File: files-autorun.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 49.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 143,008 kB
  • sloc: xml: 829; makefile: 532; sh: 514
file content (141 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,645 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="files-autorun" xml:lang="pt">

  <info>
    <link type="guide" xref="media#music"/>
    <link type="guide" xref="files#removable"/>

    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="candidate"/>
    <revision version="gnome:42" status="final" date="2022-02-26"/>
    <revision version="gnome:46" status="final" date="2024-03-02"/>

    <credit type="author">
      <name>Projeto de documentação do GNOME</name>
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Shobha Tyagi</name>
      <email>tyagishobha@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>David King</name>
      <email>amigadave@amigadave.com</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Execute automaticamente aplicações para CDs e DVDs, câmeras, reprodutores de áudio e outros dispositivos e mídias.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Tiago Santos</mal:name>
      <mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email>
      <mal:years>2014, 2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Hugo Carvalho</mal:name>
      <mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email>
      <mal:years>2020, 2021</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <!-- TODO: fix bad UI strings, then update help -->
  <title>Abrindo aplicações para dispositivos e discos</title>

  <p>Pode ter um aplicativo sendo iniciado automaticamente quando conecta um dispositivo ou insere um disco ou cartão de memória. Por exemplo, pode querer que seu organizador de fotografias seja iniciado quando conectar uma câmera digital. É também possível desativar esse recurso, para que nada aconteça quando plugar alguma coisa ao computador.</p>

  <p>Para decidir que aplicações deveriam ser executados quando pluga vários dispositivos:</p>

<steps>
  <item>
    <p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
    start typing <gui>Removable Media</gui>.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Select <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Apps</gui></guiseq> from the
    results. This will open the <gui>Apps</gui> panel.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Select <gui>Default Apps</gui> to open the panel.</p>
  </item>
  <item>
    <p>In the <gui>Removeable Media</gui> section, switch the
    <gui>Automatically Launch Apps</gui> switch to on.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Localize o tipo de dispositivo ou de mídia desejados, e então escolha um aplicativo ou ação para aquele tipo de mídia. Veja abaixo uma descrição dos diferentes tipos de dispositivos e mídias.</p>
    <p>Em vez de iniciar um aplicativo, também pode defini-lo de forma que o dispositivo seja mostrado no gestor de ficheiros, com a opção <gui>Abrir pasta</gui>. Nessa situação, será perguntado o que deseja fazer ou nada acontecerá automaticamente.</p>
  </item>
  <item>
    <p>If you do not see the device or media type that you want to change in
    the list (such as Blu-ray discs or E-book readers), click <gui>Other
    Media</gui> to see a more detailed list of devices. Select the type of
    device or media from the <gui>Type</gui> drop-down and the application or
    action from the <gui>Action</gui> drop-down.</p>
  </item>
</steps>

  <note style="tip">
    <p>If you do not want any applications to be opened automatically, whatever
    you plug in, switch the <gui>Automatically Launch Apps</gui> switch to off.</p>
  </note>

<section id="files-types-of-devices">
  <title>Tipos de mídias e dispositivos</title>
<terms>
  <item>
    <title>Discos de áudio</title>
    <p>Choose your favorite music application or CD audio extractor to handle
    audio CDs. If you use audio DVDs (DVD-A), select how to open them under
    <gui>Other Media</gui>. If you open an audio disc with the file manager,
    the tracks will appear as WAV files that you can play in any audio player
    application.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Discos de vídeo</title>
    <p>Choose your favorite video application to handle video DVDs. Use the
    <gui>Other Media</gui> button to set an application for Blu-ray, HD DVD,
    video CD (VCD), and super video CD (SVCD). If DVDs or other video discs
    do not work correctly when you insert them, see <link xref="video-dvd"/>.
    </p>
  </item>
  <item>
    <title>Discos vazios</title>
    <p>Use the <gui>Other Media</gui> button to select a disc-writing
    application for blank CDs, blank DVDs, blank Blu-ray discs, and blank HD
    DVDs.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Câmeras e fotos</title>
    <p>Use a lista suspensa <gui>Fotos</gui> para escolher o aplicativo de gerenciamento de fotos a ser executado quando conectar sua câmera digital a seu computador ou quando inserir um cartão de memória de uma câmera, como cartões CF, SD, MMC ou MS. Você também pode simplesmente navegar pelas suas fotos usando o gestor de ficheiros.</p>
    <p>Under <gui>Other Media</gui>, you can select an application to open
    Kodak picture CDs, such as those you might have made in a store. These are
    regular data CDs with JPEG images in a folder called
    <file>Pictures</file>.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Reprodutores de música</title>
    <p>Escolha um aplicativo para gerenciar o repertório musical do seu reprodutor de música portátil, ou gerencie os ficheiros mesmo usando o gestor de ficheiros.</p>
    </item>
    <item>
      <title>Leitores de livros eletrônicos</title>
      <p>Use the <gui>Other Media</gui> button to choose an application to
      manage the books on your e-book reader, or manage the files yourself
      using the file manager.</p>
    </item>
    <item>
      <title>Software</title>
      <p>Alguns discos e mídias removíveis contêm programas que supostamente deveriam ser executados automaticamente quando a mídia é inserida. Use a opção <gui>Software</gui> para controlar o que fazer quando uma mídia com um programa de execução automática for inserida. Sempre se pedirá uma confirmação antes de um programa ser executado.</p>
      <note style="warning">
        <p>Nunca execute programas contidos em mídias em que não confia.</p>
      </note>
   </item>
</terms>

</section>

</page>