File: nl.po

package info (click to toggle)
gqview 2.0.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 5,884 kB
  • ctags: 4,277
  • sloc: ansic: 47,807; sh: 869; makefile: 275
file content (3494 lines) | stat: -rw-r--r-- 70,441 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
# Nederlandse vertaling van GQview
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Hette J Visser <H.J.Visser@harrie.mine.nu>, 2001.
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GQview 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-14 15:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/bar_info.c:30
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriet"

# nog doen/nog uitwerken/te doen
#: src/bar_info.c:31
msgid "Todo"
msgstr "Nog doen"

#: src/bar_info.c:32
msgid "People"
msgstr "Mensen"

#: src/bar_info.c:33
msgid "Places"
msgstr "Plaatsen"

#: src/bar_info.c:34
msgid "Art"
msgstr "Kunst"

#: src/bar_info.c:35
msgid "Nature"
msgstr "Natuur"

#: src/bar_info.c:36
msgid "Possessions"
msgstr "Bezittingen"

#: src/bar_info.c:505
msgid "Keyword Presets"
msgstr "Steekwoord voorinstellingen"

#: src/bar_info.c:508
msgid "Favorite keywords list"
msgstr "Favoriete steekwoordenlijst"

#: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692
msgid "Keywords"
msgstr "Steekwoorden"

#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360
msgid "File date:"
msgstr "Bestandsdatum:"

#: src/bar_info.c:1027
msgid "Keywords:"
msgstr "Steekwoorden:"

#: src/bar_info.c:1095
msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking:"

#: src/bar_info.c:1119
msgid "Edit favorite keywords list."
msgstr "Favoriete steekwoordenlijst bewerken."

#: src/bar_info.c:1123
msgid "Add keywords to selected files"
msgstr "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden"

#: src/bar_info.c:1126
msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."
msgstr ""
"Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden, de huidige vervangen."

#: src/bar_info.c:1130
msgid "Save comment now"
msgstr "Opmerking nu opslaan"

# goede vertaling voor tag?
#: src/bar_exif.c:423
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190
#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: src/bar_exif.c:425
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: src/bar_exif.c:426
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: src/bar_exif.c:427
msgid "Elements"
msgstr "Elementen"

#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105
msgid "Exif"
msgstr "Exif"

#: src/bar_exif.c:622
msgid "Advanced view"
msgstr "Geavanceerd"

#: src/bar_sort.c:218
msgid "Unlink failed"
msgstr "Link verwijderen mislukt"

#: src/bar_sort.c:298
msgid "Link failed"
msgstr "Link maken mislukt"

#: src/bar_sort.c:435
#, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"already exists."
msgstr ""
"De collectie:\n"
"%s\n"
"bestaat al."

#: src/bar_sort.c:436
msgid "Collection exists"
msgstr "Collectie bestaat"

#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
msgstr ""
"Opslaan van collectie mislukt:\n"
"%s"

#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85
msgid "Save Failed"
msgstr "Opslaan mislukt"

#: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Favoriet toevoegen"

#: src/bar_sort.c:489
msgid "Add Collection"
msgstr "Collectie toevoegen"

#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: src/bar_sort.c:569
msgid "Sort Manager"
msgstr "Archiefbeheer"

#: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"

#: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066
msgid "Collections"
msgstr "Collecties"

#: src/bar_sort.c:586
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: src/bar_sort.c:593
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: src/bar_sort.c:600
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: src/bar_sort.c:610
msgid "Add image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"

#: src/bar_sort.c:617
msgid "Add selection"
msgstr "Selectie toevoegen"

#: src/bar_sort.c:634
msgid "Undo last image"
msgstr "Laatste afbeelding herstellen"

#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894
#: src/editors.c:410
msgid "done"
msgstr "klaar"

#: src/cache_maint.c:304
msgid "Removing old metadata..."
msgstr "Verwijderen van oude metadata..."

#: src/cache_maint.c:308
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr "Gebufferde miniaturen worden opgeruimd..."

#: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr "Oude miniaturen worden verwijderd..."

#: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051
msgid "Maintenance"
msgstr "Beheer"

#: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945
msgid "Invalid folder"
msgstr "Ongeldige map"

#: src/cache_maint.c:793
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr "De opgegeven map is niet gevonden."

#: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Miniaturen aanmaken"

#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058
msgid "S_tart"
msgstr "S_tarten"

#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"

#: src/cache_maint.c:845
msgid "Select folder"
msgstr "Map selecteren"

#: src/cache_maint.c:849
msgid "Include subfolders"
msgstr "Inclusief submappen"

#: src/cache_maint.c:850
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr "Miniaturen locaal bij de afbeeldingen opslaan"

#: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067
msgid "click start to begin"
msgstr "klik start om te beginnen"

#: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549
msgid "running..."
msgstr "vergelijken..."

#: src/cache_maint.c:1043
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr "De miniaturen worden opgeschoond..."

#: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191
#: src/cache_maint.c:1211
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache legen"

#: src/cache_maint.c:1113
msgid ""
"This will remove all thumbnails that have\n"
"been saved to disk, continue?"
msgstr ""
"Alle opgeslagen miniaturen worden hiermee\n"
"gewist, wilt u verder gaan?"

#: src/cache_maint.c:1163
msgid "Cache Maintenance - GQview"
msgstr "Cache-beheer - GQview"

#: src/cache_maint.c:1173
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr "Cache en data beheer"

#: src/cache_maint.c:1177
msgid "GQview thumbnail cache"
msgstr "GQview miniaturen cache"

#: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227
#: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1564
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"

#: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234
msgid "Clean up"
msgstr "Opruimen"

#: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgstr "Verouderde en miniaturen zonder bron verwijderen."

#: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr "Alle gebufferde miniaturen verwijderen."

# buffer/cache
#: src/cache_maint.c:1197
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr "Gedeelde miniaturen-cache"

#: src/cache_maint.c:1220
msgid "Render"
msgstr "Aanmaken"

#: src/cache_maint.c:1223
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr "Miniaturen voor een bepaalde map aanmaken."

#: src/cache_maint.c:1225
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: src/cache_maint.c:1237
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen."

#: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74
#: src/image-overlay.c:115
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"

#: src/collect.c:353
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Naamloos (%d)"

#: src/collect.c:980
#, c-format
msgid "%s - GQview Collection"
msgstr "%s - GQview collectie"

#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102
msgid "Close collection"
msgstr "Collectie sluiten"

#: src/collect.c:1103
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
msgstr ""
"Collectie is gewijzigd.\n"
"Eerst opslaan?"

#: src/collect.c:1106
msgid "_Discard"
msgstr "_Verwerpen"

#: src/collect-dlg.c:58
#, c-format
msgid ""
"Specified path:\n"
"%s\n"
"is a folder, collections are files"
msgstr ""
"Gegeven pad:\n"
"%s\n"
"is een map, collecties zijn bestanden"

#: src/collect-dlg.c:59
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam"

#: src/collect-dlg.c:68
msgid "Overwrite File"
msgstr "Bestand overschrijven"

#: src/collect-dlg.c:73
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Huidige bestand overschrijven?"

#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708
#: src/utilops.c:2260
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overschrijven"

#: src/collect-dlg.c:169
msgid "Save collection"
msgstr "Collectie opslaan"

#: src/collect-dlg.c:176
msgid "Open collection"
msgstr "Collectie openen"

#: src/collect-dlg.c:184
msgid "Append collection"
msgstr "Collectie aanvullen"

#: src/collect-dlg.c:185
msgid "_Append"
msgstr "_Bijvoegen"

#: src/collect-dlg.c:203
msgid "Collection Files"
msgstr "Collectie bestanden"

#: src/collect-dlg.c:221
msgid "Collection empty"
msgstr "Collectie leeg"

#: src/collect-dlg.c:222
msgid "The current collection is empty, save aborted."
msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken."

#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708
msgid "Empty"
msgstr "Legen"

#: src/collect-table.c:168
#, c-format
msgid "%d images (%d)"
msgstr "%d afbeeldingen (%d)"

#: src/collect-table.c:172
#, c-format
msgid "%d images"
msgstr "%d afbeeldingen"

#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887
#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921
msgid "Loading thumbs..."
msgstr "Miniaturen worden geladen..."

#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
#: src/layout_util.c:751 src/search.c:969
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"

#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187
#: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283
#: src/view_file_list.c:395
msgid "View in _new window"
msgstr "Weergeven in _nieuw venster"

#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
msgid "Rem_ove"
msgstr "_Verwijderen"

#: src/collect-table.c:781
msgid "Append from file list"
msgstr "Aanvullen vanaf bestandslijst"

#: src/collect-table.c:783
msgid "Append from collection..."
msgstr "Aanvullen vanuit collectie..."

#: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
msgid "Select none"
msgstr "Niets selecteren"

#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185
#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981
#: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"

#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190
#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988
#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiëren..."

#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191
#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990
#: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401
msgid "_Move..."
msgstr "Ver_plaatsen..."

#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192
#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992
#: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291
#: src/view_file_list.c:403
msgid "_Rename..."
msgstr "_Hernoemen..."

#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193
#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994
#: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405
msgid "_Delete..."
msgstr "_Verwijderen..."

#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309
msgid "Show filename _text"
msgstr "Bestandsnaam _tekst tonen"

#: src/collect-table.c:813
msgid "_Save collection"
msgstr "Collectie op_slaan"

#: src/collect-table.c:815
msgid "Save collection _as..."
msgstr "Collectie opslaan _als..."

#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759
msgid "_Find duplicates..."
msgstr "_Dubbele zoeken..."

#: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."

#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr "De lijst bevat mappen."

#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349
msgid "_Add contents"
msgstr "Inhoud _toevoegen"

#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350
msgid "Add contents _recursive"
msgstr "Inhoud _recursief toevoegen"

#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351
msgid "_Skip folders"
msgstr "Mappen _overslaan"

#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353
#: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: src/dupe.c:96
msgid "Drop files to compare them."
msgstr "Plaats bestanden om ze te vergelijken"

#: src/dupe.c:100
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr "%d bestanden"

#: src/dupe.c:104
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr "%d overeenkomsten gevonden in %d bestanden"

#: src/dupe.c:109
msgid "[set 1]"
msgstr "[set 1]"

#: src/dupe.c:1422
msgid "Reading checksums..."
msgstr "Lezen van checksums..."

#: src/dupe.c:1455
msgid "Reading dimensions..."
msgstr "Lezen van afmetingen..."

#: src/dupe.c:1489
msgid "Reading similarity data..."
msgstr "Lezen van overeenkomsten..."

#: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
msgid "Comparing..."
msgstr "Vergelijken..."

#: src/dupe.c:1535
msgid "Sorting..."
msgstr "Sorteren..."

#: src/dupe.c:2196
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr "Groep _1 dubbele selecteren"

#: src/dupe.c:2198
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr "Groep _2 dubbele selecteren"

#: src/dupe.c:2205 src/search.c:983
msgid "Add to new collection"
msgstr "Toevoegen aan nieuwe collectie"

#: src/dupe.c:2221 src/dupe.c:2509 src/search.c:999
msgid "C_lear"
msgstr "_Wissen"

#: src/dupe.c:2224 src/dupe.c:2512
msgid "Close _window"
msgstr "Venster sl_uiten"

#: src/dupe.c:2382
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr "%d bestanden (set 2)"

#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194
#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419
#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: src/dupe.c:2593
msgid "Checksum"
msgstr "Controlesom"

#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: src/dupe.c:2595
msgid "Similarity (high)"
msgstr "Overeenkomst (groot)"

#: src/dupe.c:2596
msgid "Similarity"
msgstr "Overeenkomst"

#: src/dupe.c:2597
msgid "Similarity (low)"
msgstr "Overeenkomst (klein)"

#: src/dupe.c:2598
msgid "Similarity (custom)"
msgstr "Overeenkomst (aangepast)"

#: src/dupe.c:3080
msgid "Find duplicates - GQview"
msgstr "Dubbele bestanden zoeken - GQview"

#: src/dupe.c:3152
msgid "Compare to:"
msgstr "Vergelijken met:"

#: src/dupe.c:3165
msgid "Compare by:"
msgstr "Vergelijken via:"

#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturen"

#: src/dupe.c:3180
msgid "Compare two file sets"
msgstr "Twee verzamelingen vergelijken"

#: src/editors.c:50
msgid "The Gimp"
msgstr "The Gimp"

#: src/editors.c:51
msgid "XV"
msgstr "XV"

#: src/editors.c:52
msgid "Xpaint"
msgstr "Xpaint"

#: src/editors.c:58
msgid "Rotate jpeg clockwise"
msgstr "Klokgewijs draaien"

#: src/editors.c:59
msgid "Rotate jpeg counterclockwise"
msgstr "Antiklokgewijs draaien"

#: src/editors.c:104
msgid "stopping..."
msgstr "stoppen..."

#: src/editors.c:131
msgid "Edit command results"
msgstr "Resultaat van bewerkingsopdracht"

#: src/editors.c:134
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr "Uitvoer van %s"

#: src/editors.c:303
#, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Kan opdracht niet uitvoeren:\n"
"%s\n"

#: src/editors.c:414
msgid "stopped by user"
msgstr "afgebroken door gebruiker"

#: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606
#: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: src/exif.c:113
msgid "top left"
msgstr "boven links"

#: src/exif.c:114
msgid "top right"
msgstr "boven rechts"

#: src/exif.c:115
msgid "bottom right"
msgstr "onder rechts"

#: src/exif.c:116
msgid "bottom left"
msgstr "onder links"

#: src/exif.c:117
msgid "left top"
msgstr "links boven"

#: src/exif.c:118
msgid "right top"
msgstr "rechts boven"

#: src/exif.c:119
msgid "right bottom"
msgstr "rechts onder"

#: src/exif.c:120
msgid "left bottom"
msgstr "links onder"

#: src/exif.c:127
msgid "inch"
msgstr "inch"

#: src/exif.c:128
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"

#: src/exif.c:140
msgid "average"
msgstr "gemiddeld"

#: src/exif.c:141
msgid "center weighted"
msgstr "centrum gewogen"

# onzeker
#: src/exif.c:142
msgid "spot"
msgstr "focus"

#: src/exif.c:143
msgid "multi-spot"
msgstr "multi-focus"

#: src/exif.c:144
msgid "multi-segment"
msgstr "multi-segment"

#: src/exif.c:145
msgid "partial"
msgstr "gedeeltelijk"

#: src/exif.c:146 src/exif.c:184
msgid "other"
msgstr "overige"

#: src/exif.c:151
msgid "not defined"
msgstr "niet gedefinieerd"

#: src/exif.c:152
msgid "manual"
msgstr "handmatig"

#: src/exif.c:153
msgid "normal"
msgstr "normaal"

#: src/exif.c:154
msgid "aperture"
msgstr "diafragma"

#: src/exif.c:155
msgid "shutter"
msgstr "sluiter"

#: src/exif.c:156
msgid "creative"
msgstr "creatief"

#: src/exif.c:157
msgid "action"
msgstr "actie"

#: src/exif.c:158
msgid "portrait"
msgstr "staand"

#: src/exif.c:159
msgid "landscape"
msgstr "liggend"

#: src/exif.c:165
msgid "daylight"
msgstr "daglicht"

#: src/exif.c:166
msgid "fluorescent"
msgstr "fluorescent"

#: src/exif.c:167
msgid "tungsten (incandescent)"
msgstr "tungsten (incandescent)"

#: src/exif.c:168
msgid "flash"
msgstr "flits"

#: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226
msgid "no"
msgstr "nee"

#. flash fired (bit 0)
#: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: src/exif.c:191
msgid "yes, not detected by strobe"
msgstr "ja, niet ontdenkt met de strobe"

#: src/exif.c:192
msgid "yes, detected by strobe"
msgstr "ja, ontdekt met de strobe"

#: src/exif.c:289
msgid "Image description"
msgstr "Beschrijving"

#: src/exif.c:292
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"

#: src/exif.c:303
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: src/exif.c:308
msgid "Exposure program"
msgstr "Belichtingstijd"

#: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423
msgid "ISO sensitivity"
msgstr "ISO gevoeligheid"

#: src/exif.c:313
msgid "Date original"
msgstr "Oorspronkelijke datum"

#: src/exif.c:314
msgid "Date digitized"
msgstr "Gedigitaliseerde datum"

#: src/exif.c:317 src/exif.c:420
msgid "Shutter speed"
msgstr "Sluitertijd"

#: src/exif.c:318 src/exif.c:421
msgid "Aperture"
msgstr "Diafragma"

#: src/exif.c:320 src/exif.c:422
msgid "Exposure bias"
msgstr "Belichtingsafwijking"

#: src/exif.c:322 src/exif.c:425
msgid "Subject distance"
msgstr "Afstand voorwerp"

#: src/exif.c:323
msgid "Metering mode"
msgstr "Afstandsmethode"

#: src/exif.c:324
msgid "Light source"
msgstr "Lichtbron"

#: src/exif.c:325 src/exif.c:426
msgid "Flash"
msgstr "Flits"

#: src/exif.c:326 src/exif.c:424
msgid "Focal length"
msgstr "Brandpuntafstand"

#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
#: src/exif.c:336
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: src/exif.c:337
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: src/exif.c:418
msgid "Camera"
msgstr "Camera"

#: src/exif.c:427
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"

#: src/exif.c:1451
msgid "infinity"
msgstr "oneindig"

#: src/exif.c:1479
msgid "mode:"
msgstr "modus:"

#: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1293
msgid "on"
msgstr "aan"

#: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1293
msgid "off"
msgstr "uit"

#: src/exif.c:1489
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: src/exif.c:1495
msgid "not detected by strobe"
msgstr "noet ontdekt met de strobe"

#: src/exif.c:1496
msgid "detected by strobe"
msgstr "ontdekt met de strobe"

#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
#: src/exif.c:1501
msgid "red-eye reduction"
msgstr "rode ogen reductie"

#: src/exif.c:1520
msgid "dot"
msgstr "dot"

#: src/filelist.c:513
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d byte"

#: src/filelist.c:517
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"

#: src/filelist.c:521
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mb"

#: src/filelist.c:526
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gb"

#: src/fullscreen.c:267
msgid "GQview full screen"
msgstr "GQview volledig scherm"

#: src/fullscreen.c:397
msgid "Full size"
msgstr "Volledige grootte"

#: src/fullscreen.c:402
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: src/fullscreen.c:407
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"

#: src/fullscreen.c:644
msgid "Stay above other windows"
msgstr "Boven andere vensters blijven"

#: src/fullscreen.c:651
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr "Bepaald door vensterbeheer"

#: src/fullscreen.c:652
msgid "Active screen"
msgstr "Actieve scherm"

#: src/fullscreen.c:654
msgid "Active monitor"
msgstr "Actieve monitor"

#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Inzoomen"

#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Uitzoomen"

#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793
msgid "Zoom _1:1"
msgstr "_1:1 zoomen"

#: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709
msgid "Fit image to _window"
msgstr "Afbeelding _passend maken"

#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr "Als achter_grond gebruiken"

#: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740
msgid "_Stop slideshow"
msgstr "Diavoorstelling _stoppen"

# de o zit naast de p
#: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743
msgid "Continue slides_how"
msgstr "Diavoorstelling verv_olgen"

#: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748
#: src/layout_image.c:755
msgid "Pause slides_how"
msgstr "Diavoorstelling _pauzeren"

#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754
msgid "_Start slideshow"
msgstr "Diavoorstelling _starten"

#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765
msgid "Exit _full screen"
msgstr "_Volledig scherm verlaten"

#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761
msgid "_Full screen"
msgstr "_Volledig scherm"

#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766
msgid "C_lose window"
msgstr "Venster sl_uiten"

#: src/info.c:361
msgid "File size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"

#: src/info.c:363
msgid "Dimensions:"
msgstr "Afmetingen:"

#: src/info.c:364
msgid "Transparent:"
msgstr "Doorzichtig:"

#: src/info.c:365 src/print.c:3371
msgid "Image size:"
msgstr "Grootte afbeelding:"

#: src/info.c:367
msgid "Compress ratio:"
msgstr "Compressieverhouding:"

#: src/info.c:368
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"

#: src/info.c:370
msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaar:"

#: src/info.c:371
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"

#: src/info.c:374 src/preferences.c:821
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: src/info.c:455
#, c-format
msgid "Image %d of %d"
msgstr "Afbeelding %d van %d"

#: src/info.c:678
msgid "Image properties - GQview"
msgstr "Eigenschappen van afbeelding - GQview"

#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: src/layout.c:337
msgid " Slideshow"
msgstr " Diavoorstelling"

#: src/layout.c:341
msgid " Paused"
msgstr " Gepauzeerd"

#: src/layout.c:358
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s"

#: src/layout.c:365
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr "%s, %d bestanden%s"

#: src/layout.c:370
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr "%d bestanden%s"

#: src/layout.c:399
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte"

#: src/layout.c:403
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr "( ? x ? ) %s byte"

#: src/layout.c:408
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr "( %d x %d ) %s byte"

#: src/layout.c:1104
msgid "GQview Tools"
msgstr "GQview gereedschap"

#: src/layout_config.c:57
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"

#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"

#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: src/layout_config.c:363
msgid "(drag to change order)"
msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)"

#: src/layout_image.c:770
msgid "Hide file _list"
msgstr "Bestands_lijst verbergen"

#: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74
#, c-format
msgid "in %s..."
msgstr "in %s..."

#: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76
msgid "in (unknown)..."
msgstr "in (onbekend)..."

# legen
#: src/layout_util.c:637
msgid "empty"
msgstr "leeg"

#: src/layout_util.c:748
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

#: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"

#: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248
msgid "_Adjust"
msgstr "_Aanpassen"

#: src/layout_util.c:752
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"

#: src/layout_util.c:754
msgid "New _window"
msgstr "_Nieuw venster"

#: src/layout_util.c:755
msgid "_New collection"
msgstr "Nieuwe _collectie"

#: src/layout_util.c:756
msgid "_Open collection..."
msgstr "Collectie _openen"

#: src/layout_util.c:757
msgid "Open _recent"
msgstr "_Recente openen"

#: src/layout_util.c:758
msgid "_Search..."
msgstr "_Zoeken..."

#: src/layout_util.c:760
msgid "_Print..."
msgstr "_Afdrukken..."

#: src/layout_util.c:761
msgid "N_ew folder..."
msgstr "_Nieuwe map..."

#: src/layout_util.c:767
msgid "_Quit"
msgstr "A_fsluiten"

#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Klokgewijs draaien"

#: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr "_Antiklokgewijs draaien"

#: src/layout_util.c:781
msgid "Rotate 1_80"
msgstr "_180 draaien"

#: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203
msgid "_Mirror"
msgstr "_Spiegelen"

#: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206
msgid "_Flip"
msgstr "_Omdraaien"

#: src/layout_util.c:785
msgid "Select _all"
msgstr "_Alles selecteren"

#: src/layout_util.c:786
msgid "Select _none"
msgstr "_Niets selecteren"

#: src/layout_util.c:787
msgid "P_references..."
msgstr "_Eigenschappen..."

#: src/layout_util.c:788
msgid "_Thumbnail maintenance..."
msgstr "_Miniaturen beheer..."

#: src/layout_util.c:794
msgid "_Zoom to fit"
msgstr "_Passend zoomen"

#: src/layout_util.c:795
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Volledig scherm"

#: src/layout_util.c:796
msgid "_Hide file list"
msgstr "Bestands_lijst verbergen"

#: src/layout_util.c:797
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr "_Diavoorstelling aan/uit"

#: src/layout_util.c:798
msgid "_Refresh"
msgstr "_Herladen"

#: src/layout_util.c:800
msgid "_Contents"
msgstr "_Info"

#: src/layout_util.c:801
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr "_Sneltoetsen"

#: src/layout_util.c:802
msgid "_Release notes"
msgstr "_Versie-informatie"

#: src/layout_util.c:803
msgid "_About"
msgstr "In_fo"

#: src/layout_util.c:807
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniaturen"

#: src/layout_util.c:808
msgid "Tr_ee"
msgstr "_Boom"

#: src/layout_util.c:809
msgid "_Float file list"
msgstr "Bestandslijst _zwevend"

#: src/layout_util.c:810
msgid "Hide tool_bar"
msgstr "_Werkbalk verbergen"

# P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn
#: src/layout_util.c:811
msgid "_Keywords"
msgstr "Steekwoorden"

#: src/layout_util.c:812
msgid "E_xif data"
msgstr "E_xif-gegevens"

#: src/layout_util.c:813
msgid "Sort _manager"
msgstr "_Sorteerbeheer"

#: src/layout_util.c:817
msgid "_List"
msgstr "_Lijst"

#: src/layout_util.c:818
msgid "I_cons"
msgstr "Pi_ctogrammen"

#: src/layout_util.c:1083
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Miniaturen tonen"

#: src/layout_util.c:1085
msgid "Change to home folder"
msgstr "Naar de persoonlijke map gaan"

#: src/layout_util.c:1087
msgid "Refresh file list"
msgstr "Bestandslijst herladen"

#: src/layout_util.c:1089
msgid "Zoom in"
msgstr "Inzoomen"

#: src/layout_util.c:1091
msgid "Zoom out"
msgstr "Uitzoomen"

#: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910
msgid "Fit image to window"
msgstr "Afbeelding passend maken"

#: src/layout_util.c:1095
msgid "Set zoom 1:1"
msgstr "1:1 zoomen"

#: src/layout_util.c:1097
msgid "Configure options"
msgstr "Configuratie-opties"

#: src/layout_util.c:1099
msgid "Float Controls"
msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen"

#: src/main.c:266
msgid "Help - GQview"
msgstr "Hulp - GQview"

#: src/main.c:489 src/main.c:1305
msgid "Command line"
msgstr "Opdrachtregel"

#. short, long                  callback,               extra, prefer,description
#: src/main.c:527
msgid "next image"
msgstr "volgende afbeelding"

#: src/main.c:528
msgid "previous image"
msgstr "vorige afbeelding"

#: src/main.c:529
msgid "first image"
msgstr "eerste afbeelding"

#: src/main.c:530
msgid "last image"
msgstr "laatste afbeelding"

#: src/main.c:531
msgid "toggle full screen"
msgstr "volledig scherm aan/uit"

#: src/main.c:532
msgid "start full screen"
msgstr "_Volledig scherm starten"

#: src/main.c:533
msgid "stop full screen"
msgstr "_Volledig scherm stoppen"

#: src/main.c:534
msgid "toggle slide show"
msgstr "Diavoorstelling aan/uit"

#: src/main.c:535
msgid "start slide show"
msgstr "Diavoorstelling starten"

#: src/main.c:536
msgid "stop slide show"
msgstr "Diavoorstelling stoppen"

#: src/main.c:537
msgid "start recursive slide show"
msgstr "Recursieve diavoorstelling starten"

#: src/main.c:538
msgid "set slide show delay in seconds"
msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden"

#: src/main.c:539
msgid "show tools"
msgstr "Gereedschap tonen"

#: src/main.c:540
msgid "hide tools"
msgstr "Gereedschap verbergen"

#: src/main.c:541
msgid "quit"
msgstr "afsluiten"

#: src/main.c:542
msgid "open file"
msgstr "bestand openen"

#: src/main.c:543
msgid "open file in new window"
msgstr "bestand openen in nieuw venster"

#: src/main.c:609
msgid "Remote command list:\n"
msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n"

#: src/main.c:667
msgid "Remote GQview not running, starting..."
msgstr "Externe GQview niet opgestart, starten..."

#: src/main.c:802
msgid "Remote not available\n"
msgstr "Extern niet beschikbaar\n"

#: src/main.c:944
msgid ""
"Usage: gqview [options] [path]\n"
"\n"
msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n"

#: src/main.c:945
msgid "valid options are:\n"
msgstr "geldige opties zijn:\n"

#: src/main.c:946
msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"
msgstr " +t, --with-tools           forceer weergave van gereedschap\n"

#: src/main.c:947
msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"
msgstr "  -t, --without-tools       forceer verbergen van gereedschap\n"

#: src/main.c:948
msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"
msgstr "  -f, --fullscreen          start in volledig scherm\n"

#: src/main.c:949
msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"
msgstr "  -s, --slideshow           start met diavoorstelling\n"

#: src/main.c:950
msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"
msgstr "  -l, --list                open collectie venster voor command line\n"

#: src/main.c:951
msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
msgstr ""
"  -r, --remote                stuur de volgende opdrachten naar het open "
"venster\n"

#: src/main.c:952
msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"
msgstr "  -rh,--remote-help          externe opdrachtenlijst afdrukken\n"

#: src/main.c:953
msgid "  --debug                    turn on debug output\n"
msgstr "  --debug                   zet debug uitvoer aan\n"

#: src/main.c:954
msgid "  -v, --version              print version info\n"
msgstr "  -v, --version             print versie info\n"

#: src/main.c:955
msgid ""
"  -h, --help                 show this message\n"
"\n"
msgstr "  -h, --help          deze boodschap weergeven\n"

#: src/main.c:969
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Use --help for options\n"
msgstr ""
"onjuist of verworpen: %s\n"
"Gebruik --help voor opties\n"

#: src/main.c:1034
#, c-format
msgid "Creating GQview dir:%s\n"
msgstr "Bezig met maken van GQview map:%s\n"

#: src/main.c:1040
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n"

#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"

#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: src/main.c:1152
msgid "GQview - exit"
msgstr "Gqview - Afsluiten"

#: src/main.c:1156
msgid "Quit GQview"
msgstr "GQview afsluiten"

#: src/main.c:1156
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?"

# bestandsgrootte
# Omdat de tekst in de balk zichbaar blijft (zodat je kunt zien
# hoe de lijst is gesorteerd hanteren we de vorm: op ... gesorteerd
# ipv de vorm: Op ... sorteren
#: src/menu.c:115
msgid "Sort by size"
msgstr "Op grootte gesorteerd"

#: src/menu.c:118
msgid "Sort by date"
msgstr "Op datum gesorteerd"

#: src/menu.c:121
msgid "Unsorted"
msgstr "Ongesorteerd"

#: src/menu.c:124
msgid "Sort by path"
msgstr "Op pad gesorteerd"

#: src/menu.c:127
msgid "Sort by number"
msgstr "Op nummer gesorteerd"

#: src/menu.c:131
msgid "Sort by name"
msgstr "Op naam gesorteerd"

#: src/menu.c:175
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"

#: src/menu.c:200
msgid "Rotate _180"
msgstr "_180 draaien"

#: src/preferences.c:384
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)"

#: src/preferences.c:386
msgid "Tiles"
msgstr "Tegels"

#: src/preferences.c:388
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"

#: src/preferences.c:390
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)"

#: src/preferences.c:418
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: src/preferences.c:419
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: src/preferences.c:420
msgid "Best"
msgstr "Beste"

#: src/preferences.c:498 src/print.c:365
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665
msgid "Reset filters"
msgstr "Filters resetten"

#: src/preferences.c:666
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n"
"Doorgaan?"

#: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702
msgid "Reset editors"
msgstr "Editors resetten"

#: src/preferences.c:703
msgid ""
"This will reset the edit commands to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n"
"Doorgaan?"

#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730
msgid "Clear trash"
msgstr "Prullenbak legen"

#: src/preferences.c:731
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden"

#: src/preferences.c:770
msgid "GQview Preferences"
msgstr "GQview - voorkeuren"

#: src/preferences.c:824
msgid "Startup"
msgstr "Opstarten"

#: src/preferences.c:826
msgid "Change to folder:"
msgstr "Ga naar map:"

#: src/preferences.c:837
msgid "Use current"
msgstr "Huidige gebruiken"

#: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"

#: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890
msgid "Quality:"
msgstr "Kwaliteit:"

#: src/preferences.c:846
msgid "Cache thumbnails"
msgstr "Miniaturen 'cachen'"

#: src/preferences.c:852
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken"

#: src/preferences.c:858
msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails"

#: src/preferences.c:861
msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)"

#: src/preferences.c:864
msgid "Slide show"
msgstr "Diavoorstelling"

#: src/preferences.c:867
msgid "Delay between image change:"
msgstr "Afbeelding wisselingstijd:"

#: src/preferences.c:867
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: src/preferences.c:873
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: src/preferences.c:874
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"

#: src/preferences.c:884
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"

#: src/preferences.c:887
msgid "Dithering method:"
msgstr "Dithering methode:"

#: src/preferences.c:892
msgid "Two pass zooming"
msgstr "Zoomen in twee stappen"

#: src/preferences.c:895
msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."
msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen"

#: src/preferences.c:899
msgid "Zoom increment:"
msgstr "Stapgrootte voor zoomen:"

#: src/preferences.c:904
msgid "When new image is selected:"
msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding"

#: src/preferences.c:907
msgid "Zoom to original size"
msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen"

#: src/preferences.c:913
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr "Zoom-waarde niet veranderen"

#: src/preferences.c:917
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: src/preferences.c:919
msgid "Black background"
msgstr "Zwarte achtergrond"

#: src/preferences.c:922
msgid "Convenience"
msgstr "Gebruiksvriendelijk"

#: src/preferences.c:924
msgid "Refresh on file change"
msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand"

#: src/preferences.c:926
msgid "Preload next image"
msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden"

#: src/preferences.c:928
msgid "Auto rotate image using Exif information"
msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info"

#: src/preferences.c:937
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"

#: src/preferences.c:940
msgid "State"
msgstr "Toestand"

#: src/preferences.c:942
msgid "Remember window positions"
msgstr "Positie van vensters onthouden"

#: src/preferences.c:944
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden"

#: src/preferences.c:949
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is"

#: src/preferences.c:953
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):"

#: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"

#: src/preferences.c:973
msgid "Filtering"
msgstr "Filteren"

#: src/preferences.c:978
msgid "Show entries that begin with a dot"
msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen"

#: src/preferences.c:980
msgid "Case sensitive sort"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: src/preferences.c:983
msgid "Disable File Filtering"
msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen"

#: src/preferences.c:986
msgid "File types"
msgstr "Bestandstypes"

# kolomkop voor de filters
#: src/preferences.c:1008
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109
msgid "Defaults"
msgstr "Standaarden"

#: src/preferences.c:1066
msgid "Editors"
msgstr "Editors"

#: src/preferences.c:1072
msgid "#"
msgstr "#"

# duidelijker zo
#: src/preferences.c:1075
msgid "Menu name"
msgstr "Naam van programma"

# dit is de titel van het tabblad
# 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier.
#: src/preferences.c:1125
msgid "Advanced"
msgstr "Extra"

#: src/preferences.c:1138
msgid "Full screen"
msgstr "_Volledig scherm"

#: src/preferences.c:1146
msgid "Smooth image flip"
msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend"

#: src/preferences.c:1148
msgid "Disable screen saver"
msgstr "Schermbeveiliging uit"

#: src/preferences.c:1151
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: src/preferences.c:1153
msgid "Confirm file delete"
msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen"

#: src/preferences.c:1155
msgid "Enable Delete key"
msgstr "Delete-toets verwijdert bestand"

#: src/preferences.c:1158
msgid "Safe delete"
msgstr "Veilig verwijderen"

#: src/preferences.c:1176
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximale grootte:"

#: src/preferences.c:1176
msgid "MB"
msgstr "MB"

# normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences.
#: src/preferences.c:1179
msgid "View"
msgstr "Weergeven"

#: src/preferences.c:1189
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"

#: src/preferences.c:1191
msgid "Rectangular selection in icon view"
msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave"

#: src/preferences.c:1194
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave"

#: src/preferences.c:1197
msgid "In place renaming"
msgstr "Snel hernoemen van bestanden"

#: src/preferences.c:1200
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: src/preferences.c:1202
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord"

#: src/preferences.c:1204
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr "Muiswiel schuift afbeelding"

#: src/preferences.c:1207
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"

#: src/preferences.c:1209
msgid "Store keywords and comments local to source images"
msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan"

#: src/preferences.c:1212
msgid "Custom similarity threshold:"
msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:"

#: src/preferences.c:1215
msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):"

#: src/preferences.c:1291
msgid "About - GQview"
msgstr "Info - GQview"

#: src/preferences.c:1304
#, c-format
msgid ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Copyright (c) %s John Ellis\n"
"website: %s\n"
"email: %s\n"
"\n"
"Released under the GNU General Public License"
msgstr ""
"GQview %s\n"
"\n"
"Copyright ©  %s John Ellis\n"
"website: %s\n"
"email: %s\n"
"\n"
"Uitgegeven onder de GNU General Public License"

#: src/preferences.c:1322
msgid "Credits..."
msgstr "Met dank aan..."

#: src/print.c:111
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"

#: src/print.c:112
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: src/print.c:123
msgid "One image per page"
msgstr "Een afbeelding per pagina"

#: src/print.c:124
msgid "Proof sheet"
msgstr "Meerdere afbeeldingen op een pagina"

#: src/print.c:137
msgid "Default printer"
msgstr "Standaard printer"

#: src/print.c:138
msgid "Custom printer"
msgstr "Aangepaste printer"

#: src/print.c:139
msgid "PostScript file"
msgstr "PostScript-bestand"

#: src/print.c:140
msgid "Image file"
msgstr "Afbeeldings-bestand"

#: src/print.c:154
msgid "jpeg, low quality"
msgstr "jpeg, lage kwaliteit"

#: src/print.c:155
msgid "jpeg, normal quality"
msgstr "jpeg, normala kwaliteit"

#: src/print.c:156
msgid "jpeg, high quality"
msgstr "jpeg, hoge kwaliteit"

#: src/print.c:350 src/print.c:3201
msgid "points"
msgstr "punten"

#: src/print.c:351
msgid "millimeters"
msgstr "millimeters"

#: src/print.c:352
msgid "centimeters"
msgstr "centimeters"

#: src/print.c:353
msgid "inches"
msgstr "inch"

#: src/print.c:354
msgid "picas"
msgstr "picas"

#: src/print.c:359
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"

#: src/print.c:360
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"

#: src/print.c:366
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#. in 8.5 x 11
#: src/print.c:367
msgid "Legal"
msgstr "Legal"

#. in 8.5 x 14
#: src/print.c:368
msgid "Executive"
msgstr "Executive"

#. in 7.25x 10.5
#. mm 841 x 1189
#. mm 594 x 841
#. mm 420 x 594
#. mm 297 x 420
#. mm 210 x 297
#. mm 148 x 210
#. mm 105 x 148
#. mm 353 x 500
#. mm 250 x 353
#. mm 176 x 250
#. mm 125 x 176
#: src/print.c:380
msgid "Envelope #10"
msgstr "Envelope #10"

#. in 4.125 x 9.5
#: src/print.c:381
msgid "Envelope #9"
msgstr "Envelop #9"

#. in 3.875 x 8.875
#: src/print.c:382
msgid "Envelope C4"
msgstr "Envelop C4"

#. mm 229 x 324
#: src/print.c:383
msgid "Envelope C5"
msgstr "Envelop C5"

#. mm 162 x 229
#: src/print.c:384
msgid "Envelope C6"
msgstr "Envelop C6"

#. mm 114 x 162
#: src/print.c:385
msgid "Photo 6x4"
msgstr "Foto 6x4"

#. in 6   x 4
#: src/print.c:386
msgid "Photo 8x10"
msgstr "Foto 8x10"

#. in 8   x 10
#: src/print.c:387
msgid "Postcard"
msgstr "Ansichtkaart"

#. mm 100 x 148
#: src/print.c:388
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"

#: src/print.c:544
#, c-format
msgid "page %d of %d"
msgstr "pagina %d van %d"

#: src/print.c:736 src/utilops.c:2128
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: src/print.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Unable to open pipe for writing.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Kon geen pijp openen voor schrijven.\n"
"\"%s\""

#: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424
#: src/view_file_list.c:453
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr "Een bestand met de naam %s bestaat reeds."

#: src/print.c:1074 src/print.c:1543
#, c-format
msgid "Failure writing to file %s"
msgstr "Fout bij schrijven naar bestand %s"

#: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307
#: src/print.c:1398 src/print.c:1429
msgid "SIGPIPE error writing to printer."
msgstr "SIGPIPE fout bij schrijven naar printer."

#: src/print.c:1964
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"

# kolomkop voor de filters
#: src/print.c:1986 src/print.c:1991
msgid "Printing error"
msgstr "Afdrukfout"

#: src/print.c:1990
#, c-format
msgid "An error occured printing to %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afdrukken naar %s."

#: src/print.c:1994
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: src/print.c:2587 src/print.c:3332
msgid "Print - GQview"
msgstr "Afdrukken - GQview"

#: src/print.c:2591
#, c-format
msgid "Printing %d pages to %s."
msgstr "Afdrukken van %d pagina's naar %s."

#: src/print.c:2691
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"

#: src/print.c:2766
msgid "Units:"
msgstr "Eenheid:"

#: src/print.c:2810
msgid "Orientation:"
msgstr "Ligging"

#: src/print.c:2942
msgid "Destination:"
msgstr "Doel:"

#: src/print.c:2990
msgid "<printer name>"
msgstr "<printernaam>"

# beste/ongelimiteerd
#: src/print.c:3079
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"

# of de naam, datum groote en afmetingen mee worden afgedrukt
#: src/print.c:3188
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"

#: src/print.c:3199
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"

#: src/print.c:3359
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: src/print.c:3375
msgid "Proof size:"
msgstr "Afdrukgrootte:"

#: src/print.c:3391
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: src/print.c:3401
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

#: src/print.c:3424
msgid "Margins"
msgstr "Marges"

#: src/print.c:3426
msgid "Left:"
msgstr "Links:"

#: src/print.c:3429
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"

#: src/print.c:3432
msgid "Top:"
msgstr "Boven:"

#: src/print.c:3435
msgid "Bottom:"
msgstr "Onder:"

# kolomkop voor de filters
#: src/print.c:3444
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: src/print.c:3450
msgid "Custom printer:"
msgstr "Aangepaste printer:"

#: src/print.c:3459
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"

#: src/print.c:3468
msgid "File format:"
msgstr "Bestandsformaat:"

#: src/print.c:3473
msgid "DPI:"
msgstr "Scherpte (DPI):"

#: src/print.c:3481
msgid "Remember print settings"
msgstr "Afdrukinstellingen onthouden"

#: src/rcfile.c:185
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr "Fout bij opslaan van bestand: %s\n"

#: src/search.c:200
msgid "folder"
msgstr "map"

#: src/search.c:201
msgid "comments"
msgstr "opmerkingen"

#: src/search.c:202
msgid "results"
msgstr "resultaten"

#: src/search.c:206
msgid "contains"
msgstr "bevat"

#: src/search.c:207
msgid "is"
msgstr "is"

#: src/search.c:211 src/search.c:218
msgid "equal to"
msgstr "gelijk aan"

#: src/search.c:212
msgid "less than"
msgstr "minder dan"

#: src/search.c:213
msgid "greater than"
msgstr "groter dan"

#: src/search.c:214 src/search.c:221
msgid "between"
msgstr "tussen"

#: src/search.c:219
msgid "before"
msgstr "voor"

#: src/search.c:220
msgid "after"
msgstr "na"

#: src/search.c:225
msgid "match all"
msgstr "elk woord"

#: src/search.c:226
msgid "match any"
msgstr "een van"

#: src/search.c:227
msgid "exclude"
msgstr "uitgezonderd"

#: src/search.c:277
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)"

#: src/search.c:284
#, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr "%s, %d bestanden"

#: src/search.c:301
msgid "Searching..."
msgstr "Zoeken..."

#: src/search.c:2093
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: src/search.c:2094
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr "Selecteer een bestaand bestand voor inhoud."

#: src/search.c:2140
msgid "Folder not found"
msgstr "Map niet gevonden"

#: src/search.c:2141
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr "Selecteer een bestaande map om te doorzoeken."

#: src/search.c:2570
msgid "Image search - GQview"
msgstr "Afbeelding zoeken - GQview"

#: src/search.c:2599
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"

#: src/search.c:2613
msgid "Recurse"
msgstr "Recursief"

#: src/search.c:2617
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: src/search.c:2623
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: src/search.c:2627
msgid "File size is"
msgstr "Bestandsgrootte is:"

#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667
msgid "and"
msgstr "en"

#: src/search.c:2639
msgid "File date is"
msgstr "Bestandsdatum is:"

#: src/search.c:2656
msgid "Image dimensions are"
msgstr "Afmetingen zijn"

#: src/search.c:2676
msgid "Image content is"
msgstr "Inhoud is"

# overeenkomst/gelijkend op
#: src/search.c:2682
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr "% gelijkend op"

#: src/search.c:2751
msgid "Rank"
msgstr "Rang"

#: src/thumb.c:378
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr "Laden van miniatuur in cache mislukt, probeer een nieuwe te maken.\n"

#: src/ui_bookmark.c:148
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr "Kon geschiedenis niet schrijven naar: %s\n"

#: src/ui_bookmark.c:445 src/ui_bookmark.c:508
msgid "New Bookmark"
msgstr "Nieuwe favoriet"

#: src/ui_bookmark.c:591 src/ui_bookmark.c:597
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Favorieten bewerken"

#: src/ui_bookmark.c:612
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"

#: src/ui_bookmark.c:621
msgid "Icon:"
msgstr "Pictogram:"

#: src/ui_bookmark.c:627
msgid "Select icon"
msgstr "Pictogram selecteren"

#: src/ui_bookmark.c:718
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."

# kort houden
#: src/ui_bookmark.c:720
msgid "Move _up"
msgstr "Naar _boven"

#: src/ui_bookmark.c:722
msgid "Move _down"
msgstr "Naar _beneden"

#: src/ui_bookmark.c:724
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwijderen"

#: src/ui_help.c:111
#, c-format
msgid ""
"Unable to load:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan bestand: \n"
"%s niet laden"

#: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr "Kon %s niet hernoemen tot %s."

#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan het bestand: \n"
"%s niet verwijderen"

#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521
msgid "File deletion failed"
msgstr "Verwijderen van bestand mislukt"

#: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537
msgid "Delete file"
msgstr "Bestand verwijderen"

#: src/ui_pathsel.c:535
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
" %s"
msgstr ""
"Het bestand: %s\n"
"zal worden verwijderd"

#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096
#: src/utilops.c:2320
msgid "_Rename"
msgstr "_Hernoemen"

#: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638
msgid "Add _Bookmark"
msgstr "_Favoriet toevoegen"

#: src/ui_pathsel.c:636
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"

#: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045
msgid "New folder"
msgstr "Nieuw map"

#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:338
#: src/view_dir_tree.c:434
#, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan map:\n"
"%s niet aanmaken"

#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:339
#: src/view_dir_tree.c:435
msgid "Error creating folder"
msgstr "Fout bij het aanmaken van map"

#: src/ui_pathsel.c:972
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"

#: src/ui_pathsel.c:1048
msgid "Show hidden"
msgstr "Verborgen weergeven"

# werkwoord?
#: src/ui_pathsel.c:1132
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#: src/ui_tabcomp.c:840
msgid "Select path"
msgstr "Pad selecteren"

#: src/ui_tabcomp.c:856
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"

#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251
msgid "Overwrite file"
msgstr "Overschrijf bestanden"

#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"

#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825
msgid "Replace existing file with new file."
msgstr "Huidige bestand vervangen door dit nieuwe bestand."

# allen/alles
#: src/utilops.c:508
msgid "Overwrite _all"
msgstr "_Allen overschrijven"

#: src/utilops.c:510
msgid "S_kip all"
msgstr "Allen _overslaan"

#: src/utilops.c:511
msgid "_Skip"
msgstr "_Overslaan"

#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
msgid "Existing file"
msgstr "Huidige bestand"

#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261
msgid "New file"
msgstr "Nieuw bestand"

#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869
#: src/utilops.c:2162
msgid "Auto rename"
msgstr "Automatisch hernoemen"

#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"

#: src/utilops.c:571
msgid "Source to copy matches destination"
msgstr "Bron voor kopiëren is gelijk aan doel"

#: src/utilops.c:572
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file:\n"
"%s\n"
"to itself."
msgstr ""
"Kan bestand:\n"
"%s\n"
"niet naar zichzelf kopieren."

#: src/utilops.c:576
msgid "Source to move matches destination"
msgstr "Te verplaatsen bron is gelijk aan doel"

#: src/utilops.c:577
#, c-format
msgid ""
"Unable to move file:\n"
"%s\n"
"to itself."
msgstr ""
"Kan bestand:\n"
"%s\n"
"niet naar zichzelf verplaatsen."

#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339
msgid "Co_ntinue"
msgstr "_Doorgaan"

#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886
msgid "Error copying file"
msgstr "Fout bij kopieren bestand"

#: src/utilops.c:659
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file:\n"
"%s\n"
"to:\n"
"%s\n"
"during multiple file copy."
msgstr ""
"Kan niet kopiëren, bestand:\n"
"%s \n"
"naar:\n"
"%s\n"
"tijdens het kopiëren van meerdere bestanden."

#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891
msgid "Error moving file"
msgstr "Fout bij het verplaatsen"

#: src/utilops.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unable to move file:\n"
"%s\n"
"to:\n"
"%s\n"
"during multiple file move."
msgstr ""
"Kan niet verplaatsen, bestand:\n"
"%s\n"
"naar:\n"
"%s\n"
"tijdens het verplaatsen van meerdere bestanden."

#: src/utilops.c:810
msgid "Source matches destination"
msgstr "Bron is gelijk aan doellocatie"

#: src/utilops.c:811
msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
msgstr "Bron is gelijk aan doellocatie, actie onderbroken"

#: src/utilops.c:887
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file:\n"
"%s\n"
"to:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fout bij het kopieren van bestand:\n"
"%s\n"
"naar:\n"
"%s"

#: src/utilops.c:892
#, c-format
msgid ""
"Unable to move file:\n"
"%s\n"
"to:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fout bij het verplaatsen van bestand:\n"
"%s\n"
"naar:\n"
"%s"

#: src/utilops.c:940
msgid "Invalid destination"
msgstr "Ongeldige doellocatie"

#: src/utilops.c:941
msgid ""
"When operating with multiple files, please select\n"
"a folder, not a file."
msgstr ""
"Bij het werken met meerdere bestanden moet u een map\n"
"selecteren, geen bestand."

#: src/utilops.c:946
msgid "Please select an existing folder."
msgstr "Selecteer een bestaande map."

#: src/utilops.c:1015
msgid "Copy - GQview"
msgstr "Kopiëren - GQview"

#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"

#: src/utilops.c:1019
msgid "Copy file"
msgstr "Bestand kopiëren"

#: src/utilops.c:1023
msgid "Copy multiple files"
msgstr "Meerdere bestanden kopiëren"

#: src/utilops.c:1029
msgid "Move - GQview"
msgstr "Verplaatsen - GQview"

#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaatsen"

#: src/utilops.c:1033
msgid "Move file"
msgstr "Bestand verplaatsen"

#: src/utilops.c:1037
msgid "Move multiple files"
msgstr "Meerdere bestanden verplaatsen"

#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: src/utilops.c:1055
msgid "Choose the destination folder."
msgstr "Selecteer de doelmap."

#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348
msgid "Delete failed"
msgstr "Verwijderen mislukt"

#: src/utilops.c:1183
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Kan oud bestand niet uit de prullenbak verwijderen"

#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385
msgid "Could not create folder"
msgstr "Kon map niet aanmaken"

#: src/utilops.c:1261
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"

#: src/utilops.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Kan de prullenbak-map niet benaderen of aanmaken.\n"
"\"%s\""

#: src/utilops.c:1275
msgid "Turn off safe delete"
msgstr "Veilig bestanden verwijdern uitzetten"

#: src/utilops.c:1293
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr "Veilig verwijderen: %s"

#: src/utilops.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
" %s\n"
" Continue multiple delete operation?"
msgstr ""
"Kan bestand: \n"
"%s niet verwijderen\n"
"Wilt u verder gaan met het verwijderen van bestanden?"

#: src/utilops.c:1406
#, c-format
msgid "File %d of %d"
msgstr "Bestand %d van %d"

#: src/utilops.c:1475
msgid "Delete files - GQview"
msgstr "Bestand verwijderen - GQview"

#: src/utilops.c:1479
msgid "Delete multiple files"
msgstr "Meerdere bestanden verwijderen"

#: src/utilops.c:1497
#, c-format
msgid "Review %d files"
msgstr "%d bestanden herzien"

#: src/utilops.c:1553
msgid "Delete file - GQview"
msgstr "Bestand verwijderen - GQview"

#: src/utilops.c:1557
msgid "Delete file?"
msgstr "Bestand verwijderen?"

#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257
msgid "Replace existing file by renaming new file."
msgstr "Huidige bestand vervangen door het nieuwe bestand te hernoemen."

#: src/utilops.c:1720
#, c-format
msgid ""
"Unable to rename file:\n"
"%s\n"
" to:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan bestand:\n"
"%s\n"
"niet hernoemen tot:\n"
"%s"

#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448
#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460
msgid "Error renaming file"
msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand"

#: src/utilops.c:1806
msgid ""
"Can not auto rename with the selected\n"
"number set, one or more files exist that\n"
"match the resulting name list.\n"
msgstr ""
"Kan niet automatisch hernoemen met de opgegeven\n"
"nummers. Een of meer bestanden komen overeen\n"
"met de resulterende bestandsnamen.\n"

#: src/utilops.c:1868
#, c-format
msgid ""
"Failed to rename\n"
"%s\n"
"The number was %d."
msgstr ""
"Kon %s niet hernoemen\n"
"\n"
"Het getal was %d."

#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314
msgid "Rename - GQview"
msgstr "Hernoemen - GQview"

#: src/utilops.c:2095
msgid "Rename multiple files"
msgstr "Meerdere bestanden hernoemen"

#: src/utilops.c:2127
msgid "Original Name"
msgstr "Oorspronkelijke naam"

#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327
msgid "Original name:"
msgstr "Oorspronkelijke naam:"

#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330
msgid "New name:"
msgstr "Nieuw naam:"

#: src/utilops.c:2192
msgid "Begin text"
msgstr "Begintekst"

#: src/utilops.c:2200
msgid "Start #"
msgstr "Start #"

#: src/utilops.c:2206
msgid "End text"
msgstr "Eindtekst"

#: src/utilops.c:2214
msgid "Padding:"
msgstr "Opvulling:"

#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459
#, c-format
msgid ""
"Unable to rename file:\n"
"%s\n"
"to:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kan bestand:\n"
"%s\n"
"niet hernoemen tot:\n"
"%s"

#: src/utilops.c:2317
msgid "Rename file"
msgstr "Bestand hernoemen"

#: src/utilops.c:2378
#, c-format
msgid ""
"The folder:\n"
"%s\n"
"already exists."
msgstr ""
"De map:\n"
"%s\n"
"bestaat al."

#: src/utilops.c:2379
msgid "Folder exists"
msgstr "Map bestaat"

#: src/utilops.c:2384
#, c-format
msgid ""
"The path:\n"
"%s\n"
"already exists as a file."
msgstr ""
"Het pad:\n"
"%s\n"
"bestaat al als bestand."

#: src/utilops.c:2436
msgid "New folder - GQview"
msgstr "Nieuwe map - GQview"

#: src/utilops.c:2439
#, c-format
msgid ""
"Create folder in:\n"
"%s\n"
"named:"
msgstr ""
"Map aanmaken in:\n"
"%s\n"
"met de naam:"

#: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425
msgid "new_folder"
msgstr "Nieuwe map"

#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482
msgid "_Up to parent"
msgstr "Naar _bovenliggende"

# was eerst diashow
#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Diavoorstelling"

#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489
msgid "Slideshow recursive"
msgstr "Recursieve diavoorstelling"

#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493
msgid "Find _duplicates..."
msgstr "_Dubbele zoeken..."

#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr "Recursief dubbele zoeken..."

#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502
msgid "_New folder..."
msgstr "_Nieuw map..."

#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509
msgid "View as _tree"
msgstr "Als _boom weergeven"

#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311
#: src/view_file_list.c:423
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Herladen"

#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416
msgid "_Sort"
msgstr "_Sorteren"

#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419
msgid "View as _icons"
msgstr "Als _pictogrammen weergeven"

#: src/view_file_list.c:421
msgid "Show _thumbnails"
msgstr "_Miniaturen tonen"

#: src/view_file_list.c:447
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ongeldige bestandsnaam:\n"
"%s"

#~ msgid "Purge thumbnails"
#~ msgstr "Miniaturen verwijderen"

#~ msgid "/File/tear1"
#~ msgstr "/Bestand/tear1"

#~ msgid "/File/_New collection"
#~ msgstr "/Bestand/Nieuwe _collectie"

#~ msgid "/File/_Open collection..."
#~ msgstr "/Bestand/Collectie _openen..."

#~ msgid "/File/sep1"
#~ msgstr "/Bestand/sep1"

#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Search..."
#~ msgstr "/Bestand/_Hernoemen..."

#~ msgid "/File/_Find duplicates..."
#~ msgstr "/Bestand/_Dubbele zoeken..."

#~ msgid "/File/sep2"
#~ msgstr "/Bestand/sep2"

#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Print..."
#~ msgstr "/Bestand/_Hernoemen..."

#~ msgid "/File/N_ew folder..."
#~ msgstr "/Bestand/Nieuw _map..."

#~ msgid "/File/sep3"
#~ msgstr "/Bestand/sep3"

#~ msgid "/File/_Copy..."
#~ msgstr "/Bestand/_Kopiëren..."

#~ msgid "/File/_Move..."
#~ msgstr "/Bestand/Ver_plaatsen..."

#~ msgid "/File/_Rename..."
#~ msgstr "/Bestand/_Hernoemen..."

#~ msgid "/File/_Delete..."
#~ msgstr "/Bestand/_Verwijderen..."

#~ msgid "/File/sep4"
#~ msgstr "/Bestand/sep4"

#~ msgid "/File/C_lose window"
#~ msgstr "/Bestand/Venster s_luiten"

#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/Bestand/_Afsluiten"

#~ msgid "/_Edit"
#~ msgstr "/Be_werken"

#~ msgid "/Edit/tear1"
#~ msgstr "/Bewerken/tear1"

#~ msgid "/Edit/editor1"
#~ msgstr "/Bewerken/editor1"

#~ msgid "/Edit/editor2"
#~ msgstr "/Bewerken/editor2"

#~ msgid "/Edit/editor3"
#~ msgstr "/Bewerken/editor3"

#~ msgid "/Edit/editor4"
#~ msgstr "/Bewerken/editor4"

#~ msgid "/Edit/editor5"
#~ msgstr "/Bewerken/editor5"

#~ msgid "/Edit/editor6"
#~ msgstr "/Bewerken/editor6"

#~ msgid "/Edit/editor7"
#~ msgstr "/Bewerken/editor7"

#~ msgid "/Edit/editor8"
#~ msgstr "/Bewerken/editor8"

#~ msgid "/Edit/editor9"
#~ msgstr "/Bewerken/editor9"

#~ msgid "/Edit/editor0"
#~ msgstr "/Bewerken/editor0"

#~ msgid "/Edit/sep1"
#~ msgstr "/Bewerken/sep1"

#~ msgid "/Edit/_Adjust"
#~ msgstr "/Bewerken/Aan_passen"

#~ msgid "/Edit/_Properties"
#~ msgstr "/Bewerken/_Eigenschappen"

#~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"
#~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/tear1"

#~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"
#~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/Met klok mee_draaien"

#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"
#~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/_Tegen klok indraaien"

#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"
#~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/1_80 draaien"

#~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"
#~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/_Spiegelen"

#~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"
#~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/Om_keren"

#~ msgid "/Edit/sep2"
#~ msgstr "/Bewerken/sep2"

#~ msgid "/Edit/Select _all"
#~ msgstr "/Bewerken/_Alles selecteren"

#~ msgid "/Edit/Select _none"
#~ msgstr "/Bewerken/_Niets selecteren"

#~ msgid "/Edit/sep3"
#~ msgstr "/Bewerken/sep3"

#~ msgid "/Edit/_Options..."
#~ msgstr "/Bewerken/_Opties..."

#~ msgid "/Edit/sep4"
#~ msgstr "/Bewerken/sep4"

#~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"
#~ msgstr "/Bewerken/Als achter_grond gebruiken"

#~ msgid "/_View"
#~ msgstr "/Beel_d"

#~ msgid "/View/tear1"
#~ msgstr "/Beeld/tear1"

#~ msgid "/View/Zoom _in"
#~ msgstr "/Beeld/_Inzoomen"

#~ msgid "/View/Zoom _out"
#~ msgstr "/Beeld/_Uitzoomen"

#~ msgid "/View/Zoom _1:1"
#~ msgstr "/Beeld/_1:1 zoomen"

#~ msgid "/View/sep1"
#~ msgstr "/Beeld/sep1"

#~ msgid "/View/_Thumbnails"
#~ msgstr "/Beeld/_Miniaturen"

# P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn
#~ msgid "/View/I_cons"
#~ msgstr "/Beeld/Pi_ctogrammen"

#~ msgid "/View/sep2"
#~ msgstr "/Beeld/sep2"

#~ msgid "/View/F_ull screen"
#~ msgstr "/Beeld/_Volledig scherm"

#~ msgid "/View/sep3"
#~ msgstr "/Beeld/sep3"

#~ msgid "/View/_Hide file list"
#~ msgstr "/Beeld/_Bestandslijst verbergen"

#~ msgid "/View/sep4"
#~ msgstr "/Beeld/sep4"

# archiefbeheer het mooiste
# opbergen, indelingsbeheer(der) sorteerbeheer
# indelen, sorteren
#~ msgid "/View/Sort _manager"
#~ msgstr "/Beeld/_Archiefbeheer"

#~ msgid "/View/sep5"
#~ msgstr "/Beeld/sep5"

# aan/uit geeft vreemde effecten,
# aan\uit valt weg 
# aan\\uit werkt wel
#~ msgid "/View/Toggle _slideshow"
#~ msgstr "/Beeld/_Diashow aan\\\\uit"

#~ msgid "/View/_Refresh Lists"
#~ msgstr "/Beeld/Lijsten _verversen"

#~ msgid "/Help/tear1"
#~ msgstr "/Hulp/tear1"

#~ msgid "/Help/sep1"
#~ msgstr "/Hulp/sep1"

#~ msgid "GQview configuration"
#~ msgstr "GQview configuratie"

#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
#~ msgstr "/Bewerken/Oude miniaturen _verwijderen"

#, fuzzy
#~ msgid "path"
#~ msgstr "Pad"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Opslaan"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Sluiten"

#~ msgid ""
#~ "Overwrite collection file:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Overschrijven van collectie bestand:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Save collection as:"
#~ msgstr "Collectie opslaan als:"

#~ msgid "Open collection from:"
#~ msgstr "Collectie openen vanuit:"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Openen"

#~ msgid "Append collection from:"
#~ msgstr "Collectie aanvullen vanuit:"

#, fuzzy
#~ msgid "exit"
#~ msgstr "Afsluiten"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Afsluiten"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#, fuzzy
#~ msgid "Initial folder"
#~ msgstr "Ongeldige bestandsnaam"

#, fuzzy
#~ msgid "On startup, change to this folder:"
#~ msgstr "Bij het opstarten deze map tonen:"

#~ msgid "Zoom (scaling):"
#~ msgstr "Zoomen (schaling):"

#~ msgid "Place dialogs under mouse"
#~ msgstr "Plaats dialoogvensters onder muis"

#~ msgid "Include files of type:"
#~ msgstr "Bestanden weergeven van type:"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Verwijderen"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Toevoegen"

# Kan beter
#~ msgid "Command Line"
#~ msgstr "Opdrachtregel"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hulp"

#, fuzzy
#~ msgid "Full screen size:"
#~ msgstr "_Volledig scherm"

#, fuzzy
#~ msgid "Point size:"
#~ msgstr "Bestandsgrootte:"

#, fuzzy
#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Breedte"

#, fuzzy
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Hoogte"

#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ " %s\n"
#~ " with:\n"
#~ " %s"
#~ msgstr ""
#~ "Overschrijf bestanden:\n"
#~ " %s\n"
#~ " met:\n"
#~ " %s"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

#~ msgid "Yes to all"
#~ msgstr "Ja voor alles"

#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ "%s\n"
#~ " with:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Overschrijf bestand:\n"
#~ "%s\n"
#~ "met:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "Copy file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "to:"
#~ msgstr ""
#~ "Het bestand:\n"
#~ "%s\n"
#~ "kopiëren naar:"

#~ msgid ""
#~ "Move file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "to:"
#~ msgstr ""
#~ "Het bestand:\n"
#~ "%s\n"
#~ "verplaatsen naar:"

#~ msgid "About to delete multiple files..."
#~ msgstr "Beginnen met verwijderen van bestanden..."

#~ msgid ""
#~ "Overwrite file:\n"
#~ "%s\n"
#~ "by renaming:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Overschrijf bestand:\n"
#~ "%s\n"
#~ "Door het hernoemen van:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "to:"
#~ msgstr "naar:"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Aanmaken"

#~ msgid "Initial directory"
#~ msgstr "Startmap"

#~ msgid "New Directory"
#~ msgstr "Nieuwe map"

#~ msgid ""
#~ "Unable to create directory:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kan map:\n"
#~ "%s niet aanmaken"

#~ msgid "Error creating directory"
#~ msgstr "Fout bij het aanmaken van map"

#, fuzzy
#~ msgid "Image details"
#~ msgstr "Beschrijving"

# aan/uit geeft vreemde effecten,
# aan\uit valt weg 
# aan\\uit werkt wel
#, fuzzy
#~ msgid "/View/Image _details"
#~ msgstr "/Beeld/_Diashow aan\\\\uit"

#~ msgid "Add contents"
#~ msgstr "Inhoud toevoegen"

#~ msgid "Add contents recursive"
#~ msgstr "Inhoud recursief toevoegen"

#~ msgid "Skip directories"
#~ msgstr "Mappen overslaan"

#~ msgid "Invalid directory"
#~ msgstr "Ongeldige map"

#~ msgid "GQview - copy"
#~ msgstr "GQview - kopiëren"

#~ msgid "GQview - move"
#~ msgstr "Gqview - verplaatsen"

#~ msgid "Directory exists"
#~ msgstr "Map bestaat al"

#~ msgid "GQview - new directory"
#~ msgstr "GQview - Nieuwe map"

#~ msgid "Misc."
#~ msgstr "Overig"

#~ msgid "/File/Create _Dir..."
#~ msgstr "/Bestand/_Map aanmaken..."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerken"

#~ msgid "Insert file drops at pointer location"
#~ msgstr "Bestanden invoegen bij de positie van de muisaanwijzer"

#~ msgid "File named %s already exists."
#~ msgstr "Bestandsnaam %s bestaat al."

#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Datum:"

#~ msgid "cm"
#~ msgstr "cm"

#~ msgid "aperture priority"
#~ msgstr "diafragma voorkeuren"

#~ msgid "tungsten"
#~ msgstr "tungsten"

#~ msgid "standard A"
#~ msgstr "standaard A"

#~ msgid "standard B"
#~ msgstr "standaard B"

#~ msgid "standard C"
#~ msgstr "standaard C"

#~ msgid "OTHER"
#~ msgstr "OVERIGE"

#~ msgid "yes (strobe return light not detected)"
#~ msgstr "ja (flits weerspiegeling niet gedetecteerd)"

#~ msgid "yes (strobe return light detected)"
#~ msgstr "ja (flits weerspiegeling gedetecteerd)"

#~ msgid "top"
#~ msgstr "boven"

#~ msgid "GQview running: %s\n"
#~ msgstr "GQview draait: %s\n"

#~ msgid "Electric Eyes"
#~ msgstr "Electric Eyes"