1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="status-icons" xml:lang="pl">
<info>
<its:rules xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0" xlink:type="simple" xlink:href="gnome-help.its"/>
<link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
<!--
Recommended statuses: stub incomplete draft outdated review candidate final
-->
<revision version="gnome:40" date="2021-03-12" status="candidate"/>
<!--
FIXME: I'm tentatively marking this final for GNOME 40, because it's at
least no longer incorrect. But here's a lot to improve:
* I'm not super happy with the "Other" catchall section at the end, but I also
don't want to add lots of singleton sections. Tweak the presentation.
* gnome-shell references network-wireless-disconnected but it doesn't exist:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/3827
* The icons for disconnected states might change:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/adwaita-icon-theme/-/issues/102
* topbar-audio-volume-overamplified: Write docs on overamplification:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/117
* Write docs on setting mic sensitivity, and link in a learn more item:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/116
* topbar-network-wireless-connected: We're super handwavy about when this is
used. We could use some docs on ad hoc networks.
* topbar-screen-shared: We have no docs on the screen share portal:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/118
* topbar-thunderbolt-acquiring: We have no docs on Thunderbolt:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/119
-->
<credit type="author copyright">
<name>Monica Kochofar</name>
<email>monicakochofar@gmail.com</email>
<years>2012</years>
</credit>
<credit type="author copyright">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
<years>2021</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Wyjaśnia znaczenie ikon położonych po prawej stronie górnego paska.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Piotr Drąg</mal:name>
<mal:email>piotrdrag@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2017-2023</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Aviary.pl</mal:name>
<mal:email>community-poland@mozilla.org</mal:email>
<mal:years>2017-2023</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Co oznaczają ikony na górnym pasku?</title>
<p>Ta strona wyjaśnia znaczenie ikon położonych w górnym prawym rogu ekranu. Mówiąc dokładniej, opisane są różne rodzaje ikon wyświetlanych przez system.</p>
<links type="section"/>
<section id="universalicons">
<title>Ikony ułatwień dostępu</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-accessibility.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-accessibility.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Umożliwia szybkie przełączanie różnych ustawień ułatwień dostępu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-pointer.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-pointer.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Wskazuje typ kliknięcia podczas używania klikania po najechaniu.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="a11y">Więcej informacji o ułatwieniach dostępu.</link></p></item>
<item><p><link xref="a11y-dwellclick">Więcej informacji o klikaniu po najechaniu.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="audioicons">
<title>Ikony dźwięku</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-audio-volume.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-audio-volume.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje głośność głośników lub słuchawek.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-audio-volume-muted.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-audio-volume-muted.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Głośniki lub słuchawki są wyciszone.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-microphone-sensitivity.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-microphone-sensitivity.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje czułość mikrofonu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-microphone-sensitivity-muted.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-microphone-sensitivity-muted.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Mikrofon jest wyciszony.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="sound-volume">Więcej informacji o głośności dźwięku.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="batteryicons">
<title>Ikony akumulatorów</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-charging.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-charging.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje poziom naładowania akumulatora podczas ładowania.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-level-100-charged.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-level-100-charged.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Akumulator jest w pełni naładowany, ale jest w trakcie ładowania.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-discharging.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-discharging.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje poziom naładowania akumulatora, kiedy nie jest w trakcie ładowania.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-level-100.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-level-100.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Akumulator jest w pełni naładowany i nie jest w trakcie ładowania.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-system-shutdown.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-system-shutdown.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ikona zasilania wyświetlana na komputerach bez akumulatora.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="power-status">Więcej informacji o stanie akumulatora.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="bluetoothicons">
<title>Ikony Bluetooth</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-airplane-mode.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-airplane-mode.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Tryb samolotowy jest włączony. Bluetooth jest wyłączony, kiedy tryb samolotowy jest włączony.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-bluetooth-active.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-bluetooth-active.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Urządzenie Bluetooth jest połączone i używane. Ta ikona jest wyświetlana tylko wtedy, kiedy jest aktywne urządzenie, nie zawsze kiedy Bluetooth jest włączony.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wireless-airplane">Więcej informacji o trybie samolotowym.</link></p></item>
<item><p><link xref="bluetooth">Więcej informacji o Bluetooth.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="networkicons">
<info>
<!--
FIXME: I don't want a bare desc, because it ends up in the section links above.
But this section also gets a seealso from net-wireless.page, and we'd like a
desc for that. In Mallard 1.2, we can use role on desc. It works in Yelp, but
it's not in a schema yet, so it will cause validation errors in CI.
<desc type="link" role="seealso">Explains the meanings of the networking icons in the top bar.</desc>
-->
</info>
<title>Ikony sieci</title>
<table shade="rows">
<title>Połączenia bezprzewodowe (Wi-Fi)</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Tryb samolotowy jest włączony. Sieci bezprzewodowe są wyłączone, kiedy tryb samolotowy jest włączony.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Łączenie z siecią bezprzewodową.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-signal.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-signal.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje siłę połączenia z siecią bezprzewodową.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-signal-none.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-signal-none.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią bezprzewodową, ale nie ma zasięgu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-connected.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-connected.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią bezprzewodową. Ta ikona jest wyświetlana tylko, jeśli nie można ustalić siły sygnału, na przykład podczas łączenia z sieciami typu ad hoc.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-no-route.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-no-route.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią bezprzewodową, ale nie ma połączenia z Internetem. Może to być spowodowane błędną konfiguracją sieci po stronie użytkownika lub awarią dostawcy Internetu.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wireless-airplane">Więcej informacji o trybie samolotowym.</link></p></item>
<item><p><link xref="net-wireless-connect">Więcej informacji o sieciach bezprzewodowych.</link></p></item>
</list>
<table shade="rows">
<title>Sieć komórkowa</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Tryb samolotowy jest włączony. Sieci komórkowe są wyłączone, kiedy tryb samolotowy jest włączony.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Łączenie z siecią komórkową.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-signal.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-signal.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje siłę połączenia z siecią komórkową.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-signal-none.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-signal-none.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią komórkową, ale nie ma zasięgu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-connected.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-connected.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią komórkową. Ta ikona jest wyświetlana tylko, jeśli nie można ustalić siły sygnału, na przykład podczas łączenia przez Bluetooth. Jeśli można ustalić siłę sygnału, to zamiast niej jest wyświetlana ikona z siłą.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wireless-airplane">Więcej informacji o trybie samolotowym.</link></p></item>
<item><p><link xref="net-mobile">Więcej informacji o sieciach komórkowych.</link></p></item>
</list>
<table shade="rows">
<title>Połączenia przewodowe</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired-acquiring.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired-acquiring.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Łączenie z siecią przewodową.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią przewodową.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired-disconnected.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired-disconnected.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Rozłączono z sieci.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired-no-route.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired-no-route.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią przewodową, ale nie ma połączenia z Internetem. Może to być spowodowane błędną konfiguracją sieci po stronie użytkownika lub awarią dostawcy Internetu.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wired-connect">Więcej informacji o sieciach przewodowych.</link></p></item>
</list>
<table shade="rows">
<title>VPN (wirtualna sieć prywatna)</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-vpn-acquiring.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-vpn-acquiring.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Łączenie z siecią VPN.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-vpn.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-vpn.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Połączono z siecią VPN.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-vpn-connect">Więcej informacji o sieciach VPN.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="othericons">
<title>Pozostałe ikony</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-input-method.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-input-method.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Pokazuje obecnie używany układ klawiatury lub metodę wprowadzania. Kliknij, aby wybrać inny układ. To menu jest wyświetlane tylko, jeśli skonfigurowano więcej niż jedną metodę wprowadzania.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-find-location.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-find-location.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Program obecnie korzysta z informacji o położeniu komputera. Można to wyłączyć w tym menu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-night-light.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-night-light.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Tryb nocnego światła zmienił temperaturę kolorów ekranu, aby zmniejszyć przemęczenie wzroku. Można to tymczasowo wyłączyć w tym menu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-media-record.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-media-record.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Obecnie nagrywany jest cały ekran.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-screen-shared.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-screen-shared.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Program obecnie udostępnia ekran lub inne okno.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-thunderbolt-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-thunderbolt-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Łączenie z urządzeniem Thunderbolt, takim jak stacja dokująca.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="keyboard-layouts">Więcej informacji o układach klawiatury.</link></p></item>
<item><p><link xref="privacy-location">Więcej informacji o prywatności i usługach położenia.</link></p></item>
<item><p><link xref="display-night-light">Więcej informacji o nocnym świetle i temperaturze kolorów.</link></p></item>
<item><p><link xref="screen-shot-record">Więcej informacji o zrzutach i nagraniach ekranu.</link></p></item>
</list>
</section>
</page>
|