1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576
|
# Gnu Privacy Guard.
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
# 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: agent/call-pinentry.c:309
#, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "nie udało się uzyskać blokady pinentry: %s\n"
#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator. Double the underscore for
#. a literal one. The actual to be translated text starts after
#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
#: agent/call-pinentry.c:512
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr "|pinentry-label|_OK"
#: agent/call-pinentry.c:513
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
#: agent/call-pinentry.c:514
#, fuzzy
#| msgid "|pinentry-label|_OK"
msgid "|pinentry-label|_Yes"
msgstr "|pinentry-label|_OK"
#: agent/call-pinentry.c:515
#, fuzzy
#| msgid "|pinentry-label|_OK"
msgid "|pinentry-label|_No"
msgstr "|pinentry-label|_OK"
#: agent/call-pinentry.c:516
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr "|pinentry-label|PIN:"
#: agent/call-pinentry.c:517
#, fuzzy
#| msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
#: agent/call-pinentry.c:518
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? (t/N) "
#: agent/call-pinentry.c:520
msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
msgstr ""
#: agent/call-pinentry.c:521
#, fuzzy
#| msgid "Enter new passphrase"
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
#: agent/call-pinentry.c:853
msgid "Quality:"
msgstr "Jakość:"
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
#. string to describe what this is about. The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
#: agent/call-pinentry.c:874
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"Jakość wpisanego wyżej tekstu.\n"
"Kryteria jakości można uzyskać od administratora."
#: agent/call-pinentry.c:1002
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "Proszę wprowadzić swój PIN, żeby odblokować klucz tajny dla tej sesji"
#: agent/call-pinentry.c:1005
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić swoje hasło, żeby odblokować klucz tajny dla tej sesji"
#: agent/call-pinentry.c:1042 agent/call-pinentry.c:1221
msgid "PIN:"
msgstr ""
#: agent/call-pinentry.c:1042 agent/call-pinentry.c:1221
#: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:452
msgid "Passphrase:"
msgstr "Hasło:"
#: agent/call-pinentry.c:1069 agent/command-ssh.c:3160 agent/genkey.c:416
#: tools/symcryptrun.c:451
msgid "does not match - try again"
msgstr "nie pasują - proszę spróbować jeszcze raz"
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#: agent/call-pinentry.c:1089
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (próba %d z %d)"
#: agent/call-pinentry.c:1100
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: agent/call-pinentry.c:1129 agent/call-pinentry.c:1141
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN zbyt długi"
#: agent/call-pinentry.c:1130
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Hasło zbyt długie"
#: agent/call-pinentry.c:1138
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Niewłaściwy znak w PIN-ie"
#: agent/call-pinentry.c:1143
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN zbyt krótki"
#: agent/call-pinentry.c:1156
msgid "Bad PIN"
msgstr "Niepoprawny PIN"
#: agent/call-pinentry.c:1156
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Niepoprawne hasło"
#: agent/command-ssh.c:649 agent/command-ssh.c:738
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:846 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:936
#: g10/exec.c:484 g10/export.c:1267 g10/gpg.c:1323 g10/keygen.c:4665
#: g10/keyring.c:1319 g10/keyring.c:1631 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:885
#: g10/sign.c:1188 g10/tdbio.c:751
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:858 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:893
#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
#: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:527 g10/gpg.c:1324
#: g10/import.c:335 g10/import.c:479 g10/import.c:649 g10/keygen.c:3732
#: g10/keyring.c:1657 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209
#: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:867 g10/sign.c:1067
#: g10/sign.c:1172 g10/sign.c:1317 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:827 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160
#: sm/gpgsm.c:2195 sm/gpgsm.c:2225 sm/gpgsm.c:2263 sm/qualified.c:66
#: dirmngr/certcache.c:396 dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478
#: dirmngr/crlcache.c:2422 dirmngr/dirmngr.c:1728
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s': %s\n"
msgid "can't open '%s': %s\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2419 agent/command-ssh.c:2465 agent/command-ssh.c:2483
#: agent/command-ssh.c:2635 g10/card-util.c:695 g10/card-util.c:712
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2469
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "wykryto kartę o numerze seryjnym: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
msgstr "błąd pobierania domyślnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2494
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nie znaleziono pasującego klucza karty: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2621
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgid "error getting list of cards: %s\n"
msgstr "błąd pobierania zapisanych flag: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2795
#, c-format
msgid ""
"An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
"allow this?"
msgstr ""
"Proces ssh zarządał użycia klucza%%0a %s%%0A (%s)%%0ACzy zezwolić na to?"
#: agent/command-ssh.c:2802
msgid "Allow"
msgstr "Zgoda"
#: agent/command-ssh.c:2802
msgid "Deny"
msgstr "Odmowa"
#: agent/command-ssh.c:2811
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)"
#: agent/command-ssh.c:3088 agent/genkey.c:351
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło"
#: agent/command-ssh.c:3115
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s"
"%%0A %s%%0Aw miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
#: agent/command-ssh.c:3696
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć strumienia z gniazda: %s\n"
#: agent/divert-scd.c:117
msgid "Please insert the card with serial number"
msgstr "Proszę włożyć kartę z numerem seryjnym"
#: agent/divert-scd.c:118
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
msgstr "Proszę wyjąć obecną kartę i włożyć kartę z numerem seryjnym"
#: agent/divert-scd.c:246
msgid "Admin PIN"
msgstr "PIN administracyjny"
#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
#. used to unblock a PIN.
#: agent/divert-scd.c:251
msgid "PUK"
msgstr "PUK"
#: agent/divert-scd.c:258
msgid "Reset Code"
msgstr "Kod resetujący"
#: agent/divert-scd.c:284
#, c-format
msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
msgstr "%s%%0A%%0ADo wpisywania należy użyć klawiatury czytnika."
#: agent/divert-scd.c:356
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "Powtórz ten kod resetujący"
#: agent/divert-scd.c:358
msgid "Repeat this PUK"
msgstr "Powtórz ten PUK"
#: agent/divert-scd.c:359
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Powtórz ten PIN"
#: agent/divert-scd.c:364
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "Kod resetujący nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
#: agent/divert-scd.c:366
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
msgstr "PUK nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
#: agent/divert-scd.c:367
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
#: agent/divert-scd.c:380
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Proszę wprowadzić PIN%s%s%s aby odblokować kartę"
#: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:390
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "błąd tworzenia pliku tymczasowego: %s\n"
#: agent/genkey.c:117
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "błąd zapisu do pliku tymczasowego: %s\n"
#: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: agent/genkey.c:172
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Przyjmij je mimo to"
#: agent/genkey.c:202
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr "Nie wprowadzono hasła!%0APuste hasło nie jest dozwolone."
#: agent/genkey.c:204
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
"Nie wprowadzono hasła - to jest ogólnie zły pomysł!%0AProszę potwierdzić, że "
"naprawdę ma nie być żadnej ochrony tego klucza."
#: agent/genkey.c:216
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "Tak, ochrona nie jest potrzebna"
#: agent/genkey.c:233
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgid "A passphrase should be at least %u character long."
msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
msgstr[0] "Imię i nazwisko muszą mieć co najmniej 5 znaków długości.\n"
msgstr[1] "Imię i nazwisko muszą mieć co najmniej 5 znaków długości.\n"
msgstr[2] "Imię i nazwisko muszą mieć co najmniej 5 znaków długości.\n"
#: agent/genkey.c:252
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
#| "contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
#| msgid_plural ""
#| "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
#| "contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
"A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
"Uwaga: Wprowadzono hasło, które nie jest bezpieczne.%%0AHasło powinno mieć "
"przynajmniej %u cyfrę lub%%0Aznak specjalny."
msgstr[1] ""
"Uwaga: Wprowadzono hasło, które nie jest bezpieczne.%%0AHasło powinno mieć "
"przynajmniej %u cyfry lub%%0Aznaki specjalne."
msgstr[2] ""
"Uwaga: Wprowadzono hasło, które nie jest bezpieczne.%%0AHasło powinno mieć "
"przynajmniej %u cyfr lub%%0Aznaków specjalnych."
#: agent/genkey.c:278
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not "
#| "be a known term or match%%0Acertain pattern."
msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
"Uwaga: Wprowadzono hasło, które nie jest bezpieczne.%%0AHasło nie może być "
"znanym słowem ani pasować%%0Ado określonego wzorca."
#: agent/genkey.c:293
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
#| "be at least %u character long."
#| msgid_plural ""
#| "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
#| "be at least %u characters long."
msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
msgstr ""
"Uwaga: Wprowadzono hasło, które nie jest bezpieczne.%%0AHasło powinno mieć "
"przynajmniej %u znak długości."
#: agent/genkey.c:480
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza"
#: agent/genkey.c:606
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Proszę wprowadzić nowe hasło"
#: agent/gpg-agent.c:157 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:111
#: tools/gpg-check-pattern.c:69
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@Opcje:\n"
" "
#: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:165
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
#: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:113 dirmngr/dirmngr.c:164
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
#: agent/gpg-agent.c:162 dirmngr/dirmngr.c:167
#, fuzzy
#| msgid "run in server mode"
msgid "run in supervised mode"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera"
#: agent/gpg-agent.c:164 g10/gpg.c:596 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:306 dirmngr/dirmngr-client.c:69
#: dirmngr/dirmngr.c:179 dirmngr/dirmngr_ldap.c:134
#: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:178
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
#: agent/gpg-agent.c:165 g10/gpgv.c:77 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:118
#: sm/gpgsm.c:307 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:180
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikatów"
#: agent/gpg-agent.c:166 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:181
msgid "sh-style command output"
msgstr "wyjście poleceń w stylu sh"
#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:120 dirmngr/dirmngr.c:182
msgid "csh-style command output"
msgstr "wyjście poleceń w stylu csh"
#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:121 sm/gpgsm.c:337
#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/symcryptrun.c:181
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
#: agent/gpg-agent.c:177 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:186
msgid "do not detach from the console"
msgstr "nie odczepianie od konsoli"
#: agent/gpg-agent.c:182 tools/symcryptrun.c:180
msgid "use a log file for the server"
msgstr "użycie pliku loga dla serwera"
#: agent/gpg-agent.c:184
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u"
#: agent/gpg-agent.c:189
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon"
#: agent/gpg-agent.c:191
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "nie używanie SCdaemona"
#: agent/gpg-agent.c:195
#, fuzzy
#| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
#: agent/gpg-agent.c:211
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "ignorowanie żądań zmiany TTY"
#: agent/gpg-agent.c:213
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "ignorowanie żądań zmiany ekranu X"
#: agent/gpg-agent.c:216
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|przedawnienie pamiętanych PIN-ów po N sekundach"
#: agent/gpg-agent.c:230
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "nie używanie pamięci PIN-ów przy podpisywaniu"
#: agent/gpg-agent.c:232
#, fuzzy
#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgid "disallow the use of an external password cache"
msgstr "nie zezwalanie na ponowne użycie starych haseł"
#: agent/gpg-agent.c:234
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
#: agent/gpg-agent.c:237
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "zezwolenie na predefiniowane hasło"
#: agent/gpg-agent.c:239
msgid "disallow caller to override the pinentry"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:242
msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:244
msgid "enable ssh support"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:246
msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:249
msgid "enable putty support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address. This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
#: agent/gpg-agent.c:516 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:151
#: g10/gpg.c:1041 g10/gpgv.c:145 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:288
#: sm/gpgsm.c:559 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:397
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:204 tools/gpg-connect-agent.c:202
#: tools/gpgconf.c:133 tools/symcryptrun.c:218 tools/gpg-check-pattern.c:140
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <@EMAIL@>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:525
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:527
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
#| "Secret key management for GnuPG\n"
msgid ""
"Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarządzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:1233 scd/scdaemon.c:360 sm/gpgsm.c:707
#: dirmngr/dirmngr.c:481
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:926 g10/gpg.c:3772 g10/gpg.c:3796 sm/gpgsm.c:1618
#: sm/gpgsm.c:1624
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n"
#: agent/gpg-agent.c:1151 g10/gpg.c:2518 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1041
#: dirmngr/dirmngr.c:951
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domyślnego pliku opcji ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:1162 agent/gpg-agent.c:2038 g10/gpg.c:2522
#: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1045 dirmngr/dirmngr.c:956
#: dirmngr/dirmngr.c:1834 tools/symcryptrun.c:944
#, fuzzy, c-format
#| msgid "option file `%s': %s\n"
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1170 g10/gpg.c:2529 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1052
#: dirmngr/dirmngr.c:964
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:1305 g10/gpg.c:3723 scd/scdaemon.c:663 sm/gpgsm.c:1558
#: dirmngr/dirmngr.c:1072 tools/gpg-connect-agent.c:1239 tools/gpgconf.c:595
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją.\n"
#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1224
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1123 dirmngr/dirmngr.c:1237
#, fuzzy, c-format
#| msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgid "socket name '%s' is too long\n"
msgstr "nazwa gniazda `%s' zbyt długa\n"
#: agent/gpg-agent.c:2239
#, c-format
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent już działa - nie uruchamianie nowego\n"
#: agent/gpg-agent.c:2250 scd/scdaemon.c:1147 dirmngr/dirmngr.c:1269
#, c-format
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "błąd podczas pobierania nonce z gniazda\n"
#: agent/gpg-agent.c:2255 scd/scdaemon.c:1150 dirmngr/dirmngr.c:1272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2266 agent/gpg-agent.c:2306 scd/scdaemon.c:1158
#: dirmngr/dirmngr.c:1281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
msgstr "Ostrzeżenie: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:2280 scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1293
#, fuzzy, c-format
#| msgid "listening on socket `%s'\n"
msgid "listening on socket '%s'\n"
msgstr "nasłuchiwanie na gnieździe ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:2300 agent/gpg-agent.c:2343 g10/exec.c:199
#: g10/openfile.c:395 g10/openfile.c:415 sm/keydb.c:100
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgid "can't create directory '%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć katalogu ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2303 agent/gpg-agent.c:2348 g10/openfile.c:398
#: g10/openfile.c:418 sm/keydb.c:103
#, fuzzy, c-format
#| msgid "directory `%s' created\n"
msgid "directory '%s' created\n"
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
#: agent/gpg-agent.c:2354
#, fuzzy, c-format
#| msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
msgstr "stat() nie powiodło się dla ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2358
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgid "can't use '%s' as home directory\n"
msgstr "nie można użyć ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
#: agent/gpg-agent.c:2513 scd/scdaemon.c:1186 dirmngr/dirmngr.c:2049
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "błąd odczytu nonce z fd %d: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2720
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
#: agent/gpg-agent.c:2725
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d zakończona\n"
#: agent/gpg-agent.c:2800
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
#: agent/gpg-agent.c:2805
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d zakończona\n"
#: agent/gpg-agent.c:3027 scd/scdaemon.c:1376 dirmngr/dirmngr.c:2263
#, fuzzy, c-format
#| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiodło się: %s - czekanie 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:3115 scd/scdaemon.c:1441
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
#: agent/gpg-agent.c:3253 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2248
#, c-format
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak działającego gpg-agenta w tej sesji\n"
#: agent/preset-passphrase.c:100
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr ""
"Wywołanie: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA (-h podaje pomoc)\n"
#: agent/preset-passphrase.c:103
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n"
"Utrzymuwanie pamięci haseł\n"
#: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:431 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:200
#: dirmngr/dirmngr.c:162 tools/gpgconf.c:73
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
#: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:541 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:81
#: sm/gpgsm.c:248 dirmngr/dirmngr.c:177 tools/gpg-connect-agent.c:75
#: tools/gpgconf.c:98 tools/symcryptrun.c:171
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Opcje:\n"
" "
#: agent/protect-tool.c:154
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Wywołanie: gpg-protect-tool [opcje] (-h podaje pomoc)\n"
#: agent/protect-tool.c:156
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n"
"Narzędzie do utrzymywania kluczy tajnych\n"
#: agent/protect-tool.c:693
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do odbezpieczenia obiektu PKCS#12."
#: agent/protect-tool.c:698
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia obiektu PKCS#12."
#: agent/protect-tool.c:704
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia ważnego obiektu w systemie GnuPG."
#: agent/protect-tool.c:709
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło lub PIN\n"
"Potrzebny do zakończenia tej operacji."
#: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:462
#, c-format
msgid "cancelled\n"
msgstr "anulowano\n"
#: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:458
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "błąd podczas pytania o hasło: %s\n"
#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1635
#: tools/gpgconf.c:391
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error opening `%s': %s\n"
msgid "error opening '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas otwierania ,,%s'': %s\n"
#: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
#, fuzzy, c-format
#| msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgid "file '%s', line %d: %s\n"
msgstr "plik ,,%s'', linia %d: %s\n"
#: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
#, fuzzy, c-format
#| msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
msgstr "instrukcja \"%s\" zignorowana w ,,%s'', w linii %d\n"
#: agent/trustlist.c:206
#, fuzzy, c-format
#| msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgid "system trustlist '%s' not available\n"
msgstr "systemowa lista zaufania ,,%s'' niedostępna\n"
#: agent/trustlist.c:250
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
msgstr "błędny odcisk w ,,%s'', w linii %d\n"
#: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
msgstr "nieprawidłowa flaga klucza w ,,%s'', w linii %d\n"
#: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
msgstr "błąd odczytu ,,%s'', w linii %d: %s\n"
#: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
#, c-format
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "błąd odczytu listy zaufanych certyfikatów głównych\n"
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break. The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string. If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:664
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
"Czy absolutnie ufasz, że%%0A ,,%s''%%0Apoprawnie poświadcza certyfikaty "
"użytkowników?"
#: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1515 agent/findkey.c:1529
#: common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
#. insert a line break. The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string. If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:707
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A %s"
msgstr ""
"Proszę sprawdzić, że certyfikat zidentyfikowany jako:%%0a ,,%s''%%0Ama "
"odcisk:%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:721
msgid "Correct"
msgstr "Akceptuj"
#: agent/trustlist.c:721
msgid "Wrong"
msgstr "Odrzuć"
#: agent/findkey.c:283
#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr "Uwaga: To hasło nie było nigdy zmieniane.%0AProszę zmienić je teraz."
#: agent/findkey.c:299
#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
"it now."
msgstr ""
"To hasło nie zostało zmienione%%0Aod %.4s-%.2s-%.2s. Proszę zmienić je teraz."
#: agent/findkey.c:313 agent/findkey.c:320
msgid "Change passphrase"
msgstr "Zmiana hasła"
#: agent/findkey.c:321
msgid "I'll change it later"
msgstr "Zmienię je później"
#: agent/findkey.c:1491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid ""
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
"%%0A?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? (t/N) "
#: agent/findkey.c:1515 agent/findkey.c:1529
#, fuzzy
#| msgid "enable key"
msgid "Delete key"
msgstr "włączenie klucza do użycia"
#: agent/findkey.c:1526
msgid ""
"Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
"Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
msgstr ""
#: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
#, c-format
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA wymaga długości skrótu będącego wielokrotnością 8 bitów\n"
#: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "Klucz %s używa niebezpiecznego (%u-bitowego) skrótu\n"
#: agent/pksign.c:202
#, fuzzy, c-format
#| msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "skrót %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n"
#: agent/pksign.c:523
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie złożonego podpisu nie powiodło się: %s\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:338
#, c-format
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne części klucza są niedostępne\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1546
#, fuzzy, c-format
#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsługiwany\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:448
#, fuzzy, c-format
#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsługiwany\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:455
#, fuzzy, c-format
#| msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsługiwany\n"
#: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:449
#: common/exechelp-w32.c:473 common/exechelp-w32.c:503
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "błąd tworzenia potoku: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:355
#: common/exechelp-w32.c:459 common/exechelp-w32.c:483
#: common/exechelp-w32.c:513
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "błąd tworzenia potoku: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
#: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1311
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia procesu: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "oczekiwanie na zakończenie procesu %d nie powiodło się: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgid "error running '%s': probably not installed\n"
msgstr "błąd uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n"
#: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
#: common/exechelp-w32.c:796 common/exechelp-w32ce.c:781
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgid "error running '%s': exit status %d\n"
msgstr "błąd uruchamiania ,,%s'': kod wyjścia %d\n"
#: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error running `%s': terminated\n"
msgid "error running '%s': terminated\n"
msgstr "błąd uruchamiania ,,%s'': zakończono\n"
#: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:777
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
msgstr "oczekiwanie na zakończenie procesu %d nie powiodło się: %s\n"
#: common/exechelp-w32.c:789 common/exechelp-w32ce.c:775
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "błąd odczytu kodu zakończenia procesu %d: %s\n"
#: common/simple-pwquery.c:261
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "nie można się połączyć z ,,%s'': %s\n"
#: common/simple-pwquery.c:271
#, c-format
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "problem z ustawieniem opcji gpg-agenta\n"
#: common/sysutils.c:148
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie można wyłączyć zrzutów pamięci: %s\n"
#: common/sysutils.c:250
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Ostrzeżenie: niebezpieczne prawa własności do %s ,,%s''\n"
#: common/sysutils.c:282
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Ostrzeżenie: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''\n"
#: common/sysutils.c:691
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
#: common/sysutils.c:717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
msgid "yY"
msgstr "tT"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
msgid "no"
msgstr "nie"
#: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:86
msgid "quit"
msgstr "wyjście"
#: common/yesno.c:89
msgid "qQ"
msgstr "wW"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:123
msgid "okay|okay"
msgstr "ok|ok"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:125
msgid "cancel|cancel"
msgstr "anuluj|anuluj"
#: common/yesno.c:126
msgid "oO"
msgstr "oO"
#: common/yesno.c:127
msgid "cC"
msgstr "aA"
#: common/miscellaneous.c:86
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pamięci podczas przydzielania %lu bajtów"
#: common/miscellaneous.c:89
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtów"
#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:900 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "błąd przydzielania wystarczającej ilości pamięci: %s\n"
#: common/miscellaneous.c:143
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: przestarzała opcja ,,%s'' - nie ma efektu\n"
#: common/miscellaneous.c:146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją - nie ma efektu\n"
#: common/miscellaneous.c:618
#, c-format
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
msgstr ""
#: common/asshelp.c:335
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
#: common/asshelp.c:347
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgid "connection to %s established\n"
msgstr "nie można połączyć się z dirmngr - próba fallbacku\n"
#: common/asshelp.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr "gpg-agent nie działa - uruchamianie\n"
#: common/asshelp.c:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
msgstr "nie można połączyć się z dirmngr - próba fallbacku\n"
#: common/asshelp.c:578
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
msgstr "dirmngr nie działa - uruchamianie ,,%s''\n"
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr "|audit-log-result|Dobry"
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr "|audit-log-result|Zły"
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr "|audit-log-result|Nieobsługiwany"
#: common/audit.c:481
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "|audit-log-result|Brak certyfikatu"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Not enabled"
msgstr "|audit-log-result|Nie włączony"
#: common/audit.c:485
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr "|audit-log-result|Błąd"
#: common/audit.c:487
msgid "|audit-log-result|Not used"
msgstr "|audit-log-result|Nie używany"
#: common/audit.c:489
msgid "|audit-log-result|Okay"
msgstr "|audit-log-result|OK"
#: common/audit.c:491
msgid "|audit-log-result|Skipped"
msgstr "|audit-log-result|Pominięto"
#: common/audit.c:493
msgid "|audit-log-result|Some"
msgstr "|audit-log-result|Częściowo"
#: common/audit.c:726
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Łańcuch certyfikatów dostępny"
#: common/audit.c:733
msgid "root certificate missing"
msgstr "brak certyfikatu głównego"
#: common/audit.c:759
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Szyfrowanie danych zakończone"
#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
msgid "Data available"
msgstr "Dane dostępne"
#: common/audit.c:767
msgid "Session key created"
msgstr "Klucz sesji utworzony"
#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "algorytm: %s"
#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
#: scd/app-openpgp.c:3382
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "nieobsługiwany algorytm: %s"
#: common/audit.c:778 common/audit.c:925
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "nie wygląda na zaszyfrowaną wiadomość"
#: common/audit.c:784 common/audit.c:933
msgid "Number of recipients"
msgstr "Liczba odbiorców"
#: common/audit.c:792 common/audit.c:956
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Odbiorca %d"
#: common/audit.c:825
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Podpisywanie danych zakończone"
#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
#, c-format
msgid "data hash algorithm: %s"
msgstr "algorytm skrótu danych: %s"
#: common/audit.c:862
#, c-format
msgid "Signer %d"
msgstr "Podpisujący %d"
#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
#, c-format
msgid "attr hash algorithm: %s"
msgstr "algorytm skrótu atrybutów: %s"
#: common/audit.c:901
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Odszyfrowywanie danych zakończone"
#: common/audit.c:910
msgid "Encryption algorithm supported"
msgstr "Algorytm szyfrowania obsługiwany"
#: common/audit.c:993
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Weryfikacja danych zakończona"
#: common/audit.c:1002
msgid "Signature available"
msgstr "Podpis dostępny"
#: common/audit.c:1024
msgid "Parsing data succeeded"
msgstr "Analiza danych zakończona"
#: common/audit.c:1036
#, c-format
msgid "bad data hash algorithm: %s"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu danych: %s"
#: common/audit.c:1051
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Podpis %d"
#: common/audit.c:1079
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Łańcuch certyfikatów poprawny"
#: common/audit.c:1090
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Certyfikat główny jest zaufany"
#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "dostępny CRL jest zbyt stary"
#: common/audit.c:1119
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "weryfikacja CRL/OCSP certyfikatów"
#: common/audit.c:1139
msgid "Included certificates"
msgstr "Dołączone certyfikaty"
#: common/audit.c:1194
msgid "No audit log entries."
msgstr "Brak wpisów w logu."
#: common/audit.c:1243
msgid "Unknown operation"
msgstr "Nieznana operacja"
#: common/audit.c:1261
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent sprawny"
#: common/audit.c:1271
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr sprawny"
#: common/audit.c:1307
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No help available for `%s'."
msgid "No help available for '%s'."
msgstr "Brak pomocy dla ,,%s''."
#: common/helpfile.c:90
msgid "ignoring garbage line"
msgstr "zignorowano błędną linię"
#: common/gettime.c:890
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
#: common/ksba-io-support.c:338
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 %02x został pominięty\n"
#: common/argparse.c:365
msgid "argument not expected"
msgstr "nieoczekiwany argument"
#: common/argparse.c:367
msgid "read error"
msgstr "błąd odczytu"
#: common/argparse.c:369
msgid "keyword too long"
msgstr "słowo kluczowe zbyt długie"
#: common/argparse.c:371
msgid "missing argument"
msgstr "brak argumentu"
#: common/argparse.c:373
#, fuzzy
#| msgid "invalid value\n"
msgid "invalid argument"
msgstr "niepoprawna wartość\n"
#: common/argparse.c:375
msgid "invalid command"
msgstr "błędne polecenie"
#: common/argparse.c:377
msgid "invalid alias definition"
msgstr "błędna definicja aliasu"
#: common/argparse.c:379
msgid "out of core"
msgstr "brak pamięci"
#: common/argparse.c:381
msgid "invalid option"
msgstr "błędna opcja"
#: common/argparse.c:389
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
#: common/argparse.c:391 g10/gpg.c:3512
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
#: common/argparse.c:393
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "opcja ,,%.50s'' nie może mieć argumentów\n"
#: common/argparse.c:395
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "błędne polecenie ,,%.50s''\n"
#: common/argparse.c:397
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna\n"
#: common/argparse.c:399
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "polecenie ,,%.50s'' jest niejednoznaczne\n"
#: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1329
#, c-format
msgid "out of core\n"
msgstr "brak pamięci\n"
#: common/argparse.c:403
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "błędna opcja ,,%.50s''\n"
#: common/utf8conv.c:123
#, fuzzy, c-format
#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' niedostępna\n"
#: common/utf8conv.c:131
#, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "iconv_open nie powiodło się: %s\n"
#: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
#, fuzzy, c-format
#| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: common/dotlock.c:707
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
#: common/dotlock.c:771
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu do ,,%s'': %s\n"
#: common/dotlock.c:1116
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "usuwanie nieaktualnego pliku blokady (utworzonego przez %d)\n"
#: common/dotlock.c:1152
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę (trzymaną przez %d%s) %s...\n"
#: common/dotlock.c:1153
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(zakleszczenie?) "
#: common/dotlock.c:1192
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "blokada ,,%s'' nie założona: %s\n"
#: common/dotlock.c:1219
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę %s...\n"
#: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:940 dirmngr/dirmngr.c:856
#: dirmngr/dirmngr.c:865
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
#: g10/armor.c:423
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"
#: g10/armor.c:462
#, c-format
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nagłówek opakowania: "
#: g10/armor.c:473
#, c-format
msgid "armor header: "
msgstr "nagłówek opakowania: "
#: g10/armor.c:486
#, c-format
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niewłaściwy nagłówek dokumentu z podpisem na końcu\n"
#: g10/armor.c:499
#, c-format
msgid "unknown armor header: "
msgstr "nieznany nagłówek opakowania: "
#: g10/armor.c:552
#, c-format
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnieżdżone podpisy na końcu dokumentu\n"
#: g10/armor.c:687
#, c-format
msgid "unexpected armor: "
msgstr "nieoczekiwane opakowanie: "
#: g10/armor.c:700
#, c-format
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
#: g10/armor.c:872 g10/armor.c:1492
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 ,,%02X'' został pominięty\n"
#: g10/armor.c:915
#, c-format
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
#: g10/armor.c:949
#, c-format
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
#: g10/armor.c:957
#, c-format
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "błąd formatu CRC\n"
#: g10/armor.c:961 g10/armor.c:1529
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "Błąd sumy CRC; %06lX - %06lX\n"
#: g10/armor.c:981
#, c-format
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii kończącej)\n"
#: g10/armor.c:985
#, c-format
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "błąd w linii kończącej\n"
#: g10/armor.c:1305
#, c-format
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:1310
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "błąd opakowania: linia dłuższa niż %d znaków\n"
#: g10/armor.c:1314
#, c-format
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
#: g10/build-packet.c:1210
#, fuzzy, c-format
#| msgid "not human readable"
msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
msgstr "nieczytelne dla człowieka"
#: g10/build-packet.c:1262
#, c-format
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"nazwa adnotacji musi zawierać tylko znaki drukowalne lub spacje i kończyć "
"się znakiem ,,=''\n"
#: g10/build-packet.c:1274 g10/build-packet.c:1370
#, c-format
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "nazwa adnotacji użytkownika musi zawierać znak ,,@''\n"
#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376
#, c-format
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "nazwa adnotacjinie może zawierać więcej niż jednego znaku ,,@''\n"
#: g10/build-packet.c:1298
#, c-format
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "wartość adnotacji nie może zawierać żadnych znaków sterujących\n"
#: g10/build-packet.c:1354
#, fuzzy, c-format
#| msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
msgstr "nazwa adnotacjinie może zawierać więcej niż jednego znaku ,,@''\n"
#: g10/build-packet.c:1360
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end "
#| "with an '='\n"
msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
msgstr ""
"nazwa adnotacji musi zawierać tylko znaki drukowalne lub spacje i kończyć "
"się znakiem ,,=''\n"
#: g10/build-packet.c:1419 g10/build-packet.c:1430
#, c-format
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: napotkano błędne dane adnotacji\n"
#: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:239
#, c-format
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "nie udało się przekazać zapytania %s do klienta\n"
#: g10/call-agent.c:170
#, fuzzy
#| msgid "Enter passphrase\n"
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Hasło\n"
#: g10/call-agent.c:199 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgid "error getting version from '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
#: g10/call-agent.c:205 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
#, c-format
msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
msgstr ""
#: g10/call-agent.c:211 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n"
#: g10/call-agent.c:214 sm/call-agent.c:113 sm/call-dirmngr.c:180
#, c-format
msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
msgstr ""
#: g10/call-agent.c:216 sm/call-agent.c:115 sm/call-dirmngr.c:182
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
msgstr "Najpierw trzeba użyć polecenia \"przeł\".\n"
#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:604 g10/sign.c:304
#: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:425 sm/sign.c:345
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n"
#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:403 g10/card-util.c:1902
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Karta OpenPGP niedostępna: %s\n"
#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1908
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartę OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:2227 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1422
#: g10/keygen.c:4140 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:636
#, c-format
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n"
#: g10/card-util.c:107
#, c-format
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "To polecenie jest dostępne tylko dla kart w wersji 2\n"
#: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2710
#, c-format
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Kod resetujący nie jest (już lub w ogóle) dostępny\n"
#: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1432 g10/card-util.c:1694
#: g10/card-util.c:1786 g10/keyedit.c:394 g10/keyedit.c:415 g10/keyedit.c:429
#: g10/keygen.c:1798 g10/keygen.c:1959 g10/keygen.c:2327
#: sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 sm/certreqgen-ui.c:283
msgid "Your selection? "
msgstr "Twój wybór? "
#: g10/card-util.c:298 g10/card-util.c:349
msgid "[not set]"
msgstr "[nie ustawiono]"
#: g10/card-util.c:562
msgid "male"
msgstr "mężczyzna"
#: g10/card-util.c:563
msgid "female"
msgstr "kobieta"
#: g10/card-util.c:563
msgid "unspecified"
msgstr "nie podano"
#: g10/card-util.c:590
msgid "not forced"
msgstr "nie wymuszono"
#: g10/card-util.c:590
msgid "forced"
msgstr "wymuszono"
#: g10/card-util.c:753
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Błąd: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:755
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Błąd: znak ,,<'' nie może być użyty.\n"
#: g10/card-util.c:757
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Błąd: podwójne spacje nie są dopuszczalne.\n"
#: g10/card-util.c:774
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:776
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Imię posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:794
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Błąd: pełne personalia zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:815
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
#: g10/card-util.c:909 g10/decrypt-data.c:253 g10/import.c:364
#: g10/import.c:620 g10/import.c:668 dirmngr/crlcache.c:659
#: dirmngr/crlcache.c:664 dirmngr/crlcache.c:918 dirmngr/crlcache.c:924
#: dirmngr/dirmngr.c:1674 tools/gpgconf.c:404 tools/gpgconf.c:450
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading `%s': %s\n"
msgid "error reading '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:942 g10/decrypt-data.c:256 g10/export.c:2414
#: dirmngr/crlcache.c:929
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing `%s': %s\n"
msgid "error writing '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:969
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
#: g10/card-util.c:1007
msgid "Private DO data: "
msgstr "Prywatne dane DO: "
#: g10/card-util.c:1092
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferowane języki: "
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Błąd: niewłaściwa długość tekstu preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:1109
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Błąd: niewłaściwe znaki w tekście preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:1131
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Płeć (M - mężczyzna, F - kobieta lub spacja): "
#: g10/card-util.c:1145
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Błąd: niewłaściwa odpowiedź.\n"
#: g10/card-util.c:1167
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk CA:"
#: g10/card-util.c:1190
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Błąd: niewłaściwie sformatowany odcisk.\n"
#: g10/card-util.c:1240
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n"
#: g10/card-util.c:1241
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "to nie jest karta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1254 g10/keygen.c:4160 g10/keygen.c:5196
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
#: g10/card-util.c:1341
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Zastąpić istniejący klucz? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1358
msgid ""
"Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
msgstr ""
"UWAGA: Nie ma gwarancji, że karta obsługuje żądany rozmiar.\n"
" Jeśli tworzenie klucza nie powiedzie się, proszę sprawdzić\n"
" dokumentację karty, aby poznać dozwolone rozmiary.\n"
#: g10/card-util.c:1380 g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:179
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakiej długości klucz wygenerować? (%u) "
#: g10/card-util.c:1390 g10/keygen.c:2136 g10/keygen.c:2168
#: sm/certreqgen-ui.c:194
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrąglono do %u bitów\n"
#: g10/card-util.c:1398 g10/keygen.c:2221 sm/certreqgen-ui.c:184
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "Rozmiary kluczy %s muszą być z przedziału %u-%u\n"
#: g10/card-util.c:1417
msgid "Changing card key attribute for: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1419
#, fuzzy
#| msgid " (1) Signature key\n"
msgid "Signature key\n"
msgstr " (1) Klucz do podpisów\n"
#: g10/card-util.c:1421
#, fuzzy
#| msgid " (2) Encryption key\n"
msgid "Encryption key\n"
msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n"
#: g10/card-util.c:1423
#, fuzzy
#| msgid " (3) Authentication key\n"
msgid "Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1425 g10/keygen.c:1907 sm/certreqgen-ui.c:157
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n"
#: g10/card-util.c:1426 sm/certreqgen-ui.c:158
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#: g10/card-util.c:1427
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
msgid " (%d) ECC\n"
msgstr " (%d) DSA i Elgamala\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/card-util.c:1706 g10/card-util.c:1806
#: g10/keyedit.c:899 g10/keygen.c:1824 g10/keygen.c:1852 g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:2074 g10/keygen.c:2355 g10/revoke.c:838
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niewłaściwy wybór.\n"
#: g10/card-util.c:1512
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n"
#: g10/card-util.c:1517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n"
#: g10/card-util.c:1553
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
msgstr "błąd podczas zmiany rozmiaru klucza %d na %u bitów: %s\n"
#: g10/card-util.c:1569 g10/card-util.c:2082
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting current key info: %s\n"
msgid "error getting card info: %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
#: g10/card-util.c:1575 g10/card-util.c:1914 g10/card-util.c:2088
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n"
#: g10/card-util.c:1621
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Stworzyć poza kartą kopię zapasową klucza szyfrującego? (T/n) "
#: g10/card-util.c:1635
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
msgstr "UWAGA: klucze są już zapisane na karcie!\n"
#: g10/card-util.c:1638
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Zastąpić istniejące klucze? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
#| " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
#| "You should change them using the command --change-pin\n"
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
" PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"Fabryczne ustawienia PIN-ów to\n"
" PIN = ,,%s'' PIN administracyjny = ,,%s''\n"
"Należy je zmienić przy użyciu polecenia --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1685
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza do wygenerowania:\n"
#: g10/card-util.c:1687 g10/card-util.c:1777
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Klucz do podpisów\n"
#: g10/card-util.c:1688 g10/card-util.c:1779
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n"
#: g10/card-util.c:1689 g10/card-util.c:1781
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1774
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Proszę wybrać gdzie zapisać klucz:\n"
#: g10/card-util.c:1820
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read failed: %s\n"
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s\n"
#: g10/card-util.c:1919
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr "UWAGA: klucze są już zapisane na karcie!\n"
#: g10/card-util.c:1922
#, fuzzy
#| msgid "Sign it? (y/N) "
msgid "Continue? (y/N) "
msgstr "Podpisać go? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1927
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:2106
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing %s: %s\n"
msgid "error for setup KDF: %s\n"
msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#: g10/card-util.c:2133 g10/keyedit.c:1259
msgid "quit this menu"
msgstr "wyjście z tego menu"
#: g10/card-util.c:2135
msgid "show admin commands"
msgstr "pokazanie poleceń administratora"
#: g10/card-util.c:2136 g10/keyedit.c:1262
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
#: g10/card-util.c:2138
msgid "list all available data"
msgstr "wypisanie wszystkich dostępnych danych"
#: g10/card-util.c:2141
msgid "change card holder's name"
msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:2142
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza"
#: g10/card-util.c:2143
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "pobranie klucza określonego w URL-u karty"
#: g10/card-util.c:2144
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana nazwy logowania"
#: g10/card-util.c:2145
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana preferowanych języków"
#: g10/card-util.c:2146
msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmiana płci posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:2147
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "zmiana odcisku CA"
#: g10/card-util.c:2148
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu"
#: g10/card-util.c:2149
msgid "generate new keys"
msgstr "wygenerowanie nowych kluczy"
#: g10/card-util.c:2150
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu do zmiany lub odblokowania PIN-u"
#: g10/card-util.c:2151
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych"
#: g10/card-util.c:2152
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "odblokowanie PIN-u przy użyciu kodu resetującego"
#: g10/card-util.c:2153
msgid "destroy all keys and data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:2154
msgid "setup KDF for PIN authentication"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:2155
#, fuzzy
#| msgid "change the ownertrust"
msgid "change the key attribute"
msgstr "zmiana zaufania właściciela"
#: g10/card-util.c:2279
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/karta> "
#: g10/card-util.c:2320
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Polecenie tylko dla administratora\n"
#: g10/card-util.c:2351
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora są dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:2353
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie są dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:2456 g10/keyedit.c:2227
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n"
#: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:986
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n"
#: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:5071 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:747
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
#: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1894 g10/export.c:2177 g10/export.c:2298
#: g10/getkey.c:1847 g10/gpg.c:5016 g10/keyedit.c:1443 g10/keyedit.c:2333
#: g10/keyedit.c:2578 g10/keyedit.c:4275 g10/keylist.c:661
#: g10/keyserver.c:1244 g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2166
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1962 g10/getkey.c:1855 g10/getkey.c:4356
#: g10/gpg.c:5025 g10/keyedit.c:2306 g10/keyserver.c:1262 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2174
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "błąd odczytu bloku kluczy: %s\n"
#: g10/delkey.c:118
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgid "key \"%s\" not found\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
#, c-format
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(chyba, że klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n"
#: g10/delkey.c:135
#, c-format
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez opcji ,,--yes'' nie działa w trybie wsadowym\n"
#: g10/delkey.c:148
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Usunąć ten klucz ze zbioru? (t/N) "
#: g10/delkey.c:158
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usunąć? (t/N) "
#: g10/delkey.c:202
#, fuzzy, c-format
#| msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
msgstr "usunięcie certyfikatu ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
#: g10/delkey.c:204
msgid "key"
msgstr ""
#: g10/delkey.c:204
#, fuzzy
#| msgid "Pubkey: "
msgid "subkey"
msgstr "Asymetryczne: "
#: g10/delkey.c:227
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
#: g10/delkey.c:240
#, c-format
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "informacja o zaufaniu dla właściciela klucza została wymazana\n"
#: g10/delkey.c:276
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
#: g10/delkey.c:278
#, c-format
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usunąć należy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n"
#: g10/encrypt.c:207 g10/sign.c:1336
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
#: g10/encrypt.c:214
#, c-format
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
"ustawiony tryb S2K nie pozwala użyć pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
#: g10/encrypt.c:228
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "szyfrem %s\n"
#: g10/encrypt.c:238 g10/encrypt.c:652
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' already compressed\n"
msgid "'%s' already compressed\n"
msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n"
#: g10/encrypt.c:295 g10/encrypt.c:688 g10/sign.c:643
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
#: g10/encrypt.c:533
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading from `%s'\n"
msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "odczyt z ,,%s''\n"
#: g10/encrypt.c:581
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
"adresata\n"
#: g10/encrypt.c:594 g10/decrypt-data.c:105 g10/gpg.c:3920 g10/gpg.c:3960
#: sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1642
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostępny w trybie %s\n"
#: g10/encrypt.c:624 sm/encrypt.c:489
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją - nie ma efektu\n"
#: g10/encrypt.c:735 g10/sign.c:1028
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie kompresji %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
"adresata\n"
#: g10/encrypt.c:845
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone użycie szyfru %s (%d) kłóci się z ustawieniami adresata\n"
#: g10/encrypt.c:933
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
#: g10/encrypt.c:961 g10/pkclist.c:1027 g10/pkclist.c:1078
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostępne w trybie %s\n"
#: g10/decrypt-data.c:94 g10/mainproc.c:319
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dane zaszyfrowano za pomocą %s\n"
#: g10/decrypt-data.c:97 g10/mainproc.c:323
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
#: g10/decrypt-data.c:176 sm/decrypt.c:130
#, c-format
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wiadomość była szyfrowana kluczem słabym szyfru symetrycznego.\n"
#: g10/decrypt-data.c:188
#, c-format
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n"
#: g10/exec.c:60
#, c-format
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "odwołania do zewnętrznych programów są wyłączone\n"
#: g10/exec.c:319
#, c-format
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"nieszczelne uprawnienia ustawień - wołanie zewnętrznych programów wyłączone\n"
#: g10/exec.c:349
#, c-format
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"platforma wymaga użycia plików tymczasowych do wołania zewnętrznych "
"programów\n"
#: g10/exec.c:427
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
msgstr "nie można uruchomić programu ,,%s'': %s\n"
#: g10/exec.c:430
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
msgstr "nie można uruchomić powłoki ,,%s'': %s\n"
#: g10/exec.c:521
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "błąd systemu podczas wołania programu zewnętrznego: %s\n"
#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
#, c-format
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "nienaturalne zakończenie pracy zewnętrznego programu\n"
#: g10/exec.c:547
#, c-format
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "nie można uruchomić zewnętrznego programu\n"
#: g10/exec.c:564
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "nie można odczytać odpowiedzi programu zewnętrznego: %s\n"
#: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
#: g10/exec.c:622
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można skasować tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n"
#: g10/export.c:108
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "eksport podpisów oznaczonych jako tylko lokalne"
#: g10/export.c:110
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr "eksport atrybutów ID użytkownika (ogólnie ID zdjęć)"
#: g10/export.c:112
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "eksport kluczy unieważniających oznaczonych jako ,,poufne''"
#: g10/export.c:114
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "usunięcie bezużytecznych części z klucza przy eksporcie"
#: g10/export.c:116
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "usunięcie jak największej części klucza przy eksporcie"
#: g10/export.c:122
msgid "use the GnuPG key backup format"
msgstr ""
#: g10/export.c:1238
#, fuzzy
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
msgid " - skipped"
msgstr "%s: pominięty: %s\n"
#: g10/export.c:1271 g10/import.c:1891 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
#: g10/sign.c:889 g10/sign.c:1192
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "zapis do ,,%s''\n"
#: g10/export.c:1716
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "klucz %s: zawartość klucza na karcie - pominięto\n"
#: g10/export.c:1911
#, c-format
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "eksport kluczy tajnych nie jest dozwolony\n"
#: g10/export.c:1988
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz PGP 2.x - pominięty\n"
#: g10/export.c:2082
#, c-format
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nic nie zostało wyeksportowane!\n"
#: g10/export.c:2379 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
#: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating `%s': %s\n"
msgid "error creating '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia ,,%s'': %s\n"
#: g10/getkey.c:259
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[brak identyfikatora użytkownika]"
#: g10/getkey.c:1247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n"
#: g10/getkey.c:1253
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
msgstr "błąd odtwarzania ,,%s'' poprzez %s: %s\n"
#: g10/getkey.c:1255
msgid "No fingerprint"
msgstr "Brak odcisku"
#: g10/getkey.c:1464
#, c-format
msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
msgstr ""
#: g10/getkey.c:1824 g10/revoke.c:655 g10/revoke.c:720
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/getkey.c:1827 g10/pkclist.c:987
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "(check argument of option '%s')\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
#: g10/getkey.c:1907
#, fuzzy, c-format
#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
#: g10/getkey.c:1915
#, fuzzy, c-format
#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
#: g10/getkey.c:1922
#, c-format
msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
msgstr ""
#: g10/getkey.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusiła uznanie za poprawny klucza %s.\n"
#: g10/getkey.c:3596
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "używany jest podklucz %s zamiast klucza głównego %s\n"
#: g10/getkey.c:4285 g10/gpg.c:2076
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "valid values for option '%s':\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:202
msgid "make a signature"
msgstr "złożenie podpisu"
#: g10/gpg.c:434
msgid "make a clear text signature"
msgstr "złożenie podpisu pod dokumentem"
#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:204
msgid "make a detached signature"
msgstr "złożenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:205
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
#: g10/gpg.c:439
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:207
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślne)"
#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:208
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:209
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
#: g10/gpg.c:447
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpisów"
#: g10/gpg.c:450
msgid "list and check key signatures"
msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisów kluczy"
#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:214
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:212
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy prywatnych"
#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:215
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/gpg.c:458
#, fuzzy
#| msgid "generate a new key pair"
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/gpg.c:461
#, fuzzy
#| msgid "generate a new key pair"
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/gpg.c:466
#, fuzzy
#| msgid "generate a new key pair"
msgid "quickly revoke a user-id"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/gpg.c:469
#, fuzzy
#| msgid "generate a new key pair"
msgid "quickly set a new expiration date"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
#: g10/gpg.c:472
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:475
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu unieważnienia klucza"
#: g10/gpg.c:478 sm/gpgsm.c:218
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
#: g10/gpg.c:480
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
#: g10/gpg.c:482
#, fuzzy
#| msgid "sign a key"
msgid "quickly sign a key"
msgstr "złożenie podpisu na kluczu"
#: g10/gpg.c:484
#, fuzzy
#| msgid "sign a key locally"
msgid "quickly sign a key locally"
msgstr "złożenie prywatnego podpisu na kluczu"
#: g10/gpg.c:485
msgid "sign a key"
msgstr "złożenie podpisu na kluczu"
#: g10/gpg.c:486
msgid "sign a key locally"
msgstr "złożenie prywatnego podpisu na kluczu"
#: g10/gpg.c:487
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
#: g10/gpg.c:489 sm/gpgsm.c:236
msgid "change a passphrase"
msgstr "zmiana hasła"
#: g10/gpg.c:493
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
#: g10/gpg.c:494
msgid "export keys to a keyserver"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
#: g10/gpg.c:495
msgid "import keys from a keyserver"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
#: g10/gpg.c:498
msgid "search for keys on a keyserver"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
#: g10/gpg.c:500
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "odświeżenie wszystkich kluczy z serwera"
#: g10/gpg.c:507
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/dołączenie kluczy"
#: g10/gpg.c:510
msgid "print the card status"
msgstr "wyświetlenie stanu karty"
#: g10/gpg.c:511
msgid "change data on a card"
msgstr "zmiana danych na karcie"
#: g10/gpg.c:513
msgid "change a card's PIN"
msgstr "zmiana PIN-u karty"
#: g10/gpg.c:525
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
#: g10/gpg.c:534
msgid "print message digests"
msgstr "wypisanie skrótów wiadomości"
#: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:231
msgid "run in server mode"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera"
#: g10/gpg.c:539
msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:543 sm/gpgsm.c:250
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:267
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|UŻYTKOWNIK|szyfrowanie dla odbiorcy o tym identyfikatorze"
#: g10/gpg.c:562 sm/gpgsm.c:303
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr ""
"|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora użytkownika do podpisania lub "
"odszyfrowania"
#: g10/gpg.c:568
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|ustawienie poziomu kompresji N (0 - bez)"
#: g10/gpg.c:575
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
#: g10/gpg.c:592 g10/gpgv.c:80 sm/gpgsm.c:305
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis wyjścia do PLIKU"
#: g10/gpg.c:602 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:317 tools/gpgconf.c:103
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#: g10/gpg.c:603
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików"
#: g10/gpg.c:653
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "ścisłe zachowanie OpenPGP"
#: g10/gpg.c:680 sm/gpgsm.c:360
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n"
#: g10/gpg.c:683
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
#| "Examples:\n"
#| "\n"
#| " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
#| " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
#| " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
#| " --list-keys [names] show keys\n"
#| " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Przykłady:\n"
"\n"
" -se -r Bob [plik] podpisanie i zaszyfrowanie kluczem Boba\n"
" --clear-sign [plik] podpisanie z pozostawieniem czytelności "
"dokumentu\n"
" --detach-sign [plik] podpisanie z umieszczeniem podpisu w osobnym "
"pliku\n"
" --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisków kluczy\n"
#: g10/gpg.c:1063
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: g10/gpg.c:1066
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
#| "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
#| "Default operation depends on the input data\n"
msgid ""
"Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
"Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie\n"
"Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n"
#: g10/gpg.c:1077 sm/gpgsm.c:583
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Obsługiwane algorytmy:\n"
#: g10/gpg.c:1080
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
#: g10/gpg.c:1087 g10/keyedit.c:3045
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
#: g10/gpg.c:1094
msgid "Hash: "
msgstr "Skrótów: "
#: g10/gpg.c:1101 g10/keyedit.c:3094
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
#: g10/gpg.c:1170 sm/gpgsm.c:657
#, fuzzy, c-format
#| msgid "usage: gpgsm [options] "
msgid "usage: %s [options] %s\n"
msgstr "wywołanie: gpgsm [opcje]"
#: g10/gpg.c:1359 sm/gpgsm.c:746
#, c-format
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
#: g10/gpg.c:1377
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
#: g10/gpg.c:1575
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu domowego ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1578
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1581
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do rozszerzenia ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1587
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu domowego ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1593
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do rozszerzenia ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1599
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego katalog "
"domowy ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1602
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego plik "
"konfiguracyjny ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1605
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa własności do katalogu zawierającego "
"rozszerzenie ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1611
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego katalog "
"domowy ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1614
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
#| "%s'\n"
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego plik "
"konfiguracyjny ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niebezpieczne prawa dostępu do katalogu zawierającego "
"rozszerzenie ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1833
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgid "unknown configuration item '%s'\n"
msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:1948
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "wyświetlenie ID zdjęć przy wypisywaniu kluczy"
#: g10/gpg.c:1950
#, fuzzy
#| msgid "show user ID validity during key listings"
msgid "show key usage information during key listings"
msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy wypisywaniu kluczy"
#: g10/gpg.c:1952
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:1954
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:1956
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:1960
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy wypisywaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:1962
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy wypisywaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:1964
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy wypisywaniu kluczy"
#: g10/gpg.c:1966
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
"pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika na listach kluczy"
#: g10/gpg.c:1968
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "pokazywanie unieważnionych i wygasłych podkluczy na listach kluczy"
#: g10/gpg.c:1970
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy"
#: g10/gpg.c:1972
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "pokazywanie dat wygaśnięcia przy wypisywaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:2087
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option `%s'\n"
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:2089
#, c-format
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2239
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domyślny plik opcji ,,%s'' został zignorowany\n"
#: g10/gpg.c:2867 g10/gpg.c:3690 g10/gpg.c:3702
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego użytku!\n"
#: g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wygaśnięcia podpisu\n"
#: g10/gpg.c:3076
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "linia %d: niepoprawny adres e-mail\n"
#: g10/gpg.c:3108 sm/gpgsm.c:1162
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "niewłaściwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n"
#: g10/gpg.c:3114 sm/gpgsm.c:1168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
#: g10/gpg.c:3168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
#: g10/gpg.c:3190 g10/gpg.c:3397 g10/keyedit.c:5013
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumiały URL serwera kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3221
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3227 g10/gpg.c:3242
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
#: g10/gpg.c:3233
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3236
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
#: g10/gpg.c:3248
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
#: g10/gpg.c:3251
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
#: g10/gpg.c:3259
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "wyświetlanie ID zdjęć przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3261
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3263
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3265
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3269
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3271
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3273
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/gpg.c:3275
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika przy sprawdzaniu "
"podpisów"
#: g10/gpg.c:3277
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko głównego ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
#: g10/gpg.c:3279
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpisów z danymi PKA"
#: g10/gpg.c:3281
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "zwiększenie zaufania podpisów z poprawnymi danymi PKA"
#: g10/gpg.c:3288
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
#: g10/gpg.c:3291
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
#: g10/gpg.c:3298
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n"
#: g10/gpg.c:3500
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:3503
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:3672 sm/gpgsm.c:1528
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n"
#: g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n"
#: g10/gpg.c:3692
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n"
#: g10/gpg.c:3695
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n"
#: g10/gpg.c:3710 sm/gpgsm.c:1545 dirmngr/dirmngr.c:1087
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: działanie z fałszywym czasem systemowym: "
#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n"
#: g10/gpg.c:3766 g10/gpg.c:3790 sm/gpgsm.c:1612
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:3778
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:3799
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n"
#: g10/gpg.c:3801
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n"
#: g10/gpg.c:3803
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n"
#: g10/gpg.c:3805
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
#: g10/gpg.c:3807
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
#: g10/gpg.c:3810
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n"
#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n"
#: g10/gpg.c:3825
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n"
#: g10/gpg.c:3829
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n"
#: g10/gpg.c:3833
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n"
#: g10/gpg.c:3869
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n"
#: g10/gpg.c:3926 g10/gpg.c:3972 g10/sig-check.c:141 g10/sign.c:284
#: sm/gpgsm.c:1652 sm/gpgsm.c:1662 sm/sign.c:478 sm/verify.c:473
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostępny w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:3932
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostępna w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:4075
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4087
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n"
#: g10/gpg.c:4159
#, fuzzy, c-format
#| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4188
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:4191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:4249
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:4252
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
#: g10/gpg.c:4610 g10/keyserver.c:1848
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4615
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4621
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4634
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4659
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4726
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4737
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: g10/gpg.c:4829
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
#: g10/gpg.c:4981 g10/tofu.c:2154
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: g10/gpg.c:4994
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:5050
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:5061
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
#: g10/gpg.c:5406
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:5408
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:5441
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
#: g10/gpgv.c:79
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "|PLIK|pobieranie kluczy ze zbioru PLIK"
#: g10/gpgv.c:82
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "nie traktować konfliktu datowników jako błędu"
#: g10/gpgv.c:84 sm/gpgsm.c:350 tools/gpgconf.c:105
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
#: g10/gpgv.c:89
msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
msgstr ""
#: g10/gpgv.c:148
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: g10/gpgv.c:150
msgid ""
"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Składnia: gpgv [opcje] [pliki]\n"
"Sprawdzanie podpisów ze znanych zaufanych kluczy\n"
#: g10/helptext.c:72
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedostępna"
#: g10/helptext.c:82
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No help available for `%s'"
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
#: g10/import.c:161
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr "import podpisów oznaczonych jako tylko lokalne"
#: g10/import.c:164
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "naprawienie uszkodzeń z serwera pks przy imporcie"
#: g10/import.c:167
#, fuzzy
#| msgid "do not update the trustdb after import"
msgid "do not clear the ownertrust values during import"
msgstr "nie uaktualnianie bazy zaufania po imporcie"
#: g10/import.c:170
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "nie uaktualnianie bazy zaufania po imporcie"
#: g10/import.c:173
#, fuzzy
#| msgid "show key fingerprint"
msgid "show key during import"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
#: g10/import.c:176
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "przyjmowanie tylko uaktualnień istniejących kluczy"
#: g10/import.c:179
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "usuwanie bezużytecznych części kluczy po imporcie"
#: g10/import.c:182
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "usuwanie jak największej części kluczy po imporcie"
#: g10/import.c:185
msgid "run import filters and export key immediately"
msgstr ""
#: g10/import.c:188
#, fuzzy
#| msgid "assume input is in binary format"
msgid "assume the GnuPG key backup format"
msgstr "przyjęcie wejścia w formacie binarnym"
#: g10/import.c:192
#, fuzzy
#| msgid "show key fingerprint"
msgid "repair keys on import"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
#: g10/import.c:357 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d zostaje pominięty\n"
#: g10/import.c:614
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
#: g10/import.c:684
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Ogółem przetworzonych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:687
#, fuzzy, c-format
#| msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
msgstr " pominiętych nowych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:689
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " pominiętych nowych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:692
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
#: g10/import.c:695 sm/import.c:130
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " dołączono do zbioru: %lu"
#: g10/import.c:699 sm/import.c:134
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " bez zmian: %lu\n"
#: g10/import.c:701
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n"
#: g10/import.c:703
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:705
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nowych podpisów: %lu\n"
#: g10/import.c:707
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nowych unieważnień kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:709 sm/import.c:136
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
#: g10/import.c:711 sm/import.c:138
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
#: g10/import.c:713 sm/import.c:140
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
#: g10/import.c:715 sm/import.c:142
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " nie włączono do zbioru: %lu\n"
#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " podpisów wyczyszczonych: %lu\n"
#: g10/import.c:719
#, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "ID użytkownika wyczyszczonych: %lu\n"
#: g10/import.c:1106
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucz %s zawiera preferencje dla niedostępnych\n"
"algorytmów dla tych ID użytkownika:\n"
#: g10/import.c:1148
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr " ,,%s'': preferowany szyfr %s\n"
#: g10/import.c:1163
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm skrótu %s\n"
#: g10/import.c:1175
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm kompresji %s\n"
#: g10/import.c:1188
#, c-format
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "zdecydowanie sugerowane jest uaktualnienie ustawień i ponowne\n"
#: g10/import.c:1190
#, c-format
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr "rozesłanie tego klucza w celu uniknięcia niezgodności algorytmów\n"
#: g10/import.c:1215
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"można uaktualnić swoje ustawienia poprzez: gpg --edit-key %s updpref save\n"
#: g10/import.c:1716 g10/import.c:2547
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora użytkownika\n"
#: g10/import.c:1722
#, fuzzy, c-format
#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgid "key %s: %s\n"
msgstr "pominięty ,,%s'': %s\n"
#: g10/import.c:1723 g10/import.c:2521
msgid "rejected by import screener"
msgstr ""
#: g10/import.c:1760
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer został naprawiony\n"
#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: przyjęto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
#: g10/import.c:1791 g10/import.c:1822
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/import.c:1793
#, c-format
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to może być spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
#: g10/import.c:1868 g10/import.c:2910
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n"
#: g10/import.c:1874
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominięty\n"
#: g10/import.c:1886
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
#: g10/import.c:1918 g10/import.c:2014 g10/import.c:2987
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n"
#: g10/import.c:1941
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
#: g10/import.c:1965
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %s: nie zgadza się z lokalną kopią\n"
#: g10/import.c:2028
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator użytkownika\n"
#: g10/import.c:2031
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/import.c:2034
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
#: g10/import.c:2037
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisów\n"
#: g10/import.c:2040
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
#: g10/import.c:2043
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
#: g10/import.c:2046
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis wyczyszczony\n"
#: g10/import.c:2049
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisów wyczyszczonych\n"
#: g10/import.c:2052
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator użytkownika wyczyszczony\n"
#: g10/import.c:2055
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikatorów użytkownika wyczyszczonych\n"
#: g10/import.c:2088
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n"
#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2645
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#: g10/import.c:2407
#, fuzzy, c-format
#| msgid "skipped: secret key already present\n"
msgid "key %s: secret key already exists\n"
msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
#: g10/import.c:2415
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: g10/import.c:2520
#, fuzzy, c-format
#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgid "secret key %s: %s\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/import.c:2540 g10/import.c:2575
#, c-format
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n"
#: g10/import.c:2564
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny z błędnym szyfrem %d - pominięty\n"
#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
#. host has a reference (stub) to a smartcard and
#. actual private key data is stored on the card. A
#. single smartcard can have up to three private key
#. data. Importing private key stub is always
#. skipped in 2.1, and it returns
#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
#. references to a card will be automatically
#. created again.
#: g10/import.c:2637
#, c-format
msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:2705 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:776
msgid "No reason specified"
msgstr "nie podano przyczyny"
#: g10/import.c:2706 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:778
msgid "Key is superseded"
msgstr "klucz został zastąpiony"
#: g10/import.c:2707 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:777
msgid "Key has been compromised"
msgstr "klucz został skompromitowany"
#: g10/import.c:2708 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:779
msgid "Key is no longer used"
msgstr "klucz nie jest już używany"
#: g10/import.c:2709 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:780
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "identyfikator użytkownika przestał być poprawny"
#: g10/import.c:2834 g10/keylist.c:1181 g10/pkclist.c:84
#, c-format
msgid "reason for revocation: "
msgstr "powód unieważnienia: "
#: g10/import.c:2853 g10/keylist.c:1200 g10/pkclist.c:100
#, c-format
msgid "revocation comment: "
msgstr "komentarz do unieważnienia: "
#: g10/import.c:2903
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %s: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" unieważnienia\n"
#: g10/import.c:2934
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
#: g10/import.c:2941
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: nie można odczytać oryginalnego bloku klucza: %s\n"
#: g10/import.c:2961
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat unieważnienia: %s - odrzucony\n"
#: g10/import.c:2996
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat unieważnienia został już wczytany\n"
#: g10/import.c:3082
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora użytkownika do podpisu\n"
#: g10/import.c:3099
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obsługiwany\n"
#: g10/import.c:3101
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n"
#: g10/import.c:3118 g10/import.c:3146 g10/import.c:3202
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %s: nieobsługiwany algorytm asymetryczny\n"
#: g10/import.c:3119
#, c-format
msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
msgstr "klucz %s: nieprawidłowy bezpośredni podpis\n"
#: g10/import.c:3133
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowiązania\n"
#: g10/import.c:3148
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne dowiązanie podklucza\n"
#: g10/import.c:3167
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: usunięto wielokrotne dowiązanie podklucza\n"
#: g10/import.c:3191
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza, którego dotyczy unieważnienie\n"
#: g10/import.c:3204
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne unieważnienie podklucza\n"
#: g10/import.c:3219
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: usunięto wielokrotne unieważnienie podklucza\n"
#: g10/import.c:3263
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: pominięto identyfikator użytkownika ,,%s''\n"
#: g10/import.c:3290
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %s: podklucz pominięty\n"
#: g10/import.c:3321
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pominięty\n"
#: g10/import.c:3332
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %s: pominięto certyfikat unieważnienia umieszczony\n"
" w niewłaściwym miejscu\n"
#: g10/import.c:3350
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pominięto - niepoprawny certyfikat unieważnienia: %s\n"
#: g10/import.c:3364
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pominięto - podpis na podkluczu w niewłaściwym miejscu\n"
#: g10/import.c:3372
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pominięto - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n"
#: g10/import.c:3514
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %s: dołączono powtórzony identyfikator użytkownika\n"
#: g10/import.c:3579
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucz %s mógł zostać unieważniony:\n"
" zapytanie o unieważniający klucz %s w serwerze kluczy\n"
#: g10/import.c:3595
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucz %s mógł zostać unieważniony:\n"
" brak unieważniającego klucza %s.\n"
#: g10/import.c:3661
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat unieważnienia\n"
#: g10/import.c:3699
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %s: dodano bezpośredni podpis\n"
#: g10/keydb.c:429 g10/keydb.c:456 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia keyboksa ,,%s'': %s\n"
#: g10/keydb.c:432 g10/keydb.c:459
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:468 sm/keydb.c:232
#, fuzzy, c-format
#| msgid "keybox `%s' created\n"
msgid "keybox '%s' created\n"
msgstr "keybox ,,%s'' utworzony\n"
#: g10/keydb.c:470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "keyring `%s' created\n"
msgid "keyring '%s' created\n"
msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' został utworzony\n"
#: g10/keydb.c:848
#, fuzzy, c-format
#| msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
msgstr "zasób bloku klucza `%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:954
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error opening `%s': %s\n"
msgid "error opening key DB: %s\n"
msgstr "błąd podczas otwierania ,,%s'': %s\n"
#: g10/keydb.c:1770
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiodła się odbudowa bufora bazy: %s\n"
#: g10/keyedit.c:261
msgid "[revocation]"
msgstr "[unieważnienie]"
#: g10/keyedit.c:261
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
#: g10/keyedit.c:384 g10/pkclist.c:274
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Zastanów się jak bardzo ufasz temu użytkownikowi w kwestii sprawdzania\n"
"tożsamości innych użytkowników (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n"
"z różnych źródeł, dokumenty potwierdzające tożsamość, itd.).\n"
#: g10/keyedit.c:388 g10/pkclist.c:286
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
#: g10/keyedit.c:389 g10/pkclist.c:288
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pełne zaufanie\n"
#: g10/keyedit.c:407
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Proszę wpisać poziom tego podpisu zaufania.\n"
"Poziom wyższy niż 1 umożliwia używanie podpisywanego właśnie klucza\n"
"do wykonywania zaufanych podpisów w twoim imieniu.\n"
#: g10/keyedit.c:424
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr "Proszę wpisać domenę ograniczającą ten podpis lub Enter dla żadnej.\n"
#: g10/keyedit.c:552
#, c-format
msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:560
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' został unieważniony."
#: g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:597 g10/keyedit.c:624 g10/keyedit.c:808
#: g10/keyedit.c:1654
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:583 g10/keyedit.c:611 g10/keyedit.c:638 g10/keyedit.c:814
#: g10/keyedit.c:1659 g10/keyedit.c:2665
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da się złożyć podpisu.\n"
#: g10/keyedit.c:588
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' przekroczył swój termin ważności."
#: g10/keyedit.c:616
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
#: g10/keyedit.c:645
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' jest podpisywalny. "
#: g10/keyedit.c:647
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Podpisać go? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:674
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n"
"jest podpisem złożonym przez PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:683
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zamienić go na podpis OpenPGP? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:696
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Twój podpis na ,,%s''\n"
"przekroczył datę ważności.\n"
#: g10/keyedit.c:701
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zastąpić przeterminowany podpis nowym? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:722
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Twój podpis na ,,%s''\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"
#: g10/keyedit.c:727
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Czy chcesz zamienić go na pełny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:747
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr ",,%s'' jest już lokalnie podpisany kluczem %s\n"
#: g10/keyedit.c:751
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr ",,%s'' jest już podpisany kluczem %s\n"
#: g10/keyedit.c:756
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisać jeszcze raz? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:778
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %s\n"
#: g10/keyedit.c:802
msgid "This key has expired!"
msgstr "Data ważności tego klucza upłynęła!"
#: g10/keyedit.c:820
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Ważność tego klucza wygasa %s.\n"
#: g10/keyedit.c:826
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Czy chcesz żeby ważność Twojego podpisu wygasała w tej samej chwili? (T/n) "
#: g10/keyedit.c:867
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Jak dokładnie została przez Ciebie sprawdzona tożsamość tej osoby?\n"
"Jeśli nie wiesz co odpowiedzieć, podaj ,,0''.\n"
#: g10/keyedit.c:872
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n"
#: g10/keyedit.c:874
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) W ogóle nie.%s\n"
#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Pobieżnie.%s\n"
#: g10/keyedit.c:879
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Bardzo dokładnie.%s\n"
#: g10/keyedit.c:886
#, fuzzy
#| msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr "Twój wybór (,,?'' podaje więcej informacji): "
#: g10/keyedit.c:913
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Czy jesteś naprawdę pewien, że chcesz podpisać ten klucz\n"
"swoim kluczem ,,%s'' (%s)\n"
#: g10/keyedit.c:921
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "To będzie podpis klucza nim samym.\n"
#: g10/keyedit.c:926
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: podpis nie zostanie oznaczony jako prywatny "
"(nieeksportowalny).\n"
#: g10/keyedit.c:933
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: podpis nie zostanie oznaczony jako nie podlegający "
"unieważnieniu.\n"
#: g10/keyedit.c:943
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
#: g10/keyedit.c:950
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegający unieważnieniu.\n"
#: g10/keyedit.c:957
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "Tożsamość użytkownika nie została w ogóle sprawdzona.\n"
#: g10/keyedit.c:962
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "Tożsamość użytkownika została sprawdzona pobieżnie.\n"
#: g10/keyedit.c:967
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "Tożsamość użytkownika została dokładnie sprawdzona.\n"
#: g10/keyedit.c:979
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1030 g10/keyedit.c:5886 g10/keyedit.c:5969 g10/keyedit.c:6098
#: g10/keyedit.c:6160 g10/sign.c:357
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1117
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Klucz ma tylko zaślepkę albo elementy na karcie - nie ma hasła do zmiany.\n"
#: g10/keyedit.c:1149
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1261
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyjście"
#: g10/keyedit.c:1264
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
#: g10/keyedit.c:1265
#, fuzzy
#| msgid "Enter the keygrip: "
msgid "show the keygrip"
msgstr "Uchwyt klucza: "
#: g10/keyedit.c:1266
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikatorów użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1268
msgid "select user ID N"
msgstr "wybór identyfikatora użytkownika N"
#: g10/keyedit.c:1269
msgid "select subkey N"
msgstr "wybór podklucza N"
#: g10/keyedit.c:1270
msgid "check signatures"
msgstr "sprawdzenie podpisów"
#: g10/keyedit.c:1276
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
"złożenie podpisu na wybranych identyfikatorach użytkownika [* poniżej "
"powiązane polecenia]"
#: g10/keyedit.c:1281
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr ""
"złożenie prywatnego (lokalnego) podpisu na wybranych identyfikatorach "
"użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1282
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "podpisanie wybranych identyfikatorów użytkownika sygnaturą zaufania"
#: g10/keyedit.c:1284
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
"podpisanie wybranych identyfikatorów użytkownika sygnaturą nie podlegającą "
"unieważnieniu"
#: g10/keyedit.c:1286
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora użytkownika do klucza"
#: g10/keyedit.c:1288
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdjęcia użytkownika do klucza"
#: g10/keyedit.c:1289
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "usunięcie wybranych identyfikatorów użytkownika z klucza"
#: g10/keyedit.c:1292
msgid "add a subkey"
msgstr "dodanie podklucza"
#: g10/keyedit.c:1295
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej"
#: g10/keyedit.c:1297
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza na kartę procesorową"
#: g10/keyedit.c:1299
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kartę procesorową"
#: g10/keyedit.c:1301
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "usunięcie wybranych podkluczy"
#: g10/keyedit.c:1303
msgid "add a revocation key"
msgstr "dodanie klucza unieważniającego"
#: g10/keyedit.c:1305
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "usunięcie podpisów z wybranych identyfikatorów użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1307
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "zmiana daty wygaśnięcia dla klucza lub wybranych podkluczy"
#: g10/keyedit.c:1309
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora użytkownika jako głównego"
#: g10/keyedit.c:1312
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
#: g10/keyedit.c:1313
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawień"
#: g10/keyedit.c:1315
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "ustawienie listy preferencji dla wybranych identyfikatorów użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1318
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr ""
"ustawienie URL-a preferowanego serwera kluczy dla wybranych identyfikatorów "
"użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1320
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "ustawienie adnotacji dla wybranych identyfikatorów użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1322
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana hasła klucza"
#: g10/keyedit.c:1325
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania właściciela"
#: g10/keyedit.c:1328
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "unieważnienie podpisów na wybranych identyfikatorach użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1330
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "unieważnienie wybranych identyfikatorów użytkownika"
#: g10/keyedit.c:1333
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "unieważnienie klucza lub wybranych podkluczy"
#: g10/keyedit.c:1335
msgid "enable key"
msgstr "włączenie klucza do użycia"
#: g10/keyedit.c:1336
msgid "disable key"
msgstr "wyłączenie klucza z użycia"
#: g10/keyedit.c:1338
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "okazanie wybranych identyfikatorów - zdjęć"
#: g10/keyedit.c:1340
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
"zagęszczanie bezużytecznych ID użytkowników i usuwanie bezużytecznych "
"podpisów z kluczy"
#: g10/keyedit.c:1342
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
"zagęszczanie bezużytecznych ID użytkowników i usuwanie wszystkich podpisów z "
"kluczy"
#: g10/keyedit.c:1462
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:1464
#, fuzzy
#| msgid "Secret key is available.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:1566
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:1589
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
#| "(lsign),\n"
#| " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable "
#| "signatures\n"
#| " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
" a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* Polecenie `sign' można poprzedzić ,,l'' dla lokalnych sygnatur (lsign),\n"
" ,,t'' dla sygnatur zaufania (tsign) albo ,,nr'' dla sygnatur nie\n"
" podlegających unieważnieniu (nrsign), albo dowolną ich kombinacją "
"(ltsign,\n"
" tnrsign itd.).\n"
#: g10/keyedit.c:1647 g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2872
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz unieważniony."
#: g10/keyedit.c:1670
#, fuzzy
#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1674
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n"
#: g10/keyedit.c:1693
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgid "Unknown signature type '%s'\n"
msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
#: g10/keyedit.c:1717
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dostępne w trybie %s.\n"
#: g10/keyedit.c:1739 g10/keyedit.c:1763 g10/keyedit.c:1960
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden identyfikator użytkownika.\n"
#: g10/keyedit.c:1741 g10/keyedit.c:1765 g10/keyedit.c:1922 g10/keyedit.c:1962
#, c-format
msgid "(Use the '%s' command.)\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1744
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n"
#: g10/keyedit.c:1747
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? (t/N) "
#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
#: g10/keyedit.c:1805
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno przenieść główny klucz (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1817 g10/keyedit.c:4535
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybrać dokładnie jeden klucz.\n"
#: g10/keyedit.c:1845
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Polecenie oczekuje argumentu będącego nazwą pliku\n"
#: g10/keyedit.c:1866
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgid "Can't open '%s': %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć ,,%s'': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1885
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
msgstr "Błąd podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1920
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n"
#: g10/keyedit.c:1926
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1928
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1966
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno unieważnić wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1967
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno unieważnić ten identyfikator użytkownika? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1985
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić cały klucz? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1996
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane podklucze? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:1998
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten podklucz? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:2056
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Zaufanie użytkownika nie może być ustawione podczas używania bazy zaufania\n"
"dostarczonej przez użytkownika\n"
#: g10/keyedit.c:2101
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Ustawienie listy ustawień na:\n"
#: g10/keyedit.c:2108
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uaktualnić ustawienia dla wybranych identyfikatorów? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:2110
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uaktualnić ustawienia? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:2184
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisać zmiany? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:2188
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyjść bez zapisania zmian? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:2199 g10/keyedit.c:2209 g10/keyedit.c:2386 g10/keyedit.c:2460
#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2755 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2971
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powiódł się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2215 g10/keyedit.c:2760 g10/keyedit.c:2825 g10/keyedit.c:2978
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie został zmieniony więc zapis zmian nie jest konieczny.\n"
#: g10/keyedit.c:2447
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n"
#: g10/keyedit.c:2474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2540
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2571
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "niewłaściwy odcisk"
#: g10/keyedit.c:2600
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
msgstr "nie udało się pobrać odcisku\n"
#: g10/keyedit.c:2736 g10/keyedit.c:2739
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid value\n"
msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
msgstr "niepoprawna wartość\n"
#: g10/keyedit.c:2742
#, fuzzy
#| msgid "No such user ID.\n"
msgid "No matching user IDs."
msgstr "Brak takiego identyfikatora użytkownika.\n"
#: g10/keyedit.c:2742
#, fuzzy
#| msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgid "Nothing to sign.\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %s\n"
#: g10/keyedit.c:2880
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wygaśnięcia podpisu\n"
#: g10/keyedit.c:2923
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
msgstr "niewłaściwy odcisk"
#: g10/keyedit.c:2947
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/keyedit.c:3070
msgid "Digest: "
msgstr "Skrót: "
#: g10/keyedit.c:3127
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
#: g10/keyedit.c:3138
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "no-modify dla serwera kluczy"
#: g10/keyedit.c:3153 g10/keylist.c:375
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferowany serwer kluczy: "
#: g10/keyedit.c:3161 g10/keyedit.c:3162
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacje: "
#: g10/keyedit.c:3407
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawierają opisu ustawień.\n"
#: g10/keyedit.c:3479
#, c-format
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Ten klucz został unieważniony %s przez klucz użytkownika %s %s\n"
#: g10/keyedit.c:3503
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz może zostać unieważniony przez klucz %s użytkownika %s"
#: g10/keyedit.c:3509
msgid "(sensitive)"
msgstr "(poufne)"
#: g10/keyedit.c:3551 g10/keyedit.c:3693 g10/keylist.c:263 g10/keyserver.c:538
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzono: %s"
#: g10/keyedit.c:3554 g10/keylist.c:2068
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "unieważniono: %s"
#: g10/keyedit.c:3556 g10/keylist.c:2074
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "wygasł: %s"
#: g10/keyedit.c:3558 g10/keyedit.c:3695 g10/keylist.c:265 g10/keylist.c:2080
#: g10/keyserver.c:544
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
#: g10/keyedit.c:3560
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "użycie: %s"
#: g10/keyedit.c:3568 g10/keyedit.c:3588 g10/keylist.c:268
msgid "card-no: "
msgstr "nr-karty: "
#: g10/keyedit.c:3627
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "zaufanie: %s"
#: g10/keyedit.c:3631
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "poprawność: %s"
#: g10/keyedit.c:3638
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz został wyłączony z użytku"
#: g10/keyedit.c:3656
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Pokazana wartość wiarygodności klucza może być niepoprawna,\n"
"dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
#: g10/keyedit.c:3712 g10/keyedit.c:4143 g10/keyserver.c:548
#: g10/mainproc.c:2197 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:437 dirmngr/ocsp.c:732
msgid "revoked"
msgstr "unieważniony"
#: g10/keyedit.c:3714 g10/keyedit.c:4145 g10/keyserver.c:552
#: g10/mainproc.c:2199 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:124
msgid "expired"
msgstr "wygasł"
#: g10/keyedit.c:3831
#, c-format
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: żaden identyfikator użytkownika nie został oznaczony explicite\n"
" jako główny. Wykonanie tego polecenie może więc spowodować\n"
" wyświetlanie innego identyfikatora jako domyślnego głównego.\n"
#: g10/keyedit.c:3883
#, c-format
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:3884
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
#: g10/keyedit.c:3943
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjęcia spowoduje, że\n"
" niektóre wersje przestaną go rozumieć.\n"
#: g10/keyedit.c:3948 g10/keyedit.c:4238
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je dodać? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:3954
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie można dodać zdjęcia.\n"
#: g10/keyedit.c:3969 g10/keygen.c:2738
msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
msgstr "Taki identyfikator użytkownika już istnieje na tym kluczu!\n"
#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usunąć ten poprawny podpis? (t/N/w) "
#: g10/keyedit.c:4081
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usunąć ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
#: g10/keyedit.c:4085
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usunąć ten nieznany podpis? (t/N/w) "
#: g10/keyedit.c:4092
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usunąć ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Deleted %d signature.\n"
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
msgstr[0] "%d podpis usunięty.\n"
msgstr[1] "%d podpis usunięty.\n"
msgstr[2] "%d podpis usunięty.\n"
#: g10/keyedit.c:4112
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zostało usunięte.\n"
#: g10/keyedit.c:4147
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
#: g10/keyedit.c:4149
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
#: g10/keyedit.c:4155
#, fuzzy, c-format
#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr[0] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
msgstr[1] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
msgstr[2] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
#: g10/keyedit.c:4163
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'': już zmniejszony.\n"
#: g10/keyedit.c:4164
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'': już czysty.\n"
#: g10/keyedit.c:4233
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: To jest klucz PGP wersji 2.x. Wyznaczenie mu klucza\n"
" unieważniającego spowoduje, że niektóre wersje PGP przestaną\n"
" go rozumieć.\n"
#: g10/keyedit.c:4244
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie można wyznaczyć klucza unieważniającego.\n"
#: g10/keyedit.c:4261
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza unieważniającego: "
#: g10/keyedit.c:4286
#, c-format
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie można wyznaczyć jako unieważniającego\n"
#: g10/keyedit.c:4301
#, c-format
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie można wyznaczyć klucza do unieważniania jego samego\n"
#: g10/keyedit.c:4323
#, c-format
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "ten klucz został już uznany kluczem unieważniającym\n"
#: g10/keyedit.c:4341
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można cofnąć wyznaczenia klucza jako unieważniającego!\n"
#: g10/keyedit.c:4347
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyć ten klucz jako unieważniający? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4415
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyć ten klucz jako unieważniający? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:4420
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n"
#: g10/keyedit.c:4423
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n"
#: g10/keyedit.c:4479
#, c-format
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
#: g10/keyedit.c:4539
#, fuzzy
#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgid "Changing usage of a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n"
#: g10/keyedit.c:4542
#, fuzzy
#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgid "Changing usage of the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n"
#: g10/keyedit.c:4660
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podklucz podpisujący %s jest już skrośnie podpisany\n"
#: g10/keyedit.c:4666
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"podklucz %s nie jest podpisujący, więc nie musi być skrośnie podpisany\n"
#: g10/keyedit.c:4783
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Proszę wybrać dokładnie jeden identyfikator użytkownika.\n"
#: g10/keyedit.c:4824 g10/keyedit.c:4938 g10/keyedit.c:5051 g10/keyedit.c:5189
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominięty\n"
#: g10/keyedit.c:4995
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
#: g10/keyedit.c:5074
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go zastąpić? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:5075
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go usunąć? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:5135
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje: "
#: g10/keyedit.c:5282
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kontynuować? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:5352
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n"
#: g10/keyedit.c:5414
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o skrócie %s\n"
#: g10/keyedit.c:5515
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No subkey with index %d\n"
msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
#: g10/keyedit.c:5537
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
#: g10/keyedit.c:5678
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "identyfikator użytkownika: ,,%s''\n"
#: g10/keyedit.c:5681 g10/keyedit.c:5783 g10/keyedit.c:5831
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
#: g10/keyedit.c:5683 g10/keyedit.c:5785 g10/keyedit.c:5833
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
#: g10/keyedit.c:5687
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Ważność tego klucza wygasła %s.\n"
#: g10/keyedit.c:5692
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go unieważnić? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:5697
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego podpisu? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:5751
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n"
#: g10/keyedit.c:5757
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s są podpisane przez Ciebie:\n"
#: g10/keyedit.c:5786
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieunieważnialny) "
#: g10/keyedit.c:5793
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "unieważniony przez twój klucz %s w %s\n"
#: g10/keyedit.c:5818
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić te podpisy:\n"
#: g10/keyedit.c:5841
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:5874
#, c-format
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
#: g10/keyedit.c:5922
#, c-format
msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:5932
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator użytkownika ,,%s'' został już unieważniony\n"
#: g10/keyedit.c:5949
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: identyfikator użytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przyszłości)\n"
#: g10/keyedit.c:6045
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n"
#: g10/keyedit.c:6083
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klucz %s jest już unieważniony.\n"
#: g10/keyedit.c:6145
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklucz %s jest już unieważniony.\n"
#: g10/keyedit.c:6242
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
"Wyświetlanie zdjęcia w formacie %s o rozmiarze %ld bajtów dla klucza %s (id "
"%d).\n"
#: g10/keygen.c:169
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid value for option '%s'\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
#: g10/keygen.c:318
#, fuzzy, c-format
#| msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgid "preference '%s' duplicated\n"
msgstr "ustawienie ,,%s'' powtarza się\n"
#: g10/keygen.c:325
#, c-format
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "zbyt wiele ustawień szyfru\n"
#: g10/keygen.c:327
#, c-format
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "zbyt wiele ustawień funkcji skrótu\n"
#: g10/keygen.c:329
#, c-format
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "zbyt wiele ustawień kompresji\n"
#: g10/keygen.c:489
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
msgstr "niewłaściwy element `%s' w tekście ustawień\n"
#: g10/keygen.c:968
#, c-format
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu bezpośredniego\n"
#: g10/keygen.c:1014
#, c-format
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
#: g10/keygen.c:1071
#, c-format
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wiążącego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1436 g10/keygen.c:1441 g10/keygen.c:1493 g10/keygen.c:1498
#: g10/keygen.c:1652 g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niewłaściwa długość klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1447 g10/keygen.c:1504 g10/keygen.c:1512 g10/keygen.c:1663
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokrąglony w górę do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1538
#, c-format
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: niektóre programy OpenPGP nie potrafią obsłużyć klucza RSA o "
"tej długości skrótu\n"
#: g10/keygen.c:1719
msgid "Sign"
msgstr "Podpisywanie"
#: g10/keygen.c:1722
msgid "Certify"
msgstr "Certyfikowanie"
#: g10/keygen.c:1725
msgid "Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie"
#: g10/keygen.c:1728
msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. translation. If this is not possible use single digits. The
#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
#. functions:
#.
#. s = Toggle signing capability
#. e = Toggle encryption capability
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
#: g10/keygen.c:1747
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "PpSsUuZz"
#: g10/keygen.c:1774
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Możliwe akcje dla klucza %s: "
#: g10/keygen.c:1780
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: "
#: g10/keygen.c:1785
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Przełączenie możliwości podpisywania\n"
#: g10/keygen.c:1788
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Przełączenie możliwości szyfrowania\n"
#: g10/keygen.c:1791
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Przełączenie możliwości uwierzytelniania\n"
#: g10/keygen.c:1794
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Zakończenie\n"
#: g10/keygen.c:1911
#, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA i RSA (domyślne)\n"
#: g10/keygen.c:1915
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
msgstr " (%d) DSA i Elgamala\n"
#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:1920
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:1926
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamala (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1928
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1934
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (możliwości do ustawienia)\n"
#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (możliwości do ustawienia)\n"
#: g10/keygen.c:1942
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
msgid " (%d) ECC and ECC\n"
msgstr " (%d) DSA i Elgamala\n"
#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:1946
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (możliwości do ustawienia)\n"
#: g10/keygen.c:1948
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
#: g10/keygen.c:1952
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) Existing key\n"
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Istniejący klucz\n"
#: g10/keygen.c:2048 sm/certreqgen-ui.c:202
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Uchwyt klucza: "
#: g10/keygen.c:2061 sm/certreqgen-ui.c:210
msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
msgstr "Nieprawidłowy uchwyt klucza (oczekiwano 40 cyfr szesnastkowych)\n"
#: g10/keygen.c:2063 sm/certreqgen-ui.c:212
msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Brak klucza o tym uchwycie\n"
#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "rounded up to %u bits\n"
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "zaokrąglono do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:2202
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "Klucze %s będą miały od %u do %u bitów długości.\n"
#: g10/keygen.c:2210
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Jakiej długości podklucz wygenerować? (%u) "
#: g10/keygen.c:2227 sm/certreqgen-ui.c:189
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Żądana długość klucza to %u bitów.\n"
#: g10/keygen.c:2273
#, fuzzy
#| msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n"
#: g10/keygen.c:2450
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres ważności klucza.\n"
" 0 = klucz nie ma określonego terminu ważności\n"
" <n> = termin ważności klucza upływa za n dni\n"
" <n>w = termin ważności klucza upływa za n tygodni\n"
" <n>m = termin ważności klucza upływa za n miesięcy\n"
" <n>y = termin ważności klucza upływa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:2461
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres ważności podpisu.\n"
" 0 = klucz nie ma określonego terminu ważności\n"
" <n> = termin ważności podpisu upływa za n dni\n"
" <n>w = termin ważności podpisu upływa za n tygodni\n"
" <n>m = termin ważności podpisu upływa za n miesięcy\n"
" <n>y = termin ważności podpisu upływa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:2484
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres ważności klucza? (0) "
#: g10/keygen.c:2489
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres ważności podpisu? (%s) "
#: g10/keygen.c:2502 g10/keygen.c:2527
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna wartość\n"
#: g10/keygen.c:2509
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie wygaśnie w ogóle\n"
#: g10/keygen.c:2510
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Podpis nie wygaśnie w ogóle\n"
#: g10/keygen.c:2515
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Klucz traci ważność %s\n"
#: g10/keygen.c:2516
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasa %s\n"
#: g10/keygen.c:2520
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Twój system nie potrafi pokazać daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 będą poprawnie obsługiwane.\n"
#: g10/keygen.c:2533
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko się zgadza (t/N)? "
#: g10/keygen.c:2601
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPG musi utworzyć identyfikator użytkownika do identyfikacji klucza.\n"
"\n"
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:2616
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Musisz podać identyfikator użytkownika aby można było rozpoznać twój klucz;\n"
"program złoży go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu poczty\n"
"elektronicznej. Będzie on miał, na przykład, taką postać:\n"
" \"Tadeusz Żeleński (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2635
msgid "Real name: "
msgstr "Imię i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:2644
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niewłaściwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:2645
#, c-format
msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2649
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imię lub nazwisko nie może zaczynać się od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:2652
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imię i nazwisko muszą mieć co najmniej 5 znaków długości.\n"
#: g10/keygen.c:2662
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:2668
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:2677
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:2683
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niewłaściwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:2719
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgid "You are using the '%s' character set.\n"
msgstr "Używasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:2725
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Twój identyfikator użytkownika będzie wyglądał tak:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2730
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie należy umieszczać adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
"komentarza.\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2755
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:2765
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yjść? "
#: g10/keygen.c:2766
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n"
"czy (W)yjść z programu? "
#: g10/keygen.c:2771
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, adres (E)mail, czy (W)yjść? "
#: g10/keygen.c:2772
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmienić (I)mię/nazwisko, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n"
"czy (W)yjść z programu? "
#: g10/keygen.c:2791
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawić ten błąd\n"
#: g10/keygen.c:2837
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Musimy wygenerować dużo losowych bajtów. Dobrym pomysłem aby pomóc "
"komputerowi\n"
"podczas generowania liczb pierwszych jest wykonywanie w tym czasie innych\n"
"działań (pisanie na klawiaturze, poruszanie myszką, odwołanie się do "
"dysków);\n"
"dzięki temu generator liczb losowych ma możliwość zebrania odpowiedniej "
"ilości\n"
"entropii.\n"
#: g10/keygen.c:3964 g10/keygen.c:4032 g10/keygen.c:4049 g10/keygen.c:4072
#: g10/keygen.c:4410 g10/keygen.c:4906 g10/keygen.c:5168 g10/keygen.c:5273
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
#: g10/keygen.c:3973
#, c-format
msgid ""
"About to create a key for:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3975
msgid "Continue? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3996
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key already exists\n"
msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
msgstr "klucz już istnieje\n"
#: g10/keygen.c:4001
#, fuzzy
#| msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgid "Create anyway? (y/N) "
msgstr "Użyć tego klucza pomimo to? (t/N) "
#: g10/keygen.c:4007
#, fuzzy, c-format
#| msgid "generating new key\n"
msgid "creating anyway\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
#: g10/keygen.c:4395
#, c-format
msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:4438
#, c-format
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza została anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:4498
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:4518
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:4677 g10/keygen.c:4837
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing public key to `%s'\n"
msgid "writing public key to '%s'\n"
msgstr "zapisuję klucz publiczny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:4831
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:4845
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:4878
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostały utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:4893
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Ten klucz nie może być wykorzystany do szyfrowania. Komendą \"--edit-key\"\n"
"można dodać do niego podklucz szyfrujący.\n"
#: g10/keygen.c:5036 g10/keygen.c:5224
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:5038 g10/keygen.c:5226
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekund w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:5049 g10/keygen.c:5237
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:5061 g10/keygen.c:5063
#, c-format
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Część tajna głównego klucza jest niedostępna.\n"
#: g10/keygen.c:5070 g10/keygen.c:5072
#, c-format
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Część tajna głównego klucza jest zapisana na karcie.\n"
#: g10/keygen.c:5091 g10/keygen.c:5251
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyć? (t/N) "
#: g10/keyid.c:666 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:688
msgid "never "
msgstr "nigdy "
#: g10/keylist.c:331
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: "
#: g10/keylist.c:333
msgid "Signature policy: "
msgstr "Regulamin podpisu: "
#: g10/keylist.c:373
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "Krytyczny preferowany serwer kluczy: "
#: g10/keylist.c:426
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
#: g10/keylist.c:428
msgid "Signature notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
#: g10/keylist.c:474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d bad signatures\n"
msgid "%d good signature\n"
msgid_plural "%d good signatures\n"
msgstr[0] "%d niepoprawnych podpisów\n"
msgstr[1] "%d niepoprawnych podpisów\n"
msgstr[2] "%d niepoprawnych podpisów\n"
#: g10/keylist.c:478
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d bad signatures\n"
msgid "%d bad signature\n"
msgid_plural "%d bad signatures\n"
msgstr[0] "%d niepoprawnych podpisów\n"
msgstr[1] "%d niepoprawnych podpisów\n"
msgstr[2] "%d niepoprawnych podpisów\n"
#: g10/keylist.c:482
#, fuzzy, c-format
#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr[0] "1 podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
msgstr[1] "1 podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
msgstr[2] "1 podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
#: g10/keylist.c:487
#, fuzzy, c-format
#| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgid "%d signature not checked due to an error\n"
msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr[0] "1 podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n"
msgstr[1] "1 podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n"
msgstr[2] "1 podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n"
#: g10/keylist.c:569
#, c-format
msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/keylist.c:591
msgid "Keyring"
msgstr "Zbiór kluczy"
#: g10/keylist.c:1935
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza głównego:"
#: g10/keylist.c:1937
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1945
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Odcisk klucza głównego:"
#: g10/keylist.c:1947 g10/keylist.c:1957
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#: g10/keylist.c:1952 g10/keylist.c:1968
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Odcisk klucza ="
#: g10/keylist.c:2019
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Nr seryjny karty ="
#: g10/keyring.c:1467
#, fuzzy, c-format
#| msgid "caching keyring `%s'\n"
msgid "caching keyring '%s'\n"
msgstr "buforowanie zbioru kluczy ,,%s''\n"
#: g10/keyring.c:1541
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr[0] "%lu kluczy zbuforowano do tej pory (%lu podpisów)\n"
msgstr[1] "%lu kluczy zbuforowano do tej pory (%lu podpisów)\n"
msgstr[2] "%lu kluczy zbuforowano do tej pory (%lu podpisów)\n"
#: g10/keyring.c:1557
#, c-format
msgid "%lu key cached"
msgid_plural "%lu keys cached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/keyring.c:1559
#, fuzzy, c-format
#| msgid "1 bad signature\n"
msgid " (%lu signature)\n"
msgid_plural " (%lu signatures)\n"
msgstr[0] "1 niepoprawny podpis\n"
msgstr[1] "1 niepoprawny podpis\n"
msgstr[2] "1 niepoprawny podpis\n"
#: g10/keyring.c:1635
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n"
#: g10/keyserver.c:91
msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:93
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "włączenie unieważnionych kluczy do wyników wyszukiwania"
#: g10/keyserver.c:94
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "włączenie podkluczy przy poszukiwaniu po ID klucza"
#: g10/keyserver.c:96
msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:100
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "automatyczne pobieranie kluczy przy sprawdzaniu podpisów"
#: g10/keyserver.c:102
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "honorowanie URL-a preferowanego serwera kluczy ustawionego w kluczu"
#: g10/keyserver.c:104
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr "honorowanie rekordu PKA ustawionego w kluczu przy pobieraniu kluczy"
#: g10/keyserver.c:550
msgid "disabled"
msgstr "wyłączony"
#: g10/keyserver.c:754
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Wprowadź numer(y), N)astępny lub Q)uit > "
#: g10/keyserver.c:860
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawny protokół serwera kluczy (nasz %d != moduł obsługi %d)\n"
#: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ",,%s'' nie jest identyfikatorem klucza - pominięto\n"
#: g10/keyserver.c:1423 g10/keyserver.c:1456
#, fuzzy, c-format
#| msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgid "refreshing %d key from %s\n"
msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr[0] "odświeżanie %d kluczy z %s\n"
msgstr[1] "odświeżanie %d kluczy z %s\n"
msgstr[2] "odświeżanie %d kluczy z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1430
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można odświeżyć klucza %s przez %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1534
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony na serwerze kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#, c-format
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz nie został odnaleziony na serwerze kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1541
#, c-format
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (użyj opcji --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1711
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1715
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1820 g10/keyserver.c:1998
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no keyserver action!\n"
msgid "no keyserver known\n"
msgstr "brak akcji serwera kluczy!\n"
#: g10/keyserver.c:1835 g10/skclist.c:214 g10/skclist.c:242
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "pominięty ,,%s'': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1838
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "wysyłanie klucza %s na %s\n"
#: g10/keyserver.c:1879
#, fuzzy, c-format
#| msgid "requesting key %s from %s\n"
msgid "requesting key from '%s'\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1895
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można pobrać URI %s: %s\n"
#: g10/mainproc.c:261
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny (%d)\n"
#: g10/mainproc.c:317
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
#: g10/mainproc.c:327
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "hasło wygenerowane nieznanym algorytmem skrótu %d\n"
#: g10/mainproc.c:400
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "klucz publiczny to %s\n"
#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
#: g10/mainproc.c:509
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr ""
"zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s o identyfikatorze %s, stworzonym %s\n"
#: g10/mainproc.c:513 g10/pkclist.c:228
#, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " ,,%s''\n"
#: g10/mainproc.c:517
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o identyfikatorze %s\n"
#: g10/mainproc.c:538
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "błąd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
#: g10/mainproc.c:554 g10/mainproc.c:858
#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: widziano wiele czystych tekstów\n"
#: g10/mainproc.c:562
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n"
#: g10/mainproc.c:564
#, c-format
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "zaszyfrowane jednym hasłem\n"
#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:619
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "przyjmując że dane zostały zaszyfrowane za pomocą %s\n"
#: g10/mainproc.c:605
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "szyfr IDEA nie jest dostępny, próba użycia %s zamiast niego\n"
#: g10/mainproc.c:691 g10/mainproc.c:722
#, c-format
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: wiadomość nie była zabezpieczona przed manipulacją\n"
#: g10/mainproc.c:702
msgid ""
"Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n"
"likely that this message is legitimate. This is because back\n"
"then integrity protection was not widely used.\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:705
#, c-format
msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:710
#, fuzzy, c-format
#| msgid "decryption failed: %s\n"
msgid "decryption forced to fail!\n"
msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:718
#, c-format
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
#: g10/mainproc.c:727
#, c-format
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: zaszyfrowana wiadomość była manipulowana!\n"
#: g10/mainproc.c:744
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "błąd odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:774
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczył że wiadomość nie powinna być zapisywana\n"
#: g10/mainproc.c:781
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:1033
#, c-format
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat unieważnienia - użyj ,,gpg --import'' aby go wczytać\n"
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1376
#, c-format
msgid "no signature found\n"
msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1729
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez ,,%s''"
#: g10/mainproc.c:1731
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Przeterminowany podpis złożony przez ,,%s''"
#: g10/mainproc.c:1733
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis złożony przez ,,%s''"
#: g10/mainproc.c:1753
#, c-format
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1862
#, c-format
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "nie można obsłużyć tych wieloznacznych danych podpisu\n"
#: g10/mainproc.c:1878 g10/mainproc.c:1885
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Podpisano w %s\n"
#: g10/mainproc.c:1879 g10/mainproc.c:1886
#, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " przy użyciu klucza %s %s\n"
#: g10/mainproc.c:1890
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n"
#: g10/mainproc.c:1896
#, fuzzy, c-format
#| msgid " aka \"%s\""
msgid " issuer \"%s\"\n"
msgstr " alias ,,%s''"
#: g10/mainproc.c:1913
#, c-format
msgid "Key available at: "
msgstr "Klucz dostępny w: "
#: g10/mainproc.c:2151
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
#: g10/mainproc.c:2189
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias ,,%s''"
#: g10/mainproc.c:2264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz nie jest poświadczony zaufanym podpisem!\n"
#: g10/mainproc.c:2282
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
#: g10/mainproc.c:2286
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Ważność podpisu wygasa %s.\n"
#: g10/mainproc.c:2297
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
#: g10/mainproc.c:2298
msgid "binary"
msgstr "binarny"
#: g10/mainproc.c:2299
msgid "textmode"
msgstr "tekstowy"
#: g10/mainproc.c:2299 g10/trust.c:123 dirmngr/ocsp.c:733
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#: g10/mainproc.c:2301
#, fuzzy
#| msgid "algorithm: %s"
msgid ", key algorithm "
msgstr "algorytm: %s"
#: g10/mainproc.c:2336
#, c-format
msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:2374
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie można sprawdzić podpisu: %s\n"
#: g10/mainproc.c:2469 g10/mainproc.c:2488 g10/mainproc.c:2612
#, c-format
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
#: g10/mainproc.c:2522
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
#: g10/mainproc.c:2531
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
#: g10/mainproc.c:2616
#, c-format
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
#: g10/misc.c:102 g10/misc.c:132 g10/misc.c:208
#, fuzzy, c-format
#| msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat na ,,%s'' nie powiodło się w %s: %s\n"
#: g10/misc.c:171
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) nie powiodło się w %s: %s\n"
#: g10/misc.c:280
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego algorytmu klucza publicznego %s\n"
#: g10/misc.c:287
#, c-format
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: klucze do podpisywania i szyfrowania Elgamala są odradzane\n"
#: g10/misc.c:301
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego szyfru %s\n"
#: g10/misc.c:320
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego algorytmu skrótu %s\n"
#: g10/misc.c:329
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: algorytm skrótu %s jest odradzany\n"
#: g10/misc.c:354
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
#: g10/misc.c:376
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read error in `%s': %s\n"
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "błąd odczytu w ,,%s'': %s\n"
#: g10/misc.c:379
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read error in `%s': %s\n"
msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
msgstr "błąd odczytu w ,,%s'': %s\n"
#: g10/misc.c:398
#, c-format
msgid "(further info: "
msgstr ""
#: g10/misc.c:1060
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarzałą opcją ,,%s''\n"
#: g10/misc.c:1064
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją.\n"
#: g10/misc.c:1066
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce należy użyć ,,%s%s''\n"
#: g10/misc.c:1073
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałym poleceniem - nie należy go używać\n"
#: g10/misc.c:1083
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr "%s:%u: przestarzała opcja ,,%s'' - nie ma efektu\n"
#: g10/misc.c:1087
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgid ""
"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: ,,%s'' jest przestarzałą opcją - nie ma efektu\n"
#: g10/misc.c:1151
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:1176
msgid "uncompressed|none"
msgstr "nieskompresowany|brak"
#: g10/misc.c:1283
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomość może nie dać się odczytać za pomocą %s\n"
#: g10/misc.c:1458
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgid "ambiguous option '%s'\n"
msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n"
#: g10/misc.c:1483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option `%s'\n"
msgid "unknown option '%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
#: g10/misc.c:1721
#, fuzzy, c-format
#| msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA wymaga długości skrótu będącego wielokrotnością 8 bitów\n"
#: g10/misc.c:1743
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgid "unknown weak digest '%s'\n"
msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
#: g10/openfile.c:78
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File `%s' exists. "
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Plik ,,%s'' już istnieje. "
#: g10/openfile.c:82
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Nadpisać? (t/N) "
#: g10/openfile.c:117
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: nieznana końcówka nazwy\n"
#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: g10/openfile.c:212
#, c-format
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyjście standardowe\n"
#: g10/openfile.c:360
#, fuzzy, c-format
#| msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "przyjęto obecność podpisanych danych w '%s'\n"
#: g10/parse-packet.c:291
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie można obsłużyć tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
#: g10/parse-packet.c:1221
#, c-format
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny może nie być "
"bezpieczny\n"
#: g10/parse-packet.c:1651
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Critical signature notation: "
msgid "Unknown critical signature notation: "
msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
#: g10/parse-packet.c:1770
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
#: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:261 g10/passphrase.c:294
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem z agentem: %s\n"
#: g10/passphrase.c:244
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Hasło\n"
#: g10/passphrase.c:255
#, c-format
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez użytkownika\n"
#: g10/passphrase.c:496
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID głównego klucza %s)"
#: g10/passphrase.c:503
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do odbezpieczenia obiektu PKCS#12."
#: g10/passphrase.c:507
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia obiektu PKCS#12."
#: g10/passphrase.c:512
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia obiektu PKCS#12."
#: g10/passphrase.c:515
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia obiektu PKCS#12."
#: g10/passphrase.c:520
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? (t/N) "
#: g10/passphrase.c:523
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? (t/N) "
#: g10/passphrase.c:532
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgid ""
"%s\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s,\n"
"created %s%s.\n"
"%s"
msgstr "długość %u bitów, typ %s, numer %s, stworzony %s"
#: g10/photoid.c:77
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Wybierz zdjęcie które chcesz dołączyć do swojego klucza jako identyfikator.\n"
"Musi to być plik w formacie JPEG. Zostanie on zapisany w Twoim kluczu\n"
"publicznym. Jeśli będzie duży, powiększy to także rozmiar Twojego klucza!\n"
"Dobry rozmiar to około 240 na 288 pikseli.\n"
#: g10/photoid.c:99
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Nazwa pliku ze zdjęciem w formacie JPEG: "
#: g10/photoid.c:120
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku JPEG ,,%s'': %s\n"
#: g10/photoid.c:131
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Ten JPEG jest naprawdę duży (%d bajtów)!\n"
#: g10/photoid.c:133
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go użyć? (t/N) "
#: g10/photoid.c:149
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
#: g10/photoid.c:168
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Czy zdjęcie jest w porządku? (t/N/w) "
#: g10/photoid.c:380
#, c-format
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie można wyświetlić zdjęcia!\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
#. uppercase. Below you will find the matching strings which
#. should be translated accordingly and the letter changed to
#. match the one in the answer string.
#.
#. i = please show me more information
#. m = back to the main menu
#. s = skip this key
#. q = quit
#.
#: g10/pkclist.c:216
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMwWpP"
#: g10/pkclist.c:224
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Brak wartości zaufania dla:\n"
#: g10/pkclist.c:257
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias ,,%s''\n"
#: g10/pkclist.c:267
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Jak bardzo ufasz, że ten klucz naprawdę należy do tej osoby?\n"
#: g10/pkclist.c:282
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = nie wiem albo nie powiem\n"
#: g10/pkclist.c:284
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NIE ufam\n"
#: g10/pkclist.c:290
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ufam absolutnie\n"
#: g10/pkclist.c:296
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = powrót do głównego menu\n"
#: g10/pkclist.c:299
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " p = pominięcie tego klucza\n"
#: g10/pkclist.c:300
msgid " q = quit\n"
msgstr " w = wyjście\n"
#: g10/pkclist.c:304
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Minimalny poziom zaufania dla tego klucza to: %s\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:805
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
#: g10/pkclist.c:331
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisać absolutne zaufanie temu kluczowi? (t/N) "
#: g10/pkclist.c:345
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadzące do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
#: g10/pkclist.c:434
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nie ma żadnej pewności, czy ten klucz należy do tej osoby\n"
#: g10/pkclist.c:439
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nie ma całkowitej pewności, czy ten klucz należy do tej osoby\n"
#: g10/pkclist.c:445
#, c-format
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie należy do tej osoby\n"
#: g10/pkclist.c:450
#, c-format
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz należy do nas\n"
#: g10/pkclist.c:456
#, fuzzy, c-format
#| msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
msgstr "główny certyfikat nie został oznaczony jako zaufany\n"
#: g10/pkclist.c:484
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
#| "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
#| "you may answer the next question with yes.\n"
msgid ""
"This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
"*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
"question with yes.\n"
msgstr ""
"NIE MA pewności, czy klucz należy do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n"
"Jeśli nie masz co do tego żadnych wątpliwości i *naprawdę* wiesz co robisz,\n"
"możesz odpowiedzieć ,,tak'' na następne pytanie.\n"
#: g10/pkclist.c:489
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"NIE MA pewności, czy klucz należy do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n"
"Jeśli nie masz co do tego żadnych wątpliwości i *naprawdę* wiesz co robisz,\n"
"możesz odpowiedzieć ,,tak'' na następne pytanie.\n"
#: g10/pkclist.c:508
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Użyć tego klucza pomimo to? (t/N) "
#: g10/pkclist.c:562
#, c-format
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: używany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
#: g10/pkclist.c:569
#, c-format
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: ten klucz mógł zostać unieważniony\n"
" (brak klucza unieważniającego aby to sprawdzić)\n"
#: g10/pkclist.c:578
#, c-format
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz został unieważniony kluczem unieważniającym!\n"
#: g10/pkclist.c:581
#, c-format
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz został unieważniony przez właściciela!\n"
#: g10/pkclist.c:582
#, c-format
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To może oznaczać, że podpis jest fałszerstwem.\n"
#: g10/pkclist.c:588
#, c-format
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten podklucz został unieważniony przez właściciela!\n"
#: g10/pkclist.c:593
#, c-format
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Uwaga: Ten klucz został wyłączony z użytku.\n"
#: g10/pkclist.c:613
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
msgstr "Uwaga: Sprawdzony adres pospisującego to `%s'\n"
#: g10/pkclist.c:620
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Uwaga: Adres podpisującego `%s' nie pasuje do wpisu DNS\n"
#: g10/pkclist.c:632
#, c-format
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
"poziom zaufania poprawiony na PEŁNY ze względu na poprawne informacje PKA\n"
#: g10/pkclist.c:640
#, c-format
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
"poziom zaufania poprawiony na ŻADEN ze względu na błędne informacje PKA\n"
#: g10/pkclist.c:651
#, c-format
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data ważności tego klucza upłynęła!\n"
#: g10/pkclist.c:662
#, c-format
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Ten klucz nie jest poświadczony zaufanym podpisem!\n"
#: g10/pkclist.c:664
#, c-format
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewności co do tożsamości osoby która złożyła podpis.\n"
#: g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
#: g10/pkclist.c:674
#, c-format
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FAŁSZYWY.\n"
#: g10/pkclist.c:682
#, c-format
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Tego klucza nie poświadczają wystarczająco zaufane podpisy!\n"
#: g10/pkclist.c:684
#, c-format
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewności co do tożsamości osoby która złożyła ten "
"podpis.\n"
#: g10/pkclist.c:843 g10/pkclist.c:862 g10/pkclist.c:1048 g10/pkclist.c:1090
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pominięty: %s\n"
#: g10/pkclist.c:878
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pominięty: klucz publiczny wyłączony z użytku\n"
#: g10/pkclist.c:897 g10/pkclist.c:1061
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pominięty: został już wybrany w innej opcji\n"
#: g10/pkclist.c:985
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't encrypt to '%s'\n"
msgstr "nie można się połączyć z ,,%s'': %s\n"
#: g10/pkclist.c:1000
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: g10/pkclist.c:1007
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: g10/pkclist.c:1110
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nie został podany identyfikator użytkownika (np. za pomocą ,,-r'')\n"
#: g10/pkclist.c:1134
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Aktualni odbiorcy:\n"
#: g10/pkclist.c:1160
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Identyfikator użytkownika (pusta linia oznacza koniec): "
#: g10/pkclist.c:1184
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora użytkownika.\n"
#: g10/pkclist.c:1195 g10/pkclist.c:1272
#, c-format
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pominięty: klucz publiczny już jest domyślnym adresatem\n"
#: g10/pkclist.c:1217
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wyłączony z użycia.\n"
#: g10/pkclist.c:1227
#, c-format
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "pominięty: został już wybrany w innej opcji\n"
#: g10/pkclist.c:1262
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nieznany domyślny adresat ,,%s''\n"
#: g10/pkclist.c:1311
#, c-format
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresatów\n"
#: g10/pkclist.c:1664
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Uwaga: klucz %s nie ma cechy %s\n"
#: g10/pkclist.c:1689
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Uwaga: klucz %s nie ma preferencji dla %s\n"
#: g10/plaintext.c:84
#, c-format
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zostały zapisane; aby to zrobić, należy użyć opcji \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:614
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
#: g10/plaintext.c:622
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "
#: g10/plaintext.c:659
#, c-format
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumień standardowego wejścia\n"
#: g10/plaintext.c:704
#, c-format
msgid "no signed data\n"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
#: g10/plaintext.c:722
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgid "can't open signed data '%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć podpisanego pliku ,,%s''\n"
#: g10/plaintext.c:757
#, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć podpisanych danych z fd=%d: %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:98 g10/pubkey-enc.c:139 sm/decrypt.c:493
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "certyfikat nie nadaje się do szyfrowania\n"
#: g10/pubkey-enc.c:131
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie klucza tajnego %s...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:150
#, c-format
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jesteśmy adresatem anonimowym.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:310
#, c-format
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nieobsługiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
#: g10/pubkey-enc.c:338
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algorytm szyfrujący %d%s jest nieznany lub został wyłączony\n"
#: g10/pubkey-enc.c:382
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: brak algorytmu szyfrującego %s w ustawieniach odbiorcy\n"
#: g10/pubkey-enc.c:415
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "UWAGA: ważność klucza tajnego %s wygasła %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:422
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz został unieważniony"
#: g10/revoke.c:100 g10/revoke.c:126 g10/revoke.c:172 g10/revoke.c:184
#: g10/revoke.c:500
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "wywołanie funkcji build_packet nie powiodło się: %s\n"
#: g10/revoke.c:143
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "klucz %s nie ma identyfikatorów użytkownika\n"
#: g10/revoke.c:311
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Zostanie unieważniony przez:\n"
#: g10/revoke.c:315
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(to jest czuły klucz unieważniający)\n"
#: g10/revoke.c:321
#, fuzzy
#| msgid "Secret key is available.\n"
msgid "Secret key is not available.\n"
msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n"
#: g10/revoke.c:326
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego klucza? (t/N) "
#: g10/revoke.c:335 g10/revoke.c:746
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n"
#: g10/revoke.c:351 g10/revoke.c:479
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "wywołanie funkcji make_keysig_packet nie powiodło się: %s\n"
#: g10/revoke.c:414
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Certyfikat unieważnienia został utworzony.\n"
#: g10/revoke.c:420
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "brak kluczy unieważniających dla ,,%s''\n"
#: g10/revoke.c:565
#, fuzzy
#| msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego klucza? (t/N) "
#: g10/revoke.c:581
msgid ""
"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
"declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
"to retract such a revocation certificate once it has been published."
msgstr ""
#: g10/revoke.c:584
msgid ""
"Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
"the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
"it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
"a reason for the revocation. For details see the description of\n"
"of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
msgstr ""
#: g10/revoke.c:590
msgid ""
"To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
"before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
"before importing and publishing this revocation certificate."
msgstr ""
#: g10/revoke.c:609
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Revocation certificate created.\n"
msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
msgstr "Certyfikat unieważnienia został utworzony.\n"
#: g10/revoke.c:653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgid "secret key \"%s\" not found\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
#. for example has been given at the command line. Several lines
#. lines with secret key infos are printed after this message.
#: g10/revoke.c:680
#, c-format
msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
msgstr ""
#: g10/revoke.c:707
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgid "error searching the keyring: %s\n"
msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
#: g10/revoke.c:730
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego klucza? (t/N) "
#: g10/revoke.c:754
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Certyfikat unieważnienia został utworzony.\n"
"\n"
"Należy przenieść go na nośnik który można bezpiecznie ukryć; jeśli źli "
"ludzie\n"
"dostaną ten certyfikat w swoje ręce, mogą użyć go do uczynienia klucza\n"
"nieużytecznym.\n"
"\n"
"Niezłym pomysłem jest wydrukowanie certyfikatu unieważnienia i schowanie\n"
"wydruku w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby nośnik z certyfikatem stał "
"się\n"
"nieczytelny. Ale należy zachować ostrożność, systemy drukowania różnych\n"
"komputerów mogą zachować treść wydruku i udostępnić ją osobom "
"nieupoważnionym.\n"
#: g10/revoke.c:788
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Proszę wybrać powód unieważnienia:\n"
#: g10/revoke.c:798
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: g10/revoke.c:800
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybrać %d)\n"
#: g10/revoke.c:841
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Wprowadź opis (nieobowiązkowy) i zakończ go pustą linią:\n"
#: g10/revoke.c:869
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Powód unieważnienia: %s\n"
#: g10/revoke.c:871
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(nie podano)\n"
#: g10/revoke.c:876
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Informacje poprawne? (t/N) "
#: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:124
#, c-format
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano słaby klucz - operacja zostaje powtórzona\n"
#: g10/seskey.c:66
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"brak możliwości generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja była powtarzana %d razy!\n"
#: g10/seskey.c:306
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
msgstr "Klucz %s używa niebezpiecznego (%u-bitowego) skrótu\n"
#: g10/seskey.c:324
#, fuzzy, c-format
#| msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
msgstr "Klucz DSA %s wymaga %u-bitowego lub większego skrótu\n"
#: g10/sig-check.c:156
#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomości\n"
#: g10/sig-check.c:167 g10/sign.c:294 sm/sign.c:496 sm/verify.c:465
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dostępne w trybie %s\n"
#: g10/sig-check.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %s nie jest skrośnie podpisany\n"
#: g10/sig-check.c:196
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "objaśnienie można przeczytać tutaj: %s\n"
#: g10/sig-check.c:205
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: podklucz podpisujący %s jest niepoprawnie skrośnie podpisany\n"
#: g10/sig-check.c:326
#, fuzzy, c-format
#| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr[0] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
msgstr[1] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
msgstr[2] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
#: g10/sig-check.c:334
#, fuzzy, c-format
#| msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
msgstr[0] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
msgstr[1] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
msgstr[2] "klucz publiczny %s jest o %lu sekundę młodszy od podpisu\n"
#: g10/sig-check.c:348 g10/sign.c:267
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid_plural ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr[0] ""
"klucz %s został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
msgstr[1] ""
"klucz %s został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
msgstr[2] ""
"klucz %s został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/sig-check.c:357
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid_plural ""
"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr[0] ""
"klucz %s został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
msgstr[1] ""
"klucz %s został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
msgstr[2] ""
"klucz %s został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/sig-check.c:375
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisujący %s przekroczył datę ważności %s\n"
#: g10/sig-check.c:386
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisujący %s został unieważniony\n"
#: g10/sig-check.c:477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
#: g10/sig-check.c:489
#, fuzzy, c-format
#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
#: g10/sig-check.c:556
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"uznano za zły podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu "
"krytycznego\n"
#: g10/sig-check.c:1139
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu unieważnienia podklucza\n"
#: g10/sig-check.c:1142
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza dowiązywanego podpisem\n"
#: g10/sign.c:89
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można rozwinąć %% w URL adnotacji (jest zbyt długi).\n"
" Użyty zostanie nie rozwinięty.\n"
#: g10/sign.c:115
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można rozwinąć znaczników %% w URL regulaminu\n"
" (jest zbyt długi). Użyty zostanie nie rozwinięty.\n"
#: g10/sign.c:138
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie można rozwinąć znaczników %% w URL-u preferowanego\n"
" serwera kluczy (jest zbyt długi). Użyty zostanie nie rozwinięty.\n"
#: g10/sign.c:363
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "podpis %s/%s złożony przez: ,,%s''\n"
#: g10/sign.c:922
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie skrótu %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
"adresata\n"
#: g10/sign.c:1053
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
#: g10/sign.c:1330
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie użyty szyfr %s\n"
#: g10/skclist.c:173 g10/skclist.c:254
#, c-format
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie można go użyć z atrapą\n"
"generatora liczb losowych!\n"
#: g10/skclist.c:205
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "pominięty ,,%s'': duplikat\n"
#: g10/skclist.c:224
#, c-format
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
#: g10/skclist.c:243
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"klucz algorytmu Elgamala wygenerowany przez PGP nie zapewniający "
"bezpiecznych podpisów!"
#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:370
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiódł się: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:105
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Lista przypisanych wartości zaufania, stworzona %s\n"
"# (użyj \"gpg --import-ownertrust\" aby ją przywrócić)\n"
#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error in `%s': %s\n"
msgid "error in '%s': %s\n"
msgstr "błąd w ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:162
msgid "line too long"
msgstr "linia zbyt długa"
#: g10/tdbdump.c:170
msgid "colon missing"
msgstr "brak dwukropka"
#: g10/tdbdump.c:176
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "niewłaściwy odcisk"
#: g10/tdbdump.c:181
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "brak wartości zaufania właściciela"
#: g10/tdbdump.c:221
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas szukania zapisu wartości zaufania w ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:225
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read error in `%s': %s\n"
msgid "read error in '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu w ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:385
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiodła się %s\n"
#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:356
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgid "can't create lock for '%s'\n"
msgstr "nie można utworzyć blokady dla ,,%s''\n"
#: g10/tdbio.c:149
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't lock `%s'\n"
msgid "can't lock '%s'\n"
msgstr "nie można zablokować ,,%s''\n"
#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1850
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiodła się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1861
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiódł się (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:372
#, c-format
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt duże zlecenie dla bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:718
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
#: g10/tdbio.c:739 dirmngr/http.c:593 dirmngr/http.c:622
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't access `%s': %s\n"
msgid "can't access '%s': %s\n"
msgstr "nie można dostać się do ,,%s'': %s\n"
#: g10/tdbio.c:760
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodło się: %s"
#: g10/tdbio.c:765
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:768
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
#: g10/tdbio.c:824
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgid "Note: trustdb not writable\n"
msgstr "UWAGA: nie można zapisywać bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:833
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:870
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:878
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: błąd przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:902 g10/tdbio.c:936 g10/tdbio.c:954 g10/tdbio.c:974
#: g10/tdbio.c:1011 g10/tdbio.c:1780 g10/tdbio.c:1809
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: błąd odczytu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:983
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: błąd zapisu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1530
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiodła: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1541
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiodła: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1566
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:1591
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1597
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niewłaściwa wersja pliku %d\n"
#: g10/tdbio.c:1816
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1822
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: błąd zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1831
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1867
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1928
#, c-format
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
msgstr "Błąd: uszkodzona baza zaufania.\n"
#: g10/textfilter.c:146
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie można obsłużyć linii tekstu dłuższej niż %d znaków\n"
#: g10/textfilter.c:241
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia dłuższa niż %d znaków\n"
#: g10/tofu.c:231 g10/tofu.c:255 g10/tofu.c:674
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending standard options: %s\n"
msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania standardowych opcji: %s\n"
#: g10/tofu.c:301 g10/tofu.c:324 g10/tofu.c:898
#, c-format
msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:354 g10/tofu.c:887
#, c-format
msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:504
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported algorithm: %s"
msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
msgstr "nieobsługiwany algorytm: %s"
#: g10/tofu.c:537
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
msgstr "błąd tworzenia pliku tymczasowego: %s\n"
#: g10/tofu.c:586 g10/tofu.c:607 g10/tofu.c:619 g10/tofu.c:631 g10/tofu.c:647
#, c-format
msgid "TOFU DB error"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:687 g10/tofu.c:2073 g10/tofu.c:2352 g10/tofu.c:2371
#: g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2396 g10/tofu.c:2411 g10/tofu.c:2423
#: g10/tofu.c:3018 g10/tofu.c:3035 g10/tofu.c:3072 g10/tofu.c:3089
#: g10/tofu.c:3408
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "error reading TOFU database: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: g10/tofu.c:715 g10/tofu.c:723
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/tofu.c:736 g10/tofu.c:749 g10/tofu.c:795 g10/tofu.c:823
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
msgstr "%s: błąd zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
#: g10/tofu.c:843
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: g10/tofu.c:873
#, c-format
msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:955
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error opening `%s': %s\n"
msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas otwierania ,,%s'': %s\n"
#: g10/tofu.c:1148 g10/tofu.c:3462 g10/tofu.c:3608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "error updating TOFU database: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: g10/tofu.c:1327
#, c-format
msgid ""
"This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1336
#, c-format
msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1342
msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1348
#, c-format
msgid ""
"Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
"or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: g10/tofu.c:1618
#, fuzzy
#| msgid "list key and user IDs"
msgid "This key's user IDs:\n"
msgstr "lista kluczy i identyfikatorów użytkownika"
#: g10/tofu.c:1634 g10/tofu.c:1799
#, fuzzy, c-format
#| msgid "validity: %s"
msgid "policy: %s"
msgstr "poprawność: %s"
#: g10/tofu.c:1725
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgid "error gathering signature stats: %s\n"
msgstr "błąd pobierania zapisanych flag: %s\n"
#: g10/tofu.c:1729
#, c-format
msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1747
#, c-format
msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1797
#, fuzzy
#| msgid "list keys"
msgid "this key"
msgstr "lista kluczy"
#: g10/tofu.c:1823
#, fuzzy, c-format
#| msgid "print message digests"
msgid "Verified %d message."
msgid_plural "Verified %d messages."
msgstr[0] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[1] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[2] "wypisanie skrótów wiadomości"
#: g10/tofu.c:1827
#, fuzzy, c-format
#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgid "Encrypted %d message."
msgid_plural "Encrypted %d messages."
msgstr[0] "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n"
msgstr[1] "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n"
msgstr[2] "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n"
#: g10/tofu.c:1834
#, fuzzy, c-format
#| msgid "print message digests"
msgid "Verified %d message in the future."
msgid_plural "Verified %d messages in the future."
msgstr[0] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[1] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[2] "wypisanie skrótów wiadomości"
#: g10/tofu.c:1838
#, fuzzy, c-format
#| msgid "print message digests"
msgid "Encrypted %d message in the future."
msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
msgstr[0] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[1] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[2] "wypisanie skrótów wiadomości"
#: g10/tofu.c:1852
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1858
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1868
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1874
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1884
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1890
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:1898
#, c-format
msgid "Messages verified in the past: %d."
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1902
#, fuzzy, c-format
#| msgid "print message digests"
msgid "Messages encrypted in the past: %d."
msgstr "wypisanie skrótów wiadomości"
#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
#. * file below. We don't directly internationalize that text so
#. * that we can tweak it without breaking translations.
#: g10/tofu.c:1919
msgid "TOFU detected a binding conflict"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
#. * version of the hotkey) for each of the five choices. If
#. * there is only one choice in your language, repeat it.
#: g10/tofu.c:1961
msgid "gGaAuUrRbB"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1967
msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
msgstr ""
#: g10/tofu.c:1975
msgid "Defaulting to unknown.\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:2090 g10/tofu.c:2226
#, c-format
msgid "TOFU db corruption detected.\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:2146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing key: %s\n"
msgid "resetting keydb: %s\n"
msgstr "błąd zapisu klucza: %s\n"
#: g10/tofu.c:2613
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing flags: %s\n"
msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
msgstr "błąd zapisywania flag: %s\n"
#: g10/tofu.c:2826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
msgstr "błąd tworzenia potoku: %s\n"
#: g10/tofu.c:2877
#, c-format
msgid "%lld~year"
msgid_plural "%lld~years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:2882
#, c-format
msgid "%lld~month"
msgid_plural "%lld~months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:2887
#, c-format
msgid "%lld~week"
msgid_plural "%lld~weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:2892
#, c-format
msgid "%lld~day"
msgid_plural "%lld~days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:2897
#, c-format
msgid "%lld~hour"
msgid_plural "%lld~hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:2902
#, c-format
msgid "%lld~minute"
msgid_plural "%lld~minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:2904
#, c-format
msgid "%lld~second"
msgid_plural "%lld~seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:3142
#, c-format
msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
msgstr ""
#: g10/tofu.c:3148
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgid "%s: Verified 0 signatures."
msgstr "%d podpisów usuniętych.\n"
#: g10/tofu.c:3156
#, fuzzy, c-format
#| msgid "print message digests"
msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
msgstr[0] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[1] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[2] "wypisanie skrótów wiadomości"
#: g10/tofu.c:3166
#, fuzzy
#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgid "Encrypted 0 messages."
msgstr "zaszyfrowane za pomocą %lu haseł\n"
#: g10/tofu.c:3174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "print message digests"
msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
msgstr[0] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[1] "wypisanie skrótów wiadomości"
msgstr[2] "wypisanie skrótów wiadomości"
#: g10/tofu.c:3185
#, fuzzy, c-format
#| msgid "validity: %s"
msgid "(policy: %s)"
msgstr "poprawność: %s"
#: g10/tofu.c:3219
#, c-format
msgid ""
"Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:3222
#, c-format
msgid ""
"Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:3226
#, c-format
msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:3229
#, c-format
msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:3258
#, c-format
msgid ""
"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
"small variations. If the key is suspect, then use\n"
" %s\n"
"to mark it as being bad.\n"
msgid_plural ""
"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
"ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
"addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
" %s\n"
"to mark it as being bad.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: g10/tofu.c:3343 g10/tofu.c:3506 g10/tofu.c:3712 g10/tofu.c:3765
#: g10/tofu.c:3906 g10/tofu.c:3983 g10/tofu.c:4021
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "error opening TOFU database: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: g10/tofu.c:3539
#, c-format
msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
msgstr ""
#: g10/tofu.c:3943
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/trustdb.c:217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym długim numerem klucza\n"
#: g10/trustdb.c:243
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "klucz %s: zaakceptowany jako klucz zaufany\n"
#: g10/trustdb.c:281
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "klucz %s jest wpisany więcej niż raz w bazie zaufania\n"
#: g10/trustdb.c:296
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominięty\n"
#: g10/trustdb.c:306
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "klucz %s został oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n"
#: g10/trustdb.c:349
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiódł się: %s\n"
#: g10/trustdb.c:355
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego niż poszukiwany %d\n"
#: g10/trustdb.c:430
#, c-format
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
msgstr "Można próbować odtworzyć bazę zaufania przy użyciu poleceń:\n"
#: g10/trustdb.c:439
#, c-format
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
msgstr "Jeśli to nie działa, należy poradzić się instrukcji\n"
#: g10/trustdb.c:489
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
"nie można użyć nieznanego modelu zaufania (%d) - przyjęto model zaufania %s\n"
#: g10/trustdb.c:495
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "użycie modelu zaufania %s\n"
#: g10/trustdb.c:544
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
#: g10/trustdb.c:550 g10/trustdb.c:2241
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "następne sprawdzanie bazy odbędzie się %s\n"
#: g10/trustdb.c:559
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu zaufania ,,%s''\n"
#: g10/trustdb.c:575
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu zaufania ,,%s''\n"
#: g10/trustdb.c:799 g10/trustdb.c:1386
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1019
#, c-format
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "należy uruchomić gpg z opcją ,,--check-trustdb''\n"
#: g10/trustdb.c:1024
#, c-format
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
#: g10/trustdb.c:1962
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%lu keys processed so far\n"
msgid "%d key processed"
msgid_plural "%d keys processed"
msgstr[0] "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
msgstr[1] "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
msgstr[2] "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
#: g10/trustdb.c:1965
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "przetworzono %d kluczy (rozwiązano %d przeliczeń zaufania)\n"
msgstr[1] "przetworzono %d kluczy (rozwiązano %d przeliczeń zaufania)\n"
msgstr[2] "przetworzono %d kluczy (rozwiązano %d przeliczeń zaufania)\n"
#: g10/trustdb.c:2035
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
#: g10/trustdb.c:2049
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
#: g10/trustdb.c:2167
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df,"
"%du\n"
#: g10/trustdb.c:2248
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
"nie można uaktualnić rekordu wersji bazy zaufania: zapis nie powiódł się: "
"%s\n"
#: g10/trust.c:125
msgid "undefined"
msgstr "nieokreślone"
#: g10/trust.c:126
msgid "never"
msgstr "nigdy"
#: g10/trust.c:127
msgid "marginal"
msgstr "marginalne"
#: g10/trust.c:128
msgid "full"
msgstr "pełne"
#: g10/trust.c:129
msgid "ultimate"
msgstr "absolutne"
#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
#. make attractive information listings where columns line up
#. properly. The value "10" should be the length of the strings you
#. choose to translate to. This is the length in printable columns.
#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
#. essentially a comment and need not be translated. Either key and
#. uid are both NULL, or neither are NULL.
#: g10/trust.c:166
#, fuzzy
#| msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr "17"
#: g10/trust.c:169
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ unieważniony ]"
#: g10/trust.c:171 g10/trust.c:177
msgid "[ expired]"
msgstr "[przeterminowany]"
#: g10/trust.c:176
msgid "[ unknown]"
msgstr "[ nieznane ]"
#: g10/trust.c:178
msgid "[ undef ]"
msgstr "[ nieokreślone ]"
#: g10/trust.c:179
#, fuzzy
#| msgid "never"
msgid "[ never ]"
msgstr "nigdy"
#: g10/trust.c:180
msgid "[marginal]"
msgstr "[ marginalne ]"
#: g10/trust.c:181
msgid "[ full ]"
msgstr "[ pełne ]"
#: g10/trust.c:182
msgid "[ultimate]"
msgstr "[ absolutne ]"
#: g10/verify.c:116
#, c-format
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"nie można sprawdzić podpisu.\n"
"Należy pamiętać o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
"argumentu linii poleceń.\n"
#: g10/verify.c:203
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia wejścia %u zbyt długa lub brak znaku LF\n"
#: g10/verify.c:252
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć fd %d: %s\n"
#: kbx/kbxutil.c:92
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie flag diagnostycznych"
#: kbx/kbxutil.c:93
msgid "enable full debugging"
msgstr "włączenie pełnej diagnostyki"
#: kbx/kbxutil.c:117
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: kbxutil [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: kbx/kbxutil.c:120
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"List, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
"Składnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
"Wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3491
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakująca lub o rozmiarze innym niż %d bity\n"
#: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3503
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wykładnik RSA brakujący lub większy niż %d bity\n"
#: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:2206 scd/app-openpgp.c:2225
#: scd/app-openpgp.c:2380 scd/app-openpgp.c:2398 scd/app-openpgp.c:2673
#: scd/app-openpgp.c:2720 scd/app-openpgp.c:2835 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróciło błąd: %s\n"
#: scd/app-nks.c:839
#, c-format
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "NullPIN nie został jeszcze zmieniony\n"
#: scd/app-nks.c:1100
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "|N|Proszę wprowadzić nowy PIN dla zwykłych kluczy."
#: scd/app-nks.c:1101
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Proszę wprowadzić PIN dla zwykłych kluczy."
#: scd/app-nks.c:1107
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr ""
"|NP|Proszę wprowadzić nowy kod oblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy."
#: scd/app-nks.c:1109
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy."
#: scd/app-nks.c:1117
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"|N|Proszę wprowadzić nowy PIN dla klucza do tworzenia podpisów "
"kwalifikowanych."
#: scd/app-nks.c:1119
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"||Proszę wprowadzić PIN PIN dla klucza do tworzenia podpisów kwalifikowanych."
#: scd/app-nks.c:1127
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
"|NP|Proszę wprowadzić nowy kod odblokowujący PIN (PUK) dla klucza do "
"tworzenia podpisów kwalifikowanych."
#: scd/app-nks.c:1129
msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
"|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla klucza do tworzenia "
"podpisów kwalifikowanych."
#: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2754 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:823
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nie powiódł się zapis odcisku: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:836
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powiódł się zapis daty utworzenia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1197 scd/app-openpgp.c:2701 scd/app-openpgp.c:4866
#, c-format
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowiedź nie zawiera współczynnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1366
#, c-format
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowiedź nie zawiera publicznego wykładnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1476
#, fuzzy, c-format
#| msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgid "response does not contain the EC public key\n"
msgstr "odpowiedź nie zawiera publicznego wykładnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1576 scd/app-openpgp.c:4107
#, c-format
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowiedź nie zawiera danych klucza publicznego\n"
#: scd/app-openpgp.c:1676
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiódł się: %s\n"
#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
#. * the %s at the start and end of the string.
#: scd/app-openpgp.c:2017
#, c-format
msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2030
#, c-format
msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:2046
#, c-format
msgid "Remaining attempts: %d"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2160
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "użycie domyślnego PIN-u jako %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"nie udało się użyć domyślnego PIN-u jako %s: %s - wyłączenie dalszego "
"domyślnego użycia\n"
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
#| msgid "||Please enter the PIN"
msgid "||Please unlock the card"
msgstr "||Proszę wpisać PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2232 scd/app-openpgp.c:2405 scd/app-openpgp.c:2680
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna długość to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2246 scd/app-openpgp.c:2286 scd/app-openpgp.c:2419
#: scd/app-openpgp.c:4409
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiodła się: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2315 scd/app-openpgp.c:4875
#, c-format
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta została trwale zablokowana!\n"
#: scd/app-openpgp.c:2319
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
msgid_plural ""
"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr[0] ""
"Zostało %d prób PIN-u administracyjnego do trwałego zablokowania karty\n"
msgstr[1] ""
"Zostało %d prób PIN-u administracyjnego do trwałego zablokowania karty\n"
msgstr[2] ""
"Zostało %d prób PIN-u administracyjnego do trwałego zablokowania karty\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:2329
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny"
#: scd/app-openpgp.c:2351
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n"
#: scd/app-openpgp.c:2667
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Proszę wpisać PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2716
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Proszę wprowadzić kod resetujący dla karty"
#: scd/app-openpgp.c:2726 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Kod resetujący zbyt krótki; minimalna długość to %d\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:2749
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|Nowy kod resetujący"
#: scd/app-openpgp.c:2750
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny"
#: scd/app-openpgp.c:2750
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2831
msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
msgstr "||Proszę wprowadzić PIN administracyjny i nowy PIN administracyjny"
#: scd/app-openpgp.c:2832
msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
msgstr "||Proszę wprowadzić PIN i nowy PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2894 scd/app-openpgp.c:4167
#, c-format
msgid "error reading application data\n"
msgstr "błąd podczas odczytu danych aplikacji\n"
#: scd/app-openpgp.c:2900 scd/app-openpgp.c:4174
#, c-format
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "błąd podczas odczytu odcisku DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2910
#, c-format
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz już istnieje\n"
#: scd/app-openpgp.c:2914
#, c-format
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniejący klucz zostanie zastąpiony\n"
#: scd/app-openpgp.c:2916
#, c-format
msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
#: scd/app-openpgp.c:2918
#, c-format
msgid "writing new key\n"
msgstr "zapisywanie nowego klucza\n"
#: scd/app-openpgp.c:3472 scd/app-openpgp.c:3823
#, c-format
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
#: scd/app-openpgp.c:3513 scd/app-openpgp.c:3521
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakująca lub o rozmiarze innym niż %d bitów\n"
#: scd/app-openpgp.c:3654 scd/app-openpgp.c:3929
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powiódł się zapis klucza: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3817
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported algorithm: %s"
msgid "unsupported curve\n"
msgstr "nieobsługiwany algorytm: %s"
#: scd/app-openpgp.c:4084
#, c-format
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "proszę czekać na wygenerowanie klucza...\n"
#: scd/app-openpgp.c:4092
#, c-format
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiodło się\n"
#: scd/app-openpgp.c:4098
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgid "key generation completed (%d second)\n"
msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr[0] "generowanie klucza zakończone (%d sekund)\n"
msgstr[1] "generowanie klucza zakończone (%d sekund)\n"
msgstr[2] "generowanie klucza zakończone (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:4132
#, c-format
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:4182
#, c-format
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza się z żądanym\n"
#: scd/app-openpgp.c:4298
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:4383
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:4880
#, c-format
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administracyjnego tym poleceniem jest aktualnie "
"zabroniona\n"
#: scd/app-openpgp.c:5192 scd/app-openpgp.c:5203
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie można dostać się do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
#: scd/app-dinsig.c:299
msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
msgstr "||Proszę wprowadzić PIN na klawiaturze czytnika"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-dinsig.c:528
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|Początkowy nowy PIN"
#: scd/scdaemon.c:115
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
#: scd/scdaemon.c:125 sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:185
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki"
#: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:664
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logów do PLIKu"
#: scd/scdaemon.c:134
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|połączenie z czytnikiem na porcie N"
#: scd/scdaemon.c:136
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako sterownika ct-API"
#: scd/scdaemon.c:138
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako sterownika PC/SC"
#: scd/scdaemon.c:141
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "nie używanie wewnętrznego sterownika CCID"
#: scd/scdaemon.c:147
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|odłączenie karty po N sekundach nieaktywności"
#: scd/scdaemon.c:150
msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr "nie używanie klawiatury czytnika"
#: scd/scdaemon.c:155
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "zabronienie używania poleceń karty administratora"
#: scd/scdaemon.c:158
msgid "use variable length input for pinpad"
msgstr "użycie wejścia z klawiatury czytnika o zmiennej długości"
#: scd/scdaemon.c:301
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: scd/scdaemon.c:303
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
#| "Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"Składnia: scdaemon [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Demon kart procesorowych dla GnuPG\n"
#: scd/scdaemon.c:822
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "proszę użyć opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n"
#: scd/scdaemon.c:1197 dirmngr/dirmngr.c:2084
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "obsługa fd %d uruchomiona\n"
#: scd/scdaemon.c:1209 dirmngr/dirmngr.c:2092
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "obsługa fd %d zakończona\n"
#: sm/call-dirmngr.c:268 tools/gpg-connect-agent.c:2247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgid "no dirmngr running in this session\n"
msgstr "brak działającego gpg-agenta w tej sesji\n"
#: sm/certchain.c:194
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "model poprawności żądany przez certyfikat: %s"
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
msgid "chain"
msgstr "łańcuchowy"
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
msgid "shell"
msgstr "powłokowy"
#: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:144
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "krytyczne rozszerzenie certyfikatu %s nie jest obsługiwane"
#: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:242
#, c-format
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "wystawca certyfikatu nie jest oznaczony jako CA"
#: sm/certchain.c:333
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "polityka oznaczona jako krytyczna bez skonfigurowanych polityk"
#: sm/certchain.c:343
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgid "failed to open '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć ,,%s'': %s\n"
#: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:204
#, fuzzy, c-format
#| msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "uwaga: niekrytyczna polityka certyfikatu niedozwolona"
#: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:209
#, c-format
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "polityka certyfikatu niedozwolona"
#: sm/certchain.c:538
#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewnątrz\n"
#: sm/certchain.c:558
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "liczba pasujących wystawców: %d\n"
#: sm/certchain.c:606
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "poszukiwanie wystawcy w pamięci podręcznej Dirmngr\n"
#: sm/certchain.c:631
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "liczba pasujących certyfikatów: %d\n"
#: sm/certchain.c:634
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr ""
"wyszukiwanie klucza tylko w pamięci podręcznej dirmngr nie powiodło się: %s\n"
#: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:265
#: sm/encrypt.c:344 sm/import.c:415 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
#: sm/sign.c:337 sm/verify.c:115
#, c-format
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "nie udało się przydzielić uchwytu keyDB\n"
#: sm/certchain.c:999
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certyfikat został unieważniony"
#: sm/certchain.c:1014
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status certyfikatu jest nieznany"
#: sm/certchain.c:1021
#, c-format
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "proszę upewnić się, że ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n"
#: sm/certchain.c:1027
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sprawdzenie CRL nie powiodło się: %s"
#: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:497
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certyfikat o nieważnej ważności: %s"
#: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:515
#, c-format
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat jeszcze nie jest ważny"
#: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat główny jeszcze nie jest ważny"
#: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat pośredni jeszcze nie jest ważny"
#: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:526
#, c-format
msgid "certificate has expired"
msgstr "certyfikat wygasł"
#: sm/certchain.c:1087
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certyfikat główny wygasł"
#: sm/certchain.c:1088
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certyfikat pośredni wygasł"
#: sm/certchain.c:1130
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "brak wymaganych atrybutów certyfikatu: %s%s%s"
#: sm/certchain.c:1139
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certyfikat o nieważnej ważności"
#: sm/certchain.c:1176
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "podpis nie utworzony w czasie życia certyfikatu"
#: sm/certchain.c:1178
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie życia wystawcy"
#: sm/certchain.c:1179
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "pośredni certyfikat nie utworzony w czasie życia wystawcy"
#: sm/certchain.c:1183
#, c-format
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( podpis utworzony "
#: sm/certchain.c:1184
#, c-format
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certyfikat utworzony "
#: sm/certchain.c:1187
#, c-format
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certyfikat ważny od "
#: sm/certchain.c:1188
#, c-format
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( wystawca ważny od "
#: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:577
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "odcisk=%s\n"
#: sm/certchain.c:1227
#, c-format
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "główny certyfikat nie został oznaczony jako zaufany\n"
#: sm/certchain.c:1240
#, c-format
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie włączone w gpg-agencie\n"
#: sm/certchain.c:1246
#, c-format
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wyłączone dla tej sesji\n"
#: sm/certchain.c:1304
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyjęto czas bieżący"
#: sm/certchain.c:1368
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie"
#: sm/certchain.c:1446
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "własnoręcznie podpisany certyfikat ma ZŁY podpis"
#: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:575
#, c-format
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "główny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany"
#: sm/certchain.c:1531
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630
#, c-format
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "łańcuch certyfikatów zbyt długi\n"
#: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:642
#, c-format
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu"
#: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:668
#, c-format
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certyfikat ma ZŁY podpis"
#: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:692
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "znaleziono inny być może pasujący certyfikat CA - ponawianie próby"
#: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:717
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "łańcuch certyfikatów dłuższy niż zezwala CA (%d)"
#: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:747
#, c-format
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
#: sm/certchain.c:1741
#, c-format
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certyfikat pośredni jest dobry\n"
#: sm/certchain.c:1742
#, c-format
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certyfikat główny jest dobry\n"
#: sm/certchain.c:1924
msgid "switching to chain model"
msgstr "przełączanie do modelu łańcuchowego"
#: sm/certchain.c:1933
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "użyty model poprawności: %s"
#: sm/certcheck.c:107
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "skrót %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n"
#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:210
#, c-format
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(to jest algorytm MD2)\n"
#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:734
msgid "none"
msgstr "brak"
#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[Błąd - niewłaściwe kodowanie]"
#: sm/certdump.c:560
msgid "[Error - out of core]"
msgstr "[Błąd - brak pamięci]"
#: sm/certdump.c:596
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[Błąd - Brak nazwy]"
#: sm/certdump.c:623
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Błąd - niewłaściwe DN]"
#: sm/certdump.c:833
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
"certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"created %s, expires %s.\n"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło aby odbezpieczyć klucz tajny certyfikatu X.509:\n"
",,%s''\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"stworzony %s, wygasa %s.\n"
#: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1111
#, c-format
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
"nie określono sposobu wykorzystania klucza - przyjęto wszystkie sposoby\n"
#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:275 dirmngr/validate.c:1121
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "błąd podczas pobierania informacji o wykorzystaniu klucza: %s\n"
#: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1152
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for certification\n"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do poświadczania\n"
#: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1162
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania odpowiedzi OCSP\n"
#: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1145
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do szyfrowania\n"
#: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1135
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for signing\n"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania\n"
#: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1146
#, c-format
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr "certyfikat nie nadaje się do szyfrowania\n"
#: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1136
#, c-format
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr "certyfikat nie nadaje się do podpisywania\n"
#: sm/certreqgen.c:464
#, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: sm/certreqgen.c:478
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwa długość klucza %u (poprawne są od %d do %d)\n"
#: sm/certreqgen.c:496
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n"
#: sm/certreqgen.c:505
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwa etykieta nazwy przedmiotu ,,%.*s''\n"
#: sm/certreqgen.c:508
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwa nazwa przedmiotu ,,%s'' na pozycji %d\n"
#: sm/certreqgen.c:525
#, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "linia %d: niepoprawny adres e-mail\n"
#: sm/certreqgen.c:544
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "line %d: invalid serial number\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: sm/certreqgen.c:560
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwa etykieta nazwy przedmiotu ,,%.*s''\n"
#: sm/certreqgen.c:563
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwa nazwa przedmiotu ,,%s'' na pozycji %d\n"
#: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "line %d: invalid date given\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: sm/certreqgen.c:599
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
msgstr "linia %d: błąd pobierania klucza z uchwytu ,,%s'': %s\n"
#: sm/certreqgen.c:618
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: sm/certreqgen.c:633
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: sm/certreqgen.c:648
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwa nazwa przedmiotu ,,%s'' na pozycji %d\n"
#: sm/certreqgen.c:686
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
msgstr "linia %d: niewłaściwy algorytm\n"
#: sm/certreqgen.c:699
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
msgstr "linia %d: błąd odczytu klucza ,,%s'' z karty: %s\n"
#: sm/certreqgen.c:712
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
msgstr "linia %d: błąd pobierania klucza z uchwytu ,,%s'': %s\n"
#: sm/certreqgen.c:729
#, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "linia %d: generowanie klucza nie powiodło się: %s <%s>\n"
#: sm/certreqgen.c:1328
msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n"
msgstr ""
"Aby zakończyć to żądanie certyfikatu proszę wprowadzić jeszcze raz hasło dla "
"utworzonego klucza.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:159
#, c-format
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Istniejący klucz\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:160
#, c-format
msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) Istniejący klucz z karty\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239
#, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "błąd odczytu karty: %s\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:233
#, c-format
msgid "Serial number of the card: %s\n"
msgstr "Numer seryjny karty: %s\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:245
msgid "Available keys:\n"
msgstr "Dostępne klucze:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:276
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "Możliwe akcje dla klucza %s:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:277
#, c-format
msgid " (%d) sign, encrypt\n"
msgstr " (%d) podpisywanie, szyfrowanie\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:278
#, c-format
msgid " (%d) sign\n"
msgstr " (%d) podpisywanie\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:279
#, c-format
msgid " (%d) encrypt\n"
msgstr " (%d) szyfrowanie\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:303
msgid "Enter the X.509 subject name: "
msgstr "Nazwa przedmiotu X.509: "
#: sm/certreqgen-ui.c:307
msgid "No subject name given\n"
msgstr "Nie podano nazwy przedmiotu\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:311
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
msgstr "Nieprawidłowa etykieta nazwy przedmiotu ,,%.*s''\n"
#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
#. length of the first string up to the "%s". Please
#. adjust it do the length of your translation. The
#. second string is merely passed to atoi so you can
#. drop everything after the number.
#: sm/certreqgen-ui.c:320
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid subject name `%s'\n"
msgid "Invalid subject name '%s'\n"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa przedmiotu ,,%s''\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:322
msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
msgstr "33"
#: sm/certreqgen-ui.c:334
msgid "Enter email addresses"
msgstr "Adresy poczty elektronicznej"
#: sm/certreqgen-ui.c:335
msgid " (end with an empty line):\n"
msgstr " (pusta linia oznacza koniec):\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:339
msgid "Enter DNS names"
msgstr "Nazwy DNS"
#: sm/certreqgen-ui.c:340 sm/certreqgen-ui.c:345
msgid " (optional; end with an empty line):\n"
msgstr " (opcjonalne; pusta linia oznacza koniec):\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:344
msgid "Enter URIs"
msgstr "URI"
#: sm/certreqgen-ui.c:351
#, fuzzy
#| msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego klucza? (t/N) "
#: sm/certreqgen-ui.c:378
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr ""
#: sm/certreqgen-ui.c:396
#, fuzzy
#| msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr "własnoręcznie podpisany certyfikat ma ZŁY podpis"
#: sm/certreqgen-ui.c:398
#, fuzzy
#| msgid "Now creating certificate request. This may take a while ...\n"
msgid "Now creating certificate request. "
msgstr "Tworzenie żądania certyfikatu. Może to chwilę potrwać...\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:399
msgid "This may take a while ...\n"
msgstr ""
#: sm/certreqgen-ui.c:410
msgid "Ready.\n"
msgstr ""
#: sm/certreqgen-ui.c:413
msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr ""
"Gotowe. Teraz należy wysłać to żądanie do własnego centrum certyfikacji.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:419
#, c-format
msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "problem z zasobami: brak pamięci\n"
#: sm/decrypt.c:341
#, c-format
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr "(to jest algorytm RC2)\n"
#: sm/decrypt.c:343
#, c-format
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr "(to nie wygląda na zaszyfrowaną wiadomość)\n"
#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "błąd blokowania keyboksa: %s\n"
#: sm/delete.c:143
#, fuzzy, c-format
#| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
msgstr "powtórzony certyfikat ,,%s'' usunięty\n"
#: sm/delete.c:145
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgid "certificate '%s' deleted\n"
msgstr "certyfikat ,,%s'' usunięty\n"
#: sm/delete.c:175
#, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "usunięcie certyfikatu ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
#: sm/encrypt.c:330
#, c-format
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "nie podano poprawnych adresatów\n"
#: sm/gpgsm.c:211
msgid "list external keys"
msgstr "wypisanie kluczy zewnętrznych"
#: sm/gpgsm.c:213
msgid "list certificate chain"
msgstr "wypisanie łańcucha certyfikatów"
#: sm/gpgsm.c:221
msgid "import certificates"
msgstr "import certyfikatów"
#: sm/gpgsm.c:222
msgid "export certificates"
msgstr "eksport certyfikatów"
#: sm/gpgsm.c:230
msgid "register a smartcard"
msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej"
#: sm/gpgsm.c:233
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
#: sm/gpgsm.c:235
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "wywołanie gpg-protect-tool"
#: sm/gpgsm.c:252
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "tworzenie wyjścia zakodowanego base-64"
#: sm/gpgsm.c:261
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "przyjęcie wejścia w formacie PEM"
#: sm/gpgsm.c:263
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "przyjęcie wejścia w formacie base-64"
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "przyjęcie wejścia w formacie binarnym"
#: sm/gpgsm.c:272
msgid "never consult a CRL"
msgstr "pominięcie CRL"
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "sprawdzenie poprawności przy użyciu OCSP"
#: sm/gpgsm.c:287
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|liczba certyfikatów do dołączenia"
#: sm/gpgsm.c:290
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
#: sm/gpgsm.c:293
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikatów"
#: sm/gpgsm.c:297
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "pobranie brakujących certyfikatów wystawców"
#: sm/gpgsm.c:308
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nie używanie w ogóle terminala"
#: sm/gpgsm.c:310
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKU"
#: sm/gpgsm.c:315
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logów audytowych do PLIKU"
#: sm/gpgsm.c:318
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: bez żadnych pytań"
#: sm/gpgsm.c:319
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,tak'' na większość pytań"
#: sm/gpgsm.c:320
msgid "assume no on most questions"
msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,nie'' na większość pytań"
#: sm/gpgsm.c:323
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "|PLIK|dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy"
#: sm/gpgsm.c:326
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora jako domyślnego klucza tajnego"
#: sm/gpgsm.c:336 tools/gpgconf-comp.c:831
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SPEC|użycie tego serwera do wyszukiwania kluczy"
#: sm/gpgsm.c:353
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA"
#: sm/gpgsm.c:355
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu skrótu wiadomości"
#: sm/gpgsm.c:562
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: sm/gpgsm.c:565
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
#| "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
#| "Default operation depends on the input data\n"
msgid ""
"Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Składnia: gpgsm [opcje] [pliki]\n"
"Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie z użyciem "
"S/MIME\n"
"Domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n"
#: sm/gpgsm.c:769
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
msgstr "UWAGA: nie można zaszyfrować do ,,%s'': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:780
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgid "unknown validation model '%s'\n"
msgstr "nieznany model poprawności ,,%s''\n"
#: sm/gpgsm.c:831 dirmngr/ldapserver.c:86
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "%s:%u: nie podano nazwy hosta\n"
#: sm/gpgsm.c:850 dirmngr/ldapserver.c:105
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr "%s:%u: podano hasło bez użytkownika\n"
#: sm/gpgsm.c:871 dirmngr/ldapserver.c:126
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s:%u: linia pominięta\n"
#: sm/gpgsm.c:1437
#, c-format
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "niezrozumiały adres serwera kluczy\n"
#: sm/gpgsm.c:1699
#, fuzzy, c-format
#| msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgid "importing common certificates '%s'\n"
msgstr "import wspólnych certyfikatów ,,%s''\n"
#: sm/gpgsm.c:1740
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgid "can't sign using '%s': %s\n"
msgstr "nie można podpisać z użyciem ,,%s'': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:2098
#, c-format
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "błędne polecenie (nie ma polecenia domyślnego)\n"
#: sm/import.c:127
#, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "całkowita liczba przetworzonych: %lu\n"
#: sm/import.c:246
#, c-format
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu\n"
#: sm/import.c:254
#, c-format
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""
"podstawowe sprawdzenia certyikatu nie powiodły się - nie zaimportowany\n"
#: sm/import.c:472 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "błąd pobierania zapisanych flag: %s\n"
#: sm/import.c:531 sm/import.c:563
#, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "błąd importu certyfikatu: %s\n"
#: sm/import.c:751 tools/gpg-connect-agent.c:1435
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "błąd odczytu wejścia: %s\n"
#: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
#, c-format
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "nie udało się pobrać odcisku\n"
#: sm/keydb.c:1168
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "problem odszukaniem istniejącego certyfikatu: %s\n"
#: sm/keydb.c:1180
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "błąd podczas szukania zapisywalnego keyDB: %s\n"
#: sm/keydb.c:1188
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: sm/keydb.c:1240
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "problem z ponownym odszukaniem certyfikatu: %s\n"
#: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania flag: %s\n"
#: sm/keylist.c:669
msgid "Error - "
msgstr "Błąd - "
#: sm/misc.c:58
#, c-format
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""
"GPG_TTY nie zostało ustawione - użycie być może nieprawidłowego domyślnego\n"
#: sm/qualified.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
msgstr "niewłaściwie sformatowany odcisk w ,,%s'', w linii %d\n"
#: sm/qualified.c:123
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
msgstr "niewłaściwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n"
#: sm/qualified.c:206
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
"Ta operacja złoży podpis przy użyciu certyfikatu:\n"
",,%s''\n"
"Utworzy to kwalifikowany podpis równoważny prawnie podpisowi odręcznemu.\n"
"\n"
"%s%sNa pewno chcesz to zrobić?"
#: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:653
#, c-format
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
"Należy zauważyć, że to oprogramowaie nie jest oficjalnie zatwierdzone do "
"tworzenia i sprawdzania takich podpisów.\n"
#: sm/qualified.c:282
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
"Ta operacja złoży podpis przy użyciu certyfikatu:\n"
",,%s''\n"
"Należy zauważyć, że ten certyfikat NIE utworzy kwalifikowanego podpisu!"
#: sm/sign.c:465
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr ""
"algorytm skrótu %d (%s) dla podpisującego %d nie jest obsługiwany; użycie "
"%s\n"
#: sm/sign.c:508
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr "algorytm skrótu użyty dla podpisującego %d: %s (%s)\n"
#: sm/sign.c:560
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiodło się: %s\n"
#: sm/verify.c:486
#, c-format
msgid "Signature made "
msgstr "Podpisano w "
#: sm/verify.c:490
#, c-format
msgid "[date not given]"
msgstr "[nie podano daty]"
#: sm/verify.c:491
#, c-format
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr " przy użyciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n"
#: sm/verify.c:510
#, c-format
msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr "błędny podpis: atrybut skrótu wiadomości nie zgadza się z obliczonym\n"
#: sm/verify.c:631
#, c-format
msgid "Good signature from"
msgstr "Poprawny podpis złożony przez"
#: sm/verify.c:632
#, c-format
msgid " aka"
msgstr " alias"
#: sm/verify.c:650
#, c-format
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n"
#: dirmngr/certcache.c:124
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:135
#, c-format
msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/certcache.c:146
#, c-format
msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/certcache.c:157
#, fuzzy, c-format
#| msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "problem odszukaniem istniejącego certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:297
#, fuzzy, c-format
#| msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
msgstr "poszukiwanie wystawcy w pamięci podręcznej Dirmngr\n"
#: dirmngr/certcache.c:415 dirmngr/certcache.c:505 dirmngr/certcache.c:615
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:423 dirmngr/certcache.c:512 dirmngr/certcache.c:626
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgid "certificate '%s' already cached\n"
msgstr "certyfikat ,,%s'' usunięty\n"
#: dirmngr/certcache.c:430 dirmngr/certcache.c:520 dirmngr/certcache.c:635
#, fuzzy, c-format
#| msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
msgstr "powtórzony certyfikat ,,%s'' usunięty\n"
#: dirmngr/certcache.c:432
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgid "certificate '%s' loaded\n"
msgstr "certyfikat ,,%s'' usunięty\n"
#: dirmngr/certcache.c:436 dirmngr/certcache.c:522 dirmngr/certcache.c:637
#, fuzzy, c-format
#| msgid "fingerprint=%s\n"
msgid " SHA1 fingerprint = %s\n"
msgstr "odcisk=%s\n"
#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:525 dirmngr/certcache.c:640
msgid " issuer ="
msgstr ""
#: dirmngr/certcache.c:440 dirmngr/certcache.c:526 dirmngr/certcache.c:641
msgid " subject ="
msgstr ""
#: dirmngr/certcache.c:444 dirmngr/certcache.c:514 dirmngr/certcache.c:629
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:816
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Included certificates"
msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
msgstr "Dołączone certyfikaty"
#: dirmngr/certcache.c:818
#, fuzzy, c-format
#| msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgid " runtime cached certificates: %u\n"
msgstr "liczba pasujących certyfikatów: %d\n"
#: dirmngr/certcache.c:820
#, fuzzy, c-format
#| msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
msgstr "liczba pasujących certyfikatów: %d\n"
#: dirmngr/certcache.c:848 dirmngr/dirmngr-client.c:385
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (certificate created at "
msgid "certificate already cached\n"
msgstr " (certyfikat utworzony "
#: dirmngr/certcache.c:850
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate is good\n"
msgid "certificate cached\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
#: dirmngr/certcache.c:852 dirmngr/certcache.c:872
#: dirmngr/dirmngr-client.c:389
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error caching certificate: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:935
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
msgstr "niewłaściwy odcisk"
#: dirmngr/certcache.c:1381 dirmngr/certcache.c:1390
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:1542 dirmngr/certcache.c:1551
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:1657 dirmngr/validate.c:483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no issuer found in certificate"
msgid "no issuer found in certificate\n"
msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie"
#: dirmngr/certcache.c:1667
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
msgstr "błąd pobierania zapisanych flag: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:216
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgid "creating directory '%s'\n"
msgstr "nie można utworzyć katalogu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:220
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgid "error creating directory '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia keyboksa ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:248
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ignoring garbage line"
msgid "ignoring database dir '%s'\n"
msgstr "zignorowano błędną linię"
#: dirmngr/crlcache.c:257
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading from %s: %s\n"
msgid "error reading directory '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:278
#, fuzzy, c-format
#| msgid "receiving line failed: %s\n"
msgid "removing cache file '%s'\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgid "not removing file '%s'\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:376 dirmngr/crlcache.c:1122 dirmngr/crlcache.c:2214
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing %s: %s\n"
msgid "error closing cache file: %s\n"
msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:414 dirmngr/crlcache.c:798
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:424
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia pliku tymczasowego: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:431
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:438
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing %s: %s\n"
msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:443
#, fuzzy, c-format
#| msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgid "new cache dir file '%s' created\n"
msgstr "nowy plik ustawień ,,%s'' został utworzony\n"
#: dirmngr/crlcache.c:448
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:476
#, c-format
msgid "first record of '%s' is not the version\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:491
#, c-format
msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:507
#, c-format
msgid "old version of cache directory - giving up\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:618
#, c-format
msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:626
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
msgstr "niewłaściwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:635
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
msgstr "niewłaściwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:650
#, c-format
msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:676
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
msgstr "nieprawidłowa flaga klucza w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:682
#, fuzzy, c-format
#| msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
msgstr "błędny odcisk w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:689
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
msgstr "nieprawidłowa flaga klucza w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:695
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
msgstr "nieprawidłowa flaga klucza w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:701
#, c-format
msgid "detected errors in cache dir file\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:702
#, c-format
msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:830 dirmngr/crlcache.c:844
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:940
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing %s: %s\n"
msgid "error closing '%s': %s\n"
msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:952
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading `%s': %s\n"
msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1006
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't access `%s': %s\n"
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "nie można dostać się do ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1014
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1030
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error in `%s': %s\n"
msgid "error hashing '%s': %s\n"
msgstr "błąd w ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1058
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
msgstr "niewłaściwie sformatowany odcisk w ,,%s'', w linii %d\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1111
#, c-format
msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1129
#, fuzzy, c-format
#| msgid "sending line failed: %s\n"
msgid "opening cache file '%s'\n"
msgstr "wysyłanie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1148
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error opening `%s': %s\n"
msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas otwierania ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1157
#, c-format
msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1178
#, c-format
msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1180
#, c-format
msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć strumienia z gniazda: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1291
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No help available for `%s'"
msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
#: dirmngr/crlcache.c:1298
#, c-format
msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1312
#, c-format
msgid ""
"force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
"required\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1320
#, c-format
msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1329
#, c-format
msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1340
#, c-format
msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1352
#, c-format
msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1362
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1365
#, c-format
msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1376
#, c-format
msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1384
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "błąd pobierania zapisanych flag: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1547 dirmngr/validate.c:914
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1554
#, c-format
msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1591 dirmngr/crlcache.c:1610
#, c-format
msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1598 dirmngr/crlcache.c:1617 dirmngr/misc.c:176
#, fuzzy, c-format
#| msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgid "converting S-expression failed: %s\n"
msgstr "iconv_open nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1632 dirmngr/ocsp.c:423
#, fuzzy, c-format
#| msgid "receiving line failed: %s\n"
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1705
#, fuzzy, c-format
#| msgid "build_packet failed: %s\n"
msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
msgstr "wywołanie funkcji build_packet nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1720
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1727
#, c-format
msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1731
#, c-format
msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1751
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgid "error getting CRL item: %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
msgstr "błąd zapisu do pliku tymczasowego: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1793
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no issuer found in certificate"
msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie"
#: dirmngr/crlcache.c:1808
#, c-format
msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:1854
#, fuzzy, c-format
#| msgid "signature verification suppressed\n"
msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1866
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
msgstr "błąd odczytu listy zaufanych certyfikatów głównych\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2008
#, fuzzy, c-format
#| msgid "select failed: %s\n"
msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
msgstr "select nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2015
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read failed: %s\n"
msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2049
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2053
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2063
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia pliku tymczasowego: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2073
#, fuzzy, c-format
#| msgid "update secret failed: %s\n"
msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiódł się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2083
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu do pliku tymczasowego: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2090
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "błąd tworzenia pliku tymczasowego: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2115
#, c-format
msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2119
#, c-format
msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2135
#, c-format
msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2145
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading input: %s\n"
msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
msgstr "błąd odczytu wejścia: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2196
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgid "creating cache file '%s'\n"
msgstr "błąd tworzenia potoku: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2228
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2242
#, c-format
msgid ""
"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
"program start\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2279
#, c-format
msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2302
msgid ""
" ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
"update!\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2305
msgid ""
" ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2308
msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2315
msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2333
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: napotkano błędne dane adnotacji\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2340
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading the card: %s\n"
msgid "problem reading cache record: %s\n"
msgstr "błąd odczytu karty: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2351
#, fuzzy, c-format
#| msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgid "problem reading cache key: %s\n"
msgstr "problem z ponownym odszukaniem certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2382
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
msgstr "błąd odczytu nonce z fd %d: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2385
msgid "End CRL dump\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlcache.c:2506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read failed: %s\n"
msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2577
#, fuzzy, c-format
#| msgid "receiving line failed: %s\n"
msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:75
#, c-format
msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlfetch.c:171 dirmngr/crlfetch.c:230 dirmngr/crlfetch.c:268
#: dirmngr/crlfetch.c:300
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/crlfetch.c:190
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgid "error retrieving '%s': %s\n"
msgstr "błąd odtwarzania ,,%s'' poprzez %s: %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:218 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:492
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:884 dirmngr/misc.c:573
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgid "error initializing reader object: %s\n"
msgstr "%s: błąd zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:237 dirmngr/crlfetch.c:263 dirmngr/crlfetch.c:295
#: dirmngr/crlfetch.c:322
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:71
msgid "use OCSP instead of CRLs"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:72
msgid "check whether a dirmngr is running"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:73
#, fuzzy
#| msgid " (certificate created at "
msgid "add a certificate to the cache"
msgstr " (certyfikat utworzony "
#: dirmngr/dirmngr-client.c:74
#, fuzzy
#| msgid "Included certificates"
msgid "validate a certificate"
msgstr "Dołączone certyfikaty"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:75
#, fuzzy
#| msgid "Included certificates"
msgid "lookup a certificate"
msgstr "Dołączone certyfikaty"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:76
#, fuzzy
#| msgid "Included certificates"
msgid "lookup only locally stored certificates"
msgstr "Dołączone certyfikaty"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:77
msgid "expect an URL for --lookup"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:78
#, fuzzy
#| msgid "pass a command to the dirmngr"
msgid "load a CRL into the dirmngr"
msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:79
msgid "special mode for use by Squid"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:80
#, fuzzy
#| msgid "export certificates"
msgid "expect certificates in PEM format"
msgstr "eksport certyfikatów"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:82
#, fuzzy
#| msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgid "force the use of the default OCSP responder"
msgstr "Podaj identyfikator klucza unieważniającego: "
#: dirmngr/dirmngr-client.c:169
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:173
msgid ""
"Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
"Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
"The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
"not valid and other error codes for general failures\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:281
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading from %s: %s\n"
msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:295
#, c-format
msgid "certificate too large to make any sense\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:310
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
msgstr "nie można się połączyć z ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:332
#, fuzzy, c-format
#| msgid "update failed: %s\n"
msgid "lookup failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powiódł się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:347
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:375
#, c-format
msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:397
#, fuzzy, c-format
#| msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgid "validation of certificate failed: %s\n"
msgstr "usunięcie certyfikatu ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate is good\n"
msgid "certificate is valid\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate has been revoked"
msgid "certificate has been revoked\n"
msgstr "certyfikat został unieważniony"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
#, fuzzy, c-format
#| msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgid "certificate check failed: %s\n"
msgstr "usunięcie certyfikatu ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:428
#, c-format
msgid "got status: '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:443
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:701
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported algorithm: %s"
msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
msgstr "nieobsługiwany algorytm: %s"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:803
#, c-format
msgid "absolute file name expected\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr-client.c:848
#, c-format
msgid "looking up '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:169
msgid "list the contents of the CRL cache"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:170
#, fuzzy
#| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
msgstr "|PLIK|uruchomienie poleceń z PLIKU przy starcie"
#: dirmngr/dirmngr.c:171
msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:172
#, fuzzy
#| msgid "pass a command to the dirmngr"
msgid "shutdown the dirmngr"
msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
#: dirmngr/dirmngr.c:173
msgid "flush the cache"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:188 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:741
#: tools/gpgconf-comp.c:848 tools/gpgconf-comp.c:944
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKu"
#: dirmngr/dirmngr.c:189
#, fuzzy
#| msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgid "run without asking a user"
msgstr "Wyjść bez zapisania zmian? (t/N) "
#: dirmngr/dirmngr.c:190
msgid "force loading of outdated CRLs"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:191
#, fuzzy
#| msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgid "allow sending OCSP requests"
msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (żądania DNS)"
#: dirmngr/dirmngr.c:193
msgid "allow online software version check"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:194
msgid "inhibit the use of HTTP"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:195
msgid "inhibit the use of LDAP"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:197
msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:199
msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:201
msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:204
msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:206
msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:208
msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:211
#, fuzzy
#| msgid "|FILE|read options from FILE"
msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
#: dirmngr/dirmngr.c:213
msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:216 dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
#, fuzzy
#| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
msgstr ""
"|N|ustawienie maksymalnego czasu życia pamięci podręcznej PIN-ów na N sekund"
#: dirmngr/dirmngr.c:219
#, fuzzy
#| msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
msgstr "|URL|używaj serwera kluczy URL"
#: dirmngr/dirmngr.c:221
msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:227
msgid "|N|do not return more than N items in one query"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:232
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:234
msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:262
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
#| "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgid ""
"@\n"
"(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
"options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Pełną listę poleceń i opcji można znaleźć w podręczniku systemowym.)\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:400
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: dirmngr/dirmngr.c:402
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
#| "Secret key management for GnuPG\n"
msgid ""
"Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarządzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:482
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgid "valid debug levels are: %s\n"
msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:568 tools/gpgconf.c:618 tools/gpgconf.c:653
#: tools/gpgconf.c:736
#, fuzzy, c-format
#| msgid "usage: gpgsm [options] "
msgid "usage: %s [options] "
msgstr "wywołanie: gpgsm [opcje]"
#: dirmngr/dirmngr.c:1217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1449 dirmngr/server.c:1775
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1455 dirmngr/server.c:1781
#, fuzzy, c-format
#| msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1651
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line too long - skipped\n"
msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
msgstr "linia zbyt długa - pominięta\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1706 dirmngr/dirmngr.c:1790
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
msgstr "niewłaściwy odcisk"
#: dirmngr/dirmngr.c:1742 dirmngr/dirmngr.c:1768 tools/gpgconf-comp.c:4191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read error in `%s': %s\n"
msgid "%s:%u: read error: %s\n"
msgstr "błąd odczytu w ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1797
#, c-format
msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:1863
#, c-format
msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:1903
#, c-format
msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:1908
#, c-format
msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:1910
#, c-format
msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:1915
#, fuzzy, c-format
#| msgid "not forced"
msgid "shutdown forced\n"
msgstr "nie wymuszono"
#: dirmngr/dirmngr.c:1923
#, c-format
msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:1930
#, c-format
msgid "signal %d received - no action defined\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
msgid "return all values in a record oriented format"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:140
msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
#, fuzzy
#| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgid "|NAME|connect to host NAME"
msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
#, fuzzy
#| msgid "|N|connect to reader at port N"
msgid "|N|connect to port N"
msgstr "|N|połączenie z czytnikiem na porcie N"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:146
msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
msgid "|STRING|query DN STRING"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
msgid "|STRING|return the attribute STRING"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:208
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:211
msgid ""
"Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
"Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
"Interface and options may change without notice\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:336
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid import options\n"
msgid "invalid port number %d\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:452
#, c-format
msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:459 dirmngr/dirmngr_ldap.c:542
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:566 dirmngr/dirmngr_ldap.c:578
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:716
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s\n"
msgid "error writing to stdout: %s\n"
msgstr "błąd zapisu do %s: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:476
#, c-format
msgid " available attribute '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:514
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "attribute '%s' not found\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:521
#, c-format
msgid "found attribute '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:630
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading from `%s'\n"
msgid "processing url '%s'\n"
msgstr "odczyt z ,,%s''\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:632
#, fuzzy, c-format
#| msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgid " user '%s'\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:634
#, fuzzy, c-format
#| msgid " aka \"%s\""
msgid " pass '%s'\n"
msgstr " alias ,,%s''"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
#, fuzzy, c-format
#| msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgid " host '%s'\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:637
#, fuzzy, c-format
#| msgid " not imported: %lu\n"
msgid " port %d\n"
msgstr " nie włączono do zbioru: %lu\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:639
#, fuzzy, c-format
#| msgid " aka \"%s\""
msgid " DN '%s'\n"
msgstr " alias ,,%s''"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:641
#, c-format
msgid " filter '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:646 dirmngr/dirmngr_ldap.c:649
#, fuzzy, c-format
#| msgid " aka \"%s\""
msgid " attr '%s'\n"
msgstr " alias ,,%s''"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgid "no host name in '%s'\n"
msgstr "%s:%u: nie podano nazwy hosta\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:660
#, c-format
msgid "no attribute given for query '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:666
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgid "WARNING: using first attribute only\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: używany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:675
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:698
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:725
#, fuzzy, c-format
#| msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgid "searching '%s' failed: %s\n"
msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:757
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:763
#, c-format
msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
msgstr ""
#: dirmngr/http.c:1981 dirmngr/ocsp.c:242
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
msgstr "błąd uruchamiania ,,%s'': kod wyjścia %d\n"
#: dirmngr/http.c:3546 dirmngr/ocsp.c:220
#, c-format
msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
msgstr ""
#: dirmngr/http.c:3552 dirmngr/ocsp.c:237
#, fuzzy, c-format
#| msgid "too many cipher preferences\n"
msgid "too many redirections\n"
msgstr "zbyt wiele ustawień szyfru\n"
#: dirmngr/http.c:3654
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "redirection changed to '%s'\n"
msgstr "zapis do ,,%s''\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:393 dirmngr/ldap-wrapper.c:838
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:855
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgid "error allocating memory: %s\n"
msgstr "błąd przydzielania wystarczającej ilości pamięci: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:237
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s\n"
msgid "error printing log line: %s\n"
msgstr "błąd zapisu do %s: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:267
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading from %s: %s\n"
msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:454
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready"
msgstr ""
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:463
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:466
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:475
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
msgstr "oczekiwanie na zakończenie procesu %d nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:487
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ldap.c:91
#, c-format
msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ldap.c:95
#, fuzzy, c-format
#| msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
msgstr "wysyłanie klucza %s na serwer %s %s\n"
#: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:512
#, fuzzy, c-format
#| msgid "select failed: %s\n"
msgid "malloc failed: %s\n"
msgstr "select nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/ldap.c:626
#, c-format
msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ldap.c:839
#, c-format
msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
msgstr ""
#: dirmngr/misc.c:172
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgid "invalid canonical S-expression found\n"
msgstr "%s: niewłaściwa wersja pliku %d\n"
#: dirmngr/misc.c:196 dirmngr/misc.c:230
#, fuzzy, c-format
#| msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
msgstr "iconv_open nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/misc.c:201 dirmngr/misc.c:235
#, fuzzy, c-format
#| msgid "update secret failed: %s\n"
msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiódł się: %s\n"
#: dirmngr/misc.c:528
#, c-format
msgid "bad URL encoding detected\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:80
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading from %s: %s\n"
msgid "error reading from responder: %s\n"
msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:98
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr "Błąd: prywatne DO zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
#: dirmngr/ocsp.c:139
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:145
#, c-format
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:152
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing flags: %s\n"
msgid "error setting OCSP target: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania flag: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:170
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading `%s': %s\n"
msgid "error building OCSP request: %s\n"
msgstr "błąd odczytu ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgid "error connecting to '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu do ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:209 dirmngr/ocsp.c:257
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading from %s: %s\n"
msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:267
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:290 dirmngr/ocsp.c:300
#, c-format
msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:295
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:330
#, c-format
msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:415
#, c-format
msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:466
#, fuzzy, c-format
#| msgid "receiving line failed: %s\n"
msgid "allocating list item failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:481 dirmngr/ocsp.c:664
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgid "error getting responder ID: %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:516
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania odpowiedzi OCSP\n"
#: dirmngr/ocsp.c:555 dirmngr/validate.c:648
#, fuzzy, c-format
#| msgid "issuer certificate not found"
msgid "issuer certificate not found: %s\n"
msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu"
#: dirmngr/ocsp.c:565
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgid "caller did not return the target certificate\n"
msgstr "błąd odczytu listy zaufanych certyfikatów głównych\n"
#: dirmngr/ocsp.c:572
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate\n"
msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu\n"
#: dirmngr/ocsp.c:582
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "nie udało się przydzielić uchwytu keyDB\n"
#: dirmngr/ocsp.c:616
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't access `%s': %s\n"
msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
msgstr "nie można dostać się do ,,%s'': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:623
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:629
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgid "no default OCSP signer defined\n"
msgstr "brak domyślnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:636
#, fuzzy, c-format
#| msgid "using default PIN as %s\n"
msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
msgstr "użycie domyślnego PIN-u jako %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:641
#, fuzzy, c-format
#| msgid "using cipher %s\n"
msgid "using OCSP responder '%s'\n"
msgstr "szyfrem %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:648
#, c-format
msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:705
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:730
#, c-format
msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:731
msgid "good"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:737
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate has been revoked"
msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
msgstr "certyfikat został unieważniony"
#: dirmngr/ocsp.c:772
#, c-format
msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:784
#, c-format
msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
msgstr ""
#: dirmngr/ocsp.c:799
#, c-format
msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
msgstr ""
#: dirmngr/server.c:394 dirmngr/server.c:503 dirmngr/server.c:549
#, fuzzy, c-format
#| msgid "sending line failed: %s\n"
msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
msgstr "wysyłanie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1109
msgid "ldapserver missing"
msgstr ""
#: dirmngr/server.c:1175
msgid "serialno missing in cert ID"
msgstr ""
#: dirmngr/server.c:1338 dirmngr/server.c:1424 dirmngr/server.c:1860
#: dirmngr/server.c:1931 dirmngr/server.c:2503 dirmngr/server.c:2519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "sending line failed: %s\n"
msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
msgstr "wysyłanie linii nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1467
#, fuzzy, c-format
#| msgid "select failed: %s\n"
msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
msgstr "select nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1479 dirmngr/server.c:1510 dirmngr/server.c:1669
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error sending %s command: %s\n"
msgid "error sending data: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "select failed: %s\n"
msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
msgstr "select nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "select failed: %s\n"
msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
msgstr "select nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1677
#, c-format
msgid "max_replies %d exceeded\n"
msgstr ""
#: dirmngr/server.c:2808
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgid "can't allocate control structure: %s\n"
msgstr "nie można przydzielić łańcucha pliku wyjściowego: %s\n"
#: dirmngr/server.c:2819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć strumienia z gniazda: %s\n"
#: dirmngr/server.c:2840
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgid "failed to initialize the server: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/server.c:2848
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
msgstr "nie powiódł się zapis daty utworzenia: %s\n"
#: dirmngr/server.c:2881
#, c-format
msgid "Assuan accept problem: %s\n"
msgstr ""
#: dirmngr/server.c:2900
#, fuzzy, c-format
#| msgid "signing failed: %s\n"
msgid "Assuan processing failed: %s\n"
msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/validate.c:238
#, fuzzy, c-format
#| msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgid "accepting root CA not marked as a CA"
msgstr "wystawca certyfikatu nie jest oznaczony jako CA"
#: dirmngr/validate.c:264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking the trustdb\n"
msgid "CRL checking too deeply nested\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
#: dirmngr/validate.c:282
msgid "not checking CRL for"
msgstr ""
#: dirmngr/validate.c:287
#, fuzzy
#| msgid "checking the CRL failed: %s"
msgid "checking CRL for"
msgstr "sprawdzenie CRL nie powiodło się: %s"
#: dirmngr/validate.c:556
#, fuzzy, c-format
#| msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
msgstr "własnoręcznie podpisany certyfikat ma ZŁY podpis"
#: dirmngr/validate.c:590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiodło się: %s\n"
#: dirmngr/validate.c:769
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate is good\n"
msgid "certificate chain is good\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
#: dirmngr/validate.c:1169
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for signing\n"
msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do podpisywania\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:102 tools/symcryptrun.c:179
msgid "quiet"
msgstr "cicho"
#: tools/gpg-connect-agent.c:79
msgid "print data out hex encoded"
msgstr "wypisanie danych zakodowanych szesnastkowo"
#: tools/gpg-connect-agent.c:80
msgid "decode received data lines"
msgstr "dekodowanie otrzymanych linii danych"
#: tools/gpg-connect-agent.c:81
#, fuzzy
#| msgid "pass a command to the dirmngr"
msgid "connect to the dirmngr"
msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
#: tools/gpg-connect-agent.c:84
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
#: tools/gpg-connect-agent.c:86
#, fuzzy
#| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
#: tools/gpg-connect-agent.c:88
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr "uruchomienie serwera Assuan podanego z linii poleceń"
#: tools/gpg-connect-agent.c:90
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr "nie używanie rozszerzonego trybu połączenia"
#: tools/gpg-connect-agent.c:92
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "|PLIK|uruchomienie poleceń z PLIKU przy starcie"
#: tools/gpg-connect-agent.c:93
msgid "run /subst on startup"
msgstr "uruchomienie /subst przy starcie"
#: tools/gpg-connect-agent.c:205
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpg-connect-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: tools/gpg-connect-agent.c:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
#| "Connect to a running agent and send commands\n"
msgid ""
"Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg-connect-agent [opcje]\n"
"Połączenie z działającym agentem i wysyłanie poleceń\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1249
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "opcja ,,%s'' wymaga programu i opcjonalnych argumentów\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1260 tools/gpg-connect-agent.c:1266
#: tools/gpg-connect-agent.c:1272
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "opcja ,,%s'' zignorowana z powodu ,,%s''\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1370 tools/gpg-connect-agent.c:1865
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiodło się: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1460
#, c-format
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linia zbyt długa - pominięta\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1464
#, c-format
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "linia skrócona z powodu osadzonego znaku Nul\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1839
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown command `%s'\n"
msgid "unknown command '%s'\n"
msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1857
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "wysyłanie linii nie powiodło się: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2253
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "błąd wysyłania standardowych opcji: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:617 tools/gpgconf-comp.c:692
#: tools/gpgconf-comp.c:798 tools/gpgconf-comp.c:900
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Opcje sterujące wyjściem diagnostycznym"
#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:630 tools/gpgconf-comp.c:705
#: tools/gpgconf-comp.c:811 tools/gpgconf-comp.c:923
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Opcje sterujące konfiguracją"
#: tools/gpgconf-comp.c:517 tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:736
#: tools/gpgconf-comp.c:843 tools/gpgconf-comp.c:936
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Opcje przydatne do diagnostyki"
#: tools/gpgconf-comp.c:530 tools/gpgconf-comp.c:669 tools/gpgconf-comp.c:856
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Opcje sterujące bezpieczeństwem"
#: tools/gpgconf-comp.c:537
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|przedawnienie kluczy SSH po N sekundach"
#: tools/gpgconf-comp.c:541
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr ""
"|N|ustawienie maksymalnego czasu życia pamięci podręcznej PIN-ów na N sekund"
#: tools/gpgconf-comp.c:545
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|ustawienie maksymalnego czasu życia kluczy SSH na N sekund"
#: tools/gpgconf-comp.c:569
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr "Opcje wymuszające politykę haseł"
#: tools/gpgconf-comp.c:572
msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
msgstr "nie zezwalanie na pominięcie polityki haseł"
#: tools/gpgconf-comp.c:576
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|ustawienie minimalnej długości nowych haseł na N"
#: tools/gpgconf-comp.c:580
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr "|N|wymaganie przynajmniej N znaków niealfanumerycznych w nowym haśle"
#: tools/gpgconf-comp.c:584
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|PLIK|sprawdzanie nowych haseł pod kątem wzorców z PLIKU"
#: tools/gpgconf-comp.c:588
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|przedawnianie haseł po N dniach"
#: tools/gpgconf-comp.c:592
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "nie zezwalanie na ponowne użycie starych haseł"
#: tools/gpgconf-comp.c:596
#, fuzzy
#| msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
msgstr ""
"|N|ustawienie maksymalnego czasu życia pamięci podręcznej PIN-ów na N sekund"
#: tools/gpgconf-comp.c:707 tools/gpgconf-comp.c:813
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
#: tools/gpgconf-comp.c:710 tools/gpgconf-comp.c:816
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie także dla odbiorcy NAZWA"
#: tools/gpgconf-comp.c:713
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr "|SPEC|określ adres email"
#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:975
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Konfiguracja dla serwerów kluczy"
#: tools/gpgconf-comp.c:751 tools/gpgconf-comp.c:977
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "|URL|używaj serwera kluczy URL"
#: tools/gpgconf-comp.c:754
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (żądania DNS)"
#: tools/gpgconf-comp.c:757
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
"|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
"adresów e-mail"
#: tools/gpgconf-comp.c:764 tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr"
#: tools/gpgconf-comp.c:828
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAZWA|użycie kodowania NAZWA dla haseł PKCS#12"
#: tools/gpgconf-comp.c:864
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "nie sprawdzanie CRL dla głównych certyfikatów"
#: tools/gpgconf-comp.c:913
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Opcje sterujące formatem wyjścia"
#: tools/gpgconf-comp.c:955
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Opcje sterujące interaktywnością i wymuszaniem"
#: tools/gpgconf-comp.c:968
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the security"
msgid "Options controlling the use of Tor"
msgstr "Opcje sterujące bezpieczeństwem"
#: tools/gpgconf-comp.c:982
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguracja dla serwerów HTTP"
#: tools/gpgconf-comp.c:993
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "użycie systemowego ustawienia proxy HTTP"
#: tools/gpgconf-comp.c:998
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguracja używanych serwerów LDAP"
#: tools/gpgconf-comp.c:1027
msgid "LDAP server list"
msgstr "lista serwerów LDAP"
#: tools/gpgconf-comp.c:1035
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:1116
msgid "OpenPGP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:1117
msgid "Private Keys"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:1118
msgid "Smartcards"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:1119
msgid "S/MIME"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:1120
msgid "Network"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:1121
#, fuzzy
#| msgid "Bad Passphrase"
msgid "Passphrase Entry"
msgstr "Niepoprawne hasło"
#: tools/gpgconf-comp.c:1312
#, fuzzy
#| msgid "Component not found"
msgid "Component not suitable for launching"
msgstr "Nie znaleziono komponentu"
#: tools/gpgconf-comp.c:3446
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "Zewnętrzna weryfikacja komponentu %s nie powiodła się"
#: tools/gpgconf-comp.c:3597
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Uwaga, określenia grup są ignorowane\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:4195
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing %s: %s\n"
msgid "error closing '%s'\n"
msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:4197
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error in `%s': %s\n"
msgid "error parsing '%s'\n"
msgstr "błąd w ,,%s'': %s\n"
#: tools/gpgconf.c:75
msgid "list all components"
msgstr "lista wszystkich komponentów"
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "check all programs"
msgstr "sprawdzenie wszystkich programów"
#: tools/gpgconf.c:77
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENT|wypisanie opcji"
#: tools/gpgconf.c:78
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
#: tools/gpgconf.c:79
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENT|zaznaczenie opcji"
#: tools/gpgconf.c:81
msgid "apply global default values"
msgstr "zastosowanie globalnych wartości domyślnych"
#: tools/gpgconf.c:83
#, fuzzy
#| msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
#: tools/gpgconf.c:85
#, fuzzy
#| msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
msgstr "katalogi konfiguracyjne programu gpgconf"
#: tools/gpgconf.c:87
msgid "list global configuration file"
msgstr "wyświetl globalny plik konfiguracyjny"
#: tools/gpgconf.c:89
msgid "check global configuration file"
msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego"
#: tools/gpgconf.c:91
#, fuzzy
#| msgid "update the trust database"
msgid "query the software version database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
#: tools/gpgconf.c:92
#, fuzzy
#| msgid "list all components"
msgid "reload all or a given component"
msgstr "lista wszystkich komponentów"
#: tools/gpgconf.c:93
#, fuzzy
#| msgid "list all components"
msgid "launch a given component"
msgstr "lista wszystkich komponentów"
#: tools/gpgconf.c:94
#, fuzzy
#| msgid "list all components"
msgid "kill a given component"
msgstr "lista wszystkich komponentów"
#: tools/gpgconf.c:100
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyjściowy"
#: tools/gpgconf.c:104
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "uaktywnienie zmian w czasie działania o ile to możliwe"
#: tools/gpgconf.c:136
#, fuzzy
#| msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpgconf [options]\n"
#| "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgid ""
"Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
msgstr ""
"Składnia: gpgconf [opcje]\n"
"Zarządzanie opcjami konfiguracji dla narzędzi z systemu GnuPG\n"
#: tools/gpgconf.c:620 tools/gpgconf.c:655
msgid "Need one component argument"
msgstr "Wymagany jest jeden argument komponentu"
#: tools/gpgconf.c:629 tools/gpgconf.c:679 tools/gpgconf.c:712
msgid "Component not found"
msgstr "Nie znaleziono komponentu"
#: tools/gpgconf.c:738
msgid "No argument allowed"
msgstr "Argument nie jest dozwolony"
#: tools/symcryptrun.c:166
msgid ""
"@\n"
"Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Polecenia:\n"
" "
#: tools/symcryptrun.c:168
msgid "decryption modus"
msgstr "tryb rozszyfrowywania"
#: tools/symcryptrun.c:169
msgid "encryption modus"
msgstr "tryb szyfrowania"
#: tools/symcryptrun.c:173
msgid "tool class (confucius)"
msgstr "klasa narzędzia (confucius)"
#: tools/symcryptrun.c:174
msgid "program filename"
msgstr "nazwa programu"
#: tools/symcryptrun.c:176
msgid "secret key file (required)"
msgstr "plik klucza tajnego (wymagany)"
#: tools/symcryptrun.c:177
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr "nazwa pliku wejściowego (domyślnie standardowe wejście)"
#: tools/symcryptrun.c:221
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: symcryptrun [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: tools/symcryptrun.c:224
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
"Składnia: symcryptrun --class KLASA --program PROGRAM --keyfile PLIK_KLUCZA "
"[opcje...] POLECENIE [plik-weściowy]\n"
"Wywołanie prostego narzędzia do szyfrowania symetrycznego\n"
#: tools/symcryptrun.c:290
#, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s na %s przerwany ze stanem %i\n"
#: tools/symcryptrun.c:297
#, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "%s na %s nie powiódł się ze stanem %i\n"
#: tools/symcryptrun.c:329
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć katalogu tymczasowego,,%s'': %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:369 tools/symcryptrun.c:386
#, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć %s do zapisu: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:397
#, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "błąd zapisu do %s: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:404
#, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:411 tools/symcryptrun.c:418
#, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:502
#, c-format
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "nie podano opcji --program\n"
#: tools/symcryptrun.c:508
#, c-format
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr "obsługiwane są tylko --decrypt i --encrypt\n"
#: tools/symcryptrun.c:514
#, c-format
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr "nie podano opcji --keyfile\n"
#: tools/symcryptrun.c:525
#, c-format
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr "nie można przydzielić wektora args\n"
#: tools/symcryptrun.c:543
#, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć potoku: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:550
#, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pty: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:566
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr "nie udało się wykonać fork: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:594
#, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "execv nie powiodło się: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:623
#, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "select nie powiodło się: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:640
#, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:692
#, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "odczyt pty nie powiódł się: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:744
#, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "waitpid nie powiodło się: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:758
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr "potomek został przerwany ze stanem %i\n"
#: tools/symcryptrun.c:813
#, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "nie można przydzielić łańcucha pliku wejściowego: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:826
#, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "nie można przydzielić łańcucha pliku wyjściowego: %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:999
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr "musi być podane %s lub %s\n"
#: tools/symcryptrun.c:1021
#, c-format
msgid "no class provided\n"
msgstr "nie podano klasy\n"
#: tools/symcryptrun.c:1030
#, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "klasa %s nie jest obsługiwana\n"
#: tools/gpg-check-pattern.c:144
msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
msgstr "Wywołanie: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców (-h podaje pomoc)\n"
#: tools/gpg-check-pattern.c:147
msgid ""
"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
"Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
"Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
#, fuzzy
#~| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
#~ msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
#, fuzzy
#~| msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgid "error looking up: %s\n"
#~ msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
#~ msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
#~ msgstr "błąd uruchamiania ,,%s'': kod wyjścia %d\n"
#, fuzzy
#~| msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
#~ msgstr "pth_select nie powiodło się: %s - czekanie 1s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "reading public key failed: %s\n"
#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
#~ msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiódł się: %s\n"
#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
#~ msgstr "Jakiej długości klucz do podpisywania wygenerować? (%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
#~ msgstr "Jakiej długości klucz do szyfrowania wygenerować? (%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
#~ msgstr "Jakiej długości klucz do uwierzytelniania wygenerować? (%u) "
#~ msgid "listen() failed: %s\n"
#~ msgstr "listen() nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "do not grab keyboard and mouse"
#~ msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy"
#~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "Błąd: URL zbyt długi (limit to %d znaków).\n"
#~ msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "Błąd: dane logowania zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
#~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "Błąd: prywatne DO zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
#, fuzzy
#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
#~ msgid ""
#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
#~ msgstr "klucz %s: nieobsługiwany algorytm asymetryczny\n"
#, fuzzy
#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
#~ msgid ""
#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
#~ msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Good signature from"
#~ msgid " (reordered signatures follow)"
#~ msgstr "Poprawny podpis złożony przez"
#, fuzzy
#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
#~ msgid "key %s:\n"
#~ msgstr "pominięty ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
#~ msgstr[0] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
#~ msgstr[1] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
#~ msgstr[2] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Good signature from"
#~ msgid "%d signature reordered\n"
#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
#~ msgstr[0] "Poprawny podpis złożony przez"
#~ msgstr[1] "Poprawny podpis złożony przez"
#~ msgstr[2] "Poprawny podpis złożony przez"
#, fuzzy
#~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
#~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
#~ msgstr "nowy plik ustawień ,,%s'' został utworzony\n"
#, fuzzy
#~| msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: opcje w ,,%s'' nie są jeszcze uwzględnione.\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Key generation failed: %s\n"
#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
#~ msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
#~ msgstr "||Proszę wpisać PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
#~ msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny%%0A[pozostało prób: %d]"
#~ msgid "--store [filename]"
#~ msgstr "--store [plik]"
#~ msgid "--symmetric [filename]"
#~ msgstr "--symmetric [plik]"
#~ msgid "--encrypt [filename]"
#~ msgstr "--encrypt [plik]"
#~ msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
#~ msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
#~ msgid "--sign [filename]"
#~ msgstr "--sign [plik]"
#~ msgid "--sign --encrypt [filename]"
#~ msgstr "--sign --encrypt [plik]"
#~ msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
#~ msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
#~ msgid "--sign --symmetric [filename]"
#~ msgstr "--sign --symmetric [plik]"
#~ msgid "--clear-sign [filename]"
#~ msgstr "--clear-sign [plik]"
#~ msgid "--decrypt [filename]"
#~ msgstr "--decrypt [plik]"
#~ msgid "--sign-key user-id"
#~ msgstr "--sign-key nazwa użytkownika"
#~ msgid "--lsign-key user-id"
#~ msgstr "--lsign-key nazwa użytkownika"
#~ msgid "--edit-key user-id [commands]"
#~ msgstr "--edit-key nazwa użytkownika [polecenia]"
#~ msgid "--passwd <user-id>"
#~ msgstr "--passwd <id-użytkownika>"
#~ msgid "[filename]"
#~ msgstr "[nazwa pliku]"
#~ msgid "shadowing the key failed: %s\n"
#~ msgstr "zaciemnienie klucza nie powiodło się: %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Available keys:\n"
#~ msgid "available TOFU policies:\n"
#~ msgstr "Dostępne klucze:\n"
#, fuzzy
#~| msgid "print message digests"
#~ msgid "%ld message signed"
#~ msgid_plural "%ld messages signed"
#~ msgstr[0] "wypisanie skrótów wiadomości"
#~ msgstr[1] "wypisanie skrótów wiadomości"
#~ msgstr[2] "wypisanie skrótów wiadomości"
#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
#~ msgstr "problem z komunikacją z gpg-agentem\n"
#~ msgid "canceled by user\n"
#~ msgstr "anulowano przez użytkownika\n"
#~ msgid "problem with the agent\n"
#~ msgstr "problem z agentem\n"
#, fuzzy
#~| msgid "problem with the agent: %s\n"
#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
#~ msgstr "problem z agentem: %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "unknown command `%s'\n"
#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
#~ msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n"
#~ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
#~ msgid ""
#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
#~ "certificate:\n"
#~ "\"%.*s\"\n"
#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
#~ "created %s%s.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Musisz podać hasło, aby odbezpieczyć klucz tajny certyfikatu OpenPGP:\n"
#~ ",,%.*s''.\n"
#~ "Klucz o długości %u bitów, typ %s, ID %s,\n"
#~ "stworzony %s%s.\n"
#~ msgid ""
#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
#~ "user: \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "Musisz podać hasło aby odbezpieczyć klucz prywatny użytkownika:\n"
#~ ",,%s''\n"
#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
#~ msgstr "długość %u bitów, typ %s, numer %s, stworzony %s"
#~ msgid " (subkey on main key ID %s)"
#~ msgstr " (podklucz dla głównego klucza o ID %s)"
#, fuzzy
#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
#~ msgstr "nie można utworzyć katalogu ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "run in daemon mode (background)"
#~ msgid "run as windows service (background)"
#~ msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
#~ msgstr "znalazłeś(aś) błąd w programie ... (%s:%d)\n"
#, fuzzy
#~| msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
#~ msgid "%d user ID without valid self-signature detected\n"
#~ msgid_plural "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
#~ msgstr[0] ""
#~ "wykryto %d identyfikatorów użytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
#~ msgstr[1] ""
#~ "wykryto %d identyfikatorów użytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
#~ msgstr[2] ""
#~ "wykryto %d identyfikatorów użytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
#~ msgstr "przenoszę podpis klucza na właściwe miejsce\n"
#, fuzzy
#~| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
#~ msgid "key specification '%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna\n"
#~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
#~ msgstr "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
#~ msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
#~ msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu błędów\n"
#~ msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
#~ msgstr ""
#~ "wykryto 1 identyfikator użytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n"
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
#~ msgstr "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpisów wyczyszczonych\n"
#~ msgid ""
#~ "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Musisz podać długie, skomplikowane hasło aby ochronić swój klucz tajny.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
#~ "encryption key."
#~ msgstr ""
#~ "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia kopii zapasowej poza kartą "
#~ "nowego klucza szyfrującego."
#~ msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
#~ msgstr "hasło nie zostało poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
#~ msgid "%s.\n"
#~ msgstr "%s.\n"
#~ msgid ""
#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
#~ "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
#~ "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nie chcesz podać hasła - to *zły* pomysł!\n"
#~ "W każdej chwili możesz ustawić hasło używając tego programu i opcji\n"
#~ "\"--edit-key\".\n"
#~ "\n"
#~ msgid "storing key onto card failed: %s\n"
#~ msgstr "zapis klucza na karcie nie powiódł się: %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "1 bad signature\n"
#~ msgid "1 good signature\n"
#~ msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
#~ msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
#~ msgstr "%lu kluczy zbuforowano (%lu podpisów)\n"
#~ msgid "refreshing 1 key from %s\n"
#~ msgstr "odświeżanie 1 klucza z %s\n"
#~ msgid "sending key %s to %s server %s\n"
#~ msgstr "wysyłanie klucza %s na serwer %s %s\n"
#~ msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
#~ msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund(y) młodszy od podpisu\n"
#~ msgid ""
#~ "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "klucz %s został stworzony %lu sekund w przyszłości (zaburzenia\n"
#~ "czasoprzestrzeni lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
#~ msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
#~ msgstr "potrzeba %d marginalnych, %d pełnych, model zaufania %s\n"
#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
#~ msgstr "wyczyszczono hasło zapamiętane z ID: %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "failed to store the key: %s\n"
#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
#~ msgstr "nie powiódł się zapis klucza: %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "failed to open `%s': %s\n"
#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
#~ msgstr "nie udało się otworzyć ,,%s'': %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "błąd odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
#~ msgstr "Proszę wybrać najwyżej jeden podklucz.\n"
#, fuzzy
#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n"
#~ msgstr "dirmngr nie działa - uruchamianie ,,%s''\n"
#, fuzzy
#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
#~ msgstr "zły format zmiennej środowiskowej DIRMNGR_INFO\n"
#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
#~ msgstr "wersja %d protokołu dirmngr nie jest obsługiwana\n"
#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
#~ msgstr "nie można połączyć się z dirmngr - próba fallbacku\n"
#~ msgid "export keys in an S-expression based format"
#~ msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyrażeniach"
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "przełączenie pomiędzy listami kluczy tajnych i publicznych"
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Hasło"
#~ msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
#~ msgstr ""
#~ "użycie plików tymczasowych do przekazywania danych do modułów obsługi "
#~ "serwera kluczy"
#~ msgid "do not delete temporary files after using them"
#~ msgstr "nie usuwanie plików tymczasowych po użyciu ich"
#, fuzzy
#~| msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr ""
#~ "OSTRZEŻENIE: opcja serwera kluczy ,,%s'' nie jest używana na tej "
#~ "platformie.\n"
#~ msgid "name of socket too long\n"
#~ msgstr "nazwa gniazda zbyt długa\n"
#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "gpg-agent nie jest dostępny w tej sesji\n"
#~ msgid "use a standard location for the socket"
#~ msgstr "użycie standardowego położenia gniazda"
#~ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
#~ msgstr "|PLIK|zapis ustawień środowiska także do PLIKU"
#~ msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
#~ msgstr "Wywołanie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
#~ msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
#~ msgstr "zły format zmiennej środowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#~ msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
#~ msgstr "wersja %d protokołu agenta nie jest obsługiwana\n"
#~ msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
#~ msgstr "nie można wykonać fdopen do odczytu na potoku: %s\n"
#~ msgid "error creating socket: %s\n"
#~ msgstr "błąd tworzenia gniazda: %s\n"
#~ msgid "host not found"
#~ msgstr "nie znaleziono hosta"
#~ msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
#~ msgstr "nie można połączyć się z agentem - próba fallbacku\n"
#~ msgid "unknown key protection algorithm\n"
#~ msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n"
#~ msgid "secret parts of key are not available\n"
#~ msgstr "części tajne klucza są niedostępne\n"
#~ msgid "secret key already stored on a card\n"
#~ msgstr "klucz prywatny jest już zapisany na karcie\n"
#~ msgid "error writing key to card: %s\n"
#~ msgstr "błąd zapisu klucza na karcie: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
#~ msgstr ""
#~ "w trybie --pgp2 można szyfrować dla kluczy RSA krótszych od 2048 bitów\n"
#~ msgid ""
#~ "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
#~ msgstr ""
#~ "nie można użyć szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla których szyfrujesz.\n"
#~ msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
#~ msgstr "usunięcie hasła z wyeksportowanych podkluczy"
#~ msgid "key %s: not protected - skipped\n"
#~ msgstr "klucz %s: nie jest chroniony - pominięty\n"
#~ msgid "about to export an unprotected subkey\n"
#~ msgstr "ma być wyeksportowany niezabezpieczony podklucz\n"
#~ msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
#~ msgstr "nie powiodło się odbezpieczanie podklucza: %s\n"
#~ msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz prywatny %s nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n"
#~ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
#~ msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze kluczy publicznych - wyłączony\n"
#~ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
#~ msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pominięty\n"
#~ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
#~ msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominięty\n"
#~ msgid "usage: gpg [options] "
#~ msgstr "wywołanie: gpg [opcje]"
#~ msgid ""
#~ "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
#~ msgstr ""
#~ "w trybie --pgp2 można składać tylko podpisy oddzielne lub dołączone do "
#~ "tekstu\n"
#~ msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
#~ msgstr "w trybie --pgp2 nie można jednocześnie szyfrować i podpisywać\n"
#~ msgid ""
#~ "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
#~ msgstr "w trybie --pgp2 trzeba używać plików a nie potoków.\n"
#~ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
#~ msgstr "szyfrowanie wiadomości w trybie --pgp2 wymaga modułu szyfru IDEA\n"
#~ msgid "create a public key when importing a secret key"
#~ msgstr "tworzenie kluczy publicznych przy imporcie kluczy tajnych"
#~ msgid "key %s: already in secret keyring\n"
#~ msgstr "klucz %s: ten klucz tajny już znajduje się w zbiorze\n"
#~ msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
#~ msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n"
#~ msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
#~ msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza się z numerem karty\n"
#~ msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
#~ msgstr "UWAGA: klucz główny jest aktywny i zapisany na karcie\n"
#~ msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
#~ msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n"
#~ msgid ""
#~ "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
#~ "mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "W trybie --pgp2 nie można podpisywać kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n"
#~ msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
#~ msgstr "To uczyni ten klucz nieużytecznym dla PGP 2.x.\n"
#~ msgid "This key is not protected.\n"
#~ msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#~ msgid "Key is protected.\n"
#~ msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
#~ msgid "Can't edit this key: %s\n"
#~ msgstr "Tego klucza nie można modyfikować: %s.\n"
#~ msgid ""
#~ "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Wprowadź nowe długie, skomplikowane hasło dla tego klucza tajnego.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nie chcesz hasła - to *zły* pomysł!\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić? (t/N) "
#~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
#~ msgstr "Proszę usunąć znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
#~ msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
#~ msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
#~ msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
#~ msgstr "zapisuję zaślepkę klucza tajnego w ,,%s''\n"
#~ msgid "writing secret key to `%s'\n"
#~ msgstr "zapisuję klucz tajny w ,,%s''\n"
#~ msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
#~ msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#~ msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: Istnieją dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
#~ msgid "%s is the unchanged one\n"
#~ msgstr "%s pozostał bez zmian\n"
#~ msgid "%s is the new one\n"
#~ msgstr "%s został utworzony\n"
#~ msgid "Please fix this possible security flaw\n"
#~ msgstr "Proszę usunąć to naruszenie zasad bezpieczeństwa\n"
#~ msgid "searching for names from %s server %s\n"
#~ msgstr "poszukiwanie nazw z serwera %s %s\n"
#~ msgid "searching for names from %s\n"
#~ msgstr "poszukiwanie nazw z %s\n"
#~ msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
#~ msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z serwera %s %s\n"
#~ msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
#~ msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z %s\n"
#~ msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "OSTRZEŻENIE: moduł obsługi serwera kluczy z innej wersji GnuPG (%s)\n"
#~ msgid "keyserver did not send VERSION\n"
#~ msgstr "serwer kluczy nie wysłał VERSION\n"
#~ msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
#~ msgstr ""
#~ "zewnętrzne wywołania serwera kluczy nie są obsługiwane w tej kompilacji\n"
#~ msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
#~ msgstr "brak modułu obsługi dla schematu serwera kluczy ,,%s''\n"
#~ msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "akcja ,,%s'' nie jest obsługiwana przez schemat serwera kluczy ,,%s''\n"
#~ msgid "%s does not support handler version %d\n"
#~ msgstr "%s nie obsługuje modułu obsługi w wersji %d\n"
#~ msgid "keyserver timed out\n"
#~ msgstr "zbyt długi czas oczekiwania na serwer kluczy\n"
#~ msgid "keyserver internal error\n"
#~ msgstr "błąd wewnętrzny serwera kluczy\n"
#~ msgid "keyserver communications error: %s\n"
#~ msgstr "błąd komunikacji z serwerem kluczy: %s\n"
#~ msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: nie można przeanalizować URI %s\n"
#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
#~ msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
#~ msgstr "moduł szyfru IDEA nie jest dostępny\n"
#~ msgid "no corresponding public key: %s\n"
#~ msgstr "brak odpowiadającego klucza publicznego: %s\n"
#~ msgid "public key does not match secret key!\n"
#~ msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatnego!\n"
#~ msgid "unknown protection algorithm\n"
#~ msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
#~ msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
#~ msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n"
#~ msgid "protection digest %d is not supported\n"
#~ msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obsługiwany\n"
#~ msgid "Invalid passphrase; please try again"
#~ msgstr "Niepoprawne hasło; proszę spróbować ponownie"
#~ msgid "%s ...\n"
#~ msgstr "%s ...\n"
#~ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
#~ msgstr "OSTRZEŻENIE: Wykryto słaby klucz - należy ponownie zmienić hasło.\n"
#~ msgid ""
#~ "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
#~ msgstr ""
#~ "tworzenie przestarzałej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n"
#~ msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
#~ msgstr "Klucz DSA %s używa niebezpiecznego (%u-bitowego) skrótu\n"
#~ msgid ""
#~ "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
#~ msgstr ""
#~ "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 można podpisywać tylko do oddzielonych "
#~ "podpisów\n"
#~ msgid ""
#~ "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
#~ msgstr ""
#~ "w trybie --pgp2 można podpisywać tylko za pomocą kluczy z wersji 2.x\n"
#~ msgid " - probably dead - removing lock"
#~ msgstr " - prawdopodobnie martwy - usuwanie blokady"
#~ msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
#~ msgstr "Wywołanie: scdaemon [opcje] (-h podaje pomoc)"
#~ msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
#~ msgstr "Parametry, które będą użyte przy żądaniu certyfikatu:\n"
#~ msgid "use system's dirmngr if available"
#~ msgstr "użycie systemowego dirmngr jeśli jest dostępny"
#~ msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
#~ msgstr "Wywołanie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#~ msgid "usage: gpgconf [options] "
#~ msgstr "wywołanie: gpgconf [opcje]"
#~ msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
#~ msgstr "można najpierw uruchomić najpierw gpg-agenta\n"
#~ msgid "enable ssh-agent emulation"
#~ msgstr "włączenie emulacji ssh-agenta"
|