1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506
|
# GnuPG Czech translation
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Magda Procházková <magda@math.muni.cz> 2001,
# Roman Pavlik <rp@tns.cz> 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 21:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cipher/primegen.c:119
#, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
msgstr "nemohu vygenerovat prvočíslo s pbits=%u qbits=%u\n"
#: cipher/primegen.c:310
#, c-format
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr "nemohu vygenerovat prvočíslo s méně než %d bity\n"
#: cipher/random.c:181
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nebyl detekován žádný modul pro získání entropie\n"
#: cipher/random.c:426 cipher/random.c:604
#, c-format
msgid "can't lock `%s': %s\n"
msgstr "nelze zamčít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:431 cipher/random.c:610
#, c-format
msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
msgstr "čekám na zámek pro `%s'...\n"
#: cipher/random.c:474 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108
#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3583
#: g10/import.c:197 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193
#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972
#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147
#: g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:611
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevřít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:484
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nemohu použít příkaz stat na `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:489
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' není normální soubor - ignoruji\n"
#: cipher/random.c:494 cipher/random.c:512
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "poznámka: soubor random_seed je prázdný\n"
#: cipher/random.c:500 cipher/random.c:532
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatná velikost random_seed - soubor nepoužit\n"
#: cipher/random.c:520 cipher/random.c:527
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nemohu číst `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:570
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
#: cipher/random.c:623 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016
#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102
#: g10/tdbio.c:541
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:635 cipher/random.c:645
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:648
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nemohu zavřít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:893
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: použitý generátor náhodných čísel není bezpečný!!\n"
#: cipher/random.c:894
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"Generátor náhodných čísel je pouze atrapa, aby program mohl běžet,\n"
"v žádném případě není kryptograficky bezpečný!\n"
"\n"
"NEPOUŽÍVEJTE JAKÁKOLIV DATA VYTVOŘENÁ TÍMTO PROGRAMEM!!\n"
"\n"
#: cipher/rndegd.c:200
msgid ""
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
"of the entropy.\n"
msgstr ""
"Prosím čekejte, je nutné získat dostatek entropie. Aby jste se nenudili,\n"
"můžete na počítači dělat něco jiného, zvýšíte tak kvalitu entropie.\n"
#: cipher/rndlinux.c:131
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Nedostatek náhodných bajtů. Prosím, pracujte s operačním systémem, abyste\n"
"mu umožnili získat více entropie (je potřeba %d bajtů).\n"
#: g10/app-openpgp.c:697
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "uložení fingerprintu se nezdařilo: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:710
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "uložení datumu vytvoření se nezdařilo: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1149
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "čtení veřejného klíče se nezdařilo: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2874
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpověď neobsahuje veřejný klíč\n"
#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2882
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpověď neobsahuje RSA modulus\n"
#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2892
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpověď neobsahuje veřejný RSA exponent\n"
#: g10/app-openpgp.c:1494
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "používám implicitní PIN jako %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1501
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"použití implicitního PINu jako %s selhalo: %s – vypínám jeho budoucí "
"použití\n"
#: g10/app-openpgp.c:1516
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosím vložte PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Prosím vložte PIN"
#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722
#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "funkce PIN callback zkončila chybou: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je příliš krátký; minimální délka je %d\n"
#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758
#: g10/app-openpgp.c:3192
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verifikace CHV%d se nezdařila: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3488
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "chyba při získání CHV z karty\n"
#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3497
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta je trvale uzamčena!\n"
#: g10/app-openpgp.c:1662
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"Do trvalého uzamčení karty zůstává %d pokusů o zadání PINu administrátora\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: g10/app-openpgp.c:1669
#, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "|A|Prosím vložte administrátorský PIN%%0A[zbývá pokusů: %d]"
#: g10/app-openpgp.c:1673
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|Prosím vložte administrátorský PIN"
#: g10/app-openpgp.c:1694
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "přístup k administrátorským příkazům není nakonfigurován\n"
#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Kód pro resetování není nastaven nebo již není dostupný\n"
#: g10/app-openpgp.c:2028
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Prosím vločte kód pro resetování karty"
#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2089
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Kód pro resetování je příliš krátký; minimální délka je %d\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: g10/app-openpgp.c:2059
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|Nový kód pro resetování"
#: g10/app-openpgp.c:2060
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nový PIN administrátora"
#: g10/app-openpgp.c:2060
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nový PIN"
#: g10/app-openpgp.c:2064
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba při získání nového PINu: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:2170 g10/app-openpgp.c:2960
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba při čtení aplikačních dat\n"
#: g10/app-openpgp.c:2176 g10/app-openpgp.c:2967
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "chyba při čtení fingerpritnu DO\n"
#: g10/app-openpgp.c:2186
msgid "key already exists\n"
msgstr "klíč již existuje\n"
#: g10/app-openpgp.c:2190
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "existující klíč bude přepsán\n"
#: g10/app-openpgp.c:2192
msgid "generating new key\n"
msgstr "generování nového klíče\n"
#: g10/app-openpgp.c:2194
msgid "writing new key\n"
msgstr "zápisování nového klíče\n"
#: g10/app-openpgp.c:2619
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "chybí časové razítko vytvoření\n"
#: g10/app-openpgp.c:2639
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitů\n"
#: g10/app-openpgp.c:2651
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "schází veřejný RSA exponent nebo je delší než %d bitů\n"
#: g10/app-openpgp.c:2661 g10/app-openpgp.c:2669
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitů\n"
#: g10/app-openpgp.c:2765
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nelze uložit klíč: %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:2851
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosím počkejte než bude klíč vygenerován ...\n"
#: g10/app-openpgp.c:2864
msgid "generating key failed\n"
msgstr "henerování klíče se nezdařilo\n"
#: g10/app-openpgp.c:2867
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generování klíče dokončeno (%d sekund)\n"
#: g10/app-openpgp.c:2925
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
#: g10/app-openpgp.c:2975
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "otisk na kartě se neshoduje s požadovaným\n"
#: g10/app-openpgp.c:3091
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nepodporuje hashovací algoritmus %s\n"
#: g10/app-openpgp.c:3167
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dosud vytvořené podpisy: %lu\n"
#: g10/app-openpgp.c:3502
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"ověření administrátorského PIN je nyní prostřednictvím tohoto příkazu "
"zakázáno\n"
#: g10/app-openpgp.c:3727 g10/app-openpgp.c:3738
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "přístup na %s se nezdařil - vadná OpenPGP karta?\n"
#: g10/armor.c:383
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII kódování: %s\n"
#: g10/armor.c:422
msgid "invalid armor header: "
msgstr "neplatná hlavička ASCII kódování: "
#: g10/armor.c:433
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII hlavička: "
#: g10/armor.c:446
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "neplatná hlavička podpisu v čitelném formátu\n"
#: g10/armor.c:459
msgid "unknown armor header: "
msgstr "neznámá ASCII hlavička: "
#: g10/armor.c:512
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "vnořené podpisy v čitelném formátu\n"
#: g10/armor.c:647
msgid "unexpected armor: "
msgstr "neočekávaný ASCII armor: "
#: g10/armor.c:659
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "nesprávné označení řádku mínusy: "
#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1439
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl přeskočen\n"
#: g10/armor.c:857
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n"
#: g10/armor.c:891
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n"
#: g10/armor.c:899
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "špatný formát CRC\n"
#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1476
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n"
#: g10/armor.c:923
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "předčasný konec souboru (v patičce)\n"
#: g10/armor.c:927
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "chyba v patičce\n"
#: g10/armor.c:1253
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenalezena žádná platná data ve formátu OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:1258
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "neplatné kódování ASCII: řádek je delší než %d znaků\n"
#: g10/armor.c:1262
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódování - pravděpodobně byl použit "
"špatný MTA\n"
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n"
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n"
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento příkaz je dostupný pouze pro kraty verze 2\n"
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434
#: g10/keygen.c:1514
msgid "Your selection? "
msgstr "Váš výběr? "
#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
msgid "[not set]"
msgstr "[není nastaven]"
#: g10/card-util.c:512
msgid "male"
msgstr "muž"
#: g10/card-util.c:513
msgid "female"
msgstr "žena"
#: g10/card-util.c:513
msgid "unspecified"
msgstr "neuvedeno"
#: g10/card-util.c:540
msgid "not forced"
msgstr "není vyžadováno"
#: g10/card-util.c:540
msgid "forced"
msgstr "vyžadováno"
#: g10/card-util.c:631
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Chyba: V současné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:633
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze použít.\n"
#: g10/card-util.c:635
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n"
#: g10/card-util.c:652
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Příjmení držitele karty: "
#: g10/card-util.c:654
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Jméno (křestní) držitele karty: "
#: g10/card-util.c:672
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: jméno a příjmení je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n"
#: g10/card-util.c:693
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pro získání veřejného klíče: "
#: g10/card-util.c:701
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: URL je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n"
#: g10/card-util.c:794
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "nepodařilo se alokovat dostatek paměti: %s\n"
#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:288
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba při čtení `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:839
#, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:866
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Login (jménu účtu): "
#: g10/card-util.c:876
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Login je příliš dlouhý (limit je %d znaků).\n"
#: g10/card-util.c:912
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privátní DO data: "
#: g10/card-util.c:922
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Privátní DO je příliš dlouhé (limit je %d znaků).\n"
#: g10/card-util.c:1005
msgid "Language preferences: "
msgstr "Jazykové předvolby: "
#: g10/card-util.c:1013
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatná délka řetezce s předvolbami.\n"
#: g10/card-util.c:1022
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatný znak v řetězci s předvolbami\n"
#: g10/card-util.c:1044
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Zadejte pohlaví: M - mužské, F - ženské nebo stisněte mezerník: "
#: g10/card-util.c:1058
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Chyba: neplatná odpověď.\n"
#: g10/card-util.c:1080
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA fingerprint: "
#: g10/card-util.c:1103
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Chyba: nesprávně naformátovaný fingerprint.\n"
#: g10/card-util.c:1153
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operace s klíčem není možná: %s\n"
#: g10/card-util.c:1154
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "toto není OpenPGP karta"
#: g10/card-util.c:1167
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba při získání informací o aktuálním klíči: %s\n"
#: g10/card-util.c:1254
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Přepsat existující klíč? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1270
msgid ""
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
msgstr ""
"POZNÁMKA: Nelze zaručit, že karta podporuje požadovanou velikost.\n"
" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do "
"dokumentace\n"
" své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n"
#: g10/card-util.c:1295
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
msgstr "Jakou délku klíče si přejete pro podepisovací klíč? (%u) "
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
msgstr "Jakou délku klíče si přejete pro šifrovací klíč? (%u) "
#: g10/card-util.c:1298
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
msgstr "Jakou délku klíče si přejete pro autentizační klíč? (%u) "
#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrouhleno na %u bitů\n"
#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "velikost klíče %s musí být v intervalu %u-%u\n"
#: g10/card-util.c:1322
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "Karta bude nyní přenastavena na generování klíče dlouhého %u bitů\n"
#: g10/card-util.c:1342
#, c-format
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
msgstr "chyba při změně velikosti klíče z %d na %u bitů: %s\n"
#: g10/card-util.c:1364
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Vytvořit zálohu šifrovacího klíče mimo kartu? (A/n) "
#: g10/card-util.c:1378
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
msgstr "POZN: klíč je již na kartě uložen!\n"
#: g10/card-util.c:1381
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Přepsat existující klíče? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1393
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"Prosím nezapomeňte, že tovární nastavení PINu je\n"
" PIN = `%s' PIN administrátora = `%s'\n"
"Toto nastavení můžete změnit příkazem --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1449
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete generovat:\n"
#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Podepisovací klíč\n"
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Šifrovací klíč\n"
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentizační klíč\n"
#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938
#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výběr.\n"
#: g10/card-util.c:1556
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíče:\n"
#: g10/card-util.c:1600
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíče\n"
#: g10/card-util.c:1605
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "tajné části klče nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:1610
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "tajný klíč je na kartě uložen\n"
#: g10/card-util.c:1623
#, c-format
msgid "error writing key to card: %s\n"
msgstr "chyba při zápisu klíče na kartu: %s\n"
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349
msgid "quit this menu"
msgstr "ukončit toto menu"
#: g10/card-util.c:1684
msgid "show admin commands"
msgstr "zobraz administrátorské příkazy"
#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352
msgid "show this help"
msgstr "ukázat tuto pomoc"
#: g10/card-util.c:1687
msgid "list all available data"
msgstr "vypiš všechna dostupná data"
#: g10/card-util.c:1690
msgid "change card holder's name"
msgstr "změní jméno majitele karty"
#: g10/card-util.c:1691
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "změní URL pro záskání klíče"
#: g10/card-util.c:1692
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "získá klíč specifikovaný v URL karty"
#: g10/card-util.c:1693
msgid "change the login name"
msgstr "změnit login name"
#: g10/card-util.c:1694
msgid "change the language preferences"
msgstr "změnit jazykové předvolby"
#: g10/card-util.c:1695
msgid "change card holder's sex"
msgstr "změní pohlaví držitele karty"
#: g10/card-util.c:1696
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypsat fingerprint certifikační autority"
#: g10/card-util.c:1697
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zapnout/vypnout požadování PINu při každé self-sign operaci"
#: g10/card-util.c:1698
msgid "generate new keys"
msgstr "vytvořit nový pár klíčů"
#: g10/card-util.c:1699
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "nabídka pro změnu anebo odblokování PINu"
#: g10/card-util.c:1700
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "ověř PIN a vypiš všechna data"
#: g10/card-util.c:1701
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "odblokovat PIN pomocí resetačního kódu"
#: g10/card-util.c:1823
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/karta> "
#: g10/card-util.c:1864
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "pouze administrátorské příkazy\n"
#: g10/card-util.c:1895
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "administrátorské příkazy jsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1897
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "administrátorské příkazy nejsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2246
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný příkaz (zkuste \"help\")\n"
#: g10/cardglue.c:457
msgid "card reader not available\n"
msgstr "čtečka karet není dostupná\n"
#: g10/cardglue.c:475
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
msgstr "Prosím vožte kartu a stiskněte enter. Operaci zrušíte stisknutím 'z': "
# rp: check in source code
#: g10/cardglue.c:487
#, c-format
msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
msgstr "výběr openpgp se nezdařil: %s\n"
#: g10/cardglue.c:614
#, c-format
msgid ""
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
" %.*s\n"
msgstr ""
"Prosím vyjměte kartu a vložte jinou se seriovým číslem:\n"
" %.*s\n"
#: g10/cardglue.c:623
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
"Je-li nová karta připravena, stiskněte enter. Operaci zrušíte stisknutím "
"'z': "
#: g10/cardglue.c:1013
msgid "Enter New Admin PIN: "
msgstr "Vložte nový PIN administrátora: "
#: g10/cardglue.c:1014
msgid "Enter New PIN: "
msgstr "Vložte nový PIN: "
#: g10/cardglue.c:1015
msgid "Enter Admin PIN: "
msgstr "Vložte PIN administrátora: "
#: g10/cardglue.c:1016
msgid "Enter PIN: "
msgstr "Vložte PIN: "
#: g10/cardglue.c:1033
msgid "Repeat this PIN: "
msgstr "Opakujte tento PIN: "
#: g10/cardglue.c:1048
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN není zopakován správně; zkuste to znovu"
#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3946 g10/keyring.c:375
#: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otevřít `%s'\n"
#: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:1537 g10/keyedit.c:3392
#: g10/keyserver.c:1837 g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klíč \"%s\" nenalezen: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2487 g10/keyserver.c:1851
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "chyba při čtení bloku klíče: %s\n"
#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(dokud neurčíte klíč jeho fingerprintem)\n"
#: g10/delkey.c:133
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v dávkovém módu provést\n"
#: g10/delkey.c:145
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Smazat tento klíč ze souboru klíčů? (a/N) "
#: g10/delkey.c:153
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Toto je tajný klíč! - opravdu smazat? (a/N) "
#: g10/delkey.c:163
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "smazání bloku klíče se nezdařilo: %s\n"
#: g10/delkey.c:173
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "informace o důvěryhodnosti vlastníka klíče vymazány\n"
#: g10/delkey.c:204
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "existuje tajný klíč pro tento veřejný klíč \"%s\"!\n"
#: g10/delkey.c:206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n"
#: g10/encode.c:216
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "v módu S2K nelze použít symetrický ESK paket\n"
#: g10/encode.c:229
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "použití šifry: %s\n"
#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' je již zkomprimován\n"
#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n"
#: g10/encode.c:454
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v módu --pgp2 můžete šifrovat pouze RSA klíčem o délce 2048 bitů a méně\n"
#: g10/encode.c:478
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "čtu z `%s'\n"
#: g10/encode.c:506
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "algoritmus IDEA nelze použít pro všechny klíče, pro které šifrujete.\n"
#: g10/encode.c:516
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vyžádaný komprimační algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
"příjemce\n"
#: g10/encode.c:699
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n"
#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:858
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "použití %s není v módu %s dovoleno\n"
#: g10/encode.c:796
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s zašifrovaný pro: %s\n"
#: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s zašifrovaná data\n"
#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "zašifrováno neznámým algoritmem %d\n"
#: g10/encr-data.c:134
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla zašifrována slabým klíčem v symetrické šifře.\n"
#: g10/encr-data.c:145
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problém se zašifrovaným paketem\n"
#: g10/exec.c:47
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "spuštění externího programu není podporováno\n"
#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit adresář `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:315
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"volání externích programů je zakázáno, protože file permissions nejsou\n"
"nastaveny nebezpečně\n"
#: g10/exec.c:345
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"na této platformě jsou při volání externích programů vyžadovány\n"
"dočasné soubory (temp files)\n"
#: g10/exec.c:423
#, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:426
#, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "nelze spustit shell `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:511
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "systémová chyba při volání externího programu: %s\n"
#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "neočekávaný konec externího programu\n"
#: g10/exec.c:537
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "nelze spustit externí program\n"
#: g10/exec.c:553
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "nelze přečíst odpověď externího programu: %s\n"
#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat dočasný soubor (%s) `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:611
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat dočasný adresář `%s': %s\n"
#: g10/export.c:59
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "export podpisů, které jsou označeny jako lokální"
#: g10/export.c:61
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr "exportovat atributy uživatelských ID (obecně ID fotografií)"
#: g10/export.c:63
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "export revokačních klíčů označených jako \"citlivé\""
#: g10/export.c:65
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "odstranit passphrase z exportovaných podklíčů"
#: g10/export.c:67
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "odstranit při exportu nepoužitelné části z klíče"
#: g10/export.c:69
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "odstranit při exportu z klíče vše, co lze"
#: g10/export.c:323
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "exportování tajného klíče není povoleno\n"
#: g10/export.c:352
#, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "klíč %s: není chráněný - přeskočeno\n"
#: g10/export.c:360
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "klíč %s: PGP 2.x klíč - přeskočeno\n"
# rp: check source code
#: g10/export.c:371
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "klíč %s: klíč na kartě - přeskočeno \n"
#: g10/export.c:519
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr "exportovat nechráněné podklíče\n"
#: g10/export.c:542
#, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "nelze odstranit ochranu podklíče: %s\n"
#: g10/export.c:563
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: tajný klíč %s není chráněn pomocí simple SK checksum\n"
#: g10/export.c:596
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n"
#: g10/gpg.c:386
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Příkazy:\n"
" "
#: g10/gpg.c:388
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[soubor]|vytvořit podpis"
#: g10/gpg.c:389
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[soubor]|vytvořit podpis v čitelném dokumentu"
#: g10/gpg.c:390
msgid "make a detached signature"
msgstr "vytvořit podpis oddělený od dokumentu"
#: g10/gpg.c:391
msgid "encrypt data"
msgstr "šifrovat data"
#: g10/gpg.c:393
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "šifrování pouze se symetrickou šifrou"
#: g10/gpg.c:395
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dešifrovat data (implicitně)"
#: g10/gpg.c:397
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikovat podpis"
#: g10/gpg.c:399
msgid "list keys"
msgstr "vypsat seznam klíčů"
#: g10/gpg.c:401
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vypsat seznam klíčů a podpisů"
#: g10/gpg.c:402
msgid "list and check key signatures"
msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů"
#: g10/gpg.c:403
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vypsat seznam klíčů a fingerprintů"
#: g10/gpg.c:404
msgid "list secret keys"
msgstr "vypsat seznam tajných klíčů"
#: g10/gpg.c:405
msgid "generate a new key pair"
msgstr "vytvořit nový pár klíčů"
#: g10/gpg.c:406
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "odstranit klíč ze souboru veřejných klíčů"
#: g10/gpg.c:408
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "odstranit klíč ze souboru tajných klíčů"
#: g10/gpg.c:409
msgid "sign a key"
msgstr "podepsat klíč"
#: g10/gpg.c:410
msgid "sign a key locally"
msgstr "podepsat klíč lokálně"
#: g10/gpg.c:411
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podepsat nebo modifikovat klíč"
#: g10/gpg.c:412
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "vytvořit revokační certifikát"
#: g10/gpg.c:414
msgid "export keys"
msgstr "exportovat klíče"
#: g10/gpg.c:415
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportovat klíče na server klíčů"
#: g10/gpg.c:416
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů"
#: g10/gpg.c:418
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "vyhledat klíče na serveru klíčů"
#: g10/gpg.c:420
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualizovat všechny klíče ze serveru klíčů"
#: g10/gpg.c:424
msgid "import/merge keys"
msgstr "importovat/sloučit klíče"
#: g10/gpg.c:427
msgid "print the card status"
msgstr "vytisknout stav karty"
#: g10/gpg.c:428
msgid "change data on a card"
msgstr "změnit data na kartě"
#: g10/gpg.c:429
msgid "change a card's PIN"
msgstr "změnit PIN karty"
#: g10/gpg.c:438
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualizovat databázi důvěry"
#: g10/gpg.c:445
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [soubory] vypiš hash"
#: g10/gpg.c:449 g10/gpgv.c:68
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Možnosti:\n"
" "
#: g10/gpg.c:451
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvoř výstup zakódovaný pomocí ASCII"
#: g10/gpg.c:453
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|JMÉNO|šifrovat pro JMÉNO"
#: g10/gpg.c:464
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"použít tento id uživatele pro podepsání\n"
" nebo dešifrování"
#: g10/gpg.c:465
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|nastavit úrověň komprimace N (0 - žádná\n"
" komprimace)"
#: g10/gpg.c:470
msgid "use canonical text mode"
msgstr "použít kanonický textový mód"
#: g10/gpg.c:484
msgid "use as output file"
msgstr "použít jako výstupní soubor"
#: g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:70
msgid "verbose"
msgstr "s dodatečnými informacemi"
#: g10/gpg.c:497
msgid "do not make any changes"
msgstr "neprovádět žádné změny"
#: g10/gpg.c:498
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vyžádat potvrzení před přepsáním"
#: g10/gpg.c:541
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "použít chování striktně podle OpenPGP"
#: g10/gpg.c:542
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x"
#: g10/gpg.c:571
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Použijte manuálové stránky pro kompletní seznam všech příkazů a možností)\n"
#: g10/gpg.c:574
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
" -se -r Bob [soubor] podepsat a zašifrovat pro uživatele Bob\n"
" --clearsign [soubor] vytvořit podpis čitelného dokumentu\n"
" --detach-sign [soubor] vytvořit podpis oddělený od dokumentu\n"
" --list-keys [jména] vypsat klíče\n"
" --fingerprint [jména] vypsat fingerprinty \n"
#: g10/gpg.c:775 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Připomínky k překladu <rp@tns.cz>.\n"
#: g10/gpg.c:792
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: g10/gpg.c:795
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Syntaxe: gpg [možnosti] [soubory]\n"
"podepsat, ověřit, šifrovat nebo dešifrovat\n"
"implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
#: g10/gpg.c:806
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Podporované algoritmy:\n"
#: g10/gpg.c:809
msgid "Pubkey: "
msgstr "Veřejný klíč: "
#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2312
msgid "Cipher: "
msgstr "Šifra: "
#: g10/gpg.c:821
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
#: g10/gpg.c:827 g10/keyedit.c:2358
msgid "Compression: "
msgstr "Komprese: "
#: g10/gpg.c:906
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "užití: gpg [možnosti]"
#: g10/gpg.c:1054
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktní příkazy\n"
#: g10/gpg.c:1072
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
# g10/g10.c:1179#, c-format
#: g10/gpg.c:1258
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře není nastaveno bezpečně `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1261
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru není nastaveno bezpečně `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1267
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresáře nejsou bezpečná `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1270
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor nejsou bezpečná `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1276
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovkým adresářem není nastaveno "
"nebezpečně `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1279
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s konfiguračním souborem není nastaveno "
"nebezpečně `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1285
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s domovským adresářem nejsou nastavena "
"bezpečně `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1288
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: přístupová práva k adersáři s konfiguračním souborem nejsou "
"nastavena bezpečně `%s'\n"
# c-format
#: g10/gpg.c:1463
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznámá konfigurační položka \"%s\"\n"
#: g10/gpg.c:1556
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů"
#: g10/gpg.c:1558
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů"
#: g10/gpg.c:1560
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "ukazovat všechny údaje během výpisu klíčů"
#: g10/gpg.c:1562
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů"
#: g10/gpg.c:1566
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "ukazovat uživatelem vložené údaje během výpisu podpisů"
#: g10/gpg.c:1568
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "ukazovat URL preferovaných keyserverů během výpisu podpisů"
#: g10/gpg.c:1570
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů"
#: g10/gpg.c:1572
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů"
#: g10/gpg.c:1574
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů"
#: g10/gpg.c:1576
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "ukazovat jméno keyringu při výpisu klíčů"
#: g10/gpg.c:1578
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "ukazovat datum expirace při výpisu podpisů"
#: g10/gpg.c:1780
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi `%s ignorován'\n"
#: g10/gpg.c:2049
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi `%s'\n"
#: g10/gpg.c:2053
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s možnostmi `%s': %s\n"
#: g10/gpg.c:2060
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "čtu možnosti z `%s'\n"
#: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2935 g10/gpg.c:2954
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n"
#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2488
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n"
#: g10/gpg.c:2565
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' není platná znaková sada\n"
#: g10/gpg.c:2589 g10/gpg.c:2778 g10/keyedit.c:4086
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n"
#: g10/gpg.c:2601
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n"
#: g10/gpg.c:2604
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n"
#: g10/gpg.c:2611
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
#: g10/gpg.c:2614
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatný parametr pro import\n"
#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
#: g10/gpg.c:2624
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatný parametr pro export\n"
#: g10/gpg.c:2631
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
#: g10/gpg.c:2634
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
#: g10/gpg.c:2642
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu"
#: g10/gpg.c:2644
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu"
#: g10/gpg.c:2646
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "ukazovat všechnz údaje při ověřování podpisů"
#: g10/gpg.c:2648
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu"
#: g10/gpg.c:2652
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu"
#: g10/gpg.c:2654
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "ukazovat URL preferovaných keyserverů při ověřování podpisů"
#: g10/gpg.c:2656
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "ukazovat uživatelské ID při ověřování podpisů"
#: g10/gpg.c:2658
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů"
#: g10/gpg.c:2660
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "ukazovat pouze primární užvatelské ID při ověřování podpisů"
#: g10/gpg.c:2662
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA"
#: g10/gpg.c:2664
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA"
#: g10/gpg.c:2671
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n"
#: g10/gpg.c:2674
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatný parametr pro ověření\n"
#: g10/gpg.c:2681
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
#: g10/gpg.c:2844
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:2847
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:2924
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n"
#: g10/gpg.c:2928
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n"
#: g10/gpg.c:2937
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n"
#: g10/gpg.c:2940
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
#: g10/gpg.c:2947
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "POZNÁMKA: %s není v této verzi dostupné\n"
#: g10/gpg.c:2962
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n"
#: g10/gpg.c:2976
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné "
"jako text\n"
#: g10/gpg.c:2982
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n"
#: g10/gpg.c:2988
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n"
#: g10/gpg.c:3001
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3064 g10/gpg.c:3088
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
#: g10/gpg.c:3070 g10/gpg.c:3094
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
#: g10/gpg.c:3076
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n"
#: g10/gpg.c:3082
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
#: g10/gpg.c:3097
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n"
#: g10/gpg.c:3099
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n"
#: g10/gpg.c:3101
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
#: g10/gpg.c:3103
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
"2 nebo 3\n"
#: g10/gpg.c:3105
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
"nebo 3\n"
#: g10/gpg.c:3108
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n"
#: g10/gpg.c:3112
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
#: g10/gpg.c:3119
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatné defaultní předvolby\n"
#: g10/gpg.c:3123
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n"
#: g10/gpg.c:3127
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n"
#: g10/gpg.c:3131
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n"
#: g10/gpg.c:3164
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s dosud není funkční s %s\n"
#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "použití šifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
#: g10/gpg.c:3216
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "použití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
#: g10/gpg.c:3221
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "použití komprimačního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n"
#: g10/gpg.c:3330
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n"
#: g10/gpg.c:3341
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n"
#: g10/gpg.c:3352
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3359
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3361
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symetrické šifrování `%s' se nepovedlo: %s\n"
#: g10/gpg.c:3371
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3384
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3386
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n"
#: g10/gpg.c:3407
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3420
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3435
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3437
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:3440
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n"
#: g10/gpg.c:3460
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3469
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3494
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3502
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uživatele"
#: g10/gpg.c:3506
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uživatele"
#: g10/gpg.c:3527
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]"
#: g10/gpg.c:3598
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id uživatele] [soubor s klíči (keyring)]"
#: g10/gpg.c:3640
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n"
#: g10/gpg.c:3642
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "získání dat z keyserveru se nezdařilo: %s\n"
#: g10/gpg.c:3644
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n"
#: g10/gpg.c:3655
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "hledání na keyserveru se nezdařilo: %s\n"
#: g10/gpg.c:3665
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdařil: %s\n"
#: g10/gpg.c:3716
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
#: g10/gpg.c:3724
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
#: g10/gpg.c:3811
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
#: g10/gpg.c:3932
msgid "[filename]"
msgstr "[jméno souboru]"
#: g10/gpg.c:3936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n"
#: g10/gpg.c:4240
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n"
#: g10/gpg.c:4242
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
#: g10/gpg.c:4275
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplaté\n"
#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "příliš mnoho položek v bufferu veřejných klíčů - vypnuto\n"
#: g10/getkey.c:173
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID uživatele nenalezeno]"
#: g10/getkey.c:988 g10/getkey.c:998 g10/getkey.c:1008 g10/getkey.c:1024
#: g10/getkey.c:1039
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "„%s“ automaticky získáno přes %s\n"
# c-format
#: g10/getkey.c:1877
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n"
#: g10/getkey.c:2483 g10/keyedit.c:3728
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "neexistuje tajný podklíč pro veřejný klíč %s - ignorováno\n"
#: g10/getkey.c:2704
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n"
#: g10/getkey.c:2751
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného - přeskočeno\n"
#: g10/gpgv.c:71
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "být o trochu víc tichý"
#: g10/gpgv.c:72
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "ber klíče z této klíčenky (keyringu)"
#: g10/gpgv.c:74
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "pouze varování při konfliktu časového razítka"
#: g10/gpgv.c:75
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD"
#: g10/gpgv.c:99
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: g10/gpgv.c:102
msgid ""
"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Syntaxe: gpgv [volby] [souboru]\n"
"Ověří podpisy proti známým, důvěryhodným klíčům\n"
#: g10/helptext.c:47
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"Je na Vás, abyste zde přiřadil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n"
"exportována třetí straně. Potřebujeme ji k implementaci \"pavučiny\n"
"důvěry\"; nemá to nic společného s (implicitně vytvořenou) \"pavučinou\n"
"certifikátů\"."
#: g10/helptext.c:53
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"Aby bylo možné vybudovat pavučinu důvěry, musí GnuPG vědět, kterým klíčům\n"
"důvěřujete absolutně - obvykle to jsou ty klíče, pro něž máte přístup\n"
"k tajným klíčům. Odpovězte \"ano\", abyste nastavili tyto klíče\n"
"jako absolutně důvěryhodné\n"
#: g10/helptext.c:60
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Pokud přesto chcete použít tento nedůvěryhodný klíč, odpovězte \"ano\"."
#: g10/helptext.c:64
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Vložte identifikátor adresáta, kterému chcete poslat zprávu."
#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
"for signatures.\n"
"\n"
"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
"\n"
"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
"Vyberte algoritmus, který chcete použít.\n"
"\n"
"DSA (alias DSS) je Digital Signature Algorithm a může být použit pouze pro\n"
"podepisování.\n"
"\n"
"Elgamal je pouze šifrovací algoritmus.\n"
"\n"
"RSA může být použit pro šifrování anebo podepisování.\n"
"\n"
"První (primární) klíč musí být vždy klíč, pomocí kterého lze podepisovat."
#: g10/helptext.c:82
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
"Obecně nelze doporučit používat stejný klíč pro šifrování a podepisování\n"
"Tento algoritmus je vhodné použít jen za jistých podmínek.\n"
"Kontaktujte prosím nejprve bezpečnostního specialistu."
#: g10/helptext.c:89
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Vložte délku klíče"
#: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142
#: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Odpovězte \"ano\" nebo \"ne\""
#: g10/helptext.c:103
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Vložte požadovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v příkazovém řádku.\n"
"Je možné vložit datum ve formátu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n"
"správnou chybovou hlášku - místo toho systém zkusí interpretovat\n"
"zadanou hodnotu jako interval."
#: g10/helptext.c:115
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Vložte jméno držitele klíče"
#: g10/helptext.c:120
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "prosím, vložte e-mailovou adresu (nepovinné, ale velmi doporučované)"
#: g10/helptext.c:124
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Prosím, vložte nepovinný komentář"
#: g10/helptext.c:129
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
"E to change the email address.\n"
"O to continue with key generation.\n"
"Q to quit the key generation."
msgstr ""
"N pro změnu názvu.\n"
"C pro změnu komentáře.\n"
"E pro změnu e-mailové adresy.\n"
"O pro pokračování generování klíče.\n"
"Q pro ukončení generování klíče."
#: g10/helptext.c:138
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Jestliže chcete generovat podklíč, odpovězte \"ano\" (nebo jen \"a\")."
#: g10/helptext.c:146
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
" key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
"for\n"
" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
" key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"Než podepíšete id uživatele, měli byste nejprve ověřit, zda klíč\n"
"patří osobě, jejíž jméno je uvedeno v identifikátoru uživatele.\n"
"Je velmi užitečné, když ostatní vědí, jak důsledně jste provedl(a)\n"
"takové ověření.\n"
"\n"
"\"0\" znamená, že neuvádíte, jak důsledně jste pravost klíče ověřil(a) \n"
"\n"
"\"1\" znamená, že věříte tomu, že klíč patří osobě, která je uvedena,\n"
" v uživatelském ID, ale nemohl jste nebo jste neprověřil tuto "
"skutečnost.\n"
" To je užitečné pro \"osobní\" verifikaci, když podepisujete klíče, "
"které\n"
" používají pseudonym uživatele.\n"
"\n"
"\"2\" znamená, že jste částečně ověřil pravost klíče. Např. jste ověřil\n"
" fingerprint klíče a zkontroloval identifikátor uživatele\n"
" uvedený na klíči s fotografickým id.\n"
"\n"
"\"3\" Znamená, že jste provedl velmi pečlivě ověření pravosti klíče.\n"
" To může například znamenat, že jste ověřil fingerprint klíče \n"
" jeho vlastníka osobně a dále jste pomocí obtížně padělatelného \n"
" dokumentu s fotografií (například pasu) ověřil, že jméno majitele\n"
" klíče se shoduje se jménem uvedeným v uživatelském ID a dále jste \n"
" ověřil (výměnou elektronických dopisů), že elektronické adresa uvedená \n"
" v ID uživatele patří majiteli klíče.\n"
"\n"
"Prosím nezapomeňte, že příklady uvedené pro úroveň 2 a 3 jsou *pouze*\n"
"příklady.\n"
"Je jen na Vašem rozhodnutí co \"částečné\" a \"pečlivé\" ověření znamená\n"
"když budete podepisovat klíče jiným uživatelům.\n"
"\n"
"Pokud nevíte, jaká je správná odpověď, odpovězte \"0\"."
#: g10/helptext.c:184
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr ""
"Pokud chcete podepsat VŠECHNY identifikátory uživatelů, odpovězte \"ano\""
#: g10/helptext.c:188
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Pokud opravdu chcete smazat tento identifikátor uživatele, odpovězte \"ano"
"\".\n"
"Všechny certifikáty budou také ztraceny!"
#: g10/helptext.c:193
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Odpovězte \"ano\", pokud chcete smazat podklíč"
#: g10/helptext.c:198
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"Toto je platný podpis klíče; normálně nechcete tento podpis smazat,\n"
"protože může být důležitý při vytváření důvěry klíče nebo jiného klíče\n"
"ceritifikovaného tímto klíčem."
#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"Tento podpis nemůže být ověřen, protože nemáte odpovídající veřejný klíč.\n"
"Jeho smazání byste měl(a) odložit do doby, než budete znát, který klíč\n"
"byl použit, protože tento podpisovací klíč může vytvořit důvěru\n"
"prostřednictvím jiného již certifikovaného klíče."
#: g10/helptext.c:209
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Podpis je neplatný. Je rozumné ho odstranit z Vašeho souboru klíčů."
#: g10/helptext.c:213
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"Toto je podpis, který váže identifikátor uživatele ke klíči. Obvykle\n"
"není dobré takový podpis odstranit. GnuPG nemůže tento klíč nadále\n"
"používat. Udělejte to jenom v případě, kdy je tento podpis klíče\n"
"jím samým z nějakého důvodu neplatný a kdy je k dipozici klíč jiný."
#: g10/helptext.c:221
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Změnit předvolby pro všechny uživatelské ID (nebo pouze pro označené)\n"
"na aktuální seznam předvoleb. Časová razítka všech dotčených podpisů\n"
"klíčů jimi samotnými budou posunuty o jednu vteřinu dopředu.\n"
#: g10/helptext.c:228
msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná věta \n"
#: g10/helptext.c:234
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Prosím, zopakujte poslední heslo, abyste si byl(a) jistý(á), co jste \n"
" napsal(a)."
#: g10/helptext.c:238
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Zadejte název souboru, ke kterému se podpis vztahuje"
#: g10/helptext.c:243
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Pokud si přejete přepsání souboru, odpovězte \"ano\""
#: g10/helptext.c:248
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Prosím, vložte nový název souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n"
"použit implicitní soubor (který je ukázán v závorkách)."
#: g10/helptext.c:254
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
" \"User ID is no longer valid\"\n"
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"Měl(a) byste specifikovat důvod certifikace. V závislosti na kontextu\n"
"máte možnost si vybrat ze seznamu:\n"
" \"Klíč byl kompromitován\"\n"
" Toto použijte, pokud si myslíte, že k Vašemu tajnému klíči získaly\n"
" přístup neoprávněné osoby.\n"
" \"Klíč je nahrazen\"\n"
" Toto použijte, pokud jste tento klíč nahradil(a) novějším klíčem.\n"
" \"Klíč se již nepoužívá\"\n"
" Toto použijte, pokud tento klíč již nepoužíváte.\n"
" \"Identifikátor uživatele už není platný\"\n"
" Toto použijte, pokud by se identifikátor uživatele už neměl používat;\n"
" normálně se používá k označení neplatné e-mailové adresy.\n"
#: g10/helptext.c:270
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"Pokud chcete, můžete vložit text popisující původ vzniku tohoto revokačního\n"
"ceritifikátu. Prosím, stručně. \n"
"Text končí prázdným řádkem.\n"
#: g10/helptext.c:285
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc není k dispozici"
#: g10/helptext.c:293
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Pomoc není dostupná pro '%s'"
#: g10/import.c:97
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr "importovat podpisy, které jsou označeny jen jako místní"
#: g10/import.c:99
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "opravit poškození vzniklá při importu z PKS serveru"
#: g10/import.c:101
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "po importu neaktualizovat databázi důvěry"
# rp: check source code
#: g10/import.c:103
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "při importu tajného klíče vytvořit veřejný klíč"
#: g10/import.c:105
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "přijímat aktualizace pouze u existujících klíčů"
#: g10/import.c:107
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "po importu odstranit nepoužitelné části z klíče"
#: g10/import.c:109
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "po importu odstranit z klíče vše, co lze"
#: g10/import.c:274
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d byl přeskočen\n"
#: g10/import.c:283
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu klíče byly doposud zpracovány\n"
#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Celkový počet zpracovaných klíčů: %lu\n"
#: g10/import.c:302
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " přeskočeny nové klíče: %lu\n"
#: g10/import.c:305
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez ID uživatele: %lu\n"
#: g10/import.c:307
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importováno: %lu"
#: g10/import.c:313
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " beze změn: %lu\n"
#: g10/import.c:315
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nové ID uživatelů: %lu\n"
#: g10/import.c:317
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nové podklíče: %lu\n"
#: g10/import.c:319
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nové podpisy: %lu\n"
#: g10/import.c:321
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nové revokace klíčů: %lu\n"
#: g10/import.c:323
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " přečtené tajné klíče: %lu\n"
#: g10/import.c:325
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " importované tajné klíče: %lu\n"
#: g10/import.c:327
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajné klíče nezměněny: %lu\n"
#: g10/import.c:329
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " neimportováno: %lu\n"
#: g10/import.c:331
#, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " odstraněné podpisy: %lu\n"
#: g10/import.c:333
#, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " odstraněné uživatelské ID: %lu\n"
#: g10/import.c:635
#, c-format
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s obsahuje preference pro algoritmy,\n"
#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are
#. only split up to allow printing of a common prefix.
#: g10/import.c:639
msgid " algorithms on these user IDs:\n"
msgstr "které nesjou k dispozici. Táká se to těchto user ID:\n"
#: g10/import.c:676
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": preference pro šifrovací algortimus %s\n"
#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": preference pro podepisovací algoritmus %s\n"
#: g10/import.c:700
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": preference pro komprimační algoritmus %s\n"
#: g10/import.c:713
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "velmi doporučujeme aktualiaci nastavení vašich preferencí a\n"
#: g10/import.c:715
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
"distribuci tohoto klíče aby jste předešel problémům s neshodou algoritmů\n"
#: g10/import.c:739
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n"
#: g10/import.c:789 g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n"
#: g10/import.c:795
#, c-format
msgid "key %s: %s\n"
msgstr "klíč %s: %s\n"
#: g10/import.c:796 g10/import.c:1187
msgid "rejected by import filter"
msgstr "odmítnut filtrem pro import"
#: g10/import.c:825
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klíč %s: PKS poškození podklíče opraveno\n"
# c-format
#: g10/import.c:840
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klíč %s: přijat id uživatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n"
#: g10/import.c:846
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klíč %s: chybí platný identifikátor uživatele\n"
#: g10/import.c:848
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "může to být způsobeno chybějícím podpisem klíče jím samým\n"
#: g10/import.c:858 g10/import.c:1335
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klíč %s: veřejný klíč nenalezen: %s\n"
#: g10/import.c:864
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klíč %s: nový klíč - přeskočen\n"
#: g10/import.c:873
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíčů (keyring): %s\n"
# g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
#: g10/import.c:878 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapisuji do '%s'\n"
#: g10/import.c:882 g10/import.c:982 g10/import.c:1252 g10/import.c:1396
#: g10/import.c:2501 g10/import.c:2523
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu souboru klíčů (keyring) `%s': %s\n"
#: g10/import.c:901
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klíč %s: veřejný klíč \"%s\" importován\n"
#: g10/import.c:925
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klíč %s: neodpovídá naší kopii\n"
#: g10/import.c:942 g10/import.c:1353
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klíč %s: nemohu najít originální blok klíče: %s\n"
#: g10/import.c:950 g10/import.c:1360
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klíč %s: nemohu číst originální blok klíče: %s\n"
#: g10/import.c:992
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" 1 nový identifikátor uživatele\n"
#: g10/import.c:995
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d nových identifikátorů uživatele\n"
#: g10/import.c:998
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" 1 nový podpis\n"
#: g10/import.c:1001
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d nových podpisů\n"
#: g10/import.c:1004
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" 1 nový podklíč\n"
#: g10/import.c:1007
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d nových podklíčů\n"
#: g10/import.c:1010
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d podpisů odstraněno\n"
#: g10/import.c:1013
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d podpisů odstraněno\n"
#: g10/import.c:1016
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d ID uživatele odstraněno\n"
#: g10/import.c:1019
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" %d ID uživatele odstraněno\n"
#: g10/import.c:1042
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" beze změn\n"
#: g10/import.c:1186
#, c-format
msgid "secret key %s: %s\n"
msgstr "tajný klíč %s: %s\n"
#: g10/import.c:1206 g10/import.c:1229
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import tajných klíčů není povolen\n"
#: g10/import.c:1218
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klíč %s: tajný klíč s neplatnou šifrou %d - přeskočeno\n"
#: g10/import.c:1246 g10/import.c:2516
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíčů %s\n"
#: g10/import.c:1257
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "klíč %s: tajný klíč importován\n"
#: g10/import.c:1288
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "klíč %s: je již v souboru tajných klíčů\n"
#: g10/import.c:1298
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klíč %s: nenalezen tajný klíč: %s\n"
#: g10/import.c:1328
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "klíč %s: chybí veřejný klíč - nemohu aplikovat revokační certifikát\n"
#: g10/import.c:1371
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s - zamítnuto\n"
#: g10/import.c:1403
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" revokační certifikát importován\n"
#: g10/import.c:1469
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klíč %s: neexistuje id uživatele pro podpis\n"
#: g10/import.c:1484
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče u uživatelského id \"%s"
"\"\n"
#: g10/import.c:1486
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klíč %s neplatný podpis klíče jím samým u uživatelského id \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1503 g10/import.c:1528 g10/import.c:1578
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče\n"
#: g10/import.c:1504
#, c-format
msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
msgstr "klíč %s: neplatný podpis klíče jím samým (direct key signature)\n"
#: g10/import.c:1517
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro vázání klíčů\n"
#: g10/import.c:1530
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klíč %s: neplatná vazba podklíče\n"
#: g10/import.c:1545
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná vazba podklíče\n"
#: g10/import.c:1567
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci klíče\n"
#: g10/import.c:1580
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klíč %s: neplatný revokační podklíč\n"
#: g10/import.c:1595
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná revokace podklíče\n"
#: g10/import.c:1637
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klíč %s: přeskočen identifikátor uživatele \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1658
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klíč %s: podklíč přeskočen\n"
#: g10/import.c:1685
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klíč %s: podpis není exportovatelný (třída %02X) - přeskočeno\n"
#: g10/import.c:1695
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "klíč %s: revokační certifikát na špatném místě - přeskočeno \n"
#: g10/import.c:1712
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s - přeskočen\n"
#: g10/import.c:1726
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klíč %s: podpis podklíče na špatném místě - přeskočeno \n"
#: g10/import.c:1734
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klíč %s: neočekávaná podpisová třída (0x%02X) - přeskočeno\n"
#: g10/import.c:1863
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "klíč %s: objeven duplikovaný identifikátor uživatele - sloučen\n"
#: g10/import.c:1925
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: zkouším získat revokační klíč %s\n"
#: g10/import.c:1939
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: revokační klíč %s nenalezen.\n"
#: g10/import.c:1998
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klíč %s: \"%s\" přidán revokační certifikát\n"
#: g10/import.c:2032
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n"
#: g10/import.c:2421
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "POZNÁMKA: S/N klíče neodpovídá S/N karty\n"
#: g10/import.c:2429
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "POZNÁMKA: primární klíč je online a je uložen na kartě\n"
#: g10/import.c:2431
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíč je online a je uložen na kartě\n"
#: g10/keydb.c:166
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba při vytváření souboru klíčů (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:173
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "soubor klíčů (keyring) `%s' vytvořen\n"
#: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322
#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "zdroj bloku klíče `%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:703
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "selhalo obnovení vyrovnávací paměti klíčů: %s\n"
#: g10/keyedit.c:264
msgid "[revocation]"
msgstr "[revokace]"
#: g10/keyedit.c:265
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klíče jím samým]"
#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:390
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 špatný podpis\n"
#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:392
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d špatných podpisů\n"
#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:394
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis neověřen, protože chybí klíč\n"
#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:396
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpisů neověřených, protože chybí klíč\n"
#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:398
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis neověřen, protože vznikla chyba\n"
#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:400
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpisů neověřených, protože vznikly chyby\n"
#: g10/keyedit.c:355
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "objeven 1 identifikátor uživatele bez platného podpisu jím samým\n"
#: g10/keyedit.c:357
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "objeveno %d identifikátorů uživatele bez platného podpisu jím samým\n"
#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Prosím rozhodněte, nakolik důvěřete tomuto uživateli, že správně\n"
"verifikuje klíče jiných uživatelů (prohlédnutím cestovních pasů,\n"
"kontrolou fingerprintů z různých zdrojů...)?\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Důvěřuji částečně\n"
#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Důvěřuji úplně\n"
#: g10/keyedit.c:437
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Prosím vložte hloubku důvěry (depth trust) k tomuto podpisu.\n"
"Hloubka větší než 1 umožňuje klíčům, které jste podepsal\n"
"podepsat jiný klíč, který bude pro Vás důvěryhodný.\n"
#: g10/keyedit.c:453
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
"Prosím vložte doménu, pro kterou je podpis omezen nebo stiskněte enter pro "
"podpis bez omezení na doménu.\n"
#: g10/keyedit.c:598
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Uživatelské ID \"%s\" je revokováno."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828
#: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1742
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Jste si jistý(á), že stále chcete podepsat tento klíč? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834
#: g10/keyedit.c:1748
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nelze podepsat.\n"
#: g10/keyedit.c:626
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Vypršela platnost uživatelského ID \"%s\"."
#: g10/keyedit.c:654
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "ID uživatele \"%s\" není podepsáno jím samým."
#: g10/keyedit.c:682
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "ID uživatele \"%s\" je připraveno k podpisu."
#: g10/keyedit.c:684
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Podepsat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Podpis klíče \"%s\" jím samým je\n"
"podpis formátu PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:715
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Přejete si jej změnit na formát OpenPGP? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:729
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Platnost Vašeho podpisu na \"%s\"\n"
"vypršela.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:733
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
"Chcete vytvořit nový podpis a nahradit jím ten, jehož platnost vypršela? (a/"
"N) "
#: g10/keyedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Vaš současný podpis na \"%s\"\n"
"je pouze lokální.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Přejete si jej změnit na plně exportovatelný podpise? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:779
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" je již lokálně podepsán klíčem %s\n"
#: g10/keyedit.c:782
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" je již podepsán klíčem %s\n"
#: g10/keyedit.c:787
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Chcete klíč přesto znova podepsat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:809
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Nic k podepsání klíčem %s\n"
#: g10/keyedit.c:822
msgid "This key has expired!"
msgstr "Platnost klíče vypršela!"
#: g10/keyedit.c:840
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Platnost klíče vyprší %s.\n"
#: g10/keyedit.c:846
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Chcete, aby platnost Vašeho podpisu vypršela ve stejnou dobu? (A/n) "
#: g10/keyedit.c:881
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"Nemůžete udělat OpenPGP podpis klíče typu PGP 2.x, když jste v --pgp2 módu.\n"
#: g10/keyedit.c:883
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "To by způsobilo nepoužitelnost klíče v PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:908
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"S jakou jistotou jste prověřili, že klíč, který chcete podepsat\n"
"patří výše uvedené osobě.\n"
"Pokud neznáte odpověď, zadejte \"0\".\n"
#: g10/keyedit.c:913
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Neodpovím.%s\n"
#: g10/keyedit.c:915
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n"
#: g10/keyedit.c:917
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Částečně jsem to ověřil(a).%s\n"
#: g10/keyedit.c:919
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Velmi pečlivě jsem to ověřil(a).%s\n"
#: g10/keyedit.c:925
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Vaš výběr? (pro více informací vložte '?'): "
#: g10/keyedit.c:949
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Jste si jistý(á), že chcete podepsat tento klíč\n"
"svým klíčem \"%s\" (%s)\n"
#: g10/keyedit.c:956
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "Jedná se o podpis klíče jím samým.\n"
#: g10/keyedit.c:962
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude označen jako neexportovatelný.\n"
#: g10/keyedit.c:970
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude označen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
#: g10/keyedit.c:980
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Podpis bude označen jako neexportovatelný.\n"
#: g10/keyedit.c:987
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Podpis bude označen jako neodvolatelný (non-revocable).\n"
#: g10/keyedit.c:994
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "Nijak jsem tento klíč neověřil.\n"
#: g10/keyedit.c:999
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "Částečně jsem ověřil tento klíč.\n"
#: g10/keyedit.c:1004
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "Velmi pečlivě jsem ověřil tento klíč.\n"
#: g10/keyedit.c:1014
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Skutečně podepsat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4835 g10/keyedit.c:4926 g10/keyedit.c:4990
#: g10/keyedit.c:5051 g10/sign.c:317
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"K dispozici je jen kontrolní součet klíče nebo je klíč na kartě - passphrase "
"nelze změnit.\n"
#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento klíč není chráněný.\n"
#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné části primárního klíče nejsou dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajná část primárního klíče jsou uloženy na kartě.\n"
#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klíč je chráněný.\n"
#: g10/keyedit.c:1171
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Není možné editovat tento klíč: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1177
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vložte nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíč.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo není zopakováno správně; zkuste to znovu"
#: g10/keyedit.c:1191
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1194
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Opravdu to chcete udělat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1265
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "přesunuji podpis klíče na správné místo\n"
#: g10/keyedit.c:1351
msgid "save and quit"
msgstr "uložit a ukončit"
#: g10/keyedit.c:1354
msgid "show key fingerprint"
msgstr "vypsat fingerprint klíče"
#: g10/keyedit.c:1355
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vypsat seznam klíčů a id uživatelů"
#: g10/keyedit.c:1357
msgid "select user ID N"
msgstr "vyberte identifikátor uživatele N"
#: g10/keyedit.c:1358
msgid "select subkey N"
msgstr "vyberte podklíč N"
#: g10/keyedit.c:1359
msgid "check signatures"
msgstr "kontrolovat podpisy"
#: g10/keyedit.c:1364
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr "podepsat vybrané ID uživatele [* níže jsou uvedeny relevantní příkazy]"
#: g10/keyedit.c:1369
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID lokálně"
#: g10/keyedit.c:1371
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID důvěryhodným podpisem"
#: g10/keyedit.c:1373
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID nerevokovatelným podpisem"
#: g10/keyedit.c:1377
msgid "add a user ID"
msgstr "přidat identifikátor uživatele"
#: g10/keyedit.c:1379
msgid "add a photo ID"
msgstr "přidat fotografický ID"
#: g10/keyedit.c:1381
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "smazat vybrané ID uživatele"
#: g10/keyedit.c:1386
msgid "add a subkey"
msgstr "přidat podklíčy"
#: g10/keyedit.c:1390
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "přidat klíč na kartu"
#: g10/keyedit.c:1392
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "přesunout klíč na kartu"
#: g10/keyedit.c:1394
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "přesunout záložní klíč na kartu"
#: g10/keyedit.c:1398
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "smazat vybrané podklíče"
#: g10/keyedit.c:1400
msgid "add a revocation key"
msgstr "přidat revokační klíč"
#: g10/keyedit.c:1402
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "smazat podpisy z vybraných uživatelských ID"
#: g10/keyedit.c:1404
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "změnit datum expirace pro klíč nebo vybrané podklíče"
#: g10/keyedit.c:1406
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "označit vybrané uživatelské ID jako primární"
#: g10/keyedit.c:1408
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "přepnout mezi vypisem seznamu tajných a veřejných klíčů"
#: g10/keyedit.c:1411
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vypsat seznam předvoleb (pro experty)"
#: g10/keyedit.c:1413
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "vypsat seznam předvoleb (podrobně)"
#: g10/keyedit.c:1415
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané uživatelské ID"
#: g10/keyedit.c:1420
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "nastavit URL preferovaného serveru klíčů pro vybrané uživatelské ID"
#: g10/keyedit.c:1422
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané uživatelské ID"
#: g10/keyedit.c:1424
msgid "change the passphrase"
msgstr "změnit heslo"
#: g10/keyedit.c:1428
msgid "change the ownertrust"
msgstr "změnit důvěryhodnost vlastníka klíče"
#: g10/keyedit.c:1430
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "revokovat podpisu na vybraných uživatelských ID"
#: g10/keyedit.c:1432
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "revokovat vybrané uživatelské ID"
#: g10/keyedit.c:1437
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "revokovat klíč nebo vybrané podklíče"
#: g10/keyedit.c:1438
msgid "enable key"
msgstr "nastavit klíč jako platný (enable)"
#: g10/keyedit.c:1439
msgid "disable key"
msgstr "nastavit klíč jako neplatný (disable)"
#: g10/keyedit.c:1440
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "ukázat vybrané fotografické ID"
#: g10/keyedit.c:1442
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
"směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče nepoužitelné podpisy"
#: g10/keyedit.c:1444
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče všechny podpisy"
#: g10/keyedit.c:1570
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "chyba při čtení bloku tajného klíče \"%s\": %s\n"
#: g10/keyedit.c:1588
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Tajný klíč je dostupný.\n"
#: g10/keyedit.c:1669
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Pro provedení této operace je potřeba tajný klíč.\n"
#: g10/keyedit.c:1677
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Prosím, nejdříve použijte příkaz \"toggle\" (přepnout).\n"
#: g10/keyedit.c:1696
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* Příkaz `sign' může být použit s prefixem `l' pro lokální podpis (lsign),\n"
" s prefixem `t' pro důvěryhodný podpis (tsign) nebo `nr' pro neodvolatený "
"podpis\n"
" (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinací (ltsign, tnrsign, atd.).\n"
#: g10/keyedit.c:1736
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klíč revokován."
#: g10/keyedit.c:1755
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1762
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n"
#: g10/keyedit.c:1771
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Neznámý typ podpisu `%s'\n"
#: g10/keyedit.c:1794
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tento příkaz není v módů %s dovolený.\n"
#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden id uživatele.\n"
#: g10/keyedit.c:1818
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nemůžete smazat poslední id uživatele!\n"
#: g10/keyedit.c:1820
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu odstranit všechny vybrané id uživatele? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1821
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Opravdu odstranit tento id uživatele? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1871
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Opravdu přesunout primární klíč? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1883
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musíte vybrat právě jeden klíč.\n"
#: g10/keyedit.c:1911
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Příkaz očekává jméno souboru jako argument\n"
#: g10/keyedit.c:1925
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít `%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1942
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Chyba při čtení záložního klíče z `%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1966
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden klíč.\n"
#: g10/keyedit.c:1969
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíče? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1970
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíč? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2005
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu revokovat všechny vybrané id uživatele? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2006
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Opravdu revokovat tento id uživatele? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2024
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete revokovat celý klíč? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2035
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané podklíče? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podklíč? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2087
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Důvěryhodnost vlastníka nelze měnit je-li používána databáze důvěry "
"poskytnutá uživatelem\n"
#: g10/keyedit.c:2129
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Nastavit seznam předvoleb:\n"
#: g10/keyedit.c:2135
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby pro vybraný id uživatele? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2137
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2207
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Uložit změny? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2210
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Ukončit bez uložení? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2220
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2227
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualizace tajného klíče selhala: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2234
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klíč nebyl změněn, takže není potřeba jej aktualizovat.\n"
#: g10/keyedit.c:2335
msgid "Digest: "
msgstr "Hash: "
#: g10/keyedit.c:2387
msgid "Features: "
msgstr "Vlastnosti: "
#: g10/keyedit.c:2398
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver bez modifikace"
#: g10/keyedit.c:2413 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferovaný keyserver: "
#: g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2422
msgid "Notations: "
msgstr "Možnosti: "
#: g10/keyedit.c:2632
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Uživatelský ID formátu PGP 2.x nemá žádné předvolby\n"
#: g10/keyedit.c:2689
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "V %s tento klíč revokoval %s klíčem %s\n"
#: g10/keyedit.c:2710
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Tento klíč může být revokován %s klíčem %s "
#: g10/keyedit.c:2716
msgid "(sensitive)"
msgstr "(citlivá informace)"
#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "vytvořen: %s"
#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:996
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revokován: %s"
#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:792 g10/keylist.c:886
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "platnost skončila: %s"
#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892
#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:1002
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "platnost skončí: %s"
#: g10/keyedit.c:2741
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "použití: %s"
#: g10/keyedit.c:2756
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "důvěra: %s"
#: g10/keyedit.c:2760
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "platnost: %s"
#: g10/keyedit.c:2767
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Tento klíč byl označen za neplatný (disabled)"
#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr "číslo karty: "
#: g10/keyedit.c:2819
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Prosím nezapomeňte, že zobrazované údaje o platnosti klíčů nemusí\n"
"být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n"
#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536
#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1243 g10/trustdb.c:1763
msgid "revoked"
msgstr "revokován"
#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540
#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:552 g10/trustdb.c:1765
msgid "expired"
msgstr "platnost skončila"
#: g10/keyedit.c:2950
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: žádné uživatelské ID nebylo označeno jako primární. Tento příkaz\n"
" může způsobit, že za primární bude považováno jiné user ID.\n"
#: g10/keyedit.c:3011
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání fotografického ID může v některých\n"
" verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n"
#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále přidat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:3022
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Neměli by jste přidávat fotografický ID k PGP2 klíči.\n"
#: g10/keyedit.c:3162
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)"
#: g10/keyedit.c:3172
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)"
#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)"
#: g10/keyedit.c:3182
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)"
#: g10/keyedit.c:3196
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Smazán %d podpis.\n"
#: g10/keyedit.c:3197
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Smazáno %d podpisů.\n"
#: g10/keyedit.c:3200
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nebylo smazáno.\n"
#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1767
msgid "invalid"
msgstr "neplatný"
# rp: check source code
#: g10/keyedit.c:3235
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Uživatel ID \"%s\": zkráceno: %s\n"
#: g10/keyedit.c:3242
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Uživatel ID \"%s\": %d podpisů odstraněno\n"
#: g10/keyedit.c:3243
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Uživatel ID \"%s\": %d podpisů odstraněno\n"
#: g10/keyedit.c:3251
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Uživatelské ID \"%s\": je již minimizováno\n"
#: g10/keyedit.c:3252
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Uživatelské ID \"%s\": je již vyčištěno\n"
#: g10/keyedit.c:3346
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání 'pověření revokace' může v některých\n"
" verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n"
#: g10/keyedit.c:3357
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Neměli by jste přidávat 'pověření revokace' k PGP2 klíči.\n"
#: g10/keyedit.c:3377
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Vložte identifikátor uživatele pověřeného revokací: "
#: g10/keyedit.c:3402
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klíč formátu PGP 2.x nelze pověřit revokací\n"
#: g10/keyedit.c:3417
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "klíč nelze pověřit revokací jím samým\n"
#: g10/keyedit.c:3439
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "tento klíč již bykl pověřen revokací\n"
#: g10/keyedit.c:3458
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: ustanovení klíče 'povřeným revokátorem' je nevratná operace!\n"
#: g10/keyedit.c:3464
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit revokací? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:3526
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosím, odstraňte výběr z tajných klíčů.\n"
#: g10/keyedit.c:3532
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosím, vyberte nejvýše jeden podklíč.\n"
#: g10/keyedit.c:3536
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Měním dobu expirace podklíče.\n"
#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Měním dobu expirace primárního klíče.\n"
#: g10/keyedit.c:3588
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nemůžete změnit dobu platnosti klíče verze 3\n"
#: g10/keyedit.c:3604
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "V souboru tajných klíčů chybí odpovídající podpis\n"
#: g10/keyedit.c:3689
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podepisovací podklíč %s již je křížově certifikován\n"
#: g10/keyedit.c:3695
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "podklíč %s nepodepisuje, a tak není třeba jej křížově certifikovat\n"
#: g10/keyedit.c:3858
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosím, vyberte právě jeden id uživatele .\n"
#: g10/keyedit.c:3897 g10/keyedit.c:4007 g10/keyedit.c:4127 g10/keyedit.c:4268
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "přeskočen v3 podpis klíče jím samým u uživatelského id \"%s\"\n"
#: g10/keyedit.c:4068
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Vložte URL preferovaného keyserveru: "
#: g10/keyedit.c:4148
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete přepsat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:4149
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete smazat? (a/N) "
# rp: check source code
#: g10/keyedit.c:4211
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Vložte poznámky: "
#: g10/keyedit.c:4360
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Provést? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:4424
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Neexistuje identifikátor uživatele s indexem %d\n"
#: g10/keyedit.c:4482
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Neexistuje uživatelské ID s hashem %s\n"
#: g10/keyedit.c:4509
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Neexistuje podklíč s indexem %d\n"
#: g10/keyedit.c:4644
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "id uživatele:\"%s\"\n"
#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podepsáno vaším klíčem %s v %s%s%s\n"
#: g10/keyedit.c:4649 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (neexportovatelné)"
#: g10/keyedit.c:4653
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Platnost podpisu vyprší %s.\n"
#: g10/keyedit.c:4657
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále revokovat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:4661
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vytvořit pro tento podpis revokační certifikát? (a/N)"
#: g10/keyedit.c:4712
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "Nepodepsáno vámi.\n"
#: g10/keyedit.c:4718
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory uživatele: %s:\n"
#: g10/keyedit.c:4744
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (nerevokovatelné)"
#: g10/keyedit.c:4751
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revokováno vaším klíčem %s v %s\n"
#: g10/keyedit.c:4773
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n"
#: g10/keyedit.c:4793
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvořit revokační certifikáty? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:4823
msgid "no secret key\n"
msgstr "neexistuje tajný klíč\n"
#: g10/keyedit.c:4893
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Uživatelské ID \"%s\" je již revokováno.\n"
#: g10/keyedit.c:4910
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID uživatele je datován %d sekund v budoucnosti\n"
#: g10/keyedit.c:4974
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klíč %s je již revokován.\n"
#: g10/keyedit.c:5036
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n"
#: g10/keyedit.c:5131
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n"
#: g10/keygen.c:263
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "duplicita předvolby `%s'\n"
#: g10/keygen.c:270
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "příliš mnoho předvoleb pro šifrování\n"
#: g10/keygen.c:272
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "příliš mnoho předvoleb pro vzorkování\n"
#: g10/keygen.c:274
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "příliš mnoho předvoleb pro komprimaci\n"
#: g10/keygen.c:415
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "neplatná položka `%s' v řetězci s předvolbami\n"
#: g10/keygen.c:890
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapisuji podpis klíče jím samým (direct signature)\n"
#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapisuji podpis klíče sebou samým\n"
#: g10/keygen.c:981
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1044 g10/keygen.c:1048 g10/keygen.c:1131 g10/keygen.c:1136
#: g10/keygen.c:1261 g10/keygen.c:1265 g10/keygen.c:2952
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná délka klíče; použiji %u bitů\n"
#: g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1142 g10/keygen.c:1150 g10/keygen.c:1270
#: g10/keygen.c:2958
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "délka klíče zaokrouhlena na %u bitů\n"
#: g10/keygen.c:1363
msgid "Sign"
msgstr "Podepisování"
#: g10/keygen.c:1366
msgid "Certify"
msgstr "Certifikování"
#: g10/keygen.c:1369
msgid "Encrypt"
msgstr "Šifrování"
#: g10/keygen.c:1372
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentizace"
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. translation. If this is not possible use single digits. Here is
#. a description of the fucntions:
#.
#. s = Toggle signing capability
#. e = Toggle encryption capability
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
#: g10/keygen.c:1389
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
#: g10/keygen.c:1412
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Pro klíč %s lze provést: "
#: g10/keygen.c:1416
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Aktuálně povolené akce: "
#: g10/keygen.c:1421
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n"
#: g10/keygen.c:1424
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost šifrovat\n"
#: g10/keygen.c:1427
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n"
#: g10/keygen.c:1430
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Konec\n"
#: g10/keygen.c:1490
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n"
#: g10/keygen.c:1492
#, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA a RSA (implicitní)\n"
#: g10/keygen.c:1494
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
msgstr " (%d) DSA a ElGamal\n"
#: g10/keygen.c:1496
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
#: g10/keygen.c:1497
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
#: g10/keygen.c:1501
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro šifrování)\n"
#: g10/keygen.c:1502
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (pouze pro šifrování)\n"
#: g10/keygen.c:1506
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastní použití)\n"
#: g10/keygen.c:1507
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastní použití)\n"
#: g10/keygen.c:1615
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "klíč %s může mít délku v intervalu %u až %u bitů.\n"
#: g10/keygen.c:1623
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Jakou délku podklíče si přejete? (%u) "
#: g10/keygen.c:1626
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) "
#: g10/keygen.c:1641
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Požadovaná délka klíče je %u bitů.\n"
#: g10/keygen.c:1721
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Prosím určete, jak dlouho by klíč měl platit.\n"
" 0 = doba platnosti klíče není omezena\n"
" <n> = doba platnosti klíče skončí za n dní\n"
" <n>w = doba platnosti klíče skončí za n týdnů\n"
" <n>m = doba platnosti klíče skončí za n měsíců\n"
" <n>y = doba platnosti klíče skončí za n let\n"
#: g10/keygen.c:1732
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Prosím určete, jak dlouho by měl podpis platit.\n"
" 0 = doba platnosti podpisu není omezena\n"
" <n> = doba platnosti podpisu skončí za n dní\n"
" <n>w = doba platnosti podpisu skončí za n týdnů\n"
" <n>m = doba platnosti podpisu skončí za n měsíců\n"
" <n>y = doba platnosti podpisu skončí za n let\n"
#: g10/keygen.c:1753
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Klíč je platný pro? (0) "
#: g10/keygen.c:1758
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Podpis je platný pro? (%s) "
#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801
msgid "invalid value\n"
msgstr "neplatná hodnota\n"
#: g10/keygen.c:1783
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Platnost klíče nikdy neskončí\n"
#: g10/keygen.c:1784
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Platnost podpisu nikdy neskončí\n"
#: g10/keygen.c:1789
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Platnost klíče skončí v %s\n"
#: g10/keygen.c:1790
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skončí v %s\n"
#: g10/keygen.c:1794
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Váš systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n"
"V každém případě budou data korektně zpracovávána do roku 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1807
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správně (a/N)? "
#: g10/keygen.c:1822
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Aby bylo možné rozpoznat Váš klíč, musíte znát identifikátor uživatele;\n"
"program jej složí z Vašeho jména a příjmení, komentáře a e-mailu\n"
"v tomto tvaru:\n"
" \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1835
msgid "Real name: "
msgstr "Jméno a příjmení: "
#: g10/keygen.c:1843
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve jméně\n"
#: g10/keygen.c:1845
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n"
#: g10/keygen.c:1847
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoň 5 znaků\n"
#: g10/keygen.c:1855
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:1861
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:1869
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#: g10/keygen.c:1875
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentáři\n"
#: g10/keygen.c:1898
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Používáte znakovou sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:1904
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Zvolil(a) jste tento identifikátor uživatele:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1909
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jméno nebo komentář nepište, prosím, e-mailovou adresu.\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:1925
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:1935
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail nebo (U)končit? "
#: g10/keygen.c:1936
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail, (P)okračovat dál nebo (U)končit "
"program? "
#: g10/keygen.c:1955
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejdřív, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:1995
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Pro ochranu Vašeho tajného klíče musíte zadat heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2011
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n"
"Dobře, budu pokračovat bez hesla. Kdykoliv můžete heslo změnit použitím\n"
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2033
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Musíme vytvořit mnoho náhodných bajtů. Během vytváření můžete\n"
"provádět nějakou jinou práci na počítači (psát na klávesnici, pohybovat "
"myší,\n"
"používat disky); díky tomu má generátor lepší šanci získat dostatek "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2898
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváření klíče bylo zrušeno.\n"
#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji veřejný klíč do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíč do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíč do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3254
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veřejných klíčů (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3260
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíčů (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3278
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do souboru veřejných klíčů `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3285
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do souboru tajných klíčů `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3308
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "veřejný a tajný klíč byly vytvořeny a podepsány.\n"
#: g10/keygen.c:3319
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Tento klíč nemůže být použitý pro šifrování. K vytvoření\n"
"sekundárního klíče pro tento účel můžete použít příkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvoření klíče se nepodařilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
"je problém se systémovým časem)\n"
#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
"je problém se systémovým časem)\n"
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvoření podklíče pro klíče v3 není v souladu s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvořit? (a/N) "
#: g10/keygen.c:3746
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "uložení klíče na kartu se nezdařilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3793
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit zálohu souboru `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3819
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: záloha klíče z karty uložena do `%s'\n"
#: g10/keyid.c:507 g10/keyid.c:519 g10/keyid.c:531 g10/keyid.c:543
msgid "never "
msgstr "nikdy "
#: g10/keylist.c:265
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Kritická podepisovací politika: "
#: g10/keylist.c:267
msgid "Signature policy: "
msgstr "Podepisovací politika: "
#: g10/keylist.c:306
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "Kriticky preferovaný keyserver: "
#: g10/keylist.c:359
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Kritická podepisovací notace: "
#: g10/keylist.c:361
msgid "Signature notation: "
msgstr "Podepisovací notace: "
#: g10/keylist.c:471
msgid "Keyring"
msgstr "soubor klíčů (keyring)"
#: g10/keylist.c:1516
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primární fingerprint klíče:"
#: g10/keylist.c:1518
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingerprint podklíče:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1525
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Primární fingerprint klíče:"
#: g10/keylist.c:1527
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingerprint podklíče:"
#: g10/keylist.c:1531 g10/keylist.c:1535
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingerprint klíče ="
#: g10/keylist.c:1602
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Seriové číslo karty ="
#: g10/keyring.c:1256
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "přejmenování `%s' na `%s' se nezdařilo: %s\n"
#: g10/keyring.c:1286
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Existují dva soubory s tajnými informacemi.\n"
#: g10/keyring.c:1287
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s je beze změny\n"
#: g10/keyring.c:1288
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s je nový\n"
#: g10/keyring.c:1289
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosím, opravte tento možný bezpečnostní problém\n"
#: g10/keyring.c:1389
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "cache souboru klíčů `%s'\n"
#: g10/keyring.c:1448
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu klíčů již uloženo v cache (%lu podpisů)\n"
#: g10/keyring.c:1460
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu klíčů uloženo v cache (%lu podpisů)\n"
#: g10/keyring.c:1531
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: soubor klíčů (keyring) vytvořen\n"
#: g10/keyserver.c:70
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "zahrnout do výsledku hledání odvolané klíče"
#: g10/keyserver.c:71
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "zahrnout podklíče, když se hledá podle ID klíče"
#: g10/keyserver.c:73
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr "používat dočasné soubory na přenos dat k modulům pro servery klíčů"
#: g10/keyserver.c:75
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr "nemazat dočasné soubory po jejich použití"
#: g10/keyserver.c:79
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "automaticky získávat klíče při ověřování podpisů"
#: g10/keyserver.c:81
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "respektovat URL preferovaného keyserveru nastavené na klíči"
#: g10/keyserver.c:83
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr "respektovat PKA záznamy klíče při získávání klíčů"
#: g10/keyserver.c:149
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: volba `%s' pro server klíčů není na této platformě účinná\n"
#: g10/keyserver.c:538
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#: g10/keyserver.c:739
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Vložte číslo (čísla), 'N' pro další nebo 'Q' pro konec> "
#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1551
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatný protokol serveru klíčů (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:921
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klíč \"%s\" nebyl na serveru klíčů nalezen\n"
#: g10/keyserver.c:923
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klíč nebyl na serveru klíčů nalezen\n"
#: g10/keyserver.c:1245
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "požaduji klíč %s ze %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1249
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "požaduji klíč %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1273
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhledávám jména z %s na serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1276
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhledávám jména z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1454
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "posílám klíč %s na %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1458
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "posílám klíč %s na %s\n"
#: g10/keyserver.c:1501
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1504
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:1614
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "žádná operace se serverem klíčů!\n"
#: g10/keyserver.c:1559
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1568
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "server klíčů neposlal VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1637 g10/keyserver.c:2160
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "žadný server klíčů není znám (použíjte volbu --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1643
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n"
#: g10/keyserver.c:1655
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "protokol serveru klíčů `%s' není podporován\n"
#: g10/keyserver.c:1660
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíčů\n"
#: g10/keyserver.c:1668
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n"
#: g10/keyserver.c:1675
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "časový limit pro server klíčů vypršel\n"
#: g10/keyserver.c:1680
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interní chyba serveru klíčů\n"
#: g10/keyserver.c:1689
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "chyba komunikace se serverem klíčů: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1714 g10/keyserver.c:1748
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" není ID klíče: přeskočeno\n"
#: g10/keyserver.c:2007
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíč %s prostřednictvím %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:2029
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "aktualizuji 1 klíč z %s\n"
#: g10/keyserver.c:2031
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "aktualizuji %d klíčů z %s\n"
#: g10/keyserver.c:2087
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze zíslat URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:2093
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze zpracovat URI %s\n"
#: g10/mainproc.c:249
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "podivná velikost šifrovacího klíče pro sezení (%d)\n"
#: g10/mainproc.c:294
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s zašifrovaný klíč sezení\n"
#: g10/mainproc.c:304
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "heslo (passphraze) generováno s použitím neznámého algoritmu %d\n"
#: g10/mainproc.c:385
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "veřejný klíč je %s\n"
#: g10/mainproc.c:449
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data zašifrována veřejným klíčem: správný DEK\n"
#: g10/mainproc.c:482
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "zašifrována %u-bitovým %s klíčem, ID %s, vytvořeným %s\n"
#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220
#, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
# [kw]
#: g10/mainproc.c:490
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "zašifrováno %s klíčem, ID %s\n"
#: g10/mainproc.c:505
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dešifrování veřejným klíčem selhalo: %s\n"
#: g10/mainproc.c:526
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "zašifrováno s heslem %lu\n"
#: g10/mainproc.c:528
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "zašifrováno jedním heslem\n"
#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:580
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "předpokládám %s šifrovaných dat\n"
#: g10/mainproc.c:566
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
"algoritmem %s\n"
#: g10/mainproc.c:599
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dešifrování o.k.\n"
#: g10/mainproc.c:603
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chráněna proti porušení její integrity\n"
#: g10/mainproc.c:606
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: se zašifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
#: g10/mainproc.c:612
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dešifrování selhalo: %s\n"
#: g10/mainproc.c:633
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "POZNÁMKA: odesílatel požadoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:635
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "původní jméno souboru='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:720
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: zachyceno více prostých textů\n"
#: g10/mainproc.c:849
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"samostatný revokační certifikát - použijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
"užít\n"
#: g10/mainproc.c:1197
msgid "no signature found\n"
msgstr "nenalezen žádný podpis\n"
#: g10/mainproc.c:1467
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikace podpisu potlačena\n"
#: g10/mainproc.c:1576
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "nelze zpracovat tyto nejednoznačné podpisové data\n"
#: g10/mainproc.c:1587
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Podpis vytvořen %s\n"
#: g10/mainproc.c:1588
#, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " použití %s klíče %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1592
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Podpis vytvořen %s pomocí klíče %s s ID uživatele %s\n"
#: g10/mainproc.c:1612
msgid "Key available at: "
msgstr "Klíč k dispozici na: "
#: g10/mainproc.c:1745 g10/mainproc.c:1793
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ŠPATNÝ podpis od \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1747 g10/mainproc.c:1795
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Podpis s vypršenou platností od \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1749 g10/mainproc.c:1797
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1801
msgid "[uncertain]"
msgstr "[nejistý]"
#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skončila %s\n"
#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skončí %s\n"
#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binární formát"
#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "textový formát"
#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:551
msgid "unknown"
msgstr "neznámý formát"
#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nemohu ověřit podpis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:2032 g10/mainproc.c:2048 g10/mainproc.c:2134
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "toto není podpis oddělený od dokumentu\n"
#: g10/mainproc.c:2075
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisů. Kontrolován bude pouze první.\n"
#: g10/mainproc.c:2083
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "samostatný podpis třídy 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:2140
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:2150
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nalezen neplatný kořenový paket v proc_tree()\n"
#: g10/misc.c:124
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nemohu vypnout vytváření core souborů: %s\n"
#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n"
#: g10/misc.c:209
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
#: g10/misc.c:318
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální algoritmus veřejného klíče %s\n"
#: g10/misc.c:324
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Elgamal klíče pro podepisování a šifrování se už nepoužívají\n"
#: g10/misc.c:337
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální šifrovací algoritmus %s\n"
#: g10/misc.c:352
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální hashovací algoritmus %s\n"
#: g10/misc.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: vyžádaný algoritmus %s není doporučen\n"
#: g10/misc.c:464 g10/misc.c:479 g10/sig-check.c:101
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "Více informací naleznete na %s\n"
#: g10/misc.c:478
#, c-format
msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
msgstr "POZNÁMKA: Vlastnost %s není v této verzi dostupná\n"
#: g10/misc.c:735
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: použití parametru \"%s\" se nedoporučuje\n"
#: g10/misc.c:739
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: používání parametru \"%s\" se nedoporučuje\n"
#: g10/misc.c:741
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "použijte místo něj \"%s%s\" \n"
#: g10/misc.c:748
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: používání příkaz \"%s\" se nedoporučuje - nepoužívejte jej\n"
#: g10/misc.c:761
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nezakomprimováno"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:786
msgid "uncompressed|none"
msgstr "nezakomprimováno|nic"
#: g10/misc.c:913
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "tato zpráva nemusí být s %s použitelná\n"
#: g10/misc.c:1088
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "nejednoznačné volby `%s'\n"
#: g10/misc.c:1113
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "neznámá volba `%s'\n"
#: g10/openfile.c:88
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Soubor `%s' existuje. "
#: g10/openfile.c:92
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Přepsat (a/N)? "
#: g10/openfile.c:129
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: neznámá přípona\n"
#: g10/openfile.c:152
msgid "Enter new filename"
msgstr "Vložte nový název souboru"
#: g10/openfile.c:197
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisuji do standardního výstupu\n"
#: g10/openfile.c:329
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "předpokládám podepsaná data v `%s'\n"
#: g10/openfile.c:408
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "vytvořen nový konfigurační soubor `%s'\n"
#: g10/openfile.c:410
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nastavení z `%s' nejsou při tomto spuštění zatím aktivní\n"
#: g10/openfile.c:442
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "adresář `%s' vytvořen\n"
#: g10/parse-packet.c:142
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veřejného klíče %d\n"
#: g10/parse-packet.c:760
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč sezení\n"
#: g10/parse-packet.c:1211
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:310
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: g10/passphrase.c:326
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
#: g10/passphrase.c:362
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nemohu se připojit k `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problém s agentem - používání agenta vypnuto\n"
#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(hlavní ID klíče %s)"
#: g10/passphrase.c:546
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
msgstr ""
"Potřebujete heslo, abyste odemknul(a) tajný klíč pro uživatele:\n"
"\"%.*s\"\n"
"Klíč o délce %u bitů, typ %s, ID %s, vytvořený %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:571
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Opakovat heslo\n"
#: g10/passphrase.c:573
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Vložit heslo\n"
#: g10/passphrase.c:649
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zrušeno uživatelem\n"
#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "v dávkovém režimu se nelze ptát na heslo\n"
#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Vložte heslo: "
#: g10/passphrase.c:895
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíč pro\n"
"uživatele: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:901
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "délka %u bitů, typ %s, klíč %s, vytvořený %s"
#: g10/passphrase.c:910
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podklíč na hlavním klíči ID %s)"
#: g10/passphrase.c:987
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Opakujte heslo: "
#: g10/photoid.c:72
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Vyberte obrázek, který bude použit jako Vaše fotografické ID. Obrázek musí\n"
"být ve formátu JPEG. Nezapomeňtě, že obrázek bude uložen ve Vašem veřejném\n"
"klíči - velký obrázek bude mít za následek velmi velký veřejný klíč !\n"
"Vhodná velikost obrázku je asi 240x288.\n"
#: g10/photoid.c:94
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Vložte jméno JPEG souboru s fotografickým ID: "
#: g10/photoid.c:115
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nelze otevřít JPEG soubor `%s': %s\n"
#: g10/photoid.c:126
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Tento JPEG je opravdu velký (%d bajtů)!\n"
#: g10/photoid.c:128
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete použít? (a/N) "
#: g10/photoid.c:144
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' není soubor ve formátu JPEG\n"
#: g10/photoid.c:163
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Je tato fotografie správná (a/N/u)? "
#: g10/photoid.c:333
msgid "no photo viewer set\n"
msgstr ""
#: g10/photoid.c:387
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n"
#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619
msgid "No reason specified"
msgstr "Důvod nebyl specifikován"
#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621
msgid "Key is superseded"
msgstr "Klíč je nahrazen"
#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Klíč byl zkompromitován"
#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Klíč se již nepoužívá"
#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Identifikátor uživatele již neplatí"
#: g10/pkclist.c:75
msgid "reason for revocation: "
msgstr "důvod pro revokaci: "
#: g10/pkclist.c:92
msgid "revocation comment: "
msgstr "revokační poznámka: "
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
#. uppercase. Below you will find the matching strings which
#. should be translated accordingly and the letter changed to
#. match the one in the answer string.
#.
#. i = please show me more information
#. m = back to the main menu
#. s = skip this key
#. q = quit
#.
#: g10/pkclist.c:207
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMuUsS"
#: g10/pkclist.c:215
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Není přiřazena žádná hodnota důvěry:\n"
#: g10/pkclist.c:248
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \"%s\"\n"
#: g10/pkclist.c:258
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Nakolik důvěřujete tvrzení, že tento klíč patří uvedenému uživateli?\n"
#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Nevím nebo neřeknu\n"
#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Nedůvěřuji\n"
#: g10/pkclist.c:281
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Důvěřuji absolutně\n"
#: g10/pkclist.c:287
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = zpět do hlavního menu\n"
#: g10/pkclist.c:290
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = přeskočit tento klíč\n"
#: g10/pkclist.c:291
msgid " q = quit\n"
msgstr " u = ukončit\n"
#: g10/pkclist.c:295
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Minimální úroveň důvěry tohoto klíče je: %s\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648
msgid "Your decision? "
msgstr "Vaše rozhodnutí? "
#: g10/pkclist.c:322
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento klíč absolutní důvěru? (a/N) "
#: g10/pkclist.c:336
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifikáty vedoucí k finálnímu důvěryhodnému klíči:\n"
#: g10/pkclist.c:421
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nic nenaznačuje tomu, že tento klíč patří uvedenému uživateli\n"
#: g10/pkclist.c:426
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Je zde částečná důvěra, že tento klíč patří uvedenému uvživateli\n"
#: g10/pkclist.c:432
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Tento klíč pravděpodobně náleží uvedenému uživateli\n"
#: g10/pkclist.c:437
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Tento klíč náleží nám (máme odpovídající tajný klíč)\n"
#: g10/pkclist.c:463
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"NENÍ jisté, zda tento klíč patří osobě, jejíž jméno je uvedeno\n"
"v uživatelském ID. Pokud *skutečně* víte, co děláte, můžete na\n"
"následující otázku odpovědět ano\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:470
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Použít přesto tento klíč? (a/N) "
#: g10/pkclist.c:504
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Je použit nedůvěryhodný klíč!\n"
#: g10/pkclist.c:511
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: tento klíč může být revokován (revokační klíč nenalezen)\n"
#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč byl revokován klíčem s pověřením k revokaci!\n"
#: g10/pkclist.c:523
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč byl revokován svým vlastníkem!\n"
#: g10/pkclist.c:524
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To může znamenat, že podpis je padělaný.\n"
#: g10/pkclist.c:530
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Tento podklíč byl revokován svým vlastníkem!\n"
#: g10/pkclist.c:535
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Poznámka: Tento klíč byl označen jako neplatný (disabled).\n"
#: g10/pkclist.c:555
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Poznámka: Podepisovatelova ověřená adresa je „%s“\n"
#: g10/pkclist.c:562
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Poznámka: Podepisovatelova adresa „%s“ se neshoduje s DNS záznamem\n"
#: g10/pkclist.c:574
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "úroveň důvěry opravena na PLNOU, kvůli platné PKA informaci\n"
#: g10/pkclist.c:582
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "úroveň důvěry opravena na ŽÁDNOU, kvůli špatné PKA informaci\n"
#: g10/pkclist.c:593
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Poznámka: Skončila platnost tohoto klíče!\n"
#: g10/pkclist.c:604
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíč není certifikován důvěryhodným podpisem!\n"
#: g10/pkclist.c:606
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nenaznačuje tomu, že tento podpis patří vlastníkovi klíče.\n"
#: g10/pkclist.c:614
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: NEdůvěřujeme tomuto klíči!\n"
#: g10/pkclist.c:615
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Tento podpis je pravděpodobně PADĚLANÝ.\n"
#: g10/pkclist.c:623
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Tento klíč není certifikován dostatečně důvěryhodnými podpisy!\n"
#: g10/pkclist.c:625
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Není jisté, zda tento podpis patří vlastníkovi.\n"
#: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:871 g10/pkclist.c:1083 g10/pkclist.c:1158
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: přeskočeno: %s\n"
#: g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:1126
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: přeskočeno: veřejný klíč je již obsažen v databázi\n"
#: g10/pkclist.c:892
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Nespecifikoval jste identifikátor uživatele (user ID). Můžete použít \"-r\"\n"
#: g10/pkclist.c:916
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Aktuální příjemci:\n"
#: g10/pkclist.c:942
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Napište identifikátor uživatele (user ID). Ukončete prázdným řádkem: "
#: g10/pkclist.c:967
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Takový identifikátor uživatele neexistuje.\n"
#: g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1050
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "přeskočeno: veřejný klíč je už nastaven podle implicitního adresáta\n"
#: g10/pkclist.c:997
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Veřejný klíč je neplatný (disabled).\n"
#: g10/pkclist.c:1006
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "přeskočeno: veřejný klíč je již nastaven\n"
#: g10/pkclist.c:1041
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "neznámý implicitní adresát \"%s\"\n"
#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: přeskočeno: veřejný klíč je neplatný (disabled)\n"
#: g10/pkclist.c:1166
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "žádné platné adresy\n"
#: g10/plaintext.c:102
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"data nebyla uložena; k jejich uložení použijte parametr příkazu \"--output"
"\"\n"
#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba při vytváření `%s': %s\n"
#: g10/plaintext.c:476
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddělený od dokumentu.\n"
#: g10/plaintext.c:482
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Prosím, vložte název datového souboru: "
#: g10/plaintext.c:514
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "čtu standardní vstup ...\n"
#: g10/plaintext.c:548
msgid "no signed data\n"
msgstr "chybí podepsaná data\n"
#: g10/plaintext.c:562
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nemohu otevřít podepsaná data '%s'\n"
#: g10/pubkey-enc.c:102
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "anonymní adresát; zkouším tajný klíč %s ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:133
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "o.k., my jsme anonymní adresát.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:221
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "staré kódování DEK není podporováno\n"
#: g10/pubkey-enc.c:240
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "šifrovací algoritmus %d%s je neznámý nebo je zneplatněn\n"
#: g10/pubkey-enc.c:276
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: v předvolbách příjemce nenalezen šifrovací algoritmus %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:296
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnost tajného klíče %s skončila %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:302
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "POZNÁMKA: klíč byl revokován"
#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "selhalo vytvoření paketu (build_packet): %s\n"
#: g10/revoke.c:145
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n"
#: g10/revoke.c:306
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Revokován:\n"
#: g10/revoke.c:310
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Toto je citlivý revokační klíč)\n"
#: g10/revoke.c:314
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Vytvořit pro tento klíč pověřený revokační certifikát? (a/N)"
#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "nařízen výstup do formátu ASCII.\n"
#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "vytvoření podepisovacího paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n"
#: g10/revoke.c:405
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Revokační certifikát vytvořen.\n"
#: g10/revoke.c:411
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen žádný revokační klíč\n"
#: g10/revoke.c:469
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "tajný klíč \"%s\" nenalezen: %s\n"
#: g10/revoke.c:496
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "neexistuje odpovídající veřejný klíč: %s\n"
#: g10/revoke.c:507
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "veřejný klíč neodpovídá tajnému klíči!\n"
#: g10/revoke.c:514
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Vytvořit pro tento klíč revokační certifikát? (a/N) "
#: g10/revoke.c:531
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "neznámý kompresní algoritmus\n"
#: g10/revoke.c:539
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "POZNÁMKA: Tento klíč není chráněný!\n"
#: g10/revoke.c:590
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Revokační certifikát byl vytvořen.\n"
"\n"
"Prosím přeneste jej na médium, které můžete dobře schovat. Pokud se\n"
"k tomuto certifikátu dostane nepovolaná osoba, může zneplatnit Váš klíč.\n"
"Je rozumné tento certifikát vytisknout a schovat jej pro případ, že\n"
"medium s certifikátem přestane být čitelné. Ale pozor: Tiskový subsystém\n"
"na Vašem počítači může ukládat data určená k tisku a zpřístupnist je\n"
"jiným uživatelům!\n"
#: g10/revoke.c:631
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Prosím vyberte důvod revokace:\n"
#: g10/revoke.c:641
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: g10/revoke.c:643
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Pravděpodobně zda chcete vybrat %d)\n"
#: g10/revoke.c:684
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Můžete vložit další popis. Ukončete prázdným řádkem:\n"
#: g10/revoke.c:712
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Důvod revokace: %s\n"
#: g10/revoke.c:714
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(Nebyl zadán Žádný popis)\n"
#: g10/revoke.c:719
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Je důvod revokace vybrán správně? (a/N) "
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajné části klíče nejsou dostupné\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n"
#: g10/seckey-cert.c:65
#, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: g10/seckey-cert.c:259
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Neplatné heslo; prosím, zkuste to znovu"
#: g10/seckey-cert.c:260
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
#: g10/seckey-cert.c:321
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Objeven slabý klíč - změňte, prosím, znovu heslo.\n"
#: g10/seckey-cert.c:359
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"generuji _nevhodný_ 16-ti bitový kontrolní součet pro ochranu soukromého "
"klíče\n"
#: g10/seskey.c:51
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "vytvořen slabý klíč - zkouším znovu\n"
#: g10/seskey.c:56
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"nemohu se vyvarovat slabého klíče pro symetrickou šifru; operaci jsem zkusil "
"%d krát!\n"
#: g10/seskey.c:218
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA vyžaduje, aby délka hashe byla násobkem 8 bitů\n"
#: g10/seskey.c:232
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "DSA klíč %s používá nebezpečný (%ubitový) hash\n"
#: g10/seskey.c:244
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr "DSA klíč %s vyžaduje hash o délce %u nebo více bitů\n"
#: g10/sig-check.c:74
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: konflikt hashe podpisu ve zprávě\n"
#: g10/sig-check.c:99
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíč %s není křížově certifikován\n"
#: g10/sig-check.c:111
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíč %s má neplatnou křížovou certifikaci\n"
#: g10/sig-check.c:191
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "veřejný klíč %s je o %lu sekund novější než podpis\n"
#: g10/sig-check.c:192
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "veřejný klíč %s je o %lu sekund novější než podpis\n"
#: g10/sig-check.c:203
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
"je problém se systémovým časem)\n"
#: g10/sig-check.c:205
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n"
"je problém se systémovým časem)\n"
#: g10/sig-check.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n"
#: g10/sig-check.c:330
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"předpokládám špatný podpis klíčem %s, protože je nastaven neznámý kritický "
"bit\n"
#: g10/sig-check.c:588
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci podklíče\n"
#: g10/sig-check.c:614
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "klíč %s: podklíč který je svázán s podpisem neexistuje\n"
#: g10/sign.c:90
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: nelze %%-expandovat notaci (příliš dlouhé). Použity "
"neexpandované.\n"
#: g10/sign.c:116
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL politiky (příliš dlouhé). Použity "
"neexpandované.\n"
#: g10/sign.c:139
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL preferovaného keyservery (příliš dlouhé). "
"Použity neexpandované.\n"
#: g10/sign.c:312
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n"
#: g10/sign.c:321
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n"
#: g10/sign.c:759
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v módu --pgp2 můžete vytvořit pouze oddělený podpis (detach-sign)s klíči "
"formátu PGP-2.x\n"
#: g10/sign.c:833
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: vyžádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
"příjemce\n"
#: g10/sign.c:959
msgid "signing:"
msgstr "podepisuji:"
#: g10/sign.c:1072
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v módu --pgp2 můžete vytvářet jen čitelné podpisy s klíči formátu PGP-2.x\n"
#: g10/sign.c:1251
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "bude použito šifrování %s\n"
#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klíč není označen jako nedostatečně bezpečný - nemohu jej použít s padělaným "
"RNG!\n"
#: g10/skclist.c:157
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "přeskočen \"%s\": duplikován\n"
#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "přeskočen \"%s\": %s\n"
#: g10/skclist.c:170
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "přeskočeno: tajný klíč je už v databázi\n"
#: g10/skclist.c:185
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"toto je PGP klíč vygenerovaný podle algoritmu ElGamal,\n"
"podpisy vytvořené tímto klíčem nejsou bezpečné!"
#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:365
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "záznam důvěry %lu, typ %d: zápis selhal: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:103
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Seznam přidělených hodnot důvěry, vytvořen %s\n"
"# (Použijte \"gpg --import-ownertrust\" k jeho obnově)\n"
#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "chyba v `%s': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:158
msgid "line too long"
msgstr "řádek je příliš dlouhý"
#: g10/tdbdump.c:166
msgid "colon missing"
msgstr "sloupec schází"
#: g10/tdbdump.c:172
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "neplatný fingerprint"
#: g10/tdbdump.c:177
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "schází hodnota důvěryhosdnosti vlastníka"
#: g10/tdbdump.c:213
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "chyba při hledání záznamu důvěryhodnosti v `%s': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:217
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "chyba při čtení v `%s': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:380
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n"
#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1455
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n"
#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: zápis se nepodařil (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:243
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transakce s databází důvěry je příliš dlouhá\n"
#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevřít `%s': %s\n"
#: g10/tdbio.c:518
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: adresář neexistuje!\n"
#: g10/tdbio.c:528 g10/tdbio.c:551 g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "nemohu vytvořit zámek pro `%s'\n"
#: g10/tdbio.c:530 g10/tdbio.c:597
#, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "nelze zamčít `%s'\n"
#: g10/tdbio.c:556
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s"
#: g10/tdbio.c:560
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: vytvořena neplatná databáze důvěry\n"
#: g10/tdbio.c:563
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: databáze důvěry vytvořena\n"
#: g10/tdbio.c:608
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n"
#: g10/tdbio.c:625
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: neplatná databáze důvěry\n"
#: g10/tdbio.c:657
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit hashovací tabulku: %s\n"
#: g10/tdbio.c:665
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba při aktualizaci záznamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:682 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:719 g10/tdbio.c:733
#: g10/tdbio.c:763 g10/tdbio.c:1388 g10/tdbio.c:1415
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:742
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zápisu záznamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1182
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "databáze důvěry: procedura lseek() selhala: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1190
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "databáze důvěry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1211
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: není soubor databáze důvěry\n"
#: g10/tdbio.c:1230
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: záznam verze s číslem %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1235
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: chyba při čtení volného záznamu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1429
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zápisu adresářového záznamu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1439
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1469
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: přidání záznamu selhalo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1513
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
msgstr "Chyba: Databáze důvěry je poškozena.\n"
#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nelze pracovat s řádky delšími než %d znaků\n"
#: g10/textfilter.c:246
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "vstupní řádek je delší než %d znaků\n"
#: g10/trustdb.c:226
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' není platný dlouhý keyID\n"
#: g10/trustdb.c:257
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "klíč %s: akceptován jako důvěryhodný klíč\n"
#: g10/trustdb.c:295
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "klíč %s se v databázi důvěry vyskytuje více než jednou\n"
#: g10/trustdb.c:310
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "klíč %s: nenalezen veřejný klíč k důvěryhodnému klíči - přeskočeno\n"
#: g10/trustdb.c:320
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "klíč %s označen jako absolutně důvěryhodný.\n"
#: g10/trustdb.c:344
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "záznam důvěry %lu, typ pož. %d: čtení selhalo: %s\n"
#: g10/trustdb.c:350
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "záznam důvěry %lu není požadovaného typu %d\n"
#: g10/trustdb.c:423
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
msgstr "Databázi důvěry můžete zkusit znovu vytvořit pomocí těchto příkazů:\n"
#: g10/trustdb.c:432
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
msgstr "Pokud to nebude fungovat, prosím, nahlédněte do návodu\n"
#: g10/trustdb.c:467
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
"nelze použít neznámý model důvěry (%d) - předpokládáme použití modelu %s\n"
#: g10/trustdb.c:473
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "pouižití modelu důvěry %s\n"
#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
#. make attractive information listings where columns line up
#. properly. The value "10" should be the length of the strings you
#. choose to translate to. This is the length in printable columns.
#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
#. essentially a comment and need not be translated. Either key and
#. uid are both NULL, or neither are NULL.
#: g10/trustdb.c:525
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
"14 fixní délka na kterou se překládá see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
#: g10/trustdb.c:527
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ revokován ]"
#: g10/trustdb.c:529 g10/trustdb.c:534
msgid "[ expired]"
msgstr "[ expirován ]"
#: g10/trustdb.c:533
msgid "[ unknown]"
msgstr "[ neznámá ]"
#: g10/trustdb.c:535
msgid "[ undef ]"
msgstr "[nedefinovaná]"
#: g10/trustdb.c:536
msgid "[marginal]"
msgstr "[ částečná ]"
#: g10/trustdb.c:537
msgid "[ full ]"
msgstr "[ plná ]"
#: g10/trustdb.c:538
msgid "[ultimate]"
msgstr "[ absolutní ]"
#: g10/trustdb.c:553
msgid "undefined"
msgstr "nedefinována"
#: g10/trustdb.c:554
msgid "never"
msgstr "žádná"
#: g10/trustdb.c:555
msgid "marginal"
msgstr "částečná"
#: g10/trustdb.c:556
msgid "full"
msgstr "plná"
#: g10/trustdb.c:557
msgid "ultimate"
msgstr "absolutní"
#: g10/trustdb.c:597
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry\n"
#: g10/trustdb.c:603 g10/trustdb.c:2513
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "další kontrola databáze důvěry v %s\n"
#: g10/trustdb.c:612
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry s modelem `%s'\n"
#: g10/trustdb.c:627
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "není nutné aktualizovat databázi důvěry s modelem `%s'\n"
#: g10/trustdb.c:879 g10/trustdb.c:1341
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "veřejný klíč %s nebyl nalezen: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1084
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "prosím proveďte --check-trustdb\n"
#: g10/trustdb.c:1088
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontroluji databázi důvěry\n"
#: g10/trustdb.c:2256
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "zpracováno %d klíčů (%d validit vymazáno)\n"
#: g10/trustdb.c:2321
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n"
#: g10/trustdb.c:2335
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n"
#: g10/trustdb.c:2358
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "požadováno %d částečné důvěry a %d úplné důvěry, model %s\n"
#: g10/trustdb.c:2444
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"hloubka: %d platných: %3d podepsaných: %3d důvěra: %d-, %dq, %dn, %dm, "
"%df, %du\n"
#: g10/trustdb.c:2519
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi důvěry: chyba při zápisu: %s\n"
#: g10/verify.c:116
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"podpis nebylo možné ověřit.\n"
"Prosím, nezapomeňte, že soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n"
"by měl být prvním souborem zadaným na příkazové řádce.\n"
#: g10/verify.c:192
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "vstupní řádek %u je příliš dlouhý nebo na konci chybí znak LF\n"
#: util/errors.c:53
msgid "general error"
msgstr "obecná chyba"
#: util/errors.c:54
msgid "unknown packet type"
msgstr "neznámý typ paketu"
#: util/errors.c:55
msgid "unknown version"
msgstr "neznámá verze"
#: util/errors.c:56
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "neznámý algoritmus veřejného klíče"
#: util/errors.c:57
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "neznámý hashovací algoritmus"
#: util/errors.c:58
msgid "bad public key"
msgstr "špatný veřejný klíč"
#: util/errors.c:59
msgid "bad secret key"
msgstr "špatný tajný klíč"
#: util/errors.c:60
msgid "bad signature"
msgstr "špatný podpis"
#: util/errors.c:61
msgid "checksum error"
msgstr "chyba kontrolního součtu"
#: util/errors.c:62
msgid "bad passphrase"
msgstr "špatné heslo"
#: util/errors.c:63
msgid "public key not found"
msgstr "veřejný klíč nenalezen"
#: util/errors.c:64
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "neznámý šifrovací algoritmus"
#: util/errors.c:65
msgid "can't open the keyring"
msgstr "nemohu otevřít soubor klíčů"
#: util/errors.c:66
msgid "invalid packet"
msgstr "neplatný paket"
#: util/errors.c:67
msgid "invalid armor"
msgstr "neplatný způsob reprezentace v ASCII"
#: util/errors.c:68
msgid "no such user id"
msgstr "neexistuje uživatel s tímto id"
#: util/errors.c:69
msgid "secret key not available"
msgstr "tajný klíč není dostupný"
#: util/errors.c:70
msgid "wrong secret key used"
msgstr "je použit špatný tajný klíč"
#: util/errors.c:71
msgid "not supported"
msgstr "nepodporováno"
#: util/errors.c:72
msgid "bad key"
msgstr "špatný klíč"
#: util/errors.c:73
msgid "file read error"
msgstr "chyba při čtení souboru"
#: util/errors.c:74
msgid "file write error"
msgstr "chyba při zápisu souboru"
#: util/errors.c:75
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "neznámý komprimační algoritmus"
#: util/errors.c:76
msgid "file open error"
msgstr "chyba při otvírání souboru"
#: util/errors.c:77
msgid "file create error"
msgstr "chyba při vytváření souboru"
#: util/errors.c:78
msgid "invalid passphrase"
msgstr "nesprávné heslo"
#: util/errors.c:79
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "algoritmus veřejného klíče není implementován"
#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "šifrovací algoritmus není implementován"
#: util/errors.c:81
msgid "unknown signature class"
msgstr "neznámá třída podpisu"
#: util/errors.c:82
msgid "trust database error"
msgstr "chyba v databázi důvěry"
#: util/errors.c:83
msgid "bad MPI"
msgstr "špatné MPI"
#: util/errors.c:84
msgid "resource limit"
msgstr "omezení zdrojů"
#: util/errors.c:85
msgid "invalid keyring"
msgstr "neplatný soubor klíčů"
#: util/errors.c:86
msgid "bad certificate"
msgstr "špatný certifikát"
#: util/errors.c:87
msgid "malformed user id"
msgstr "špatný formát id uživatele"
#: util/errors.c:88
msgid "file close error"
msgstr "chyba při zavírání souboru"
#: util/errors.c:89
msgid "file rename error"
msgstr "chyba při přejmenování souboru"
#: util/errors.c:90
msgid "file delete error"
msgstr "chyba při mazání souboru"
#: util/errors.c:91
msgid "unexpected data"
msgstr "neočekávaná data"
#: util/errors.c:92
msgid "timestamp conflict"
msgstr "konflikt časového razítka"
#: util/errors.c:93
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "nepoužitelný algoritmus s veřejným klíčem"
#: util/errors.c:94
msgid "file exists"
msgstr "soubor existuje"
#: util/errors.c:95
msgid "weak key"
msgstr "slabý klíč"
#: util/errors.c:96
msgid "invalid argument"
msgstr "neplatný argument"
#: util/errors.c:97
msgid "bad URI"
msgstr "špatné URI"
#: util/errors.c:98
msgid "unsupported URI"
msgstr "toto URI není podporováno"
#: util/errors.c:99
msgid "network error"
msgstr "chyba sítě"
#: util/errors.c:101
msgid "not encrypted"
msgstr "nezašifrováno"
#: util/errors.c:102
msgid "not processed"
msgstr "nezpracováno"
#: util/errors.c:104
msgid "unusable public key"
msgstr "nepoužitelný veřejný klíč"
#: util/errors.c:105
msgid "unusable secret key"
msgstr "nepoužitelný tajný klíč"
#: util/errors.c:106
msgid "keyserver error"
msgstr "chyba serveru klíčů"
#: util/errors.c:107
msgid "canceled"
msgstr "zrušeno"
#: util/errors.c:108
msgid "no card"
msgstr "žádná karta"
#: util/errors.c:109
msgid "no data"
msgstr "žádná data"
#: util/logger.c:183
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "
#: util/logger.c:186
msgid "WARNING: "
msgstr "VAROVÁNÍ: "
#: util/logger.c:249
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n"
#: util/logger.c:255
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:399 util/miscutil.c:436
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: util/miscutil.c:400 util/miscutil.c:441
msgid "yY"
msgstr "aAyY"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:402 util/miscutil.c:438
msgid "no"
msgstr "ne"
#: util/miscutil.c:403 util/miscutil.c:442
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:440
msgid "quit"
msgstr "ukončit"
#: util/miscutil.c:443
msgid "qQ"
msgstr "uUqQ"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:476
msgid "okay|okay"
msgstr "okey|okey"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:478
msgid "cancel|cancel"
msgstr "zrušit|zrušit"
#: util/miscutil.c:479
msgid "oO"
msgstr "oO"
#: util/miscutil.c:480
msgid "cC"
msgstr "zZ"
#: util/secmem.c:96
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Používaná paměť není bezpečná!\n"
#: util/secmem.c:97
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more "
"information\n"
msgstr ""
"Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.org/documentation/faq."
"html\n"
#: util/secmem.c:359
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "provést operaci není možné bez inicializované bezpečné paměti\n"
#: util/secmem.c:360
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(pravděpodobně jste pro tento úkol použili nesprávný program)\n"
#~ msgid "do not clear the ownertrust values during import"
#~ msgstr "během importu nesmazat důvěry k vlastníkům"
#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu není nastaveno bezpečně `%s'\n"
#~ msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu nejsou bezpečná `%s'\n"
#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s rozšiřujícím modulem není nastaveno "
#~ "nebezpečně `%s'\n"
#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s rozšiřujícím modulem nejsou "
#~ "nastavena bezpečně `%s'\n"
#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr ""
#~ "šifra `%s' nebyla nahrána, protože přístupová práva nejsou nastavena "
#~ "bezpečně\n"
#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
#~ msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
#~ msgid "Command> "
#~ msgstr "Příkaz> "
#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
#~ msgstr "Pár DSA klíčů DSA dlouhý %u bitů.\n"
#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#~ msgstr ""
#~ "databáze důvěry je poškozena; prosím spusťte \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#~ msgid "|A|Admin PIN"
#~ msgstr "|A|PIN administrátora"
#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr ""
#~ "notaci (notation) nelze uložit ve formátu v3 podpisu (formát PGP 2.x)\n"
#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
#~ msgstr ""
#~ "notaci (notation) nelze uložit jako v3 podpis klíče (formát PGP 2.x)\n"
#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "URL politiky nelze uložit ve formátu v3 podpisu (formát PGP 2.x)\n"
#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "nelze uložit URL politiky do podpisu v3 klíčem (formát PGP 2.x)\n"
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSA požaduje použití 160-ti bitového hashovacího algoritmu\n"
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "více informací naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea."
#~ "html\n"
#~ msgid ""
#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
#~ "with an '='\n"
#~ msgstr ""
#~ "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky nebo "
#~ "podtržítka a musí končit znakem '='\n"
#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
#~ msgstr "jméno uživatele musí obsahovat znakt '@' \n"
#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
#~ msgstr "jméno uživatele nesmí obsahovat více než jeden znak '@' \n"
#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n"
#~ msgstr "hodnota nemůže obsahovat žádné kontrolní znaky\n"
#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
#~ msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu data\n"
#~ msgid "not human readable"
#~ msgstr "není v přímo čitelném formátu"
#~ msgid "expired: %s)"
#~ msgstr "platnost skončila: %s)"
|