1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-behavior" xml:lang="pt">
<info>
<link type="guide" xref="nautilus-prefs" group="nautilus-behavior"/>
<desc>Faça clique único para abrir ficheiros, execute ou veja ficheiros de texto executáveis e especifique o comportamento da lixeira.</desc>
<revision pkgversion="3.5.92" version="0.2" date="2012-09-19" status="review"/>
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-29" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.33.3" date="2019-07-19" status="candidate"/>
<credit type="author">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany@antopolski.com</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Sindhu S</name>
<email>sindhus@live.in</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>David King</name>
<email>amigadave@amigadave.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Tiago Santos</mal:name>
<mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email>
<mal:years>2014, 2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Hugo Carvalho</mal:name>
<mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email>
<mal:years>2020, 2021</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Preferências de comportamento do gestor de ficheiros</title>
<p>You can control whether you single-click or double-click files, how
executable text files are handled, and the trash behavior. Click the menu
button in the sidebar of the window, select <gui>Preferences</gui>,
then go to the <gui>General</gui> section.</p>
<section id="behavior">
<title>General</title>
<terms>
<item>
<title><gui>Action to Open Items</gui></title>
<p>Por padrão, o clique seleciona ficheiros e o clique duplo os abre. Pode, em vez disso, escolher ter ficheiros e pastas abertos ao clicar uma vez neles. Ao usar o modo clique único, pode manter pressionada a tecla <key>Ctrl</key> enquanto clica para selecionar um ou mais ficheiros.</p>
</item>
</terms>
</section>
<section id="executable">
<title>Ficheiros de texto executáveis</title>
<p>Um ficheiro de texto executável contém um programa que pode executar. As <link xref="nautilus-file-properties-permissions">permissões do ficheiro</link> devem também permitir o ficheiro ser executado como um programa. Os mais comuns são os scripts em <sys>Shell</sys>, <sys>Python</sys> e <sys>Perl</sys>. Eles têm as extensões <file>.sh</file>, <file>.py</file> e <file>.pl</file>, respectivamente.</p>
<p>Ficheiros de texto executáveis também são chamados de <em>scripts</em>. Todos os scripts na pasta <file>~/.local/share/nautilus/scripts</file> vão aparecer no menu de contexto por um ficheiro sob o submenu <gui style="menuitem">Scripts</gui>. Quando um script é executado de uma pasta local, todos os ficheiros selecionados serão colados como parâmetros. Para executar um script em um ficheiro:</p>
<steps>
<item>
<p>Navegue até a pasta desejada.</p>
</item>
<item>
<p>Selecione o dispositivo desejado.</p>
</item>
<item>
<p>Clique com o botão direito do rato para abrir o menu de contexto e selecione o script desejado para executar a partir do menu <gui style="menuitem">Scripts</gui>.</p>
</item>
</steps>
<note style="important">
<p>Não será passado nenhum parâmetro para um script quando este for executado de uma pasta remota, como, por exemplo, uma pasta mostrando conteúdo da web ou <sys>ftp</sys>.</p>
</note>
</section>
</page>
|