1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/" type="topic" style="tip" version="1.0 if/1.0 ui/1.0" id="shell-keyboard-shortcuts" xml:lang="sr">
<info>
<link type="guide" xref="tips"/>
<link type="guide" xref="keyboard"/>
<link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
<link type="seealso" xref="keyboard-key-super"/>
<revision pkgversion="3.29" date="2018-08-27" status="review"/>
<revision version="gnome:42" status="final" date="2022-04-05"/>
<credit type="author copyright">
<name>Шон Мек Кенс</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
<years>2012</years>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Мајкл Хил</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Екатерина Герасимова</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Крећите се по радној површи користећи тастатуру.</desc>
</info>
<title>Корисне пречице тастатуре</title>
<p>Ова страница обезбеђује преглед пречица тастатуре које могу да вам помогну да успешније користите вашу радну површ и програме. Ако уопште не можете да користите миша или показивачки уређај, погледајте <link xref="keyboard-nav"/> за више података о кретању по корисничком сучељу само тастатуром.</p>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="true">
<title>Кретање по радној површи</title>
<tr xml:id="super">
<td><p>тастер <key xref="keyboard-key-super">Супер</key></p></td>
<td><p>Пребацујте се између прегледа <gui>Активности</gui> и радне површи. У прегледу, почните да куцате да одмах потражите ваше програме, контакте и документа.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="alt-f2">
<td><p><keyseq><key>Алт</key><key>Ф2</key></keyseq></p></td>
<td><p>Прикажите облачић прозора (за брзо покретање наредби).</p>
<p>Користите тастере стрелица да брзо приступите претходно извршеним наредбама.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-tab">
<td><p><keyseq><key>Супер</key><key>Таб</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="shell-windows-switching">Брзо се пребацујте између прозора</link>. Држите притиснутим <key>Шифт</key> за преокренути поредак.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-tick">
<td><p><keyseq><key>Супер</key><key>`</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Пребацујте се између прозора из истог програма, или из изабраног програма после <keyseq><key>Супер</key><key>Таб</key></keyseq>.</p>
<p>Ова пречица користи <key>`</key> на САД тастатурама, на којима се тастер <key>`</key> налази изнад тастера <key>Таб</key>. На свим осталим тастатурама, пречица је <key>Супер</key> плус тастер изнад тастера <key>Таб</key>.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="alt-escape">
<td><p><keyseq><key>Алт</key><key>Изађи</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Пребацујте се између прозора у тренутном радном простоу. Држите притиснутим <key>Шифт</key> за преокренути поредак.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-alt-tab">
<!-- To be updated to <key>Tab</key> in the future. -->
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>Таб</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Поставља први план тастатуре на горњу траку. У прегледу <gui>Активности</gui>, пребацује први план тастатуре између горње траке, полетника, прегледа прозора, списка програма, и поља за претрагу. Користите тастере стрелица за кретање.</p>
</td>
</tr>
<!--
<tr xml:id="ctrl-alt-t">
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Open a Terminal.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-shift-t">
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Open a new Terminal tab on the same window.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-shift-n">
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>N</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Open a new Terminal window. To use this shortcut, you should already be on a terminal window.</p>
</td>
</tr>
-->
<tr xml:id="super-a">
<td><p><keyseq><key>Супер</key><key>А</key></keyseq></p></td>
<td><p>Прикажите списак програма.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-updown">
<td>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>Супер</key><key>Страница горе</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>→</key></keyseq></p>
<p>и</p>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>Супер</key><key>Страница доле</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>←</key></keyseq></p>
</td>
<td><p><link xref="shell-workspaces-switch">Пребацујте се између радних простора</link>.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="shift-super-updown">
<td>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>Шифт</key><key>Супер</key><key>Страница доле</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>Шифт</key><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>→</key></keyseq></p>
<p>и</p>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>Шифт</key><key>Супер</key><key>Страница доле</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>Шифт</key><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>←</key></keyseq></p>
</td>
<td><p><link xref="shell-workspaces-movewindow">Преместите тренутни прозор на други радни простор</link>.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="shift-super-left">
<td><p><keyseq><key>Шифт</key><key>Супер</key><key>←</key></keyseq></p></td>
<td><p>Премешта текући прозор један монитор на лево.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="shift-super-right">
<td><p><keyseq><key>Шифт</key><key>Супер</key><key>→</key></keyseq></p></td>
<td><p>Премешта текући прозор један монитор на десно.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-alt-Del">
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>Обриши</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="shell-exit#logout">Прикажите прозорче гашења</link>.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-l">
<td><p><keyseq><key>Супер</key><key>L</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="shell-exit#lock-screen">Закључајте екран.</link></p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-v">
<td><p><keyseq><key>Супер</key><key>V</key></keyseq></p></td>
<td><p>Прикажите <link xref="shell-notifications#notificationlist">списак обавештења</link>. Притисните <keyseq><key>Супер</key><key>V</key></keyseq> поново или <key>Esc</key> да затворите.</p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Опште пречице за уређивање</title>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>А</key></keyseq></p></td>
<td><p>Изаберите сав текст или ставке на списку.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>Х</key></keyseq></p></td>
<td><p>Исеците (уклоните) изабрани текст или ставке и поставите их у оставу.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>C</key></keyseq></p></td>
<td><p>Умножите изабрани текст или ставке у оставу.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>V</key></keyseq></p></td>
<td><p>Уметните садржај оставе.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>Z</key></keyseq></p></td>
<td><p>Опозовите последњу радњу.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>Шифт</key><key>C</key></keyseq></p></td>
<td><p>Умножите истакнути текст или наредбе у оставу у Терминалу.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Ктрл</key><key>Шифт</key><key>V</key></keyseq></p></td>
<td><p>Уметните садржај оставе у терминал.</p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Снимање екрана</title>
<tr>
<td><p><key>Штампај</key></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screenshot">Покрените алат за снимање екрана.</link></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Алт</key><key>Штампај</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screenshot">Направите слику прозора.</link></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Шифт</key><key>Штампај</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screenshot">Направите снимак целог екрана.</link>.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Шифт</key><key>Ктрл</key><key>Алт</key><key>R</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screencast">Покрените и зауставите записивање снимка екрана.</link></p></td>
</tr>
</table>
</page>
|