1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0 ui/1.0" id="screen-shot-record" xml:lang="de">
<info>
<link type="guide" xref="tips"/>
<revision version="gnome:44" status="final" date="2023-12-30"/>
<credit type="author copyright">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
<years>2011</years>
</credit>
<credit type="author copyright">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
<years>2012</years>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>David King</name>
<email>amigadave@amigadave.com</email>
<years>2015</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Ein Foto oder Video Ihres Bildschirms aufnehmen, um zu zeigen, was auf Ihrem Bildschirm passiert.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Hendrik Knackstedt</mal:name>
<mal:email>hendrik.knackstedt@t-online.de</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Gabor Karsay</mal:name>
<mal:email>gabor.karsay@gmx.at</mal:email>
<mal:years>2011-2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Benjamin Steinwender</mal:name>
<mal:email>b@stbe.at</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Wolfgang Stöggl</mal:name>
<mal:email>c72578@yahoo.de</mal:email>
<mal:years>2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
<mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-2013, 2017-2018</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Tim Sabsch</mal:name>
<mal:email>tim@sabsch.com</mal:email>
<mal:years>2018-2024</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
<mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-2025</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Philipp Kiemle</mal:name>
<mal:email>l10n@prly.mozmail.com</mal:email>
<mal:years>2021, 2023, 2025</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jürgen Benvenuti</mal:name>
<mal:email>gastornis@posteo.org</mal:email>
<mal:years>2022-2024.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Bildschirmfotos und Bildschirmaufzeichnungen</title>
<list>
<item><p>Erstellen Sie ein Foto von Ihrem Bildschirm oder einem Teil davon</p></item>
<item><p>Senden Sie es als Datei oder fügen Sie es aus der Zwischenablage ein</p></item>
<item><p>Erstellen Sie ein Video von Ihrem Bildschirm</p></item>
</list>
<media type="image" src="figures/screenshot-tool.png" width="500"/>
<p>Sie können eine Aufnahme Ihres Bildschirms (ein <em>Bildschirmfoto</em>) aufnehmen oder ein Video der Abläufe auf dem Bildschirm aufzeichnen (eine <em>Bildschirmaufzeichnung</em>). Diese ist nützlich, um zum Beispiel anderen zu zeigen, wie etwas auf dem Rechner erledigt wird. Bildschirmfotos und Bildschirmaufzeichnungen sind gewöhnliche Bild- und Video-Dateien, die per E-Mail versendet und im Internet zur Verfügung gestellt werden können.</p>
<section id="screenshot">
<title>Ein Bildschirmfoto aufnehmen</title>
<steps>
<item>
<p>Drücken Sie die <key>Druck</key>-Taste oder den Knopf für Bildschirmfotos im <gui xref="shell-introduction#systemmenu">Systemmenü</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Daraufhin überlagert der Bildschirmfoto-Dialog Ihren Bildschirm. Sie finden ein Rechteck mit Griffpunkten vor, mit denen Sie den Aufnahmebereich auswählen können. <media its:translate="no" type="image" src="figures/camera-photo-symbolic.svg"/> zeigt an, dass Sie sich im Bildschirmfoto-Modus (einzelnes Bild) befinden.</p>
<note>
<p>Klicken Sie auf den Knopf mit dem Mauszeiger, um den Mauszeiger in das Bildschirmfoto miteinzubeziehen.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Klicken und ziehen Sie den Bereich für das Bildschirmfoto mit den Griffpunkten oder dem Fadenkreuz-Zeiger.</p>
</item>
<item>
<p>Um den ausgewählten Bereich aufzunehmen, klicken Sie auf den großen runden Knopf.</p>
</item>
<item>
<p>Um den gesamten Bildschirm aufzunehmen, klicken Sie auf <gui>Bildschirm</gui> und klicken Sie anschließend auf den großen runden Knopf.</p>
</item>
<item>
<p>Um ein Fenster aufzunehmen, klicken Sie auf <gui>Fenster</gui>. Es wird eine Übersicht aller offenen Fenster angezeigt, wobei das aktive Fenster angekreuzt ist. Klicken Sie auf ein Fenster, um es auszuwählen, und klicken Sie anschließend auf den großen runden Knopf.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="locations">
<title>Wo landen sie?</title>
<list>
<item>
<p>Ein Bildschirmfoto wird automatisch im Ordner <file>Bilder/Bildschirmfotos</file> in Ihrem persönlichen Ordner gespeichert. Der Dateiname beginnt mit <file>Bildschirmfoto</file> und enthält das Datum und den Zeitpunkt der Aufnahme.</p>
</item>
<item>
<p>Das Bild wird außerdem in der Zwischenablage gespeichert. Sie können es also sofort in ein Bildbearbeitungsprogramm einfügen oder in den sozialen Medien teilen.</p>
</item>
<item>
<p>Das Video der Bildschirmaufzeichnung wird automatisch im Ordner <file>Videos/Bildschirmaufzeichnungen</file> in Ihrem persönlichen Ordner gespeichert. Der Dateiname beginnt mit <file>Bildschirmaufzeichnung</file> und enthält außerdem das Datum und den Zeitpunkt der Aufnahme.</p>
</item>
</list>
</section>
<section id="screencast">
<title>Eine Bildschirmaufzeichnung erstellen</title>
<p>Sie können ein Foto oder Video Ihres Bildschirms aufnehmen, um zu zeigen, was dort passiert:</p>
<steps>
<item>
<p>Drücken Sie die <key>Druck</key>-Taste oder den Knopf für Bildschirmfotos im <gui xref="shell-introduction#systemmenu">Systemmenü</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Klicken Sie auf <media its:translate="no" type="image" src="figures/camera-video-symbolic.svg"/>, um in den Bildschirmaufnahme-Modus zu wechseln.</p>
<note>
<p>Klicken Sie auf den Knopf mit dem Mauszeiger, um den Mauszeiger in die Bildschirmaufzeichnung miteinzubeziehen.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Wählen Sie <gui>Auswahl</gui> oder <gui>Bildschirm</gui>. Für <gui>Auswahl</gui> klicken und ziehen Sie den Bereich für die Bildschirmaufnahme, indem Sie die Griffpunkte oder den Fadenkreuz-Zeiger verwenden.</p>
</item>
<item>
<p>Klicken Sie auf großen, runden, roten Knopf, um Ihren Bildschirm aufzunehmen.</p>
<p>Ein rotes Hinweissymbol, das die verstrichenen Sekunden zeigt, wird in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, während die Aufzeichnung läuft.</p>
</item>
<item>
<p>Klicken Sie auf das rote Hinweissymbol <media its:translate="no" type="image" src="figures/topbar-media-record.svg"/> in der oberen Leiste, sobald Sie fertig sind.</p>
<!-- Commented until https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5386 is fixed -->
<!-- <p>Once you have finished, click the red indicator or press
<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>
to stop the recording.</p> -->
</item>
</steps>
</section>
<section id="keyboard-shortcuts">
<title>Tastenkombinationen</title>
<p>Wenn Sie die Bildschirmfoto-Funktion verwenden, stehen Ihnen diese Tastenkombinationen zur Verfügung:</p>
<table rules="rows" frame="top bottom">
<tr>
<td><p><key>S</key></p></td>
<td><p>Bereich auswählen</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>C</key></p></td>
<td><p>Bildschirm aufnehmen</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>W</key></p></td>
<td><p>Fenster aufnehmen</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>P</key></p></td>
<td><p>Den Mauszeiger ein- oder ausblenden</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>V</key></p></td>
<td><p>Zwischen Bildschirmfoto und Bildschirmaufzeichnung umschalten</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>Eingabetaste</key></p></td>
<td><p>Aufnehmen, ebenfalls aktiviert durch <key>Leertaste</key> oder <keyseq><key>Strg</key><key>C</key></keyseq></p></td>
</tr>
</table>
<p>Mit diesen Tastenkombinationen können Sie die Bildschirmfoto-Funktion umgehen:</p>
<table rules="rows" frame="top bottom">
<tr>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Druck</key></keyseq></p></td>
<td><p>Das Fenster aufnehmen, auf dem aktuell der Fokus liegt</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Umschalttaste</key><key>Druck</key></keyseq></p></td>
<td><p>Den gesamten Bildschirm aufnehmen</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Umschalttaste</key><key>Strg</key><key>Alt</key><key>R</key></keyseq></p></td>
<!-- Commented until https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5386 is fixed -->
<!-- <td><p>Start and stop recording a screencast</p></td> -->
<td><p>Bildschirmaufzeichnung beginnen</p></td>
</tr>
</table>
</section>
</page>
|