1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="display-dual-monitors" xml:lang="pt">
<info>
<link type="guide" xref="prefs-display"/>
<revision pkgversion="3.34" date="2019-11-12" status="review"/>
<revision version="gnome:42" status="final" date="2022-02-27"/>
<credit type="author">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Configure um externo adicional.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Tiago Santos</mal:name>
<mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email>
<mal:years>2014, 2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Hugo Carvalho</mal:name>
<mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email>
<mal:years>2020, 2021</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Conectando outro monitor a seu computador</title>
<!-- TODO: update video
<section id="video-demo">
<title>Video Demo</title>
<media its:translate="no" type="video" width="500" mime="video/webm" src="figures/display-dual-monitors.webm">
<p its:translate="yes">Demo</p>
<tt:tt its:translate="yes" xmlns:tt="http://www.w3.org/ns/ttml">
<tt:body>
<tt:div begin="1s" end="3s">
<tt:p>Type <input>displays</input> in the <gui>Activities</gui>
overview to open the <gui>Displays</gui> settings.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="3s" end="9s">
<tt:p>Click on the image of the monitor you would like to activate or
deactivate, then switch it <gui>ON/OFF</gui>.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="9s" end="16s">
<tt:p>The monitor with the top bar is the main monitor. To change
which monitor is “main”, click on the top bar and drag it over to
the monitor you want to set as the “main” monitor.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="16s" end="25s">
<tt:p>To change the “position” of a monitor, click on it and drag it
to the desired position.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="25s" end="29s">
<tt:p>If you would like both monitors to display the same content,
check the <gui>Mirror displays</gui> box.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="29s" end="33s">
<tt:p>When you are happy with your settings, click <gui>Apply</gui>
and then click <gui>Keep This Configuration</gui>.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="33s" end="37s">
<tt:p>To close the <gui>Displays Settings</gui> click on the
<gui>×</gui> in the top corner.</tt:p>
</tt:div>
</tt:body>
</tt:tt>
</media>
</section>
-->
<section id="steps">
<title>Configure um monitor adicional</title>
<p>Para configurar um monitor adicional, conecte seu monitor a seu computador. Se o seu sistema não reconhecê-lo imediatamente, ou se quiser ajustar as definições:</p>
<steps>
<item>
<p>Abra o panorama de <gui xref="shell-introduction#activities">Atividades</gui> e comece a digitar <gui>Telas</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Clique em <gui>Telas</gui> para abrir o painel.</p>
</item>
<item>
<p>No diagrama de organização de ecrãs, arraste suas ecrãs para as posições relativas que deseja.</p>
<note style="tip">
<p>Os números no diagrama são mostrados na parte superior esquerda de cada exibição quando o painel <gui>Telas</gui> está ativo.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Clique em <gui>Tela primária</gui> para escolher suo ecrã primária.</p>
<note>
<p>A ecrã primária é aquela com a <link xref="shell-introduction">barra superior</link> e onde o panorama de <gui>Atividades</gui> é mostrado.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Click on each monitor in the list and select the orientation,
resolution or scale, and refresh rate.</p>
</item>
<item>
<p>Clique em <gui>Aplicar</gui>. As novas definições serão aplicadas por 20 segundos antes de reverteram aos valores anteriores. Dessa forma, se não conseguir ver nada com as novas definições, as antigas serão automaticamente restauradas. Se estiver satisfeito com os novos ajustes, clique em <gui>Manter esta configuração</gui>.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="modes">
<title>Modos de ecrã</title>
<p>Com duas ecrãs, esses modos de ecrãs estão disponíveis:</p>
<list>
<item><p><gui>Juntar as ecrãs</gui>: bordas de ecrãs se unem de forma que as coisas podem passar de umo ecrã para outra.</p></item>
<item><p><gui>Espelhar</gui>: o mesmo conteúdo é mostrado nas duas ecrãs, com a mesma resolução e orientação para ambas.</p></item>
</list>
<p>When only one display is needed, for example, an external monitor
connected to a docked laptop with the lid closed, the other monitor can be
switched off. In the list, click on the monitor you want to disable, and
turn the switch to off.</p>
</section>
<section id="multiple">
<title>Adicionando mais de um monitor</title>
<p>Com mais de duas ecrãs, <gui>Juntar as ecrãs</gui> é o único modo disponível.</p>
<list>
<item>
<p>Pressione o botão do visor que deseja configurar.</p>
</item>
<item>
<p>Arraste as ecrãs para as posições relativas desejadas.</p>
</item>
</list>
</section>
</page>
|