1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862
|
# Traditional Chinese(zh-tw) messages for GnuPG
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
#
# Special thanks to "Audrey Tang <audreyt@audreyt.org>".
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 09:27+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <JediLin@Gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: gnupg-2.0.10rc1/\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: agent/call-pinentry.c:243
#, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "個人識別碼項目鎖定獲取失敗: %s\n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
#: agent/call-pinentry.c:605
msgid "Quality:"
msgstr "品質: %s"
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
#. string to describe what this is about. The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
#: agent/call-pinentry.c:627
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"輸入在上面的文字的品質.\n"
"關於此規範的細節, 請洽你的系統管理者."
#: agent/call-pinentry.c:671
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "請輸入你的個人識別碼 (PIN) 以便在此階段作業中解開密鑰"
#: agent/call-pinentry.c:674
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰"
#: agent/call-pinentry.c:731
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)"
#: agent/call-pinentry.c:751 agent/call-pinentry.c:763
msgid "PIN too long"
msgstr "個人識別碼 (PIN) 太長"
#: agent/call-pinentry.c:752
msgid "Passphrase too long"
msgstr "密語太長"
#: agent/call-pinentry.c:760
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "個人識別碼 (PIN) 含有無效的字符"
#: agent/call-pinentry.c:765
msgid "PIN too short"
msgstr "個人識別碼 (PIN) 太短"
#: agent/call-pinentry.c:777
msgid "Bad PIN"
msgstr "不良的個人識別碼 (PIN)"
#: agent/call-pinentry.c:778
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "不良的密語"
#: agent/call-pinentry.c:814
msgid "Passphrase"
msgstr "密語"
#: agent/command-ssh.c:529
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:1657
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "偵測到卡片, 其序號為: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:1662
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "取得此卡片的預設認證金鑰 ID 時出錯: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:1682
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "找不到合適的卡片金鑰: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:1732
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "遮蔽金鑰時失敗: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:1747
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2055
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "請輸入此 ssh 金鑰的密語%0A %c"
#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "請再次輸入密語"
#: agent/command-ssh.c:2404
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr "請輸入密語以保護收到的私鑰%%0A %s%%0A於 gpg-agent 的金鑰存放處"
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
#: tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "前後不一致 - 請再試一次"
#: agent/command-ssh.c:2949
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "從 socket 建立串流失敗: %s\n"
#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863
msgid "Please insert the card with serial number"
msgstr "請插入下列序號的卡片:"
#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
msgstr "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:"
#: agent/divert-scd.c:200
msgid "Admin PIN"
msgstr "管理者個人識別碼 (PIN)"
#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
#. used to unblock a PIN.
#: agent/divert-scd.c:205
msgid "PUK"
msgstr "PIN 重設碼 (PUK)"
#: agent/divert-scd.c:212
msgid "Reset Code"
msgstr "重設碼"
#: agent/divert-scd.c:238
#, c-format
msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
msgstr "%s%%0A%%0A使用讀卡機的鍵盤來輸入."
#: agent/divert-scd.c:287
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "請再次輸入重設碼"
#: agent/divert-scd.c:289
msgid "Repeat this PUK"
msgstr "請再次輸入 PUK"
#: agent/divert-scd.c:290
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN)"
#: agent/divert-scd.c:295
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的重設碼不一致; 請再試一次"
#: agent/divert-scd.c:297
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的 PUK 不一致; 請再試一次"
#: agent/divert-scd.c:298
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次"
#: agent/divert-scd.c:310
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以解開卡片"
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:384 sm/export.c:638 sm/export.c:654
#: sm/import.c:661 sm/import.c:686
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n"
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:669
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n"
#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "請輸入新密語"
#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr "無論如何還是要用這個"
#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u character long."
msgid_plural ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u characters long."
msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要有 %u 個字符長."
#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符."
#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻"
"合."
#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr "你還沒有輸入密語!%0A空密語是不行的."
#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
"你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保"
"護."
#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "是, 不需要任何保護"
#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰"
#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "請輸入新的密語"
#: agent/gpg-agent.c:119 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:104
#: tools/gpg-check-pattern.c:70
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@選項:\n"
" "
#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:106
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "以伺服器模式執行 (前景)"
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:109
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "以服務模式執行 (背景)"
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式"
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "盡量安靜些"
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
msgid "sh-style command output"
msgstr "sh 樣式的指令輸出"
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113
msgid "csh-style command output"
msgstr "csh 樣式的指令輸出"
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312
#: tools/symcryptrun.c:167
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項"
#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:124
msgid "do not detach from the console"
msgstr "不要從 console 分離"
#: agent/gpg-agent.c:133
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠"
#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
msgid "use a log file for the server"
msgstr "為伺服器使用日誌檔"
#: agent/gpg-agent.c:136
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "為 socket 使用標準的位置"
#: agent/gpg-agent.c:139
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 PIN-Entry 程式"
#: agent/gpg-agent.c:142
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 SCdaemon 程式"
#: agent/gpg-agent.c:143
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "不要使用 SCdaemon"
#: agent/gpg-agent.c:155
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "忽略變更 TTY 的要求"
#: agent/gpg-agent.c:157
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "忽略變更 X display 的要求"
#: agent/gpg-agent.c:160
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|讓快取住的個人識別碼 (PIN) 在 N 秒後到期"
#: agent/gpg-agent.c:173
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "簽署時不要使用個人識別碼 (PIN) 快取"
#: agent/gpg-agent.c:175
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\""
#: agent/gpg-agent.c:177
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "允許預先設定密語"
#: agent/gpg-agent.c:178
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
#: agent/gpg-agent.c:180
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address. This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245
#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
#: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:341
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg-agent [選項] (或用 -h 求助)"
#: agent/gpg-agent.c:343
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n"
#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113
#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561
#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "socket 名稱太長\n"
#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "無法建立 socket: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n"
#: agent/gpg-agent.c:1503
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() 失敗: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在候聽 socket `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "`%s' 目錄已建立\n"
#: agent/gpg-agent.c:1618
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1622
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n"
#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1774
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
#: agent/gpg-agent.c:1779
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1799
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
#: agent/gpg-agent.c:1804
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n"
#: agent/gpg-agent.c:2195
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:2134
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
#: tools/gpg-connect-agent.c:2145
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
#: agent/preset-passphrase.c:98
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "用法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄 (或用 -h 求助)\n"
#: agent/preset-passphrase.c:101
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
"語法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄\n"
"密碼快取維護\n"
#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186
#: tools/gpgconf.c:60
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@指令:\n"
" "
#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
#: tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"選項:\n"
" "
#: agent/protect-tool.c:166
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "用法: gpg-protect-tool [選項] (或用 -h 求助)\n"
#: agent/protect-tool.c:168
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
"語法: gpg-protect-tool [選項] [引數]\n"
"私鑰維護工具\n"
#: agent/protect-tool.c:1162
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "請輸入密語來取消 PKCS#12 物件的保護."
#: agent/protect-tool.c:1167
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件."
#: agent/protect-tool.c:1173
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件."
#: agent/protect-tool.c:1178
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
"請輸入完成這項操作所需的\n"
"密語或個人識別碼 (PIN)."
#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "密語:"
#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "已取消\n"
#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "詢問密語時出錯: %s\n"
#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334
#, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "開啟 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
#, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "檔案 `%s', 第 %d 列: %s\n"
#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr "命令 \"%s\" 忽略於 `%s', 第 %d 列\n"
#: agent/trustlist.c:185
#, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "沒有系統信任清單 `%s' 可用\n"
#: agent/trustlist.c:229
#, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "不良的指紋於 `%s', 第 %d 列\n"
#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr "無效的金鑰旗標於 `%s', 第 %d 列\n"
#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
#, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時出錯, 第 %d 列: %s\n"
#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n"
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break. The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string. If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:611
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
#. insert a line break. The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string. If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:654
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A %s"
msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:668
msgid "Correct"
msgstr "正確"
#: agent/trustlist.c:668
msgid "Wrong"
msgstr "錯了"
#: agent/findkey.c:156
#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr "請注意: 密語從未變更過.%0A請現在就變更."
#: agent/findkey.c:172
#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
"it now."
msgstr "密語從下列時刻起就沒有變更過:%%0A%.4s-%.2s-%.2s. 請現在就變更."
#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
msgid "Change passphrase"
msgstr "更改密語"
#: agent/findkey.c:194
msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更"
#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "無法將管道打開流以讀取: %s\n"
#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n"
#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n"
#: common/exechelp.c:819
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "取得 %d 執行程序結束碼時出錯: %s\n"
#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 結束狀態 %d\n"
#: common/exechelp.c:870
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 可能尚未安裝\n"
#: common/exechelp.c:883
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 已終止\n"
#: common/http.c:1674
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "建立 socket 時出錯: %s\n"
#: common/http.c:1718
msgid "host not found"
msgstr "找不到主機"
#: common/simple-pwquery.c:338
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n"
#: common/simple-pwquery.c:395
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "無法連接至 `%s': %s\n"
#: common/simple-pwquery.c:406
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "與 gpg-agent 的溝通問題\n"
#: common/simple-pwquery.c:416
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "設定 gpg-agent 選項時發生問題\n"
#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
msgid "canceled by user\n"
msgstr "由使用者取消\n"
#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681
msgid "problem with the agent\n"
msgstr "代理程式的問題\n"
#: common/sysutils.c:105
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "無法讓系統停止傾印核心檔: %s\n"
#: common/sysutils.c:200
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: %s 的所有權 \"%s\" 並不安全\n"
#: common/sysutils.c:232
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:72
msgid "yes"
msgstr "yes"
#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:77
msgid "yY"
msgstr "yY"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:38 common/yesno.c:74
msgid "no"
msgstr "no"
#: common/yesno.c:39 common/yesno.c:78
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:76
msgid "quit"
msgstr "quit"
#: common/yesno.c:79
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:113
msgid "okay|okay"
msgstr "okay|okay"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:115
msgid "cancel|cancel"
msgstr "cancel|cancel"
#: common/yesno.c:116
msgid "oO"
msgstr "oO"
#: common/yesno.c:117
msgid "cC"
msgstr "cC"
#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "在安全記憶體配置 %lu 位元組時超出核心"
#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "配置 %lu 位元組時超出核心"
#: common/asshelp.c:201 tools/gpg-connect-agent.c:2102
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動一份\n"
#: common/asshelp.c:306
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至代理程式 - 正試著退回\n"
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr "|audit-log-result|良好"
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr "|audit-log-result|不良"
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr "|audit-log-result|不支援"
#: common/audit.c:481
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "|audit-log-result|沒有憑證"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Not enabled"
msgstr "|audit-log-result|未啟用"
#: common/audit.c:485
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr "|audit-log-result|錯誤"
#: common/audit.c:487
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Not used"
msgstr "|audit-log-result|不支援"
#: common/audit.c:489
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Okay"
msgstr "|audit-log-result|不良"
#: common/audit.c:491
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Skipped"
msgstr "|audit-log-result|不良"
#: common/audit.c:493
#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Some"
msgstr "|audit-log-result|良好"
#: common/audit.c:726
msgid "Certificate chain available"
msgstr "有可用的憑證鏈"
#: common/audit.c:733
msgid "root certificate missing"
msgstr "根憑證遺失"
#: common/audit.c:759
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "資料已加密成功"
#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
msgid "Data available"
msgstr "有可用的資料"
#: common/audit.c:767
msgid "Session key created"
msgstr "階段金鑰已建立"
#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "演算法: %s"
#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "未支援的演算法: %s"
#: common/audit.c:778 common/audit.c:925
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "看起來未加密"
#: common/audit.c:784 common/audit.c:933
msgid "Number of recipients"
msgstr "收件者數量"
#: common/audit.c:792 common/audit.c:956
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "收件者 %d"
#: common/audit.c:825
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "資料已簽署成功"
#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "data hash algorithm: %s"
msgstr "不良的雜湊演算法: %s"
#: common/audit.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer %d"
msgstr "簽章 %d"
#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "attr hash algorithm: %s"
msgstr "不良的雜湊演算法: %s"
#: common/audit.c:901
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "資料已解密成功"
#: common/audit.c:910
#, fuzzy
msgid "Encryption algorithm supported"
msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n"
#: common/audit.c:993
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "資料驗證成功"
#: common/audit.c:1002
msgid "Signature available"
msgstr "有可用的簽章"
#: common/audit.c:1024
#, fuzzy
msgid "Parsing data succeeded"
msgstr "剖析簽章成功"
#: common/audit.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data hash algorithm: %s"
msgstr "不良的雜湊演算法: %s"
#: common/audit.c:1051
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "簽章 %d"
#: common/audit.c:1079
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "憑證鏈有效"
#: common/audit.c:1090
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "根憑證可信賴"
#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "找不到用於憑證的 CRL"
#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的 CRL 太舊了"
#: common/audit.c:1119
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查"
#: common/audit.c:1139
msgid "Included certificates"
msgstr "包含在內的憑證"
#: common/audit.c:1194
msgid "No audit log entries."
msgstr "沒有稽核日誌項目."
#: common/audit.c:1243
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知的操作"
#: common/audit.c:1261
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent 可以使用"
#: common/audit.c:1271
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr 可以使用"
#: common/audit.c:1307
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' 沒有可用的說明."
#: common/helpfile.c:80
msgid "ignoring garbage line"
msgstr "忽略垃圾列"
#: common/gettime.c:503
msgid "[none]"
msgstr "[ 無 ]"
#: g10/armor.c:379
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "封裝: %s\n"
#: g10/armor.c:418
msgid "invalid armor header: "
msgstr "無效的封裝檔頭: "
#: g10/armor.c:429
msgid "armor header: "
msgstr "封裝檔頭: "
#: g10/armor.c:442
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "無效的明文簽章檔頭\n"
#: g10/armor.c:455
msgid "unknown armor header: "
msgstr "未知的封裝檔頭: "
#: g10/armor.c:508
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "多層明文簽章\n"
#: g10/armor.c:643
msgid "unexpected armor: "
msgstr "未預期的封裝: "
#: g10/armor.c:655
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "無效的破折號逸出列: "
#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 已跳過\n"
#: g10/armor.c:852
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n"
#: g10/armor.c:886
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n"
#: g10/armor.c:894
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC 被變造過\n"
#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n"
#: g10/armor.c:918
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n"
#: g10/armor.c:922
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "結尾列有問題\n"
#: g10/armor.c:1233
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n"
#: g10/armor.c:1238
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n"
#: g10/armor.c:1242
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n"
#: g10/build-packet.c:976
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n"
#: g10/build-packet.c:988
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n"
#: g10/build-packet.c:994
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n"
#: g10/build-packet.c:1012
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n"
#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n"
#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
msgid "not human readable"
msgstr "不是人類能讀得懂的"
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2020
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630
#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
#: sm/certreqgen-ui.c:283
msgid "Your selection? "
msgstr "你要選哪一個? "
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "未特定"
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "不強迫使用"
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "強迫使用"
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n"
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n"
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡片持有者的姓氏: "
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡片持有者的名字: "
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "取回公鑰的 URL: "
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:836
#, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "寫入 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "登入資料 (帳號名稱): "
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "私人的 DO 資料: "
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "介面語言偏好設定: "
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n"
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n"
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): "
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n"
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n"
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "這不是 OpenPGP 卡片"
#: g10/card-util.c:1164
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:1251
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1267
msgid ""
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
msgstr ""
"請注意: 我們完全無法保證卡片支援你想用的尺寸.\n"
" 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n"
" 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n"
#: g10/card-util.c:1292
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
#: g10/card-util.c:1294
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
#: g10/card-util.c:1295
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850
#: sm/certreqgen-ui.c:194
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "加大到 %u 位元\n"
#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n"
#: g10/card-util.c:1319
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1339
#, c-format
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
msgstr "將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:1361
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1375
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n"
#: g10/card-util.c:1378
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"請注意個人識別碼 (PIN) 的出廠設定值為\n"
" PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n"
"你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n"
#: g10/card-util.c:1446
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 簽署用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無效的選擇.\n"
#: g10/card-util.c:1553
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n"
#: g10/card-util.c:1597
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知的金鑰保護演算法\n"
#: g10/card-util.c:1602
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: g10/card-util.c:1607
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
#: g10/card-util.c:1620
#, c-format
msgid "error writing key to card: %s\n"
msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "離開這個選單"
#: g10/card-util.c:1681
msgid "show admin commands"
msgstr "顯示管理者指令"
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "顯示這份線上說明"
#: g10/card-util.c:1684
msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用的資料"
#: g10/card-util.c:1687
msgid "change card holder's name"
msgstr "變更卡片持有人的名字"
#: g10/card-util.c:1688
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "變更取回金鑰的 URL"
#: g10/card-util.c:1689
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰"
#: g10/card-util.c:1690
msgid "change the login name"
msgstr "變更登入名稱"
#: g10/card-util.c:1691
msgid "change the language preferences"
msgstr "變更介面語言偏好設定"
#: g10/card-util.c:1692
msgid "change card holder's sex"
msgstr "變更卡片持有者的性別"
#: g10/card-util.c:1693
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋"
#: g10/card-util.c:1694
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "切換簽章是否強制使用個人識別碼 (PIN) 的旗標"
#: g10/card-util.c:1695
msgid "generate new keys"
msgstr "產生新的金鑰"
#: g10/card-util.c:1696
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "變更或重設個人識別碼 (PIN) 的選單"
#: g10/card-util.c:1697
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料"
#: g10/card-util.c:1698
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "用重設碼來解凍個人識別碼 (PIN)"
#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "指令> "
#: g10/card-util.c:1861
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "限管理者使用的指令\n"
#: g10/card-util.c:1892
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1894
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "未允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3448 g10/keyserver.c:1737
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "讀取金鑰區塊時出錯: %s\n"
#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n"
#: g10/delkey.c:133
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "沒有 \"--yes\" 就沒辦法在批次模式中這麼做\n"
#: g10/delkey.c:145
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "要從鑰匙圈裡刪除這把金鑰嗎? (y/N) "
#: g10/delkey.c:153
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "這是一把私鑰! - 真的要刪除嗎? (y/N) "
#: g10/delkey.c:163
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "刪除金鑰區塊時失敗: %s\n"
#: g10/delkey.c:173
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "主觀信任資訊已清除\n"
#: g10/delkey.c:204
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n"
#: g10/delkey.c:206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n"
#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "建立密語時出錯: %s\n"
#: g10/encode.c:232
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n"
#: g10/encode.c:246
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "正在使用 %s 編密法\n"
#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n"
#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n"
#: g10/encode.c:485
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr "在 --pgp2 模式中, 你祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n"
#: g10/encode.c:510
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n"
#: g10/encode.c:541
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "你正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n"
#: g10/encode.c:559
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n"
#: g10/encode.c:751
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
#: g10/encode.c:848
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n"
#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s 已加密的資料\n"
#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "以 %d 未知演算法所加密\n"
#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "警告: 訊息已用對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n"
#: g10/encr-data.c:145
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "處理已加密封包有問題\n"
#: g10/exec.c:57
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "沒有支援的遠端程式執行\n"
#: g10/exec.c:308
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n"
#: g10/exec.c:338
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr "在這個作業平台上叫用外部程式時需要暫存檔\n"
#: g10/exec.c:416
#, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "無法執行程式 `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:419
#, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:510
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n"
#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:588
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "外部程式不自然地離開\n"
#: g10/exec.c:536
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "無法執行外部程式\n"
#: g10/exec.c:553
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n"
#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n"
#: g10/exec.c:611
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法移除暫存目錄 `%s': %s\n"
#: g10/export.c:61
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "匯出標記為僅限本機使用的簽章"
#: g10/export.c:63
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr "匯出署名使用者 ID (通常是照片 ID)"
#: g10/export.c:65
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "匯出標記為 \"機密\" 的撤銷金鑰"
#: g10/export.c:67
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "從匯出所得的子鑰中移除密語"
#: g10/export.c:69
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "匯出時從金鑰中移除無法使用的部分"
#: g10/export.c:71
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "匯出時盡可能地從金鑰中移除"
#: g10/export.c:73
msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr "匯出金鑰成以 S-expression 為基礎的格式"
#: g10/export.c:338
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "不允許匯出私鑰\n"
#: g10/export.c:367
#, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 未受保護 - 已跳過\n"
#: g10/export.c:375
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 型態的金鑰 - 已跳過\n"
#: g10/export.c:386
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 金鑰資料在卡片上 - 已跳過\n"
#: g10/export.c:537
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr "正要匯出未受保護的子鑰\n"
#: g10/export.c:560
#, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "解除子鑰保護失敗: %s\n"
# I hope this warning doesn't confuse people.
#: g10/export.c:584
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n"
#: g10/export.c:633
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n"
#: g10/getkey.c:152
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n"
#: g10/getkey.c:175
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[找不到使用者 ID]"
#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
#: g10/getkey.c:1118
#, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "取得 `%s' 於 %s 時出錯: %s\n"
#: g10/getkey.c:1120
msgid "No fingerprint"
msgstr "沒有指紋"
#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3773
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
#: g10/getkey.c:2759
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
#: g10/getkey.c:2806
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
msgid "make a signature"
msgstr "建立簽章"
#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
msgid "make a clear text signature"
msgstr "建立明文簽章"
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190
msgid "make a detached signature"
msgstr "建立分離式簽章"
#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191
msgid "encrypt data"
msgstr "加密資料"
#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "僅使用對稱式編密法來加密"
#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "資料解密 (預設)"
#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194
msgid "verify a signature"
msgstr "驗證簽章"
#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195
msgid "list keys"
msgstr "列出金鑰"
#: g10/gpg.c:387
msgid "list keys and signatures"
msgstr "列出金鑰和簽章"
#: g10/gpg.c:388
msgid "list and check key signatures"
msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "列出金鑰和指紋"
#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198
msgid "list secret keys"
msgstr "列出私鑰"
#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
msgid "generate a new key pair"
msgstr "產生新的金鑰對"
#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
#: g10/gpg.c:395
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
#: g10/gpg.c:396
msgid "sign a key"
msgstr "簽署金鑰"
#: g10/gpg.c:397
msgid "sign a key locally"
msgstr "僅在本機簽署金鑰"
#: g10/gpg.c:398
msgid "sign or edit a key"
msgstr "簽署或編輯金鑰"
#: g10/gpg.c:400
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "產生撤銷憑證"
#: g10/gpg.c:402
msgid "export keys"
msgstr "匯出金鑰"
#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204
msgid "export keys to a key server"
msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器"
#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205
msgid "import keys from a key server"
msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰"
#: g10/gpg.c:406
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰"
#: g10/gpg.c:408
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰"
#: g10/gpg.c:413
msgid "import/merge keys"
msgstr "匯入/合併金鑰"
#: g10/gpg.c:416
msgid "print the card status"
msgstr "列印卡片狀態"
#: g10/gpg.c:417
msgid "change data on a card"
msgstr "變更卡片上的資料"
#: g10/gpg.c:418
msgid "change a card's PIN"
msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)"
#: g10/gpg.c:427
msgid "update the trust database"
msgstr "更新信任資料庫"
#: g10/gpg.c:434
msgid "print message digests"
msgstr "印出訊息摘要"
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210
msgid "run in server mode"
msgstr "以伺服器模式執行"
#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228
msgid "create ascii armored output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象"
#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密"
#: g10/gpg.c:460
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
#: g10/gpg.c:466
msgid "use canonical text mode"
msgstr "使用標準的文字模式"
#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」"
#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變"
#: g10/gpg.c:500
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "覆寫前先詢問"
#: g10/gpg.c:552
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為"
#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"範例:\n"
"\n"
" -se -r Bob [檔案] 對 Bob 這個使用者簽署及加密\n"
" --clearsign [檔案] 做出明文簽章\n"
" --detach-sign [檔案] 做出分離式簽章\n"
" --list-keys [名字] 顯示金鑰\n"
" --fingerprint [名字] 顯示指紋\n"
#: g10/gpg.c:835
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
#: g10/gpg.c:838
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"語法: gpg [選項] [檔案]\n"
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"已支援的演算法:\n"
#: g10/gpg.c:852
msgid "Pubkey: "
msgstr "公鑰: "
#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356
msgid "Cipher: "
msgstr "編密法: "
#: g10/gpg.c:866
msgid "Hash: "
msgstr "雜湊: "
#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401
msgid "Compression: "
msgstr "壓縮: "
#: g10/gpg.c:943
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
#: g10/gpg.c:1175
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n"
#: g10/gpg.c:1372
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1375
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1378
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1384
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1387
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1390
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1396
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1399
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1402
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1408
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1411
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1414
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
#: g10/gpg.c:1593
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的組態項目 `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1697
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID"
#: g10/gpg.c:1699
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示原則 URL"
#: g10/gpg.c:1701
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示所有的註記"
#: g10/gpg.c:1703
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記"
#: g10/gpg.c:1707
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記"
#: g10/gpg.c:1709
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
#: g10/gpg.c:1711
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性"
#: g10/gpg.c:1713
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
#: g10/gpg.c:1715
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰"
#: g10/gpg.c:1717
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱"
#: g10/gpg.c:1719
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示有效期限"
#: g10/gpg.c:1853
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n"
#: g10/gpg.c:1945
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n"
#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n"
#: g10/gpg.c:2621
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n"
#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
#: g10/gpg.c:2656
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
#: g10/gpg.c:2659
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
#: g10/gpg.c:2666
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
#: g10/gpg.c:2669
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無效的匯入選項\n"
#: g10/gpg.c:2676
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
#: g10/gpg.c:2679
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無效的匯出選項\n"
#: g10/gpg.c:2686
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
#: g10/gpg.c:2689
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
#: g10/gpg.c:2697
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID"
#: g10/gpg.c:2699
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL"
#: g10/gpg.c:2701
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記"
#: g10/gpg.c:2703
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記"
#: g10/gpg.c:2707
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記"
#: g10/gpg.c:2709
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
#: g10/gpg.c:2711
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性"
#: g10/gpg.c:2713
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
#: g10/gpg.c:2715
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID"
#: g10/gpg.c:2717
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "以 PKA 資料驗證簽章"
#: g10/gpg.c:2719
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任"
#: g10/gpg.c:2726
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
#: g10/gpg.c:2729
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無效的驗證選項\n"
#: g10/gpg.c:2736
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
#: g10/gpg.c:2922
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
#: g10/gpg.c:2925
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
#: g10/gpg.c:3027
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n"
#: g10/gpg.c:3036
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n"
#: g10/gpg.c:3039
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
#: g10/gpg.c:3054
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
#: g10/gpg.c:3068
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n"
#: g10/gpg.c:3074
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n"
#: g10/gpg.c:3080
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n"
#: g10/gpg.c:3093
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
#: g10/gpg.c:3172
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
#: g10/gpg.c:3178
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
#: g10/gpg.c:3193
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
#: g10/gpg.c:3195
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
#: g10/gpg.c:3197
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
#: g10/gpg.c:3199
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
#: g10/gpg.c:3201
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
#: g10/gpg.c:3204
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n"
#: g10/gpg.c:3208
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
#: g10/gpg.c:3215
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無效的預設偏好\n"
#: g10/gpg.c:3219
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
#: g10/gpg.c:3223
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
#: g10/gpg.c:3227
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
#: g10/gpg.c:3307
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n"
#: g10/gpg.c:3312
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n"
#: g10/gpg.c:3317
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n"
#: g10/gpg.c:3403
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3414
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
#: g10/gpg.c:3435
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [檔名]"
#: g10/gpg.c:3442
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [檔名]"
#: g10/gpg.c:3444
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3454
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [檔名]"
#: g10/gpg.c:3467
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]"
#: g10/gpg.c:3469
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
#: g10/gpg.c:3472
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
#: g10/gpg.c:3490
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [檔名]"
#: g10/gpg.c:3503
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [檔名]"
#: g10/gpg.c:3518
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]"
#: g10/gpg.c:3520
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
#: g10/gpg.c:3523
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
#: g10/gpg.c:3543
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [檔名]"
#: g10/gpg.c:3552
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [檔名]"
#: g10/gpg.c:3577
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [檔名]"
#: g10/gpg.c:3585
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 使用者ID"
#: g10/gpg.c:3589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 使用者ID"
#: g10/gpg.c:3610
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]"
#: g10/gpg.c:3702
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3704
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3706
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3717
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3727
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3778
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
#: g10/gpg.c:3876
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n"
#: g10/gpg.c:3991
msgid "[filename]"
msgstr "[檔名]"
#: g10/gpg.c:3995
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n"
#: g10/gpg.c:4309
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
#: g10/gpg.c:4311
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
#: g10/gpg.c:4344
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
#: g10/gpgv.c:74
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰"
#: g10/gpgv.c:76
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告"
#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」"
#: g10/gpgv.c:117
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgv [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
#: g10/gpgv.c:119
msgid ""
"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"語法: gpgv [選項] [檔案]\n"
"用已知的受信任金鑰來檢查簽章\n"
#: g10/helptext.c:72
msgid "No help available"
msgstr "沒有可用的說明"
#: g10/helptext.c:82
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "`%s' 沒有可用的說明"
#: g10/import.c:94
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr "匯入標記為僅限本機使用的簽章"
#: g10/import.c:96
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "匯入時修復來自 pks 金鑰伺服器的損壞"
#: g10/import.c:98
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "匯入後不要更新信任資料庫"
#: g10/import.c:100
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "匯入私鑰時亦建立公鑰"
#: g10/import.c:102
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "祇接受既有金鑰的更新"
#: g10/import.c:104
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "匯入後從金鑰中移除無法使用的部分"
#: g10/import.c:106
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "匯入後盡可能地從金鑰中移除"
#: g10/import.c:269
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "正在跳過 %d 型態的區塊\n"
#: g10/import.c:278
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "目前已處理 %lu 把金鑰\n"
#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "處理總量: %lu\n"
#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n"
#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n"
#: g10/import.c:302 sm/import.c:114
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " 已匯入: %lu"
#: g10/import.c:308 sm/import.c:118
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " 未改變的: %lu\n"
#: g10/import.c:310
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n"
#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " 新的子鑰: %lu\n"
#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " 新的簽章: %lu\n"
#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n"
#: g10/import.c:318 sm/import.c:120
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " 已讀取的私鑰: %lu\n"
#: g10/import.c:320 sm/import.c:122
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n"
#: g10/import.c:322 sm/import.c:124
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n"
#: g10/import.c:324 sm/import.c:126
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " 未被匯入: %lu\n"
#: g10/import.c:326
#, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " 已清除的簽章: %lu\n"
#: g10/import.c:328
#, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " 已清除的使用者 ID: %lu\n"
#: g10/import.c:569
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 的偏好設定含有這些使用者 ID 無法使用的演算法:\n"
#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n"
#: g10/import.c:625
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n"
#: g10/import.c:637
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n"
#: g10/import.c:650
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "我們強烈建議你更新偏好設定, 並重新\n"
#: g10/import.c:652
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n"
#: g10/import.c:676
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n"
#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n"
#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n"
#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 已接受非自我簽署的使用者 ID \"%s\"\n"
#: g10/import.c:779
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n"
#: g10/import.c:781
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n"
#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n"
#: g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n"
#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n"
#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "寫入 `%s' 中\n"
#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n"
#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n"
#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n"
#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n"
#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n"
#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n"
#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 份新的簽章\n"
#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 份新的簽章\n"
#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 把新的子鑰\n"
#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 把新的子鑰\n"
#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n"
#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n"
#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n"
#: g10/import.c:947
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n"
#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n"
#: g10/import.c:1143
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n"
#: g10/import.c:1154
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "未允許匯入私鑰\n"
#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/import.c:1182
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "金鑰 %s: 私鑰已匯入\n"
#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n"
#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n"
#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n"
#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n"
#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n"
#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n"
#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n"
#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n"
#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n"
#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n"
#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n"
#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n"
#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n"
#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n"
#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n"
#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n"
#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n"
# here we violate the rfc a bit by still allowing
# * to import non-exportable signature when we have the
# * the secret key used to create this signature - it
# * seems that this makes sense
#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n"
#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n"
#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n"
#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n"
#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n"
#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n"
#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n"
#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n"
#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n"
#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n"
#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n"
#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n"
#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n"
#: g10/keydb.c:181
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 鑰匙圈時出錯: %s\n"
#: g10/keydb.c:187
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "`%s' 鑰匙圈已建立\n"
#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336
#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "`%s' 金鑰區塊資源: %s\n"
#: g10/keydb.c:719
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "重新建立鑰匙圈快取失敗: %s\n"
#: g10/keyedit.c:265
msgid "[revocation]"
msgstr "[撤銷]"
#: g10/keyedit.c:266
msgid "[self-signature]"
msgstr "[自我簽章]"
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 份損壞的簽章\n"
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d 份損壞的簽章\n"
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n"
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n"
#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "有 1 份簽章因錯誤而未被檢查\n"
#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "有 %d 份簽章因錯誤而未被檢查\n"
#: g10/keyedit.c:356
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n"
#: g10/keyedit.c:358
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n"
#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"請判斷你有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n"
"(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n"
#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = 我勉強信任\n"
#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = 我完全信任\n"
#: g10/keyedit.c:438
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"請輸入此信任簽章的深度.\n"
"深度大於 1 的話就表示你信任這把正被簽署的金鑰,\n"
"同時也信任這把金鑰所簽署的信任簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:454
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n"
#: g10/keyedit.c:598
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "你仍然想要簽署它嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
#: g10/keyedit.c:1789
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " 無法簽署.\n"
#: g10/keyedit.c:626
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已過期."
#: g10/keyedit.c:654
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署."
#: g10/keyedit.c:682
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "使用者 ID \"%s\" 可被簽署."
#: g10/keyedit.c:684
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "是否要簽署? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"\"%s\" 裡的自我簽章\n"
"是 PGP 2.x 型態的簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:715
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "你是否想要將它升級成 OpenPGP 自我簽章? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:729
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"你目前在 \"%s\" 的簽章\n"
"已經過期了.\n"
#: g10/keyedit.c:733
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "你想要發佈一份新的簽章來取代已過期的那個嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"你目前在 \"%s\" 的簽章\n"
"是一份本機簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "你是否想要把他升級成可以完全匯出的簽章? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:779
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 在本機簽署了\n"
#: g10/keyedit.c:782
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 簽署了\n"
#: g10/keyedit.c:787
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "你仍然想要再次簽署它嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:809
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "沒有東西可以讓金鑰 %s 簽署\n"
#: g10/keyedit.c:824
msgid "This key has expired!"
msgstr "這把金鑰已經過期了!"
#: g10/keyedit.c:842
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "這把金鑰將在 %s 過期.\n"
#: g10/keyedit.c:848
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "你想要讓你的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) "
#: g10/keyedit.c:888
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr "你不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:890
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下無法使用.\n"
#: g10/keyedit.c:915
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"你有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n"
"如果你不知道這個問題的答案, 請輸入 \"0\".\n"
#: g10/keyedit.c:920
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) 我不作答.%s\n"
#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) 我根本沒有檢查過.%s\n"
#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) 我隨意檢查過了.%s\n"
#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) 我非常小心地檢查過了.%s\n"
#: g10/keyedit.c:932
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "你的選擇是? (輸入 `?' 以取得更多資訊): "
#: g10/keyedit.c:956
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"你真的確定要用你的金鑰 \"%s\" (%s)\n"
"來簽署這把金鑰嗎\n"
#: g10/keyedit.c:963
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "這將會是一份自我簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:969
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "警告: 這份簽章不會被標記為不可匯出.\n"
#: g10/keyedit.c:977
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "警告: 這份簽章不會被標記成不可撤銷.\n"
#: g10/keyedit.c:987
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "這份簽章會被標記成不可匯出.\n"
#: g10/keyedit.c:994
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "這份簽章會被標記成不可撤銷.\n"
#: g10/keyedit.c:1001
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "我根本沒有檢查過這把金鑰.\n"
#: g10/keyedit.c:1006
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "我隨意檢查過這把金鑰了.\n"
#: g10/keyedit.c:1011
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n"
#: g10/keyedit.c:1021
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)"
#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4990 g10/keyedit.c:5054
#: g10/keyedit.c:5115 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "簽署時失敗: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1186
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "無法編輯這把金鑰: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1192
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
#: g10/keyedit.c:1212
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"你不想要用密語 - 這大概是個 *糟* 點子!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1215
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "你真的想要這麼做嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1296
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n"
#: g10/keyedit.c:1382
msgid "save and quit"
msgstr "儲存並離開"
#: g10/keyedit.c:1385
msgid "show key fingerprint"
msgstr "顯示金鑰指紋"
#: g10/keyedit.c:1386
msgid "list key and user IDs"
msgstr "列出金鑰和使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1388
msgid "select user ID N"
msgstr "選擇使用者 ID N"
#: g10/keyedit.c:1389
msgid "select subkey N"
msgstr "選擇子鑰 N"
#: g10/keyedit.c:1390
msgid "check signatures"
msgstr "檢查簽章"
#: g10/keyedit.c:1395
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr "簽署所選的使用者 ID [* 請參見底下相關的註解]"
#: g10/keyedit.c:1400
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "僅在本機簽署所選的使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1402
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "用信任簽章來簽署所選的使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1404
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "用不可撤銷的簽章來簽署所選的使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1408
msgid "add a user ID"
msgstr "增加使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1410
msgid "add a photo ID"
msgstr "增加照片 ID"
#: g10/keyedit.c:1412
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "刪除所選的使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1417
msgid "add a subkey"
msgstr "增加子鑰"
#: g10/keyedit.c:1421
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "將金鑰加到智慧卡"
#: g10/keyedit.c:1423
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "將金鑰移動到智慧卡"
#: g10/keyedit.c:1425
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "將備份金鑰移動到智慧卡"
#: g10/keyedit.c:1429
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "刪除所選的子鑰"
#: g10/keyedit.c:1431
msgid "add a revocation key"
msgstr "增加撤銷金鑰"
#: g10/keyedit.c:1433
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章"
#: g10/keyedit.c:1435
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "變更金鑰或所選子鑰的使用期限"
#: g10/keyedit.c:1437
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要"
#: g10/keyedit.c:1439
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
#: g10/keyedit.c:1442
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "列出偏好 (專家模式)"
#: g10/keyedit.c:1444
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "列出偏好 (囉唆模式)"
#: g10/keyedit.c:1446
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單"
#: g10/keyedit.c:1451
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "為所選的使用者 ID 設定偏好的金鑰伺服器 URL"
#: g10/keyedit.c:1453
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "為所選的使用者 ID 設定註記"
#: g10/keyedit.c:1455
msgid "change the passphrase"
msgstr "更改密語"
#: g10/keyedit.c:1459
msgid "change the ownertrust"
msgstr "更改主觀信任"
#: g10/keyedit.c:1461
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "撤銷所選使用者 ID 的簽章"
#: g10/keyedit.c:1463
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "撤銷所選的使用者 ID"
#: g10/keyedit.c:1468
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "撤銷金鑰或所選的子鑰"
#: g10/keyedit.c:1469
msgid "enable key"
msgstr "啟用金鑰"
#: g10/keyedit.c:1470
msgid "disable key"
msgstr "停用金鑰"
#: g10/keyedit.c:1471
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "顯示所選的照片 ID"
#: g10/keyedit.c:1473
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除無法使用的簽章"
#: g10/keyedit.c:1475
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除所有的簽章"
#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1617
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "私鑰可用.\n"
#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n"
#: g10/keyedit.c:1708
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n"
#: g10/keyedit.c:1727
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* 這個 `sign' 指令也可以在前面加上一個 `l' 字母, 來表示本機簽章 (lsign),\n"
" 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n"
" (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n"
#: g10/keyedit.c:1777
msgid "Key is revoked."
msgstr "金鑰已撤銷."
#: g10/keyedit.c:1796
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1803
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n"
#: g10/keyedit.c:1812
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n"
#: g10/keyedit.c:1835
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n"
#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n"
#: g10/keyedit.c:1859
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "你不能刪除最後一個使用者 ID!\n"
#: g10/keyedit.c:1861
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1862
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) "
#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
#: g10/keyedit.c:1915
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "真的要移動主鑰嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1927
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "你一定祇得選擇一把金鑰.\n"
#: g10/keyedit.c:1955
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "這項指令要拿一個檔名來當作引數\n"
#: g10/keyedit.c:1969
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1986
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時出錯: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2010
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "你至少得選擇一把金鑰.\n"
#: g10/keyedit.c:2013
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "你真的想要刪除所選的金鑰嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2014
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "你真的想要刪除這把金鑰嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2049
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要撤銷所有所選的使用者 ID 嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2068
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "你真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2079
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "你真的想要撤銷所選的子鑰嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2081
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "你真的想要撤銷這把子鑰嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2131
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n"
#: g10/keyedit.c:2173
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "設定偏好清單至:\n"
#: g10/keyedit.c:2179
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好設定嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2181
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "真的要更新偏好設定嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2251
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2254
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2264
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2271
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "更新私鑰失敗: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2278
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n"
#: g10/keyedit.c:2379
msgid "Digest: "
msgstr "摘要: "
#: g10/keyedit.c:2430
msgid "Features: "
msgstr "特點: "
#: g10/keyedit.c:2441
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "金鑰伺服器無修改"
#: g10/keyedit.c:2456 g10/keylist.c:314
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "偏好的金鑰伺服器: "
#: g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2465
msgid "Notations: "
msgstr "註記: "
#: g10/keyedit.c:2686
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好設定.\n"
#: g10/keyedit.c:2745
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 所撤銷\n"
#: g10/keyedit.c:2766
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 所撤銷"
#: g10/keyedit.c:2772
msgid "(sensitive)"
msgstr "(機密)"
#: g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2844 g10/keyedit.c:2905 g10/keyedit.c:2920
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "建立: %s"
#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "撤銷: %s"
# of subkey
#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "過期: %s"
# of subkey
#: g10/keyedit.c:2795 g10/keyedit.c:2846 g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:2922
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "到期: %s"
#: g10/keyedit.c:2797
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "用途: %s"
#: g10/keyedit.c:2812
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "信任: %s"
#: g10/keyedit.c:2816
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "有效性: %s"
#: g10/keyedit.c:2823
msgid "This key has been disabled"
msgstr "這把金鑰已經停用了"
#: g10/keyedit.c:2851 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr "卡片編號: "
#: g10/keyedit.c:2875
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n"
"除非你重新執行程式.\n"
#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
msgid "revoked"
msgstr "已撤銷"
#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
msgid "expired"
msgstr "已過期"
#: g10/keyedit.c:3006
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"警告: 沒有任何使用者 ID 被標示為主要 ID. 這項指令可能會\n"
" 導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n"
#: g10/keyedit.c:3067
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n"
" 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n"
#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:3407
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "你確定仍然想要增加嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:3078
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "你不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n"
#: g10/keyedit.c:3218
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "刪除這份完好的簽章嗎? (y/N/q)"
#: g10/keyedit.c:3228
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "刪除這份無效的簽章嗎? (y/N/q)"
#: g10/keyedit.c:3232
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "刪除這份未知的簽章嗎? (y/N/q)"
#: g10/keyedit.c:3238
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "真的要刪除這份自我簽章嗎? (y/N)"
#: g10/keyedit.c:3252
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:3253
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n"
#: g10/keyedit.c:3256
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "沒有刪除任何東西.\n"
#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732
msgid "invalid"
msgstr "無效"
#: g10/keyedit.c:3291
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已精簡: %s\n"
#: g10/keyedit.c:3298
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n"
#: g10/keyedit.c:3299
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n"
#: g10/keyedit.c:3307
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經最小化了\n"
#: g10/keyedit.c:3308
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了\n"
#: g10/keyedit.c:3402
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n"
" 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n"
#: g10/keyedit.c:3413
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "你不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n"
#: g10/keyedit.c:3433
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: "
#: g10/keyedit.c:3458
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n"
# This actually causes no harm (after all, a key that
# designates itself as a revoker is the same as a
# regular key), but it's easy enough to check.
#: g10/keyedit.c:3473
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "你不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n"
#: g10/keyedit.c:3495
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "已指定這把金鑰為撤銷者了\n"
#: g10/keyedit.c:3514
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n"
#: g10/keyedit.c:3520
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:3581
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n"
#: g10/keyedit.c:3587
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "請至多選擇一把子鑰.\n"
#: g10/keyedit.c:3591
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "正在變更子鑰的使用期限.\n"
#: g10/keyedit.c:3594
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n"
#: g10/keyedit.c:3640
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "你不能變更 v3 金鑰的使用期限\n"
#: g10/keyedit.c:3656
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
#: g10/keyedit.c:3734
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "簽署子鑰 %s 已經交叉認證過了\n"
#: g10/keyedit.c:3740
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "子鑰 %s 不做簽署之用, 因此無須交叉驗證\n"
#: g10/keyedit.c:3903
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "請祇選擇一個使用者 ID.\n"
#: g10/keyedit.c:3942 g10/keyedit.c:4052 g10/keyedit.c:4172 g10/keyedit.c:4313
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n"
#: g10/keyedit.c:4113
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "請輸入你的偏好金鑰伺服器 URL: "
#: g10/keyedit.c:4193
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "你確定要取代它嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4194
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "你確定要刪除它嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4256
msgid "Enter the notation: "
msgstr "請輸入註記: "
#: g10/keyedit.c:4405
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "是否繼續? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4477
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n"
#: g10/keyedit.c:4538
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n"
#: g10/keyedit.c:4573
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n"
#: g10/keyedit.c:4708
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n"
#: g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4805 g10/keyedit.c:4848
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "已被你的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n"
#: g10/keyedit.c:4713 g10/keyedit.c:4807 g10/keyedit.c:4850
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (不可匯出)"
#: g10/keyedit.c:4717
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "這份簽章已經在 %s 過期了.\n"
#: g10/keyedit.c:4721
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "你確定仍然想要撤銷它嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4725
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4776
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "並非由你所簽署.\n"
#: g10/keyedit.c:4782
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "你已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n"
#: g10/keyedit.c:4808
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (不可撤銷)"
#: g10/keyedit.c:4815
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "被你的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n"
#: g10/keyedit.c:4837
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "你正要撤銷這些簽章:\n"
#: g10/keyedit.c:4857
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4887
msgid "no secret key\n"
msgstr "沒有私鑰\n"
#: g10/keyedit.c:4957
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷\n"
#: g10/keyedit.c:4974
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "警告: 有一份使用者 ID 的簽章日期為 %d 秒後的未來\n"
#: g10/keyedit.c:5038
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "金鑰 %s 已撤銷.\n"
#: g10/keyedit.c:5100
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n"
#: g10/keyedit.c:5195
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n"
#: g10/keygen.c:275
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n"
#: g10/keygen.c:282
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "編密偏好過多\n"
#: g10/keygen.c:284
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "摘要偏好過多\n"
#: g10/keygen.c:286
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "壓縮偏好過多\n"
#: g10/keygen.c:426
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n"
#: g10/keygen.c:910
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "寫入直接簽章中\n"
#: g10/keygen.c:952
msgid "writing self signature\n"
msgstr "寫入自我簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1009
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441
#: g10/keygen.c:3269
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447
#: g10/keygen.c:3275
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1335
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n"
#: g10/keygen.c:1558
msgid "Sign"
msgstr "簽署"
#: g10/keygen.c:1561
msgid "Certify"
msgstr "保證"
#: g10/keygen.c:1564
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"
#: g10/keygen.c:1567
msgid "Authenticate"
msgstr "鑑定"
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. translation. If this is not possible use single digits. The
#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
#. functions:
#.
#. s = Toggle signing capability
#. e = Toggle encryption capability
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
#: g10/keygen.c:1585
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
#: g10/keygen.c:1608
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "%s 金鑰可能的動作: "
#: g10/keygen.c:1612
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "目前可進行的動作: "
#: g10/keygen.c:1617
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) 切換簽署性能\n"
#: g10/keygen.c:1620
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) 切換加密性能\n"
#: g10/keygen.c:1623
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n"
#: g10/keygen.c:1626
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) 已完成\n"
#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n"
#: g10/keygen.c:1689
#, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA 和 RSA (預設)\n"
#: g10/keygen.c:1691
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal\n"
#: g10/keygen.c:1693
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (僅能用於簽署)\n"
#: g10/keygen.c:1694
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (僅能用於簽署)\n"
#: g10/keygen.c:1698
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (僅能用於加密)\n"
#: g10/keygen.c:1699
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (僅能用於加密)\n"
#: g10/keygen.c:1703
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (你能自己設定性能)\n"
#: g10/keygen.c:1704
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (你能自己設定性能)\n"
#: g10/keygen.c:1812
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n"
#: g10/keygen.c:1820
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1925
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"請指定這把金鑰的有效期限是多久.\n"
" 0 = 金鑰不會過期\n"
" <n> = 金鑰在 n 天後會到期\n"
" <n>w = 金鑰在 n 週後會到期\n"
" <n>m = 金鑰在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 金鑰在 n 年後會到期\n"
#: g10/keygen.c:1936
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"請指定這份簽章的有效期限是多久.\n"
" 0 = 簽章不會過期\n"
" <n> = 簽章在 n 天後會到期\n"
" <n>w = 簽章在 n 週後會到期\n"
" <n>m = 簽章在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 簽章在 n 年後會到期\n"
#: g10/keygen.c:1959
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) "
#: g10/keygen.c:1964
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) "
#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007
msgid "invalid value\n"
msgstr "無效的數值\n"
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "金鑰完全不會過期\n"
#: g10/keygen.c:1990
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "簽章完全不會過期\n"
#: g10/keygen.c:1995
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n"
#: g10/keygen.c:1996
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n"
#: g10/keygen.c:2000
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n"
"不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n"
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:2063
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPG 需要建構使用者 ID 以識別你的金鑰.\n"
"\n"
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:2078
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"你需要一個使用者 ID 來辨識你的金鑰; 這個軟體會用真實姓名,\n"
"註釋和電子郵件地址組合成使用者 ID 如下:\n"
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2097
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2107
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
#: g10/keygen.c:2109
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
#: g10/keygen.c:2117
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
#: g10/keygen.c:2123
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
#: g10/keygen.c:2131
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
#: g10/keygen.c:2137
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
#: g10/keygen.c:2165
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"你選擇了這個使用者 ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2170
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#: g10/keygen.c:2185
msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
msgstr "這把金鑰上已經有這樣子的使用者 ID 了!\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2201
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2211
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2212
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2231
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
#: g10/keygen.c:2273
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2276
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
"encryption key."
msgstr "請輸入密語以保護新加密金鑰的卡片外備份."
#: g10/keygen.c:2292
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2298
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"你不想要有密語 - 這個想法實在是 **遭透了**!\n"
"我仍然會照你想的去做. 你任何時候都可以變更你的密語,\n"
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2322
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"我們需要產生大量的隨機位元組. 這個時候你可以多做一些事情\n"
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3598
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3605
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3625
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3633
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3661
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
#: g10/keygen.c:3672
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:4116
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:4165
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4191
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
msgid "never "
msgstr "永遠不過期"
#: g10/keylist.c:271
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "關鍵簽章原則: "
#: g10/keylist.c:273
msgid "Signature policy: "
msgstr "簽章原則: "
#: g10/keylist.c:312
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "執意偏好的金鑰伺服器: "
#: g10/keylist.c:365
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "關鍵簽章註記: "
#: g10/keylist.c:367
msgid "Signature notation: "
msgstr "簽章註記: "
#: g10/keylist.c:477
msgid "Keyring"
msgstr "鑰匙圈"
#: g10/keylist.c:1524
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr " 主鑰指紋:"
#: g10/keylist.c:1526
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " 子鑰指紋:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1533
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " 主鑰指紋:"
#: g10/keylist.c:1535
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " 子鑰指紋:"
# use tty
#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " 金鑰指紋 ="
#: g10/keylist.c:1610
msgid " Card serial no. ="
msgstr " 卡片序號 ="
#: g10/keyring.c:1297
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "把 `%s' 重新新命成 `%s' 時失敗: %s\n"
#: g10/keyring.c:1326
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "警告: 2 個檔案存在有互相矛盾的資訊.\n"
#: g10/keyring.c:1327
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s 是沒有改變的那一個\n"
#: g10/keyring.c:1328
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s 是新的那一個\n"
#: g10/keyring.c:1329
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "請修補這個可能的安全漏洞\n"
#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "快取鑰匙圈 `%s' 中\n"
#: g10/keyring.c:1489
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "目前已檢查 %lu 把金鑰 (共 %lu 份簽章)\n"
#: g10/keyring.c:1501
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "已檢查 %lu 把金鑰 (共 %lu 份簽章)\n"
#: g10/keyring.c:1573
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n"
#: g10/keyserver.c:74
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "在搜尋結果中也包含已撤銷的金鑰"
#: g10/keyserver.c:75
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "以金鑰 ID 搜尋時也搜尋子鑰"
#: g10/keyserver.c:77
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr "用暫存檔來將資料遞送給金鑰伺服器協助程式"
#: g10/keyserver.c:79
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr "使用暫存檔後不要加以刪除"
#: g10/keyserver.c:83
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "驗證簽章時自動取回金鑰"
#: g10/keyserver.c:85
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "尊重金鑰上所設定的偏好金鑰伺服器 URL"
#: g10/keyserver.c:87
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr "取回金鑰時尊重金鑰所設定的 PKA 記錄"
#: g10/keyserver.c:153
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n"
#: g10/keyserver.c:544
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
#: g10/keyserver.c:747
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > "
#: g10/keyserver.c:831 g10/keyserver.c:1458
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n"
#: g10/keyserver.c:932
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:934
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n"
#: g10/keyserver.c:1177
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1181
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n"
#: g10/keyserver.c:1208
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n"
#: g10/keyserver.c:1361
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1365
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1411
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1418 g10/keyserver.c:1514
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
#: g10/keyserver.c:1466
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1475
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 g10/keyserver.c:2066
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
#: g10/keyserver.c:1543
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n"
#: g10/keyserver.c:1555
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n"
#: g10/keyserver.c:1560
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n"
#: g10/keyserver.c:1568
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n"
#: g10/keyserver.c:1575
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "金鑰伺服器逾時\n"
#: g10/keyserver.c:1580
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n"
#: g10/keyserver.c:1589
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1614 g10/keyserver.c:1648
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n"
#: g10/keyserver.c:1907
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1929
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n"
#: g10/keyserver.c:1931
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1993
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n"
#: g10/mainproc.c:231
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n"
#: g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n"
#: g10/mainproc.c:294
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "密語係以未知的 %d 摘要演算法所產生\n"
#: g10/mainproc.c:360
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "公鑰為 %s\n"
#: g10/mainproc.c:423
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n"
#: g10/mainproc.c:456
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 所加密\n"
#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
#, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
#: g10/mainproc.c:464
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 所加密\n"
#: g10/mainproc.c:478
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "公鑰解密失敗: %s\n"
#: g10/mainproc.c:492
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n"
#: g10/mainproc.c:494
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "已用 1 個密語加密了\n"
#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n"
#: g10/mainproc.c:534
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n"
#: g10/mainproc.c:567
msgid "decryption okay\n"
msgstr "解密成功\n"
#: g10/mainproc.c:571
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n"
#: g10/mainproc.c:584
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n"
#: g10/mainproc.c:592
#, c-format
msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
msgstr "清除此 ID 被快取住的密語: %s\n"
#: g10/mainproc.c:597
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "解密失敗: %s\n"
#: g10/mainproc.c:618
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"你應該祇用眼睛看\"\n"
#: g10/mainproc.c:620
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:708
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "警告: 看到了多份明文\n"
#: g10/mainproc.c:849
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n"
#: g10/mainproc.c:1202 g10/mainproc.c:1239
msgid "no signature found\n"
msgstr "找不到簽章\n"
#: g10/mainproc.c:1477
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "簽章驗證已抑制\n"
#: g10/mainproc.c:1586
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "無法處理這個不明確的簽章資料\n"
#: g10/mainproc.c:1597
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "由 %s 建立的簽章\n"
#: g10/mainproc.c:1598
#, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n"
#: g10/mainproc.c:1602
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n"
#: g10/mainproc.c:1622
msgid "Key available at: "
msgstr "可用的金鑰於: "
#: g10/mainproc.c:1755 g10/mainproc.c:1803
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1757 g10/mainproc.c:1805
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1807
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1809
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ 不確定 ]"
#: g10/mainproc.c:1842
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " 亦即 \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1940
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n"
#: g10/mainproc.c:1945
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "這份簽署將在 %s 到期\n"
#: g10/mainproc.c:1948
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n"
#: g10/mainproc.c:1949
msgid "binary"
msgstr "二進制"
#: g10/mainproc.c:1950
msgid "textmode"
msgstr "文字模式"
#: g10/mainproc.c:1950 g10/trustdb.c:546
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: g10/mainproc.c:1970
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "無法檢查簽章: %s\n"
#: g10/mainproc.c:2054 g10/mainproc.c:2070 g10/mainproc.c:2166
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "不是一份分離的簽章\n"
#: g10/mainproc.c:2097
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n"
#: g10/mainproc.c:2105
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n"
#: g10/mainproc.c:2170
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n"
#: g10/mainproc.c:2180
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n"
#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n"
#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n"
#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 公鑰演算法\n"
#: g10/misc.c:302
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 Elgamal 簽署暨加密金鑰\n"
#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 編密演算法\n"
#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 摘要演算法\n"
#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n"
#: g10/misc.c:503
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n"
#: g10/misc.c:504 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n"
#: g10/misc.c:761
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:765
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 \"%s\" 選項\n"
#: g10/misc.c:767
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n"
#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "警告: \"%s\" 是個棄而不顧的指令 - 別再用了\n"
#: g10/misc.c:784
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: 廢棄的 \"%s\" 選項 - 沒有任何影響\n"
#: g10/misc.c:787
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "警告: \"%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
#: g10/misc.c:848
msgid "Uncompressed"
msgstr "未壓縮"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:873
msgid "uncompressed|none"
msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無"
#: g10/misc.c:1000
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n"
#: g10/misc.c:1175
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "不明確的 `%s' 選項\n"
#: g10/misc.c:1200
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "未知的 `%s' 選項\n"
#: g10/openfile.c:89
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "檔案 `%s' 已存在. "
#: g10/openfile.c:93
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "是否覆寫? (y/N) "
#: g10/openfile.c:126
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: 未知的副檔名\n"
#: g10/openfile.c:150
msgid "Enter new filename"
msgstr "請輸入新的檔名"
#: g10/openfile.c:195
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "寫到標準輸出中\n"
#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "假設被簽署的資料在 `%s'\n"
#: g10/openfile.c:395
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n"
#: g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n"
#: g10/parse-packet.c:201
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "無法操作 %d 公開金鑰演算法\n"
#: g10/parse-packet.c:818
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n"
#: g10/parse-packet.c:1269
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程式的問題: %s\n"
#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主要金鑰 ID %s)"
#: g10/passphrase.c:358
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
"certificate:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s,\n"
"created %s%s.\n"
msgstr ""
"請輸入密語來解開 OpenPGP 憑證所需的私鑰:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s,\n"
"建立於 %s%s.\n"
#: g10/passphrase.c:384
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "請輸入密語\n"
#: g10/passphrase.c:412
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者所取消\n"
#: g10/passphrase.c:592
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"你需要用密語來解開下列使用者的\n"
"私鑰: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:600
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s"
#: g10/passphrase.c:609
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)"
#: g10/photoid.c:74
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"請挑選一張圖片來當成你的照片 ID. 這張圖片一定要是 JPEG 圖檔纔行.\n"
"請記住這張圖片會被存放在你的公鑰裡. 如果你挑了非常大的圖片的話,\n"
"你的金鑰也會變成非常地大!\n"
"盡量把圖片尺寸控制在 240x288 左右, 會是個非常理想的大小.\n"
#: g10/photoid.c:96
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "輸入要當作照片 ID 的 JPEG 檔名: "
#: g10/photoid.c:117
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 JPEG 圖檔 `%s': %s\n"
#: g10/photoid.c:128
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "這個 JPEG 檔案真的很大 (%d 位元組) !\n"
#: g10/photoid.c:130
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "你確定要用它嗎? (y/N) "
#: g10/photoid.c:147
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n"
#: g10/photoid.c:166
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) "
#: g10/photoid.c:374
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "無法顯示照片 ID!\n"
#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621
msgid "No reason specified"
msgstr "未指定原因"
#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
msgid "Key is superseded"
msgstr "金鑰被代換了"
#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622
msgid "Key has been compromised"
msgstr "金鑰已經被洩漏了"
#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
msgid "Key is no longer used"
msgstr "金鑰不再被使用了"
#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "使用者 ID 不再有效了"
#: g10/pkclist.c:72
msgid "reason for revocation: "
msgstr "撤銷原因: "
#: g10/pkclist.c:89
msgid "revocation comment: "
msgstr "撤銷註釋: "
# a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:204
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
#: g10/pkclist.c:212
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "下列項目沒有對應的信任值:\n"
#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " 亦即 \"%s\"\n"
#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "你有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n"
#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = 我不知道或不想說\n"
#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = 我*不*信任\n"
#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = 我徹底信任\n"
#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = 回到主選單\n"
#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = 跳過這把金鑰\n"
#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = 離開\n"
#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"這把金鑰的最小信任等級為: %s\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650
msgid "Your decision? "
msgstr "你的決定是甚麼? "
#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "請問你是否真的想把這把金鑰設成徹底信任呢? (y/N) "
#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "被徹底信任金鑰的憑證:\n"
#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: 沒法保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n"
#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: 祇能有限的保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n"
#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "這把金鑰很可能屬於叫這個名字的使用者\n"
#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "這把金鑰是屬於我們自己的\n"
#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"這把金鑰並 *不* 確定屬於使用者 ID 裡的那個人.\n"
"除非你 **真的** 知道自己在做甚麼,\n"
"否則你最好在下一個問題回答 no\n"
#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) "
#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "警告: 正在使用不被信任的金鑰!\n"
#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "警告: 這把金鑰可能已撤銷 (撤銷金鑰未出現)\n"
#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰已被指定撤銷者所撤銷!\n"
#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰已被其持有人所撤銷!\n"
#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " 這很有可能表示此簽章是偽造的.\n"
#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "警告: 這把子鑰已被其持有人所撤銷!\n"
#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "請注意: 這把金鑰已停用.\n"
#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "請注意: 已驗證的簽署者地址為 `%s'\n"
#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "請注意: 簽署者地址 `%s' 與 DNS 項目並不吻合\n"
#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "信任等級因有效的 PKA 資訊而調整為 *完全*\n"
#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "信任等級因不良的 PKA 資訊而調整為 *永遠不會*\n"
#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "請注意: 這把金鑰已經過期了!\n"
#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n"
#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n"
#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "警告: 我們 *不* 信任這把金鑰!\n"
#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n"
#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n"
#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n"
#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: 已跳過: %s\n"
#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已存在\n"
#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "你沒有指定使用者 ID. (你可能得用 \"-r\")\n"
#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "目前的收件者:\n"
#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"請輸入使用者 ID. 以空白列結束: "
#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "沒有這個使用者 ID.\n"
#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n"
#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "公鑰已停用.\n"
#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "已跳過: 公鑰已設過\n"
#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "未知的預設收件者 \"%s\"\n"
#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已停用\n"
#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "沒有有效的地址\n"
#: g10/pkclist.c:1489
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "請注意: 金鑰 %s 沒有 %s 功能\n"
#: g10/pkclist.c:1514
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 沒有 %s 的偏好設定\n"
#: g10/plaintext.c:95
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存\n"
#: g10/plaintext.c:472
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "分離的簽章.\n"
#: g10/plaintext.c:479
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "請輸入資料檔的名稱: "
#: g10/plaintext.c:511
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "正在讀取標準輸入中 ...\n"
#: g10/plaintext.c:549
msgid "no signed data\n"
msgstr "沒有被簽署過的資料\n"
#: g10/plaintext.c:565
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:599
#, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "無法開啟被簽署過的資料 fd=%d: %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:105
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "匿名收件者; 正在嘗試使用私鑰 %s ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:136
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "很好, 我們就是匿名收件者.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:225
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "不支援舊式的 DEK 編碼\n"
#: g10/pubkey-enc.c:246
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "%d%s 編密演算法未知或已停用\n"
#: g10/pubkey-enc.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "警告: 收件者偏好設定中找不到 %s 編密演算法\n"
#: g10/pubkey-enc.c:304
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "請注意: 私鑰 %s 在 %s 過期了\n"
#: g10/pubkey-enc.c:310
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "請注意: 金鑰已撤銷"
#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "build_packet 失敗: %s\n"
#: g10/revoke.c:145
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n"
#: g10/revoke.c:306
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "將被撤銷:\n"
#: g10/revoke.c:310
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n"
#: g10/revoke.c:314
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) "
#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n"
#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n"
#: g10/revoke.c:405
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "已建立撤銷憑證.\n"
#: g10/revoke.c:411
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "沒有找到 \"%s\" 用的撤銷金鑰\n"
#: g10/revoke.c:470
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n"
#: g10/revoke.c:497
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "沒有相對應的公鑰: %s\n"
#: g10/revoke.c:508
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "公鑰與私鑰並不吻合!\n"
#: g10/revoke.c:515
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "要為這把金鑰建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) "
#: g10/revoke.c:532
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "未知的保護演算法\n"
#: g10/revoke.c:540
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "請注意: 這把金鑰未受保護!\n"
#: g10/revoke.c:591
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"已建立撤銷憑證.\n"
"\n"
"請把這個檔案搬移到另一個你能夠將之藏起來的媒介上;\n"
"如果有人能夠取得這份憑證的話, 那麼他也能夠讓你的\n"
"金鑰無法繼續使用. 把這份憑證列印出來再藏到別的地\n"
"方也是很好的方法, 以免你的儲存媒介損毀而無法讀取.\n"
"但是千萬小心: 你的機器上的列印系統可能會在列印過\n"
"程中把這些資料暫存在某個其他人也能夠看得到的地方!\n"
#: g10/revoke.c:633
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "請選擇撤銷的原因:\n"
#: g10/revoke.c:643
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: g10/revoke.c:645
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(也許你會想要在這裡選擇 %d)\n"
#: g10/revoke.c:686
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "請輸入選用的描述; 以空白列結束:\n"
#: g10/revoke.c:714
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "撤銷原因: %s\n"
#: g10/revoke.c:716
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(沒有給定描述)\n"
#: g10/revoke.c:721
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "這樣可以嗎? (y/N) "
#: g10/seckey-cert.c:55
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: g10/seckey-cert.c:61
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n"
#: g10/seckey-cert.c:72
#, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "%d 保護摘要未支援\n"
#: g10/seckey-cert.c:291
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "無效的密語; 請再試一次"
#: g10/seckey-cert.c:292
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
#: g10/seckey-cert.c:361
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換一次密語.\n"
#: g10/seckey-cert.c:404
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n"
#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n"
#: g10/seskey.c:65
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n"
#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA 需要 8 位元倍數的雜湊長度\n"
#: g10/seskey.c:240
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "DSA 金鑰 %s 使用不安全 (%u 位元) 的雜湊\n"
#: g10/seskey.c:252
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr "DSA 金鑰 %s 需要 %u 位元以上的雜湊\n"
#: g10/sig-check.c:80
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n"
#: g10/sig-check.c:105
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "警告: 簽署子鑰 %s 未經交叉認證\n"
#: g10/sig-check.c:117
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr "警告: 簽署子鑰 %s 有無效的交叉憑證\n"
#: g10/sig-check.c:211
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n"
#: g10/sig-check.c:212
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n"
#: g10/sig-check.c:223
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/sig-check.c:225
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/sig-check.c:239
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n"
#: g10/sig-check.c:252
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "請注意: 簽署金鑰 %s 已撤銷\n"
#: g10/sig-check.c:328
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n"
#: g10/sig-check.c:594
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n"
#: g10/sig-check.c:621
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n"
#: g10/sign.c:89
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr "警告: 註記 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n"
#: g10/sign.c:115
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr "警告: 原則 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n"
#: g10/sign.c:138
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n"
#: g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "檢查已建立的簽章時出錯: %s\n"
#: g10/sign.c:320
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n"
#: g10/sign.c:758
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n"
#: g10/sign.c:834
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n"
#: g10/sign.c:961
msgid "signing:"
msgstr "簽署:"
#: g10/sign.c:1076
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n"
#: g10/sign.c:1260
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s 加密將被採用\n"
#: g10/skclist.c:140 g10/skclist.c:217
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產生器併用!\n"
#: g10/skclist.c:174
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "已跳過 \"%s\": 重複了\n"
#: g10/skclist.c:182 g10/skclist.c:195 g10/skclist.c:207
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n"
#: g10/skclist.c:190
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n"
#: g10/skclist.c:208
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!"
#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n"
"# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n"
#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "列太長"
#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "冒號缺漏"
#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "無效的指紋"
#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "主觀信任值缺漏"
#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:245
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "信任資料庫更動量過大\n"
#: g10/tdbio.c:498
#, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "無法存取 `%s': %s\n"
#: g10/tdbio.c:525
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: 目錄不存在!\n"
#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221
#, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n"
#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "無法鎖定 `%s'\n"
#: g10/tdbio.c:563
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s"
#: g10/tdbio.c:567
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n"
#: g10/tdbio.c:570
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n"
#: g10/tdbio.c:613
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n"
#: g10/tdbio.c:621
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n"
#: g10/tdbio.c:653
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:661
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n"
#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728
#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n"
#: g10/tdbio.c:737
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1177
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1186
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1207
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n"
#: g10/tdbio.c:1225
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n"
#: g10/tdbio.c:1230
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n"
#: g10/tdbio.c:1415
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1423
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1433
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1463
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n"
#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "無法處理長於 %d 字符的文字列\n"
#: g10/textfilter.c:247
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "輸入列比 %d 字符還長\n"
#: g10/trustdb.c:221
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' 不是一個有效的長式金鑰 ID\n"
#: g10/trustdb.c:252
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "金鑰 %s: 如受信任的金鑰般被接受了\n"
#: g10/trustdb.c:290
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "金鑰 %s 在信任資料庫中出現了不止一次\n"
#: g10/trustdb.c:305
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 受信任的金鑰沒有公鑰 - 已跳過\n"
#: g10/trustdb.c:315
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "金鑰 %s 已標記成徹底信任了\n"
#: g10/trustdb.c:339
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "信任記錄 %lu, 請求類別 %d: 讀取失敗: %s\n"
#: g10/trustdb.c:345
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n"
#: g10/trustdb.c:418
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
msgstr "你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:\n"
#: g10/trustdb.c:427
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
msgstr "如果行不通的話, 請查閱手冊\n"
#: g10/trustdb.c:462
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr "無法使用未知的信任模型 (%d) - 現在採用 %s 信任模型\n"
#: g10/trustdb.c:468
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "正在使用 %s 信任模型\n"
#: g10/trustdb.c:520
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
#: g10/trustdb.c:522
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ 已撤銷 ]"
#: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:529
msgid "[ expired]"
msgstr "[ 已過期 ]"
#: g10/trustdb.c:528
msgid "[ unknown]"
msgstr "[ 未知 ]"
#: g10/trustdb.c:530
msgid "[ undef ]"
msgstr "[ 未定義 ]"
#: g10/trustdb.c:531
msgid "[marginal]"
msgstr "[ 勉強 ]"
#: g10/trustdb.c:532
msgid "[ full ]"
msgstr "[ 完全 ]"
#: g10/trustdb.c:533
msgid "[ultimate]"
msgstr "[ 徹底 ]"
#: g10/trustdb.c:548
msgid "undefined"
msgstr "未定義"
#: g10/trustdb.c:549
msgid "never"
msgstr "永遠不會"
#: g10/trustdb.c:550
msgid "marginal"
msgstr "勉強"
#: g10/trustdb.c:551
msgid "full"
msgstr "完全"
#: g10/trustdb.c:552
msgid "ultimate"
msgstr "徹底"
#: g10/trustdb.c:592
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "不需要檢查信任資料庫\n"
#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n"
#: g10/trustdb.c:607
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n"
#: g10/trustdb.c:622
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n"
#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1049
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "請做一次 --check-trustdb\n"
#: g10/trustdb.c:1053
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "正在檢查信任資料庫\n"
#: g10/trustdb.c:2226
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n"
#: g10/trustdb.c:2291
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n"
#: g10/trustdb.c:2305
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n"
#: g10/trustdb.c:2328
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n"
#: g10/trustdb.c:2414
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
#: g10/trustdb.c:2489
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n"
#: g10/verify.c:118
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"簽章無法驗證.\n"
"請記住簽章檔 (.sig 或 .asc)\n"
"應該是第一個命令列給定的檔案.\n"
#: g10/verify.c:205
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n"
#: g10/verify.c:253
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "無法開啟 fd %d: %s\n"
#: jnlib/argparse.c:180
msgid "argument not expected"
msgstr "沒料到有引數"
#: jnlib/argparse.c:182
msgid "read error"
msgstr "讀取錯誤"
#: jnlib/argparse.c:184
msgid "keyword too long"
msgstr "關鍵字太長"
#: jnlib/argparse.c:186
msgid "missing argument"
msgstr "無效的引數"
#: jnlib/argparse.c:188
msgid "invalid command"
msgstr "無效的指令"
#: jnlib/argparse.c:190
msgid "invalid alias definition"
msgstr "無效的別名定義"
#: jnlib/argparse.c:192
msgid "out of core"
msgstr "超出核心"
#: jnlib/argparse.c:194
msgid "invalid option"
msgstr "無效的選項"
#: jnlib/argparse.c:202
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"
#: jnlib/argparse.c:204
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項沒料到會有引數\n"
#: jnlib/argparse.c:207
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的指令 \"%.50s\"\n"
#: jnlib/argparse.c:209
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項不明確\n"
#: jnlib/argparse.c:211
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n"
#: jnlib/argparse.c:213
msgid "out of core\n"
msgstr "超出核心\n"
#: jnlib/argparse.c:215
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n"
#: jnlib/logging.c:647
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "你找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n"
#: jnlib/utf8conv.c:85
#, c-format
msgid "error loading `%s': %s\n"
msgstr "載入 `%s' 時出錯: %s\n"
#: jnlib/utf8conv.c:123
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr "沒有從 `%s' 到 `%s' 之間的轉換可用\n"
#: jnlib/utf8conv.c:131
#, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "iconv_open 失敗: %s\n"
#: jnlib/utf8conv.c:388 jnlib/utf8conv.c:654
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:234
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立暫存檔 `%s': %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:269
#, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:453
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "正在移除陳腐的鎖定檔 (由 %d 所建立)\n"
#: jnlib/dotlock.c:459
msgid " - probably dead - removing lock"
msgstr " - 可能已經掛掉了 - 正在移除鎖定"
#: jnlib/dotlock.c:469
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "正在等候鎖定 (被 %d%s 持有) %s...\n"
#: jnlib/dotlock.c:470
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(死結嗎?) "
#: jnlib/dotlock.c:493
#, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgstr "未鎖定 `%s': %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:501
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
#: kbx/kbxutil.c:92
msgid "set debugging flags"
msgstr "設定除錯旗標"
#: kbx/kbxutil.c:93
msgid "enable full debugging"
msgstr "啟用完整除錯"
#: kbx/kbxutil.c:117
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: kbxutil [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
#: kbx/kbxutil.c:120
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
#: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2638
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2650
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
#: scd/app-nks.c:801 scd/app-openpgp.c:1540 scd/app-openpgp.c:1559
#: scd/app-openpgp.c:1720 scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:1985
#: scd/app-openpgp.c:2030 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "收回個人識別碼 (PIN) 時傳回錯誤: %s\n"
#: scd/app-nks.c:834
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "NullPIN 還沒有變更過\n"
#: scd/app-nks.c:1092
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "|N|請輸入標準金鑰將採用的新個人識別碼 (PIN)."
#: scd/app-nks.c:1093
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||請輸入標準金鑰的個人識別碼 (PIN)."
#: scd/app-nks.c:1099
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|請輸入標準金鑰將採用的 PIN 重設碼 (PUK)."
#: scd/app-nks.c:1101
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|P|請輸入標準金鑰的 PIN 重設碼 (PUK)."
#: scd/app-nks.c:1109
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "|N|請輸入金鑰的新個人識別碼 (PIN) 以建立完善的簽章."
#: scd/app-nks.c:1111
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "||請輸入金鑰的個人識別碼 (PIN) 以建立完善的簽章."
#: scd/app-nks.c:1119
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr "|NP|請輸入金鑰的新 PIN 重設碼 (PUK) 以建立完善的簽章."
#: scd/app-nks.c:1121
msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr "|P|請輸入金鑰的 PIN 重設碼 (PUK) 以建立完善的簽章."
#: scd/app-nks.c:1222 scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-dinsig.c:532
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:695
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "存放指紋失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:708
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1147
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1155 scd/app-openpgp.c:2873
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
#: scd/app-openpgp.c:1163 scd/app-openpgp.c:2881
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2891
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1492
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "以 %s 做為預設 PIN\n"
#: scd/app-openpgp.c:1499
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "使用 %s 做為預設個人識別碼 (PIN) 失敗: %s - 正在停用之後的預設使用\n"
#: scd/app-openpgp.c:1514
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525 scd/app-openpgp.c:1979
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||請輸入個人識別碼 (PIN)"
#: scd/app-openpgp.c:1566 scd/app-openpgp.c:1744 scd/app-openpgp.c:1992
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1579 scd/app-openpgp.c:1618 scd/app-openpgp.c:1756
#: scd/app-openpgp.c:3191
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:2011 scd/app-openpgp.c:3487
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:1653 scd/app-openpgp.c:3496
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1667
#, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "|A|請在上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1671
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|請輸入管理者 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1692
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
#: scd/app-openpgp.c:2026
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||請輸入卡片的重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:2036 scd/app-openpgp.c:2088
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2058
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|新增重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:2059
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者個人識別碼 (PIN)"
#: scd/app-openpgp.c:2059
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增個人識別碼 (PIN)"
#: scd/app-openpgp.c:2169 scd/app-openpgp.c:2959
msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:2175 scd/app-openpgp.c:2966
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:2185
msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:2189
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
#: scd/app-openpgp.c:2191
msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n"
#: scd/app-openpgp.c:2193
msgid "writing new key\n"
msgstr "正在寫入新的金鑰\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
#: scd/app-openpgp.c:2660 scd/app-openpgp.c:2668
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-openpgp.c:2764
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2850
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2863
msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n"
#: scd/app-openpgp.c:2866
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2924
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2974
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
#: scd/app-openpgp.c:3090
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
#: scd/app-openpgp.c:3166
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3501
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
#: scd/app-openpgp.c:3726 scd/app-openpgp.c:3737
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
#: scd/app-dinsig.c:299
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的個人識別碼 (PIN)"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-dinsig.c:529
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)"
#: scd/scdaemon.c:108
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)"
#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」"
#: scd/scdaemon.c:125 tools/gpgconf-comp.c:620
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|檔案|將日誌寫入至「檔案」"
#: scd/scdaemon.c:127
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|從 N 埠連線至讀卡機"
#: scd/scdaemon.c:129
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|名稱|使用「名稱」做為 ct-API 驅動程式"
#: scd/scdaemon.c:131
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|名稱|使用「名稱」做為 PC/SC 驅動程式"
#: scd/scdaemon.c:134
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "不要使用內部的 CCID 驅動程式"
#: scd/scdaemon.c:140
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|沒有活動達 N 秒後就與卡片斷線"
#: scd/scdaemon.c:142
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr "不要使用讀卡機鍵盤"
#: scd/scdaemon.c:145
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "禁用管理者卡片指令"
#: scd/scdaemon.c:258
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "用法: scdaemon [選項] (或用 -h 求助)"
#: scd/scdaemon.c:260
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
"語法: scdaemon [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPg 智慧卡服務\n"
#: scd/scdaemon.c:761
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "請使用 `--daemon' 選項來將此程式執行於背景\n"
#: scd/scdaemon.c:1115
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "用於 fd %d 的經手程式已啟動\n"
#: scd/scdaemon.c:1127
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "用於 fd %d 的經手程式已終止\n"
#: sm/base64.c:325
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "已跳過無效的 radix64 字符 %02x\n"
#: sm/call-agent.c:137
#, c-format
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "以 %s 代理伺服器查詢用戶端時失敗\n"
#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "沒有執行中的 dirmngr - 正在啟動 `%s'\n"
#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 DIRMNGR_INFO 環境變數\n"
#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "未支援 dirmngr 協定版本 %d\n"
#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n"
#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s"
#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828
msgid "chain"
msgstr "chain"
#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828
msgid "shell"
msgstr "shell"
#: sm/certchain.c:258
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "未支援關鍵憑證延伸 %s"
#: sm/certchain.c:297
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "發行者憑證並未標記為 CA"
#: sm/certchain.c:335
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則"
#: sm/certchain.c:345
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n"
#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則"
#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "未允許憑證原則"
#: sm/certchain.c:498
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "從外部位置尋找發行者\n"
#: sm/certchain.c:517
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "吻合的發行者數量: %d\n"
#: sm/certchain.c:561
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "從 Dirmngr 快取尋找發行者\n"
#: sm/certchain.c:585
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "吻合的憑證數量: %d\n"
#: sm/certchain.c:587
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n"
#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
#: sm/certchain.c:925
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "憑證已撤銷"
#: sm/certchain.c:940
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "憑證的狀態未知"
#: sm/certchain.c:947
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n"
#: sm/certchain.c:953
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s"
#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "有效性無效的憑證: %s"
#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "憑證尚未生效"
#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "根憑證尚未生效"
#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "媒介憑證尚未生效"
#: sm/certchain.c:1012
msgid "certificate has expired"
msgstr "憑證已過期"
#: sm/certchain.c:1013
msgid "root certificate has expired"
msgstr "根憑證已過期"
#: sm/certchain.c:1014
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "媒介憑證已過期"
#: sm/certchain.c:1056
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s"
#: sm/certchain.c:1065
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "有效性無效的憑證"
#: sm/certchain.c:1102
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造"
#: sm/certchain.c:1104
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造"
#: sm/certchain.c:1105
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造"
#: sm/certchain.c:1109
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( 簽章建立於 "
#: sm/certchain.c:1110
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( 憑證建立於 "
#: sm/certchain.c:1113
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (憑證有效自 "
#: sm/certchain.c:1114
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( 發行者有效自 "
#: sm/certchain.c:1144
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "指紋=%s\n"
#: sm/certchain.c:1153
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n"
#: sm/certchain.c:1166
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n"
#: sm/certchain.c:1172
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n"
#: sm/certchain.c:1229
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻"
#: sm/certchain.c:1293
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "憑證中找不到發行者"
#: sm/certchain.c:1366
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "自簽憑證有 不良 簽章"
#: sm/certchain.c:1435
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "根憑證未標記為已信任"
#: sm/certchain.c:1448
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n"
#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "憑證鏈太長\n"
#: sm/certchain.c:1489
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "找不到發行者憑證"
#: sm/certchain.c:1522
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "憑證有 不良 簽章"
#: sm/certchain.c:1553
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次"
#: sm/certchain.c:1604
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長"
#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927
msgid "certificate is good\n"
msgstr "憑證完好\n"
#: sm/certchain.c:1645
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "媒介憑證良好\n"
#: sm/certchain.c:1646
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "根憑證完好\n"
#: sm/certchain.c:1817
msgid "switching to chain model"
msgstr "切換至鏈模型"
#: sm/certchain.c:1826
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "已使用的驗證模型: %s"
#: sm/certcheck.c:97
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "金鑰 %s 使用不安全 (%u 位元) 的雜湊\n"
#: sm/certcheck.c:107
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n"
#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(這是 MD2 演算法)\n"
#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
msgid "none"
msgstr "無"
#: sm/certdump.c:564 sm/certdump.c:609 sm/certdump.c:674 sm/certdump.c:732
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[錯誤 - 無效的編碼]"
#: sm/certdump.c:572 sm/certdump.c:617
msgid "[Error - out of core]"
msgstr "[錯誤 - 超出核心]"
#: sm/certdump.c:654 sm/certdump.c:710
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]"
#: sm/certdump.c:679 sm/certdump.c:738
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[錯誤 - 無效的 DN]"
#: sm/certdump.c:948
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
"certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"created %s, expires %s.\n"
msgstr ""
"請輸入密語來解開 X.509 憑證所需的私鑰:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"建立於 %s, 於 %s 到期.\n"
#: sm/certlist.c:122
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "沒有指定的金鑰用途 - 假設為所有的用途\n"
#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "取得金鑰用途資訊時出錯: %s\n"
#: sm/certlist.c:142
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr "憑證應該還未被用於憑證\n"
#: sm/certlist.c:154
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr "憑證應該還未被用於 OCSP 回應簽署\n"
#: sm/certlist.c:165
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr "憑證應該還未被用於加密\n"
#: sm/certlist.c:166
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr "憑證應該還未被用於簽署\n"
#: sm/certlist.c:167
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr "憑證無法用於加密\n"
#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr "憑證無法用於簽署\n"
#: sm/certreqgen.c:474
#, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "第 %d 列: 無效的演算法\n"
#: sm/certreqgen.c:487
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr "第 %d 列: 金鑰長度 %u 無效 (有效範圍是從 %d 至 %d)\n"
#: sm/certreqgen.c:505
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr "第 %d 列: 沒有給定的物件名稱\n"
#: sm/certreqgen.c:514
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr "第 %d 列: 無效的物件名稱標籤 `%.*s'\n"
#: sm/certreqgen.c:517
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr "第 %d 列: 無效的物件名稱 `%s' 於 pos %d\n"
#: sm/certreqgen.c:534
#, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "第 %d 列: 不是有效的電子郵件地址\n"
#: sm/certreqgen.c:546
#, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "第 %d 列: 從卡片讀取金鑰 `%s' 時出錯: %s\n"
#: sm/certreqgen.c:558
#, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "第 %d 列: 以金鑰鑰柄 `%s' 取得金鑰時出錯: %s\n"
#: sm/certreqgen.c:574
#, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "第 %d 列: 金鑰產生失敗: %s <%s>\n"
#: sm/certreqgen.c:806
msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n"
msgstr "如欲完成此憑證請求, 請再輸入一次你剛才建立的金鑰密語.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:158
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:159
#, c-format
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) 現有的金鑰\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:160
#, c-format
msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:202
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "請輸入金鑰鑰柄: "
#: sm/certreqgen-ui.c:210
msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
msgstr "不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:212
msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "沒有金鑰有此金鑰鑰柄\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239
#, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "讀取卡片時出錯: %s\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:233
#, c-format
msgid "Serial number of the card: %s\n"
msgstr "卡片序號: %s\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:245
msgid "Available keys:\n"
msgstr "可用金鑰:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:276
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "%s 金鑰可能的動作:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:277
#, c-format
msgid " (%d) sign, encrypt\n"
msgstr " (%d) 簽署, 加密\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:278
#, c-format
msgid " (%d) sign\n"
msgstr " (%d) 簽署\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:279
#, c-format
msgid " (%d) encrypt\n"
msgstr " (%d) 加密\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:303
msgid "Enter the X.509 subject name: "
msgstr "請輸入 X.509 主旨名稱: "
#: sm/certreqgen-ui.c:307
msgid "No subject name given\n"
msgstr "沒有給定的物件名稱\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:311
#, c-format
msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr "無效的物件名稱標籤 `%.*s'\n"
#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
#. length of the first string up to the "%s". Please
#. adjust it do the length of your translation. The
#. second string is merely passed to atoi so you can
#. drop everything after the number.
#: sm/certreqgen-ui.c:320
#, c-format
msgid "Invalid subject name `%s'\n"
msgstr "無效的物件名稱 `%s'\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:322
msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
msgstr "22"
#: sm/certreqgen-ui.c:334
msgid "Enter email addresses"
msgstr "請輸入電子郵件地址"
#: sm/certreqgen-ui.c:335
msgid " (end with an empty line):\n"
msgstr " (以空白列結束):\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:339
msgid "Enter DNS names"
msgstr "請輸入 DNS 名稱"
#: sm/certreqgen-ui.c:340 sm/certreqgen-ui.c:345
msgid " (optional; end with an empty line):\n"
msgstr " (非必要; 以空白列結束):\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:344
msgid "Enter URIs"
msgstr "請輸入 URI"
#: sm/certreqgen-ui.c:371
msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
msgstr "用於憑證請求的參數:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:389
msgid "Now creating certificate request. This may take a while ...\n"
msgstr "現在正在建立憑證請求. 這可能會花上一段時間 ...\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:398
msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:403
msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "資源問題: 超出核心\n"
#: sm/decrypt.c:330
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr "(這是 RC2 演算法)\n"
#: sm/decrypt.c:332
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n"
#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
#, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "找不到憑證 `%s': %s\n"
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "鎖住金鑰鑰匙盒時出錯: %s\n"
#: sm/delete.c:143
#, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "重複的 `%s' 憑證已刪除\n"
#: sm/delete.c:145
#, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "憑證 `%s' 已刪除\n"
#: sm/delete.c:175
#, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n"
#: sm/encrypt.c:321
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "沒有給定有效的收件者\n"
#: sm/gpgsm.c:197
msgid "list external keys"
msgstr "列出外部金鑰"
#: sm/gpgsm.c:199
msgid "list certificate chain"
msgstr "列出憑證鏈"
#: sm/gpgsm.c:206
msgid "import certificates"
msgstr "匯入憑證"
#: sm/gpgsm.c:207
msgid "export certificates"
msgstr "匯出憑證"
#: sm/gpgsm.c:209
msgid "register a smartcard"
msgstr "註冊智慧卡"
#: sm/gpgsm.c:212
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "將指令遞送給 dirmngr"
#: sm/gpgsm.c:214
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "叫用 gpg-protect-tool"
#: sm/gpgsm.c:215
msgid "change a passphrase"
msgstr "更改密語"
#: sm/gpgsm.c:230
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出"
#: sm/gpgsm.c:235
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "假設輸入的是 PEM 格式"
#: sm/gpgsm.c:237
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "假設輸入的是 base-64 格式"
#: sm/gpgsm.c:239
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "假設輸入的是二進制格式"
#: sm/gpgsm.c:244
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用"
#: sm/gpgsm.c:247
msgid "never consult a CRL"
msgstr "永遠不要查閱 CRL"
#: sm/gpgsm.c:257
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "用 OCSP 檢查有效性"
#: sm/gpgsm.c:262
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|要包含的憑證數量"
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊"
#: sm/gpgsm.c:268
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "不要檢查憑證原則"
#: sm/gpgsm.c:272
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "取回遺失的發行者憑證"
#: sm/gpgsm.c:283
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "完全不要使用終端機"
#: sm/gpgsm.c:285
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」"
#: sm/gpgsm.c:290
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」"
#: sm/gpgsm.c:293
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "批次模式: 永遠不詢問"
#: sm/gpgsm.c:294
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "假設大部分的問題都回答是"
#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume no on most questions"
msgstr "假設大部分的問題都回答否"
#: sm/gpgsm.c:298
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中"
#: sm/gpgsm.c:301
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰"
#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰"
#: sm/gpgsm.c:329
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法"
#: sm/gpgsm.c:331
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法"
#: sm/gpgsm.c:522
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
#: sm/gpgsm.c:525
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"語法: gpgsm [選項] [檔案]\n"
"用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
#: sm/gpgsm.c:617
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法: gpgsm [選項] "
#: sm/gpgsm.c:739
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:750
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:801
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "%s:%u: 沒有給定主機名稱\n"
#: sm/gpgsm.c:820
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr "%s:%u: 給定的密碼沒有使用者\n"
#: sm/gpgsm.c:841
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n"
#: sm/gpgsm.c:1374
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n"
#: sm/gpgsm.c:1454
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: "
#: sm/gpgsm.c:1554
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1595
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1931
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n"
#: sm/import.c:111
#, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "處理總量: %lu\n"
#: sm/import.c:229
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "存放憑證時出錯\n"
#: sm/import.c:237
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n"
#: sm/import.c:429 sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
#: sm/import.c:486 sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n"
#: sm/import.c:545 sm/import.c:577
#, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
#: sm/import.c:678 tools/gpg-connect-agent.c:1329
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
#: sm/keydb.c:188
#, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "建立金鑰鑰匙盒 `%s' 時出錯: %s\n"
#: sm/keydb.c:191
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
msgstr "你可能會先想啟動 gpg-agent\n"
#: sm/keydb.c:196
#, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "`%s' 鑰匙盒已建立\n"
#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "取得指紋失敗\n"
#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "查找既有憑證的問題: %s\n"
#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "尋找可寫入的 keyDB 時出錯: %s\n"
#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "存放憑證時出錯: %s\n"
#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "重新搜尋憑證的問題: %s\n"
#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
#: sm/keylist.c:642
msgid "Error - "
msgstr "錯誤 - "
#: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr "尚未設定 GPG_TTY - 使用可能是偽造的預設值\n"
#: sm/qualified.c:105
#, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "無效的格式化指紋於 `%s', 第 %d 列\n"
#: sm/qualified.c:123
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "無效的國家代碼於 `%s', 第 %d 列\n"
#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
"你正要用你的這個憑證來建立簽章:\n"
"\"%s\"\n"
"這會建立出在法律上與簽名等效的合格簽章.\n"
"\n"
"%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?"
#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr "請注意, 本軟體並未正式被認可來建立或驗證這樣的簽章.\n"
#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
"你正要用你的這個憑證來建立簽章:\n"
"\"%s\"\n"
"請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!"
#: sm/sign.c:449
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr "雜湊演算法 %d (%s) 為簽署者 %d 所用, 但並不支援; 改用 %s\n"
#: sm/sign.c:463
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr "簽署者 %d 所用的雜湊演算法: %s (%s)\n"
#: sm/sign.c:513
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "檢查合格憑證時失敗: %s\n"
#: sm/verify.c:449
msgid "Signature made "
msgstr "簽章建立於 "
#: sm/verify.c:453
msgid "[date not given]"
msgstr "[ 未給定日期 ]"
#: sm/verify.c:454
#, c-format
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n"
#: sm/verify.c:473
msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n"
#: sm/verify.c:594
msgid "Good signature from"
msgstr "完好的簽章來自於"
#: sm/verify.c:595
msgid " aka"
msgstr " 亦即"
#: sm/verify.c:613
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "這是一份合格簽章\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "安靜模式"
#: tools/gpg-connect-agent.c:71
msgid "print data out hex encoded"
msgstr "列印資料超出十六進制編碼範圍"
#: tools/gpg-connect-agent.c:72
msgid "decode received data lines"
msgstr "對已收到的資料列解碼"
#: tools/gpg-connect-agent.c:74
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr "|名稱|連線至 Assuan socket「名稱」"
#: tools/gpg-connect-agent.c:76
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr "執行命令列所給定的 Assuan 伺服器"
#: tools/gpg-connect-agent.c:78
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr "不要使用延伸連線模式"
#: tools/gpg-connect-agent.c:80
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "|檔案|啟動時執行「檔案」中的指令"
#: tools/gpg-connect-agent.c:81
msgid "run /subst on startup"
msgstr "啟動時執行 /subst"
#: tools/gpg-connect-agent.c:183
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg-connect-agent [選項] (或用 -h 求助)"
#: tools/gpg-connect-agent.c:186
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
"語法: gpg-connect-agent [選項]\n"
"連線至運作中的代理程式並送出指令\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "接收列時失敗: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太長 - 已跳過\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的指令 `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "送出列時失敗: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2167
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2182
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644
#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "控制著診斷性輸出的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657
#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "控制著組態的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673
#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "對除錯有幫助的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755
#: tools/gpgconf-comp.c:837
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」"
#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763
msgid "Options controlling the security"
msgstr "控制著安全性的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:516
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|在 N 秒之後讓 SSH 金鑰過期"
#: tools/gpgconf-comp.c:520
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|把個人識別碼 (PIN) 快取最大生存時間設成 N 秒"
#: tools/gpgconf-comp.c:524
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|把 SSH 金鑰最大生存時間設成 N 秒"
#: tools/gpgconf-comp.c:538
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr "強制執行密語原則的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:541
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr "不允許略過密語原則"
#: tools/gpgconf-comp.c:545
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|把新密語所需的最短長度設成 N"
#: tools/gpgconf-comp.c:549
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr "|N|新密語至少要有 N 個非字母的字符"
#: tools/gpgconf-comp.c:553
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|檔案|用「檔案」中的樣式來檢查新密語"
#: tools/gpgconf-comp.c:557
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期"
#: tools/gpgconf-comp.c:561
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "不允許重複使用舊密語"
#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰"
#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」"
#: tools/gpgconf-comp.c:665
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr "|SPEC|設定電子郵件別名"
#: tools/gpgconf-comp.c:686
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "金鑰伺服器組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:688
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "|URL|使用位於 URL 的金鑰伺服器"
#: tools/gpgconf-comp.c:691
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
#: tools/gpgconf-comp.c:694
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰"
#: tools/gpgconf-comp.c:739
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "停用所有的 dirmngr 存取"
#: tools/gpgconf-comp.c:742
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|名稱|將「名稱」編碼用於 PKCS#12 密語"
#: tools/gpgconf-comp.c:768
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "不要為根憑證檢查 CRL"
#: tools/gpgconf-comp.c:812
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "控制著輸出格式的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "控制著互動及強制執行的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:858
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "HTTP 伺服器組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:869
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定"
#: tools/gpgconf-comp.c:874
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:903
msgid "LDAP server list"
msgstr "LDAP 伺服器清單"
#: tools/gpgconf-comp.c:911
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:3077
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "元件 %s 的外部驗證失敗"
#: tools/gpgconf-comp.c:3227
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "list all components"
msgstr "列出所有的元件"
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "check all programs"
msgstr "檢查所有的程式"
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|元件|列出選項"
#: tools/gpgconf.c:65
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|元件|檢查選項"
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "apply global default values"
msgstr "套用全域預設值"
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr "取得 gpgconf 的組態目錄"
#: tools/gpgconf.c:72
msgid "list global configuration file"
msgstr "列出全域組態檔"
#: tools/gpgconf.c:74
msgid "check global configuration file"
msgstr "檢查全域組態檔案"
#: tools/gpgconf.c:79
msgid "use as output file"
msgstr "當作輸出檔案來使用"
#: tools/gpgconf.c:83
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "如果可能的話, 在執行期啟用變更"
#: tools/gpgconf.c:105
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgconf [選項] (或用 -h 求助)"
#: tools/gpgconf.c:108
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
"語法: gpgconf [選項]\n"
"管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n"
#: tools/gpgconf.c:214 tools/gpgconf.c:279
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "用法: gpgconf [選項] "
#: tools/gpgconf.c:216
msgid "Need one component argument"
msgstr "需要一個元件引數"
#: tools/gpgconf.c:225 tools/gpgconf.c:255
msgid "Component not found"
msgstr "找不到元件"
#: tools/gpgconf.c:281
msgid "No argument allowed"
msgstr "未允許使用引數"
#: tools/symcryptrun.c:152
msgid ""
"@\n"
"Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"指令:\n"
" "
#: tools/symcryptrun.c:154
msgid "decryption modus"
msgstr "解密方式"
#: tools/symcryptrun.c:155
msgid "encryption modus"
msgstr "加密方式"
#: tools/symcryptrun.c:159
msgid "tool class (confucius)"
msgstr "工具類別 (confucius)"
#: tools/symcryptrun.c:160
msgid "program filename"
msgstr "程式檔名"
#: tools/symcryptrun.c:162
msgid "secret key file (required)"
msgstr "私鑰檔案 (必要)"
#: tools/symcryptrun.c:163
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr "輸入檔名 (預設是標準輸入)"
#: tools/symcryptrun.c:207
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "用法: symcryptrun [選項] (或用 -h 求助)"
#: tools/symcryptrun.c:210
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指"
"令 [輸入檔案]\n"
"叫用單純對稱式加密工具\n"
#: tools/symcryptrun.c:279
#, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s 於 %s 以 %i 狀態中止了\n"
#: tools/symcryptrun.c:286
#, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "%s 於 %s 以 %i 狀態失敗了\n"
#: tools/symcryptrun.c:312
#, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立暫存目錄 `%s': %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
#, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s 來寫入: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:380
#, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:387
#, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
#, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:486
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "沒有提供 --program 選項\n"
#: tools/symcryptrun.c:492
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr "祇支援 --decrypt 和 --encrypt\n"
#: tools/symcryptrun.c:498
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr "沒有提供 --keyfile 選項\n"
#: tools/symcryptrun.c:509
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr "無法配置引數向量\n"
#: tools/symcryptrun.c:527
#, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "無法建立管道: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:534
#, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "無法建立 pty: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:550
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr "無法衍生: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:578
#, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "execv 失敗: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:607
#, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "挑選失敗: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:624
#, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "讀取失敗: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:676
#, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "pty 讀取失敗: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:728
#, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "waitpid 失敗: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:742
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr "子代以 %i 狀態中止了\n"
#: tools/symcryptrun.c:797
#, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "無法配置檔內字串: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:810
#, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "無法配置檔外字串: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:984
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr "一定要給定 %s 或 %s 其中之一\n"
#: tools/symcryptrun.c:1011
msgid "no class provided\n"
msgstr "沒有提供類別\n"
#: tools/symcryptrun.c:1020
#, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "未支援 %s 類別\n"
#: tools/gpg-check-pattern.c:145
msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
msgstr "用法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案 (或用 -h 求助)\n"
#: tools/gpg-check-pattern.c:148
msgid ""
"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
#~ msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#~ msgstr ""
#~ "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵, 向 <Jedi@Jedi.org> 回報翻譯瑕疵.\n"
#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#~ msgstr "信任資料庫已損毀; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#~ msgid "Please report bugs to "
#~ msgstr "翻譯瑕疵請回報給 Jedi@Jedi.org ; 程式瑕疵則請回報給"
#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
#~ msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n"
#~ msgid "this command has not yet been implemented\n"
#~ msgstr "這個指令尚未實做完成\n"
#~ msgid "Repeat passphrase\n"
#~ msgstr "請再輸入一次密語\n"
#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
#~ msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#~ msgid "|A|Admin PIN"
#~ msgstr "|A|管理者 PIN"
#~ msgid "read options from file"
#~ msgstr "從檔案中讀取選項"
#~ msgid "Used libraries:"
#~ msgstr "已使用的函示庫:"
#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
#~ msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息"
#~ msgid "|[FILE]|make a signature"
#~ msgstr "|[檔案]|做出簽章"
#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
#~ msgstr "|[檔案]|做出明文簽章"
#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
#~ msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者"
#~ msgid "use the default key as default recipient"
#~ msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者"
#~ msgid "force v3 signatures"
#~ msgstr "強迫使用第三版簽章"
#~ msgid "always use a MDC for encryption"
#~ msgstr "總是使用 MDC 來加密"
#~ msgid "add this secret keyring to the list"
#~ msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中"
#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
#~ msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」"
#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
#~ msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」"
#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
#~ msgstr "|N|使用壓縮演算法 N"
#~ msgid "remove key from the public keyring"
#~ msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#~ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n"
#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
#~ msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n"
#~ msgid "no entropy gathering module detected\n"
#~ msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n"
#~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
#~ msgstr "無法鎖定 `%s': %s\n"
#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
#~ msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n"
#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
#~ msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n"
#~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
#~ msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n"
#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
#~ msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n"
#~ msgid "can't read `%s': %s\n"
#~ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n"
#~ msgid "note: random_seed file not updated\n"
#~ msgstr "請注意: random_seed 檔案未更新\n"
#~ msgid "can't write `%s': %s\n"
#~ msgstr "無法寫入 `%s': %s\n"
#~ msgid "can't close `%s': %s\n"
#~ msgstr "無法關閉 `%s': %s\n"
#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
#~ msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n"
#~ msgid ""
#~ "The random number generator is only a kludge to let\n"
#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
#~ "\n"
#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "這個隨機數字產生器根本就是七拼八湊出來的鳥東西 -\n"
#~ "它根本就不是強而有力的亂數產生器!\n"
#~ "\n"
#~ "*** 絕對不要把這個程式產生的任何資料拿來用!! ***\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
#~ "of the entropy.\n"
#~ msgstr ""
#~ "請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果你會覺得無聊的話,\n"
#~ "不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情, \n"
#~ "這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)\n"
#~ msgid "card reader not available\n"
#~ msgstr "沒有讀卡機可用\n"
#~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
#~ msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: "
#~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
#~ msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: "
#~ msgid "Enter New Admin PIN: "
#~ msgstr "請輸入新的管理者 PIN: "
#~ msgid "Enter New PIN: "
#~ msgstr "請輸入新的 PIN: "
#~ msgid "Enter Admin PIN: "
#~ msgstr "請輸入管理者 PIN: "
#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未載入\n"
#~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
#~ msgstr "請注意: %s 在本版中無法使用\n"
#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]"
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
#~ "nothing\n"
#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
#~ msgstr ""
#~ "在這裡指派的數值完全是看你自己決定; 這些數值永遠不會匯出給其他人.\n"
#~ "我們需要它來實施信任網絡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有."
#~ msgid ""
#~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
#~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
#~ "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
#~ "ultimately trusted\n"
#~ msgstr ""
#~ "要建立起信任網絡, GnuPG 需要知道哪些金鑰是被徹底信任的 -\n"
#~ "那些金鑰通常就是你有辦法存取到私鑰的. 回答 \"yes\" 來將這些\n"
#~ "金鑰設成徹底信任\n"
#~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
#~ msgstr "如果你無論如何都想要用這把未被信任的金鑰, 請回答 \"yes\"."
#~ msgid ""
#~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
#~ msgstr "輸入你要遞送的訊息接收者的使用者 ID."
#~ msgid ""
#~ "Select the algorithm to use.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
#~ "for signatures.\n"
#~ "\n"
#~ "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
#~ "\n"
#~ "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
#~ "\n"
#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
#~ msgstr ""
#~ "請選擇要使用的演算法.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (亦即 DSS) 是數位簽章演算法 (Digital Signature Algorithm),\n"
#~ "祇能用於簽署.\n"
#~ "\n"
#~ "Elgamal 是祇能用於加密的演算法.\n"
#~ "\n"
#~ "RSA 可以被用來簽署及加密.\n"
#~ "\n"
#~ "第一把 (主要的) 金鑰一定要含有能用於簽署的金鑰."
#~ msgid ""
#~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
#~ "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
#~ "Please consult your security expert first."
#~ msgstr ""
#~ "通常來說用同一把金鑰簽署及加密並不是個好主意.\n"
#~ "這個演算法應該祇被用於特定的情況下.\n"
#~ "請先聯絡你的安全專家."
#~ msgid "Enter the size of the key"
#~ msgstr "請輸入金鑰尺寸"
#~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
#~ msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\""
#~ msgid ""
#~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
#~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
#~ "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
#~ "the given value as an interval."
#~ msgstr ""
#~ "請輸入提示裡所要求的數值.\n"
#~ "你可以輸入 ISO 日期格式 (YYYY-MM-DD), 但是不會得到良好的錯誤回應 -\n"
#~ "反之, 系統會試著把給定的數值中斷成若干片段."
#~ msgid "Enter the name of the key holder"
#~ msgstr "請輸入金鑰持有人的名字"
#~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
#~ msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址"
#~ msgid "Please enter an optional comment"
#~ msgstr "請輸入選用的註釋"
#~ msgid ""
#~ "N to change the name.\n"
#~ "C to change the comment.\n"
#~ "E to change the email address.\n"
#~ "O to continue with key generation.\n"
#~ "Q to to quit the key generation."
#~ msgstr ""
#~ "N 修改姓名.\n"
#~ "C 修改註釋.\n"
#~ "E 修改電子郵件位址.\n"
#~ "O 繼續產生金鑰.\n"
#~ "Q 中止產生金鑰."
#~ msgid ""
#~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
#~ msgstr "如果你覺得可以產生子鑰的話, 就回答 \"yes\" (或者祇 \"y\" 就好)."
#~ msgid ""
#~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
#~ "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
#~ "know how carefully you verified this.\n"
#~ "\n"
#~ "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
#~ "the\n"
#~ " key.\n"
#~ "\n"
#~ "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own "
#~ "it\n"
#~ " but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
#~ "for\n"
#~ " a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
#~ "user.\n"
#~ "\n"
#~ "\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
#~ "could\n"
#~ " mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
#~ "the\n"
#~ " key against a photo ID.\n"
#~ "\n"
#~ "\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
#~ "could\n"
#~ " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key "
#~ "in\n"
#~ " person, and that you checked, by means of a hard to forge document "
#~ "with a\n"
#~ " photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
#~ "the\n"
#~ " name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
#~ "exchange\n"
#~ " of email) that the email address on the key belongs to the key "
#~ "owner.\n"
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
#~ "\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
#~ msgstr ""
#~ "當你要在金鑰上簽署使用者 ID 時, 你首先必須先驗證那把金鑰\n"
#~ "確實屬於那個使用者 ID 上叫那個名字的人. 這對那些知道你多\n"
#~ "小心驗證的人來說很有用.\n"
#~ "\n"
#~ "\"0\" 表示你不能提出任何特別的主張來表明\n"
#~ " 你多仔細驗證那把金鑰\n"
#~ "\n"
#~ "\"1\" 表示你相信這把金鑰屬於那個主張是主人的人,\n"
#~ " 但是你不能或沒有驗證那把金鑰.\n"
#~ " 這對那些祇想要 \"個人的\" 驗證的人來說很有用,\n"
#~ " 因為你簽署了一把擬似匿名使用者的金鑰.\n"
#~ "\n"
#~ "\"2\" 表示你真的仔細驗證了那把金鑰.\n"
#~ " 例如說, 這能表示你驗證了這把金鑰的指紋和\n"
#~ " 使用者 ID, 並比對了照片 ID.\n"
#~ "\n"
#~ "\"3\" 表示你真的做了大規模的驗證金鑰工作.\n"
#~ " 例如說, 這能表示你向金鑰持有人驗證了金鑰指紋,\n"
#~ " 而且你透過附帶照片而難以偽造的文件 (像是護照)\n"
#~ " 確認了金鑰持有人的姓名與金鑰上使用者 ID 的一致,\n"
#~ " 最後你還 (透過電子郵件往來) 驗證了金鑰上的\n"
#~ " 電子郵件位址確實屬於金鑰持有人.\n"
#~ "\n"
#~ "請注意上述關於等級 2 和 3 的例子 \"祇是\" 例子而已.\n"
#~ "最後, 還是得由你自己決定當你簽署其他金鑰時,\n"
#~ "甚麼是 \"漫不經心\", 而甚麼是 \"超級謹慎\".\n"
#~ "\n"
#~ "如果你不知道應該選甚麼答案的話, 就選 \"0\"."
#~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
#~ msgstr "如果你想要簽署 *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\""
#~ msgid ""
#~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
#~ "All certificates are then also lost!"
#~ msgstr ""
#~ "如果你真的想要刪除這個使用者 ID 的話就回答 \"yes\".\n"
#~ "所有的憑證在那之後也都會失去!"
#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
#~ msgstr "如果可以刪除這把子鑰的話就回答 \"yes\""
#~ msgid ""
#~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
#~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
#~ "trust connection to the key or another key certified by this key."
#~ msgstr ""
#~ "這是一份在這把金鑰上的有效簽章; 通常你不會想要刪除這份簽章,\n"
#~ "因為要跟這把金鑰或其他由這把金鑰所驗證的金鑰建立起信任連結\n"
#~ "時, 會相當重要."
#~ msgid ""
#~ "This signature can't be checked because you don't have the\n"
#~ "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
#~ "know which key was used because this signing key might establish\n"
#~ "a trust connection through another already certified key."
#~ msgstr ""
#~ "這份簽章無法被檢驗, 因為你沒有符合的金鑰. 你應該延緩刪除它,\n"
#~ "直到你知道哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰可能透過\n"
#~ "其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連結."
#~ msgid ""
#~ "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
#~ "your keyring."
#~ msgstr "這份簽章無效. 從你的鑰匙圈中將它移除相當合理."
#~ msgid ""
#~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
#~ "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
#~ "GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
#~ "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
#~ "a second one is available."
#~ msgstr ""
#~ "這是一份和這個金鑰使用者 ID 相繫的簽章. 通常\n"
#~ "把這樣的簽章移除不會是個好點子. 事實上 GnuPG\n"
#~ "可能從此就不能再使用這把金鑰了. 所以祇有在這\n"
#~ "把金鑰的第一個自我簽章因某些原因無效, 而第二\n"
#~ "個還可用的情況下纔這麼做."
#~ msgid ""
#~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
#~ "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
#~ "self-signatures will be advanced by one second.\n"
#~ msgstr ""
#~ "變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n"
#~ "所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n"
#~ msgid ""
#~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
#~ msgstr "請再次輸入最後的密語, 以確定你到底鍵入了些甚麼."
#~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
#~ msgstr "請給定簽章所要套用的檔案名稱"
#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
#~ msgstr "如果可以覆寫這個檔案的話就回答 \"yes\""
#~ msgid ""
#~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
#~ "file (which is shown in brackets) will be used."
#~ msgstr ""
#~ "請輸入一個新的檔名. 如果你直接按下 Enter, 那麼就\n"
#~ "會使用預設的檔案 (顯示在括號中)."
#~ msgid ""
#~ "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
#~ "context you have the ability to choose from this list:\n"
#~ " \"Key has been compromised\"\n"
#~ " Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
#~ " got access to your secret key.\n"
#~ " \"Key is superseded\"\n"
#~ " Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
#~ " \"Key is no longer used\"\n"
#~ " Use this if you have retired this key.\n"
#~ " \"User ID is no longer valid\"\n"
#~ " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
#~ " this is normally used to mark an email address invalid.\n"
#~ msgstr ""
#~ "你應該為這份憑證指定一個原因.\n"
#~ "根據情境的不同, 你應該可以從這個清單中選出一項:\n"
#~ " \"金鑰已經被洩漏了\"\n"
#~ " 如果你相信有某個未經許可的傢伙取得了你的私鑰,\n"
#~ " 就選這個.\n"
#~ " \"金鑰被代換了\"\n"
#~ " 如果你把金鑰換成新的了, 就選這個.\n"
#~ " \"金鑰不再被使用了\"\n"
#~ " 如果你已經撤回了這把金鑰, 就選這個.\n"
#~ " \"使用者 ID 不再有效了\"\n"
#~ " 如果這個使用者 ID 不再被使用了, 就選這個;\n"
#~ " 這通常用來表示某個電子郵件位址不再有效了.\n"
#~ msgid ""
#~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
#~ "revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
#~ "An empty line ends the text.\n"
#~ msgstr ""
#~ "你也可以輸入一串文字來描述為甚麼發佈這份撤銷憑證的理由.\n"
#~ "請讓這段文字保持簡明扼要.\n"
#~ "用空白列來結束這段文字.\n"
#~ msgid " algorithms on these user IDs:\n"
#~ msgstr " 無法使用:\n"
#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
#~ msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n"
#~ msgid "Enter passphrase: "
#~ msgstr "請輸入密語: "
#~ msgid "Repeat passphrase: "
#~ msgstr "請再輸入一次密語: "
#~ msgid "no photo viewer set\n"
#~ msgstr "沒有設定照片檢視程式\n"
#~ msgid "general error"
#~ msgstr "一般性錯誤"
#~ msgid "unknown packet type"
#~ msgstr "未知的封包型態"
#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
#~ msgstr "未知的公鑰演算法"
#~ msgid "unknown digest algorithm"
#~ msgstr "未知的摘要演算法"
#~ msgid "bad public key"
#~ msgstr "損壞的公鑰"
#~ msgid "bad secret key"
#~ msgstr "損壞的私鑰"
#~ msgid "bad signature"
#~ msgstr "損壞的簽章"
#~ msgid "checksum error"
#~ msgstr "加總檢查錯誤"
#~ msgid "can't open the keyring"
#~ msgstr "沒辦法開啟鑰匙圈"
#~ msgid "invalid packet"
#~ msgstr "無效的封包"
#~ msgid "invalid armor"
#~ msgstr "無效的封裝"
#~ msgid "no such user id"
#~ msgstr "沒有這個使用者 ID"
#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "用了錯誤的私鑰"
#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "未支援"
#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "損壞的金鑰"
#~ msgid "file write error"
#~ msgstr "檔案寫入錯誤"
#~ msgid "file open error"
#~ msgstr "檔案開啟錯誤"
#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "檔案建立錯誤"
#~ msgid "invalid passphrase"
#~ msgstr "無效的密語"
#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "尚未實做的公鑰演算法"
#~ msgid "unimplemented cipher algorithm"
#~ msgstr "尚未實做的編密演算法"
#~ msgid "unknown signature class"
#~ msgstr "未知的簽章層級"
#~ msgid "trust database error"
#~ msgstr "信任資料庫錯誤"
#~ msgid "resource limit"
#~ msgstr "資源限制"
#~ msgid "invalid keyring"
#~ msgstr "無效的鑰匙圈"
#~ msgid "malformed user id"
#~ msgstr "變造過的使用者 ID"
#~ msgid "file close error"
#~ msgstr "檔案關閉錯誤"
#~ msgid "file rename error"
#~ msgstr "檔案更名錯誤"
#~ msgid "file delete error"
#~ msgstr "檔案刪除錯誤"
#~ msgid "unexpected data"
#~ msgstr "未預期的資料"
#~ msgid "timestamp conflict"
#~ msgstr "時間戳印有矛盾"
#~ msgid "unusable pubkey algorithm"
#~ msgstr "無法使用的公鑰演算法"
#~ msgid "file exists"
#~ msgstr "檔案已存在"
#~ msgid "weak key"
#~ msgstr "金鑰薄弱"
#~ msgid "bad URI"
#~ msgstr "損壞的 URI"
#~ msgid "unsupported URI"
#~ msgstr "未支援的 URI"
#~ msgid "network error"
#~ msgstr "網路錯誤"
#~ msgid "not processed"
#~ msgstr "未處理"
#~ msgid "unusable public key"
#~ msgstr "不可用的公鑰"
#~ msgid "unusable secret key"
#~ msgstr "不可用的私鑰"
#~ msgid "keyserver error"
#~ msgstr "金鑰伺服器錯誤"
#~ msgid "no card"
#~ msgstr "沒有卡片"
#~ msgid "no data"
#~ msgstr "沒有資料"
#~ msgid "ERROR: "
#~ msgstr "錯誤: "
#~ msgid "WARNING: "
#~ msgstr "警告: "
#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
#~ msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n"
#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
#~ msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n"
#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
#~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n"
#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
#~ msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n"
#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
#~ msgstr "(也許你選錯程式來做這件事了)\n"
#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入標記資料\n"
#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
#~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入標記資料\n"
#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n"
#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入原則 URL\n"
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 取得更多資訊\n"
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n"
|