1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034
|
# Grisbi中文翻译
# Copyright (C) 2005 jianyunet@gmail.com.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <jianyunet@gmail.com>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-30 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jianyu Tang <jianyunet@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/accueil.c:204
msgid "Closed liabilities accounts"
msgstr "已结清负债账户"
#: ../src/accueil.c:215
#, fuzzy
msgid "Run out manual scheduled transactions"
msgstr "自动/手动安排交易"
#: ../src/accueil.c:231
msgid "Automatic scheduled transactions entered"
msgstr "录入自动预定的交易"
#: ../src/accueil.c:242
msgid "Closed scheduled transactions"
msgstr "已结清预定交易"
#: ../src/accueil.c:253
msgid "Accounts under authorized balance"
msgstr "账户审核不平衡"
#: ../src/accueil.c:264
#, fuzzy
msgid "Accounts under desired balance"
msgstr "账户预期不平衡"
#. Create the dialog
#: ../src/accueil.c:311
msgid "Enter a scheduled transaction"
msgstr "录入预定交易"
#. Creating the table which will store accounts with their balances.
#: ../src/accueil.c:470
#, c-format
msgid "Account balances in %s"
msgstr "账户余额 %s"
#: ../src/accueil.c:473 ../src/accueil.c:551 ../src/accueil.c:628
#: ../src/accueil.c:697 ../src/bet_finance_ui.c:1671
msgid " at "
msgstr ""
#. Creating the table which will store accounts with their balances
#: ../src/accueil.c:548
#, c-format
msgid "Liabilities accounts balances in %s"
msgstr "负债账户余额 %s"
#. Creating the table which will store accounts with their balances
#: ../src/accueil.c:625
#, c-format
msgid "Assets accounts balances in %s"
msgstr "资产账户余额 %s"
#: ../src/accueil.c:693 ../src/gsb_data_partial_balance.c:211
#, fuzzy
msgid "Additional balance"
msgstr "初始余额"
#: ../src/accueil.c:695
#, fuzzy
msgid "Additional balances"
msgstr "初始余额"
#: ../src/accueil.c:787 ../src/accueil.c:1007
msgid "Reconciled balance"
msgstr "余额调整"
#: ../src/accueil.c:791 ../src/accueil.c:1011
msgid "Current balance"
msgstr "当前余额"
#: ../src/accueil.c:1000
#, fuzzy
msgid "Partial balance: "
msgstr "初始余额:"
#: ../src/accueil.c:1002
#, fuzzy
msgid "Partial balances: "
msgstr "初始余额:"
#: ../src/accueil.c:1081
#, fuzzy
msgid "Global balance: "
msgstr "总余额:"
#: ../src/accueil.c:1085
#, fuzzy
msgid "Global balances: "
msgstr "总余额:"
#: ../src/accueil.c:1141
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
#: ../src/accueil.c:1311 ../src/accueil.c:1435 ../src/accueil.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s credited on %s"
msgstr "%4.2f %s 记入贷方 %s"
#: ../src/accueil.c:1321 ../src/accueil.c:1445 ../src/accueil.c:1905
#, fuzzy, c-format
msgid "%s debited on %s"
msgstr "%4.2f %s 记入借方 %s"
#: ../src/accueil.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "balance of account %s is under desired and authorised minima!"
msgstr "账户 %s 的余额小于预期和审核的最小值"
#: ../src/accueil.c:1674
#, fuzzy
msgid ""
"accounts with the balance under desired and authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr "账户 %s 的余额小于预期和审核的最小值"
#: ../src/accueil.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "balance of account %s is under authorised minimum!"
msgstr "账户 %s 的余额小于审核的最小值"
#: ../src/accueil.c:1713
#, fuzzy
msgid ""
"accounts with the balance under authorised minimal :\n"
"\n"
msgstr "账户 %s 的余额小于预期和审核的最小值"
#: ../src/accueil.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "balance of account %s is under desired minimum!"
msgstr "账户 %s 的余额小于预期值"
#: ../src/accueil.c:1755
msgid ""
"accounts with the balance under desired minimal :\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/accueil.c:1947
#, fuzzy
msgid "Configuration of the main page"
msgstr "确认删除银行"
#. Take into account the planned operations in the calculation of balances
#: ../src/accueil.c:1968
#, fuzzy
msgid "Calculation of balances"
msgstr "初始余额"
#: ../src/accueil.c:1974
msgid ""
"Take into account the scheduled operations in the calculation of balances"
msgstr ""
#: ../src/accueil.c:1984
#, fuzzy
msgid "Balances partials of the list of accounts"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#. Name entry
#: ../src/accueil.c:2075 ../src/bet_future.c:2134
#: ../src/categories_onglet.c:691 ../src/gsb_archive_config.c:100
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229 ../src/gsb_fyear_config.c:281
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1803 ../src/imputation_budgetaire.c:725
#: ../src/tiers_onglet.c:641
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ../src/accueil.c:2084
#, fuzzy
msgid "Accounts list"
msgstr "账户"
#: ../src/accueil.c:2100
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "Comoros"
#: ../src/accueil.c:2108
#, fuzzy
msgid "Account kind"
msgstr "账户名称"
#: ../src/accueil.c:2117 ../src/gsb_form_widget.c:457 ../src/import_csv.c:80
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#: ../src/affichage.c:141 ../src/parametres.c:386
msgid "Fonts & logo"
msgstr "字体和标志"
#. Change Grisbi Logo
#: ../src/affichage.c:144
msgid "Grisbi logo"
msgstr "Grisbi标志"
#: ../src/affichage.c:149
#, fuzzy
msgid "Display a logo"
msgstr "显示模式"
#: ../src/affichage.c:197
#, fuzzy
msgid "Click on preview to change logo"
msgstr "点击预览图更换首页标志"
#. Change fonts
#: ../src/affichage.c:201 ../src/print_report.c:106 ../src/print_report.c:407
#: ../src/print_transactions_list.c:261 ../src/print_tree_view_list.c:1014
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
#: ../src/affichage.c:207
#, fuzzy
msgid "Use a custom font for the transactions: "
msgstr "本交易使用自定义的字体"
#. change colors
#: ../src/affichage.c:232
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Comoros"
#: ../src/affichage.c:246
msgid "Choosing color"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:261
#, fuzzy
msgid "Back to default"
msgstr "恢复默认值"
#: ../src/affichage.c:386 ../src/parametres.c:404
msgid "Addresses & titles"
msgstr "地址和名称抬头"
#. Account file title
#: ../src/affichage.c:390 ../src/etats_config.c:625 ../src/etats_config.c:628
#: ../src/etats_config.c:6989
msgid "Titles"
msgstr "名称抬头"
#: ../src/affichage.c:400
msgid "Accounts file title"
msgstr "账户文件标题"
#: ../src/affichage.c:412
#, fuzzy
msgid "Account owner name"
msgstr "账户名称"
#: ../src/affichage.c:424
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "文件"
#. label account name
#: ../src/affichage.c:438 ../src/gsb_assistant_file.c:286
#, fuzzy
msgid "Accounts file title: "
msgstr "账户文件标题:"
#: ../src/affichage.c:451
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
#. Common address
#: ../src/affichage.c:454
#, fuzzy
msgid "Common address: "
msgstr "地址:"
#. Secondary address
#. * \note This is not implemented yet
#: ../src/affichage.c:473
#, fuzzy
msgid "Secondary address: "
msgstr "备用地址:"
#: ../src/affichage.c:588
msgid "Select a new logo"
msgstr "选择一个新标志图"
#: ../src/affichage.c:722 ../src/parametres.c:422
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:725
#, fuzzy
msgid "Display toolbar buttons as"
msgstr "显示交易"
#: ../src/affichage.c:727
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: ../src/affichage.c:736
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "收入"
#: ../src/affichage.c:745
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "总计"
#: ../src/affichage.c:767
#, fuzzy
msgid "Display headings bar"
msgstr "显示关于...的信息"
#: ../src/affichage.c:815
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 1"
msgstr "交易清单字体"
#: ../src/affichage.c:816
#, fuzzy
msgid "Transaction list background 2"
msgstr "交易清单字体"
#: ../src/affichage.c:817
msgid "Color for the operation that gives the balance today"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:818
#, fuzzy
msgid "Color of transaction's text"
msgstr "复制交易"
#: ../src/affichage.c:819
#, fuzzy
msgid "Text of unfinished split transaction"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/affichage.c:820
#, fuzzy
msgid "Children of split transaction"
msgstr "已结清预定交易"
#: ../src/affichage.c:821
#, fuzzy
msgid "Selection color"
msgstr "选择所有"
#: ../src/affichage.c:822
#, fuzzy
msgid "Background of non selectable scheduled transactions"
msgstr ""
"到期选择的\n"
"定期交易"
#: ../src/affichage.c:823
msgid "Archive color"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:824
msgid "Background of invalid date entry"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:825
msgid "Background of bet division"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:826
msgid "Background of bet futur"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:827
msgid "Background of bet solde"
msgstr ""
#: ../src/affichage.c:828
msgid "Background of bet transfer"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:102
msgid "In one line visible, show the line: "
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:103
msgid "In two lines visibles, show the lines: "
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:104
msgid "In three lines visibles, show the lines: "
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:117
#, fuzzy
msgid "Transaction list behavior"
msgstr "交易清单预览"
#. heading and boxes for layout
#: ../src/affichage_liste.c:121
msgid "Display modes"
msgstr "显示模式"
#: ../src/affichage_liste.c:181
#, fuzzy
msgid "Use simple click to select transactions"
msgstr "本交易使用自定义的字体"
#: ../src/affichage_liste.c:188
msgid "Highlights the transaction that gives the balance today"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:195
msgid "Primary sorting option"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:196
msgid "Sort by value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:197
msgid "Sort by value date and then by date"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:206
msgid "Secondary sorting option"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:207
#, fuzzy
msgid "Sort by transaction number"
msgstr "交易编号"
#: ../src/affichage_liste.c:208
msgid "Sort by type of amount (credit debit)"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:209
#, fuzzy
msgid "Sort by payee name (if fail, by transaction number)"
msgstr "交易编号"
#: ../src/affichage_liste.c:217
#, fuzzy
msgid "Account differentiation"
msgstr "账户交易"
#: ../src/affichage_liste.c:221
msgid "Remember display settings for each account separately"
msgstr "为每个账户记住显示设定"
#: ../src/affichage_liste.c:466
msgid "Form behavior"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:471
msgid "Pressing RETURN in transaction form"
msgstr "在交易表格里按下回车键"
#: ../src/affichage_liste.c:472
msgid "selects next field"
msgstr "选择下一栏位"
#: ../src/affichage_liste.c:473
msgid "terminates transaction"
msgstr "中止交易"
#: ../src/affichage_liste.c:478
#, fuzzy
msgid "Automatic financial year is set"
msgstr "财年明细"
#: ../src/affichage_liste.c:479
msgid "according to transaction date"
msgstr "根据交易日期"
#: ../src/affichage_liste.c:480
#, fuzzy
msgid "according to transaction value date"
msgstr "根据交易日期"
#: ../src/affichage_liste.c:486
#, fuzzy
msgid "Automatic amount separator"
msgstr "退出时自动保存"
#: ../src/affichage_liste.c:489
msgid "Automagically add separator in amounts fields if unspecified"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:514
msgid "Form completion"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:518
#, fuzzy
msgid "Automatic filling transactions from payee"
msgstr "录入自动预定的交易"
#: ../src/affichage_liste.c:525
#, fuzzy
msgid "Automatically recover the children of the associated transaction"
msgstr "启动时自动载入最后一次使用的文件"
#: ../src/affichage_liste.c:534
msgid "Limit the filling with payees belonging to the current account"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:542
#, fuzzy
msgid "Mix credit/debit categories"
msgstr "合并类别"
#: ../src/affichage_liste.c:548
msgid "Case sensitive completion"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:554
msgid "Don't allow new payee creation"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:560
msgid "Don't allow new category/budget creation"
msgstr ""
#: ../src/affichage_liste.c:569
msgid "Maximum items showed in drop down lists (0 for no limit): "
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:93 ../src/etats_config.c:6372
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "月"
#: ../src/bet_config.c:94 ../src/etats_config.c:6376
msgid "Year"
msgstr "年"
#: ../src/bet_config.c:114 ../src/parametres.c:581
#, fuzzy
msgid "General Options"
msgstr "普遍性"
#. Calculation of period
#: ../src/bet_config.c:118
#, fuzzy
msgid "Common data"
msgstr "地址"
#. option pour les comptes de caisse
#: ../src/bet_config.c:126
#, fuzzy
msgid "Option for cash accounts"
msgstr "选择现金账户"
#: ../src/bet_config.c:128
#, fuzzy
msgid "Add the forecast tab for cash accounts"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#: ../src/bet_config.c:165
#, fuzzy
msgid "Beginning of period"
msgstr "初始余额"
#: ../src/bet_config.c:174
#, fuzzy
msgid "1st day of month"
msgstr "过去3个月"
#: ../src/bet_config.c:180
msgid "date today"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:200
msgid "Note: This option is used if no starting date for forecasts."
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:257 ../src/parametres.c:590
#, fuzzy
msgid "Accounts data"
msgstr "账户明细"
#. Data for the forecast
#: ../src/bet_config.c:279
#, fuzzy
msgid "Data for the forecast"
msgstr "在报表最前"
#. Sources of historical data
#: ../src/bet_config.c:284
#, fuzzy
msgid "Sources of historical data"
msgstr "初始日期"
#. Data for the credit
#: ../src/bet_config.c:294
#, fuzzy
msgid "Credit Data"
msgstr "信用卡"
#. set the choice of account
#: ../src/bet_config.c:330 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:401
#, fuzzy
msgid "Account: "
msgstr "账户:"
#: ../src/bet_config.c:344
#, fuzzy
msgid "Use the budget module"
msgstr "预算行"
#. partie mensuelle
#: ../src/bet_config.c:413
#, fuzzy
msgid "Duration estimation"
msgstr "数据组织"
#: ../src/bet_config.c:576
#, fuzzy
msgid "Labels for transactions"
msgstr "所有的交易"
#: ../src/bet_config.c:581 ../src/bet_config.c:600 ../src/bet_config.c:618
#, fuzzy
msgid "By default"
msgstr "恢复默认值"
#. mise en place de la paddingbox des catégories
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:582 ../src/bet_config.c:601 ../src/bet_config.c:619
#: ../src/bet_config.c:683 ../src/bet_hist.c:164 ../src/etats_config.c:527
#: ../src/etats_config.c:530 ../src/etats_config.c:2992
#: ../src/etats_config.c:7058 ../src/fenetre_principale.c:285
#: ../src/navigation.c:320 ../src/navigation.c:1231
msgid "Categories"
msgstr "类别"
#. mise en place de la paddingbox des ib
#. set the title
#: ../src/bet_config.c:583 ../src/bet_config.c:602 ../src/bet_config.c:620
#: ../src/bet_config.c:692 ../src/bet_hist.c:173 ../src/etats_config.c:536
#: ../src/etats_config.c:539 ../src/etats_config.c:3798
#: ../src/etats_config.c:7135 ../src/export_csv.c:820
#: ../src/fenetre_principale.c:290 ../src/import_csv.c:88
#: ../src/navigation.c:336 ../src/navigation.c:1242
#: ../src/traitement_variables.c:92
msgid "Budgetary lines"
msgstr "预算行"
#: ../src/bet_config.c:595
#, fuzzy
msgid "Labels for scheduled transactions"
msgstr "已结清预定交易"
#: ../src/bet_config.c:613
msgid "Labels for futur data"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:627
msgid ""
"Order by default if the data are not zero: notes, payee, category and "
"budgetary line."
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:707 ../src/bet_hist.c:193
#, fuzzy
msgid "Choose the financial year or 12 months rolling"
msgstr "选择财年"
#. name of the div sous-div column
#: ../src/bet_config.c:922 ../src/bet_hist.c:543 ../src/bet_hist.c:1600
#: ../src/categories_onglet.c:157 ../src/etats_affiche.c:2433
#: ../src/etats_config.c:674 ../src/export_csv.c:811
#: ../src/gsb_transactions_list.c:167 ../src/import_csv.c:86
#: ../src/meta_categories.c:67 ../src/traitement_variables.c:100
msgid "Category"
msgstr "种类"
#: ../src/bet_config.c:935 ../src/bet_future.c:815 ../src/bet_future.c:2023
#: ../src/bet_future.c:2499 ../src/bet_hist.c:1593 ../src/etats_affiche.c:2440
#: ../src/etats_config.c:678 ../src/gsb_form.c:1341
#: ../src/gsb_form_widget.c:441 ../src/gsb_transactions_list.c:159
#: ../src/imputation_budgetaire.c:166 ../src/meta_budgetary.c:64
msgid "Budgetary line"
msgstr "预算行"
#: ../src/bet_config.c:1261
#, fuzzy
msgid "Loan Capital: "
msgstr "贷款/抵押 : 资产:"
#. Duration
#: ../src/bet_config.c:1281 ../src/bet_finance_ui.c:281
#: ../src/bet_finance_ui.c:1151 ../src/bet_finance_ui.c:1591
#, fuzzy
msgid "Duration: "
msgstr "翻译:"
#: ../src/bet_config.c:1290 ../src/bet_finance_ui.c:754
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "年"
#: ../src/bet_config.c:1299
#, fuzzy
msgid "Date of first Repayment: "
msgstr "支付方式:"
#. taux
#. Annuel rate interest
#: ../src/bet_config.c:1312 ../src/bet_finance_ui.c:1137
#: ../src/bet_finance_ui.c:1577
#, fuzzy
msgid "Annuel rate interest: "
msgstr "年度预算:"
#: ../src/bet_config.c:1322 ../src/bet_finance_ui.c:276
#: ../src/bet_finance_ui.c:387 ../src/bet_finance_ui.c:1146
#: ../src/bet_finance_ui.c:1586
msgid "%"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:1330
#, fuzzy
msgid "Fees per month: "
msgstr "%d 月:"
#: ../src/bet_config.c:1353 ../src/bet_finance_ui.c:400
#, fuzzy
msgid "Rate Type: "
msgstr "类型:"
#: ../src/bet_config.c:1357 ../src/bet_finance_ui.c:404
msgid "CAGR"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:1361 ../src/bet_finance_ui.c:407
msgid "Proportional rate"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:1372
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../src/bet_config.c:1427 ../src/bet_finance_ui.c:1698
#, fuzzy
msgid " year "
msgstr "年 %d"
#: ../src/bet_config.c:1429 ../src/bet_finance_ui.c:1700
#, fuzzy
msgid " years "
msgstr "年"
#: ../src/bet_config.c:1479 ../src/bet_finance_ui.c:682
msgid "You must enter at least one value for the capital"
msgstr ""
#. set the title
#: ../src/bet_finance_ui.c:214 ../src/fenetre_principale.c:280
#: ../src/navigation.c:304 ../src/navigation.c:1220
#, fuzzy
msgid "Credits simulator"
msgstr "信用卡"
#. capital
#: ../src/bet_finance_ui.c:225 ../src/bet_finance_ui.c:1567
#, fuzzy
msgid "Loan capital: "
msgstr "贷款/抵押 : 资产:"
#. taux
#: ../src/bet_finance_ui.c:261
#, fuzzy
msgid "Annual interest: "
msgstr "年度预算:"
#: ../src/bet_finance_ui.c:326
msgid "Between 3 and 18 months"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:327
msgid "Between 1 and 15 years"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:328
msgid "Between 15 and 30 years"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:372
#, fuzzy
msgid "Fees: "
msgstr "费用:"
#: ../src/bet_finance_ui.c:387
msgid " of borrowed capital"
msgstr ""
#. create columns
#. Duration
#: ../src/bet_finance_ui.c:474
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "翻译"
#. Number of periods
#: ../src/bet_finance_ui.c:493
#, fuzzy
msgid ""
"Number\n"
"of periods"
msgstr "初始余额"
#. Loan capital
#: ../src/bet_finance_ui.c:512
msgid ""
"Loan\n"
"capital"
msgstr ""
#. Annuel rate interest
#: ../src/bet_finance_ui.c:531
msgid ""
"Annuel\n"
"rate interest"
msgstr ""
#. Amount without fees
#: ../src/bet_finance_ui.c:550
msgid ""
"Amount\n"
"without fees"
msgstr ""
#. Fees
#: ../src/bet_finance_ui.c:569
#, fuzzy
msgid "Fees"
msgstr "费用"
#. Monthly paid
#: ../src/bet_finance_ui.c:588 ../src/bet_finance_ui.c:1328
#, fuzzy
msgid "Monthly paid"
msgstr "每月"
#. Total cost
#: ../src/bet_finance_ui.c:607
#, fuzzy
msgid "Total cost"
msgstr "总计 %s"
#: ../src/bet_finance_ui.c:619
msgid "Approximate cost"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:756 ../src/gsb_scheduler_list.c:1986
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "年"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1025 ../src/bet_finance_ui.c:1832
msgid "View amortization table"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1033 ../src/bet_finance_ui.c:1849
msgid "View credits simulator"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1049 ../src/bet_finance_ui.c:1991
msgid "Show amortization schedule to date"
msgstr ""
#: ../src/bet_finance_ui.c:1051 ../src/bet_finance_ui.c:1866
#: ../src/bet_finance_ui.c:1993
msgid "Show amortization schedule from the beginning"
msgstr ""
#. Print list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1066 ../src/bet_finance_ui.c:1884
#: ../src/bet_tab.c:1537 ../src/bet_tab.c:2871
#, fuzzy
msgid "Print the array"
msgstr "打印机"
#. Export list
#: ../src/bet_finance_ui.c:1076 ../src/bet_finance_ui.c:1900
#: ../src/bet_finance_ui.c:1929 ../src/bet_tab.c:1547
#, fuzzy
msgid "Export the array"
msgstr "打印机"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1116 ../src/bet_finance_ui.c:1555
#: ../src/bet_finance_ui.c:1671
msgid "Amortization Table"
msgstr ""
#. capital
#: ../src/bet_finance_ui.c:1127
#, fuzzy
msgid "Loan amount: "
msgstr "载入账户文件:"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1221 ../src/bet_future.c:769 ../src/bet_tab.c:674
#: ../src/etats_affiche.c:2405 ../src/export_csv.c:781
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:596 ../src/gsb_form.c:1296
#: ../src/gsb_form_widget.c:409 ../src/gsb_reconcile.c:158
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/gsb_transactions_list.c:156
#: ../src/import.c:3316 ../src/import_csv.c:81
#: ../src/traitement_variables.c:89
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1233 ../src/etats_affiche.c:2398
#: ../src/traitement_variables.c:106
msgid "Number"
msgstr "编号"
#. Capital restant dû
#: ../src/bet_finance_ui.c:1252
msgid "Capital remaining"
msgstr ""
#. Interests
#: ../src/bet_finance_ui.c:1271
#, fuzzy
msgid "Interests"
msgstr "兴趣"
#. Capital repaid
#: ../src/bet_finance_ui.c:1290
msgid "Capital repaid"
msgstr ""
#. Fees
#: ../src/bet_finance_ui.c:1309
#, fuzzy
msgid "Insurance"
msgstr "保险 : 汽车"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1814 ../src/bet_finance_ui.c:1817
#, fuzzy
msgid "Calculate"
msgstr "所有日期"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1828 ../src/bet_finance_ui.c:1862
#, fuzzy
msgid "Amortization"
msgstr "动作"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1845
#, fuzzy
msgid "Credits"
msgstr "贷方"
#. Set up dialog
#: ../src/bet_finance_ui.c:1881 ../src/bet_tab.c:2868
#: ../src/barre_outils.c:134 ../src/etats_onglet.c:151
#: ../src/print_config.c:83
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1897 ../src/bet_tab.c:2881
#: ../src/categories_onglet.c:542 ../src/etats_onglet.c:141
#: ../src/export.c:202 ../src/imputation_budgetaire.c:575
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1936
#, fuzzy
msgid "credit.csv"
msgstr "贷方"
#: ../src/bet_finance_ui.c:1953 ../src/bet_tab.c:2996
#: ../src/imputation_budgetaire.c:412
msgid "Cannot save file."
msgstr "不能保存文件"
#: ../src/bet_finance_ui.c:2029 ../src/gsb_scheduler_list.c:1986
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "月"
#: ../src/bet_future.c:226 ../src/bet_future.c:1772
msgid ""
"Error: the frequency defined by the user or the amount is not specified or "
"the date is invalid."
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:228 ../src/bet_future.c:1774 ../src/bet_future.c:1873
#: ../src/bet_future.c:2419 ../src/gsb_currency.c:742
#, fuzzy
msgid "One field is not filled in"
msgstr "所有的栏位都没有填!"
#. Create the dialog
#: ../src/bet_future.c:258
#, fuzzy
msgid "Enter a budget line"
msgstr "增加预算行"
#: ../src/bet_future.c:312 ../src/bet_future.c:854
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:152 ../src/gsb_form_scheduler.c:876
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1151
msgid "Once"
msgstr "单次"
#: ../src/bet_future.c:312 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1151
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: ../src/bet_future.c:312 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1151
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#: ../src/bet_future.c:312 ../src/gsb_form_scheduler.c:152
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1152
#, fuzzy
msgid "Bimonthly"
msgstr "每月"
#: ../src/bet_future.c:313 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1152
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:313 ../src/gsb_form_scheduler.c:153
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1152
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
#: ../src/bet_future.c:313 ../src/bet_future.c:868 ../src/etats_config.c:180
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:153 ../src/gsb_form_scheduler.c:886
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: ../src/bet_future.c:314 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
msgid "Days"
msgstr "日"
#: ../src/bet_future.c:314 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
#, fuzzy
msgid "Weeks"
msgstr "周"
#: ../src/bet_future.c:314 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
msgid "Months"
msgstr "月"
#: ../src/bet_future.c:314 ../src/gsb_form_scheduler.c:154
msgid "Years"
msgstr "年"
#: ../src/bet_future.c:327 ../src/gsb_form_scheduler.c:175
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:192 ../src/gsb_scheduler_list.c:362
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
#: ../src/bet_future.c:335 ../src/bet_future.c:730
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:642 ../src/gsb_form_scheduler.c:835
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:1097
msgid "Limit date"
msgstr "限制日期"
#: ../src/bet_future.c:348 ../src/gsb_archive_config.c:100
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:102 ../src/gsb_transactions_list.c:1803
msgid "Final date"
msgstr "结束日期"
#: ../src/bet_future.c:355 ../src/bet_future.c:734
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:205 ../src/gsb_form_scheduler.c:649
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:841
#, fuzzy
msgid "Own frequency"
msgstr "频率"
#: ../src/bet_future.c:365 ../src/bet_future.c:371
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:211
msgid "Custom frequency"
msgstr "自定义频率"
#: ../src/bet_future.c:526 ../src/gsb_form_widget.c:207
msgid "Choose the financial year"
msgstr "选择财年"
#: ../src/bet_future.c:573 ../src/gsb_form_widget.c:262
msgid "Choose the method of payment"
msgstr "选择支付方式"
#. mise en place de la paddingbox des tiers
#: ../src/bet_future.c:787 ../src/etats_affiche.c:2426
#: ../src/etats_config.c:518 ../src/etats_config.c:521
#: ../src/etats_config.c:686 ../src/etats_config.c:7023
#: ../src/export_csv.c:796 ../src/fenetre_principale.c:275
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:596 ../src/gsb_form.c:1317
#: ../src/gsb_form_widget.c:429 ../src/gsb_scheduler_list.c:362
#: ../src/gsb_transactions_list.c:158 ../src/import.c:3323
#: ../src/import_csv.c:83 ../src/meta_payee.c:79
#: ../src/traitement_variables.c:91
#, fuzzy
msgid "Payee"
msgstr "支付方"
#. Debit method_ptr
#: ../src/bet_future.c:794 ../src/bet_tab.c:708 ../src/categories_onglet.c:721
#: ../src/export_csv.c:802 ../src/gsb_form.c:1322 ../src/gsb_form_widget.c:413
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:317
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:388
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1083 ../src/gsb_transactions_list.c:160
#: ../src/import_csv.c:92 ../src/imputation_budgetaire.c:755
#: ../src/traitement_variables.c:93
msgid "Debit"
msgstr "借方"
#. Credit method_ptr
#: ../src/bet_future.c:801 ../src/bet_tab.c:726 ../src/categories_onglet.c:721
#: ../src/export_csv.c:799 ../src/gsb_form.c:1327 ../src/gsb_form_widget.c:417
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:324
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:401
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1079 ../src/gsb_transactions_list.c:161
#: ../src/imputation_budgetaire.c:755 ../src/traitement_variables.c:94
msgid "Credit"
msgstr "贷方"
#: ../src/bet_future.c:808 ../src/bet_future.c:1996 ../src/bet_future.c:2481
#: ../src/gsb_form.c:1333 ../src/gsb_form_widget.c:433
msgid "Categories : Sub-categories"
msgstr "类别 : 子类别"
#. Notes
#: ../src/bet_future.c:822 ../src/etats_affiche.c:2447 ../src/export_csv.c:817
#: ../src/gsb_bank.c:918 ../src/gsb_form.c:1346 ../src/gsb_form_widget.c:445
#: ../src/gsb_transactions_list.c:170 ../src/import_csv.c:84
#: ../src/traitement_variables.c:103
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. create the method of payment for a bank account
#. create the method of payment for a liabilities account
#. Transfer = Virement
#. Direct deposit remplacé par Transfert = Virement
#: ../src/bet_future.c:1421 ../src/bet_future.c:1668
#: ../src/etats_affiche.c:1844 ../src/export_csv.c:622 ../src/export_csv.c:734
#: ../src/export_csv.c:746 ../src/gsb_data_category.c:1059
#: ../src/gsb_data_payment.c:635 ../src/gsb_data_payment.c:716
#: ../src/gsb_data_payment.c:755 ../src/gsb_form.c:2312 ../src/import.c:2755
#: ../src/import.c:2773 ../src/plugins/ofx/ofx.c:465
msgid "Transfer"
msgstr "转帐"
#: ../src/bet_future.c:1862 ../src/bet_future.c:2408
#, fuzzy
msgid "Error: You must select an account."
msgstr "选择资产账户"
#: ../src/bet_future.c:1863 ../src/bet_future.c:2409
msgid "Missing data"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:1871 ../src/bet_future.c:2417
msgid ""
"Error: the category or the budgetary line is not specified or the date is "
"invalid."
msgstr ""
#. Create the dialog
#: ../src/bet_future.c:1910
#, fuzzy
msgid "Select an account"
msgstr "选择银行账户"
#. list of accounts
#: ../src/bet_future.c:1926
#, fuzzy
msgid "List of accounts"
msgstr "现金账户"
#: ../src/bet_future.c:1946
msgid "Effective date and data for the replacement of a planned operation"
msgstr ""
#: ../src/bet_future.c:1952
#, fuzzy
msgid "Effective date: "
msgstr "活动:"
#: ../src/bet_future.c:1959
#, fuzzy
msgid "Monthly auto-increment"
msgstr "第三方月度支出"
#: ../src/bet_future.c:1970
#, fuzzy
msgid "Check the box to replace a planned operation"
msgstr "类别总计 (%d 交易)"
#: ../src/bet_future.c:2085 ../src/gsb_account_property.c:691
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:215
msgid "Cash account"
msgstr "现金账户"
#: ../src/bet_future.c:2111
#, fuzzy
msgid "Partial balance"
msgstr "初始余额"
#. Description entry
#: ../src/bet_future.c:2143 ../src/categories_onglet.c:716 ../src/import.c:470
#: ../src/imputation_budgetaire.c:750
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: ../src/bet_future.c:2355 ../src/gsb_data_scheduled.c:1825
msgid ""
"Error: is missing one or more links between currencies.\n"
"You need to fix it and start over."
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:533 ../src/tiers_onglet.c:1127
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "选择所有"
#: ../src/bet_hist.c:560 ../src/categories_onglet.c:175
#: ../src/etats_config.c:5240 ../src/export_csv.c:805
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:596 ../src/gsb_scheduler_list.c:363
#: ../src/gsb_transactions_list.c:163 ../src/import.c:3330
#: ../src/imputation_budgetaire.c:184 ../src/tiers_onglet.c:246
#: ../src/traitement_variables.c:96
msgid "Amount"
msgstr "总计"
#: ../src/bet_hist.c:576
msgid "Average"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:592
#, fuzzy
msgid "Current fyear"
msgstr "本年"
#: ../src/bet_hist.c:609
#, fuzzy
msgid "Amount retained"
msgstr "每预算行总额"
#. devel_debug (NULL);
#. the fyear list store, contains 3 columns :
#. * FYEAR_COL_NAME : the name of the fyear
#. * FYEAR_COL_NUMBER : the number of the fyear
#. * FYEAR_COL_VIEW : it the fyear should be showed
#: ../src/bet_hist.c:1019
msgid "12 months rolling"
msgstr ""
#. Add last amount menu
#: ../src/bet_hist.c:1434
#, fuzzy
msgid "Assign the amount of the last operation"
msgstr "导入交易包含的日期"
#. Add average amount menu
#: ../src/bet_hist.c:1457
msgid "Copy the average amount"
msgstr ""
#: ../src/bet_hist.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the data source for the account: \"%s\""
msgstr "使用选中交易做模板"
#: ../src/bet_tab.c:442
#, c-format
msgid "Balance estimate of the account \"%s\" from %s to %s"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:459
msgid "balance beginning of period"
msgstr ""
#. set the start date and the automatic change of month
#: ../src/bet_tab.c:560
#, fuzzy
msgid "Start date: "
msgstr "开始:"
#: ../src/bet_tab.c:579
msgid "Check the box to automatically change start date"
msgstr ""
#. Description entry
#: ../src/bet_tab.c:691 ../src/etats_onglet.c:263 ../src/tiers_onglet.c:654
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../src/bet_tab.c:744 ../src/export_csv.c:808 ../src/gsb_reconcile.c:161
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363 ../src/gsb_transactions_list.c:162
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3014 ../src/import_csv.c:90
#: ../src/traitement_variables.c:95
msgid "Balance"
msgstr "余额"
#: ../src/bet_tab.c:840 ../src/bet_tab.c:853 ../src/bet_tab.c:1048
#: ../src/bet_tab.c:2475 ../src/bet_tab.c:2480
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer between account: %s\n"
"and account: %s"
msgstr "转帐到一个删除的账户"
#: ../src/bet_tab.c:1374
msgid "Subtract to the balance"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:1381
#, fuzzy
msgid "Adding to the balance"
msgstr "初始余额"
#. Insert Row
#: ../src/bet_tab.c:1398
msgid "Insert Row"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:1415 ../src/bet_tab.c:1427 ../src/bet_tab.c:1448
#: ../src/bet_tab.c:1507
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "数据选择"
#: ../src/bet_tab.c:1438
#, fuzzy
msgid "Change selection"
msgstr "数据选择"
#: ../src/bet_tab.c:1459
#, fuzzy
msgid "Delete all occurences of the selection"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/bet_tab.c:1474
#, fuzzy
msgid "Convert selection to scheduled transaction"
msgstr "转换交易为计划交易"
#: ../src/bet_tab.c:1497
#, fuzzy
msgid "Insert the balance of a cash account"
msgstr "不能在结算账户上产生交易。"
#. redo item
#: ../src/bet_tab.c:1523
#, fuzzy
msgid "Reset data"
msgstr "最后日期"
#: ../src/bet_tab.c:1868
msgid " (still available)"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:1877 ../src/bet_tab.c:1899
#, fuzzy
msgid " (budget exceeded)"
msgstr "没有预算行"
#: ../src/bet_tab.c:1890
msgid " (yet to receive)"
msgstr ""
#: ../src/bet_tab.c:2398 ../src/bet_tab.c:2448 ../src/bet_tab.c:2508
#, fuzzy
msgid "No data by default"
msgstr "恢复默认值"
#: ../src/bet_tab.c:2406 ../src/bet_tab.c:2456 ../src/bet_tab.c:2514
#: ../src/etats_affiche.c:1860 ../src/gsb_data_category.c:160
#: ../src/meta_categories.c:70
msgid "No category"
msgstr "未分类"
#: ../src/bet_tab.c:2414 ../src/bet_tab.c:2464 ../src/bet_tab.c:2520
#: ../src/etats_affiche.c:2030 ../src/meta_budgetary.c:67
msgid "No budgetary line"
msgstr "没有预算行"
#: ../src/bet_tab.c:2884 ../src/bet_tab.c:2972
#, fuzzy
msgid "Export the array of forecast"
msgstr "导出预算行"
#: ../src/bet_tab.c:2930
#, fuzzy
msgid "Balance at "
msgstr "余额"
#: ../src/bet_tab.c:2979
msgid "forecast.csv"
msgstr ""
#. New transaction
#: ../src/barre_outils.c:96 ../src/gsb_scheduler_list.c:2177
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2204
msgid "New transaction"
msgstr "新交易"
#: ../src/barre_outils.c:101
#, fuzzy
msgid "Blank the form to create a new transaction"
msgstr "类别总计 (%d 交易)"
#: ../src/barre_outils.c:106 ../src/barre_outils.c:502
#: ../src/categories_onglet.c:551 ../src/etats_onglet.c:161
#: ../src/imputation_budgetaire.c:584 ../src/tiers_onglet.c:337
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "选择"
#: ../src/barre_outils.c:110
#, fuzzy
msgid "Delete selected transaction"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/barre_outils.c:115 ../src/barre_outils.c:512
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: ../src/barre_outils.c:119
#, fuzzy
msgid "Edit current transaction"
msgstr "更改交易"
#: ../src/barre_outils.c:123
msgid "Reconcile"
msgstr "对账"
#: ../src/barre_outils.c:128
#, fuzzy
msgid "Start account reconciliation"
msgstr "对账引用不警告"
#: ../src/barre_outils.c:138
#, fuzzy
msgid "Print the transactions list"
msgstr "交易列表排序"
#: ../src/barre_outils.c:142 ../src/barre_outils.c:543
#: ../src/categories_onglet.c:570 ../src/imputation_budgetaire.c:605
#: ../src/tiers_onglet.c:356
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:146
msgid "Change display mode of the list"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:150
#, fuzzy
msgid "Import rules"
msgstr "导入"
#: ../src/barre_outils.c:154
msgid "Quick file import by rules"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:203
msgid "Simple view"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:208
#, fuzzy
msgid "Two lines view"
msgstr "两行模式"
#: ../src/barre_outils.c:213
#, fuzzy
msgid "Three lines view"
msgstr "三行模式"
#: ../src/barre_outils.c:218 ../src/categories_onglet.c:614
#: ../src/imputation_budgetaire.c:649 ../src/tiers_onglet.c:453
#, fuzzy
msgid "Complete view"
msgstr "没有完成的细目分类"
#: ../src/barre_outils.c:227
#, fuzzy
msgid "Show reconciled transactions"
msgstr "没有调整的交易"
#: ../src/barre_outils.c:241
#, fuzzy
msgid "Show lines archives"
msgstr "已知货币"
#: ../src/barre_outils.c:297
#, fuzzy
msgid "Remove the rule"
msgstr "删除报表"
#: ../src/barre_outils.c:447 ../src/gsb_scheduler_list.c:1947
msgid "Unique view"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:447 ../src/gsb_scheduler_list.c:1947
#, fuzzy
msgid "Week view"
msgstr "周"
#: ../src/barre_outils.c:447 ../src/gsb_scheduler_list.c:1947
#, fuzzy
msgid "Month view"
msgstr "月"
#: ../src/barre_outils.c:448 ../src/gsb_scheduler_list.c:1948
msgid "Two months view"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:448 ../src/gsb_scheduler_list.c:1948
msgid "Quarter view"
msgstr ""
#: ../src/barre_outils.c:449 ../src/gsb_scheduler_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Year view"
msgstr "年"
#: ../src/barre_outils.c:449 ../src/gsb_scheduler_list.c:1949
#, fuzzy
msgid "Custom view"
msgstr "自定义"
#: ../src/barre_outils.c:492
#, fuzzy
msgid "_New scheduled"
msgstr "日程"
#: ../src/barre_outils.c:497
#, fuzzy
msgid "Prepare form to create a new scheduled transaction"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/barre_outils.c:507
#, fuzzy
msgid "Delete selected scheduled transaction"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/barre_outils.c:517
#, fuzzy
msgid "Edit selected transaction"
msgstr "删除交易"
#. comments line
#: ../src/barre_outils.c:522 ../src/gsb_account_property.c:563
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363
msgid "Comments"
msgstr "备注"
#: ../src/barre_outils.c:527
#, fuzzy
msgid "Display scheduled transactions comments"
msgstr "显示定期交易"
#: ../src/barre_outils.c:534
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "USexecutive"
#: ../src/barre_outils.c:539
#, fuzzy
msgid "Execute current scheduled transaction"
msgstr "录入预定交易"
#: ../src/barre_outils.c:547
#, fuzzy
msgid "Change display mode of scheduled transaction list"
msgstr "显示定期交易"
#: ../src/categories_onglet.c:166 ../src/etats_config.c:682
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:596
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:160 ../src/gsb_reconcile_config.c:102
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:362 ../src/imputation_budgetaire.c:175
#: ../src/navigation.c:1159 ../src/tiers_onglet.c:237
msgid "Account"
msgstr "账户"
#: ../src/categories_onglet.c:362
msgid "Export categories"
msgstr "导出类别"
#: ../src/categories_onglet.c:369
#, fuzzy
msgid "Categories.cgsb"
msgstr "类别"
#: ../src/categories_onglet.c:405
#, fuzzy
msgid "Import categories"
msgstr "导出类别"
#: ../src/categories_onglet.c:416 ../src/imputation_budgetaire.c:453
msgid "Grisbi category files (*.cgsb)"
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:422 ../src/etats_onglet.c:1235
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:108 ../src/gsb_file.c:241 ../src/import.c:855
#: ../src/imputation_budgetaire.c:458
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "所有的财年"
#: ../src/categories_onglet.c:443
#, fuzzy
msgid "Merge imported categories with existing?"
msgstr "合并这两份类别清单"
#: ../src/categories_onglet.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones."
msgstr "该文件已经包含了历史交易,两个类别清单将被合并。"
#: ../src/categories_onglet.c:446
msgid ""
"File does not contain categories. If you decide to continue, existing "
"categories will be merged with imported ones. Once performed, there is no "
"undo for this.\n"
"You may also decide to replace existing categories with imported ones."
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:453 ../src/imputation_budgetaire.c:489
msgid "Replace existing"
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:507
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"category"
msgstr "新增类别"
#: ../src/categories_onglet.c:512
#, fuzzy
msgid "Create a new category"
msgstr "新增账户"
#: ../src/categories_onglet.c:518
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"category"
msgstr "新增子类"
#: ../src/categories_onglet.c:525
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-category"
msgstr "请输入新增子类的名称"
#: ../src/categories_onglet.c:532 ../src/etats_onglet.c:132
#: ../src/import.c:438 ../src/import.c:3635 ../src/imputation_budgetaire.c:564
#: ../src/parametres.c:322 ../src/utils_files.c:669
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: ../src/categories_onglet.c:536
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导入类别清单"
#: ../src/categories_onglet.c:546
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi category file (.cgsb)"
msgstr "导出类别"
#: ../src/categories_onglet.c:555
#, fuzzy
msgid "Delete selected category"
msgstr "请输入一个类别"
#: ../src/categories_onglet.c:560 ../src/etats_onglet.c:170
#: ../src/fenetre_principale.c:260 ../src/imputation_budgetaire.c:594
#: ../src/tiers_onglet.c:346
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "货币属性"
#: ../src/categories_onglet.c:564 ../src/categories_onglet.c:1035
#, fuzzy
msgid "Edit selected category"
msgstr "类别"
#: ../src/categories_onglet.c:574 ../src/tiers_onglet.c:360
#, fuzzy
msgid "Change view mode"
msgstr "单行模式"
#. Edit transaction
#: ../src/categories_onglet.c:602
#, fuzzy
msgid "Category view"
msgstr "类别"
#: ../src/categories_onglet.c:608
#, fuzzy
msgid "Subcategory view"
msgstr "子类别"
#: ../src/categories_onglet.c:659 ../src/categories_onglet.c:663
#: ../src/imputation_budgetaire.c:692 ../src/imputation_budgetaire.c:697
#: ../src/tiers_onglet.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s 的结果"
#: ../src/categories_onglet.c:661
#, fuzzy
msgid "No sub-category defined"
msgstr "子类 (%d) 不存在"
#: ../src/categories_onglet.c:665 ../src/qif.c:928 ../src/qif.c:935
#, fuzzy
msgid "No category defined"
msgstr "类别 (%d) 不存在"
#: ../src/categories_onglet.c:756
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-category to '%s' but this sub-category "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:763
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current category to '%s' but this category already "
"exists. Please choose another name."
msgstr ""
#: ../src/categories_onglet.c:768
#, fuzzy
msgid "Category already exists"
msgstr "类别 '%s' 已经存在"
#. * Find a unique name for category
#: ../src/categories_onglet.c:874 ../src/meta_categories.c:310
msgid "New sub-category"
msgstr "新增子类"
#: ../src/categories_onglet.c:1037
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-category"
msgstr "类别"
#: ../src/categories_onglet.c:1059
#, fuzzy
msgid "Manage sub-categories"
msgstr "显示子类别"
#: ../src/categories_onglet.c:1062
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-category"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/dialog.c:55
msgid "Security feature not implemented"
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:56
msgid ""
"This file contains security information, which processing is not implemented "
"at this moment."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:60
msgid "Encryption is irreversible."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:61
msgid ""
"Grisbi encrypts files in a very secure way that does not allow recovery "
"without original password. It means that if you forget your password, you "
"will loose all your data. Use with caution.\n"
"\n"
"I repeat: if you ever forget your password, there is no coming back, we "
"cannot help you."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:67
#, fuzzy
msgid "Account file is world readable."
msgstr "账户文件处理选项"
#: ../src/dialog.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"Your account file should not be readable by anybody else, but it is. You "
"should change its permissions."
msgstr ""
"您的账户文件不应能被他人打开,但是它是。您应该改变它的可读权限。\n"
"现在改变吗?"
#: ../src/dialog.c:72
#, c-format
msgid "File \"%s\" is already opened"
msgstr "文件 \"%s\" 已经打开过了"
#: ../src/dialog.c:73
msgid ""
"Either this file is already opened by another user or it wasn't closed "
"correctly (maybe Grisbi crashed?).\n"
"Grisbi can't save the file unless you activate the \"Force saving locked "
"files\" option in setup."
msgstr ""
"该文件可能已被其他用户打开或者没有正常关闭 (可能Grisbi异常退出了?)。\n"
"Grisbi 不能保存文件,除非您选择 \"强制保存加锁文件\" 选项。"
#: ../src/dialog.c:78
#, fuzzy
msgid "Account under desired balance."
msgstr "账户预期不平衡"
#: ../src/dialog.c:79
#, c-format
msgid "Grisbi detected that an account is under a desired balance: %s"
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:82
#, fuzzy
msgid "No budgetary line was entered"
msgstr "没有预算行"
#: ../src/dialog.c:83
msgid ""
"This transaction has no budgetary line entered. You should use them to "
"easily produce budgets and make reports on them."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:87
msgid "Recover split?"
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:88
msgid ""
"This is a split of transaction, associated transactions can be recovered as "
"in last transaction with this payee. Do you want to recover them?"
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:92
msgid "No inconsistency found."
msgstr "没有发现矛盾"
#: ../src/dialog.c:93
msgid "Grisbi found no known inconsistency in accounts processed."
msgstr "Grisbi没有找到"
#: ../src/dialog.c:96
msgid "Confirmation of manual (un)reconciliation"
msgstr "手工对账(取消对账)确认"
#: ../src/dialog.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
"not a recommended action.\n"
"Are you really sure you know what you are doing?"
msgstr ""
"您试图手工对账或反对账一笔交易,这不是通常的做法。\n"
"\n"
"您确定要这么做吗?"
#: ../src/dialog.c:102
#, fuzzy
msgid "Reconcile start and end dates."
msgstr "调整交易"
#: ../src/dialog.c:103
msgid ""
"In previous versions, Grisbi did not save start date, end date and balance "
"for reconciliation. This is now done, so Grisbi will try to guess values "
"from your accounts. Thought this can not harm data coherence, false values "
"can be guessed. Please check in the Preferences window for more information."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:109
#, c-format
msgid "You are running Grisbi version %s"
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:110
msgid ""
"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
"Never use your original file grisbi: you could make it unusable.\n"
"Make a copy now."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:115 ../src/main.c:467
#, c-format
msgid "You are running Grisbi with GTK version %s"
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:116
msgid ""
"Warning, please be aware that the version you run is a DEVELOPMENT version. "
"In any case do not work with this version on your original accounting files. "
"(File format may change and render files incompatible with previous "
"versions)."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:332 ../src/dialog.c:531 ../src/gsb_scheduler_list.c:1891
msgid "Do not show this message again"
msgstr "不再显示本消息"
#: ../src/dialog.c:664
msgid ""
"Hi, you are in the middle of nowhere, between two lines of code. Grisbi is "
"expected to crash very soon. Have a nice day."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:666
msgid "Serious brain damage expected."
msgstr "严重错误"
#: ../src/dialog.c:677
msgid ""
"Bad things will happen soon. Be sure to save any modification in a separate "
"file in case Grisbi would corrupt files."
msgstr ""
#: ../src/dialog.c:679
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "系统内存不足,请尽快关闭"
#: ../src/erreur.c:98
msgid "File is corrupted."
msgstr "文件已损坏"
#: ../src/erreur.c:105
msgid "Error occured saving file."
msgstr "保存文件时发生错误。"
#: ../src/erreur.c:126
msgid "Save file"
msgstr "保存文件"
#: ../src/erreur.c:136
#, c-format
msgid "Grisbi made a backup file at '%s'."
msgstr "Grisbi在 '%s'生成了一个备份文件。"
#: ../src/erreur.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this problem to <tt>http://www.grisbi.org/bugtracking/</tt>. "
msgstr "请到 http://www.grisbi.org/bugtracking/报告错误"
#: ../src/erreur.c:151
msgid "Copy and paste the following backtrace with your bug report."
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:158
msgid "Grisbi terminated due to a segmentation fault."
msgstr "Grisbi由于严重错误而退出。"
#: ../src/erreur.c:163
#, fuzzy
msgid "Backtrace"
msgstr "余额"
#. on affiche un message de debug pour indiquer que le debug est actif
#: ../src/erreur.c:213 ../src/erreur.c:225
#, c-format
msgid "GRISBI %s Debug"
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:214
#, c-format
msgid "Debug enabled, level is '%s'"
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:228
msgid "Wrong debug level, please check DEBUG_GRISBI environnement variable"
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:293 ../src/erreur.c:579
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %s\n"
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:297
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s\n"
msgstr ""
#. on affiche dans la console le message
#: ../src/erreur.c:342
#, c-format
msgid "%s, %2f : %s - %s:%d:%s - %d\n"
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:477
#, c-format
msgid ""
"The debug-mode is starting. Grisbi will write a log into %s. Please send "
"that file with the obfuscated file into the bug report."
msgstr ""
#. début du mode débogage
#: ../src/erreur.c:499
#, c-format
msgid ""
"%s, %2f : Debug - %s:%d:%s\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/erreur.c:551
msgid "Grisbi failed to create the log file..."
msgstr ""
#: ../src/etats_affiche.c:181 ../src/etats_affiche.c:416
#: ../src/etats_affiche.c:641 ../src/etats_affiche.c:749
#, c-format
msgid "Total %s (%d transaction)"
msgstr "总计 %s (%d 交易)"
#: ../src/etats_affiche.c:183 ../src/etats_affiche.c:418
#: ../src/etats_affiche.c:643 ../src/etats_affiche.c:751
#, c-format
msgid "Total %s (%d transactions)"
msgstr "总计 %s (%d 交易)"
#: ../src/etats_affiche.c:187 ../src/etats_affiche.c:422
#: ../src/etats_affiche.c:647
#, fuzzy
msgid "Total "
msgstr "总计"
#: ../src/etats_affiche.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Category total (%d transaction): "
msgstr "类别总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Category total (%d transactions): "
msgstr "类别总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:201
#, fuzzy
msgid "Category total: "
msgstr "类别总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:225 ../src/etats_affiche.c:345
#: ../src/etats_affiche.c:458 ../src/etats_affiche.c:574
#: ../src/etats_affiche.c:683 ../src/etats_affiche.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d transaction)"
msgstr "总计 %s (%d 交易)"
#: ../src/etats_affiche.c:227 ../src/etats_affiche.c:347
#: ../src/etats_affiche.c:460 ../src/etats_affiche.c:576
#: ../src/etats_affiche.c:685 ../src/etats_affiche.c:793
#: ../src/transaction_list.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d transactions)"
msgstr "总计 %s (%d 交易)"
#: ../src/etats_affiche.c:303 ../src/etats_affiche.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Total %s: %s (%d transaction): "
msgstr "总计 %s: %s (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:305 ../src/etats_affiche.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Total %s: %s (%d transactions): "
msgstr "总计 %s: %s (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:310 ../src/etats_affiche.c:536
#, c-format
msgid "Total %s: %s"
msgstr "总计 %s: %s"
#: ../src/etats_affiche.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub-categories total (%d transaction): "
msgstr "子类别总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub-categories total (%d transactions): "
msgstr "子类别总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:324
#, fuzzy
msgid "Sub-categories total: "
msgstr "子类别总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgetary lines total: (%d transaction): "
msgstr "预算行总计: (%d 交易)"
#: ../src/etats_affiche.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgetary lines total: (%d transactions): "
msgstr "预算行总计: (%d 交易)"
#: ../src/etats_affiche.c:436
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines total: "
msgstr "预算行总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub-budgetary lines total: (%d transaction): "
msgstr "子预算行总计: (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub-budgetary lines total: (%d transactions): "
msgstr "子预算行总计: (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:550
#, fuzzy
msgid "Sub-budgetary lines total: "
msgstr "子预算行总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Account total: (%d transaction): "
msgstr "账户总计:: (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Account total: (%d transactions): "
msgstr "账户总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:661
#, fuzzy
msgid "Account total: "
msgstr "账户总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:755
#, c-format
msgid "Total %s"
msgstr "总计 %s"
#: ../src/etats_affiche.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Payee total: (%d transaction): "
msgstr "一般总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Payee total: (%d transactions): "
msgstr "一般总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:769
#, fuzzy
msgid "Payee total: "
msgstr "一般总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:928 ../src/etats_affiche.c:1026
#: ../src/etats_affiche.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "Result of %s (%d transaction): "
msgstr " %s 的结果 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:930 ../src/etats_affiche.c:1028
#: ../src/etats_affiche.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Result of %s (%d transactions): "
msgstr " %s 的结果(%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:934 ../src/etats_affiche.c:1032
#: ../src/etats_affiche.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Result of %s: "
msgstr "%s 的结果:"
#: ../src/etats_affiche.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Result from %s to %s (%d transaction): "
msgstr " %s 的结果(%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Result from %s to %s (%d transactions): "
msgstr " %s 的结果(%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Result from %s to %s: "
msgstr "%s 的结果:"
#: ../src/etats_affiche.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Result for %s (%d transaction): "
msgstr " %s 的结果(%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Result for %s (%d transactions): "
msgstr " %s 的结果(%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Result for %s: "
msgstr "%s 的结果:"
#: ../src/etats_affiche.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Result without financial year (%d transaction): "
msgstr "没有财年的结果 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Result without financial year (%d transactions): "
msgstr "没有财年的结果 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1212
#, fuzzy
msgid "Result without financial year: "
msgstr "没有财年的结果:"
#: ../src/etats_affiche.c:1399 ../src/gsb_scheduler_list.c:1101
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3521
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "转帐到 %s"
#: ../src/etats_affiche.c:1401 ../src/gsb_scheduler_list.c:1105
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3524
#, c-format
msgid "Transfer from %s"
msgstr "从 %s 转帐"
#: ../src/etats_affiche.c:1674
#, fuzzy, c-format
msgid "Total expenses (%d transaction): "
msgstr "支出总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "Total expenses (%d transactions): "
msgstr "支出总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1680
#, fuzzy
msgid "Total expenses: "
msgstr "支出总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:1688
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income (%d transaction): "
msgstr "收入总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income (%d transactions): "
msgstr "收入总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1694
#, fuzzy
msgid "Total income: "
msgstr "收入总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "General total (%d transaction): "
msgstr "一般总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "General total (%d transactions): "
msgstr "一般总计 (%d 交易):"
#: ../src/etats_affiche.c:1749
#, fuzzy
msgid "General total: "
msgstr "一般总计:"
#: ../src/etats_affiche.c:1853 ../src/export_csv.c:592
#: ../src/gsb_data_category.c:1057 ../src/gsb_form.c:733
#: ../src/gsb_form.c:1759 ../src/gsb_form.c:2909 ../src/gsb_form.c:3312
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:316 ../src/gsb_transactions_list.c:3499
#, fuzzy
msgid "Split of transaction"
msgstr "更改交易"
#: ../src/etats_affiche.c:1946
msgid "No subcategory"
msgstr "没有子类别"
#: ../src/etats_affiche.c:2115 ../src/meta_budgetary.c:68
msgid "No sub-budgetary line"
msgstr "没有子预算行"
#: ../src/etats_affiche.c:2266 ../src/gsb_data_payee.c:123
#: ../src/meta_payee.c:82
#, fuzzy
msgid "No payee"
msgstr "未命名"
#: ../src/etats_affiche.c:2295
msgid "Incomes"
msgstr "收入"
#: ../src/etats_affiche.c:2315
msgid "Outgoings"
msgstr "支出"
#: ../src/etats_affiche.c:2412 ../src/export_csv.c:784 ../src/gsb_form.c:1301
#: ../src/gsb_form.c:2146 ../src/gsb_form.c:2176 ../src/gsb_form_widget.c:421
#: ../src/gsb_transactions_list.c:157 ../src/import_csv.c:82
#: ../src/traitement_variables.c:90
msgid "Value date"
msgstr "有效日期"
#: ../src/etats_affiche.c:2419 ../src/export_csv.c:790
#: ../src/gsb_archive_config.c:100 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_form_widget.c:425 ../src/gsb_transactions_list.c:166
#: ../src/traitement_variables.c:99
msgid "Financial year"
msgstr "财年"
#. Now we have a model, create view
#: ../src/etats_affiche.c:2454 ../src/etats_config.c:563
#: ../src/etats_config.c:566 ../src/etats_config.c:7222
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:118 ../src/parametres.c:558
msgid "Payment methods"
msgstr "支付方式"
#: ../src/etats_affiche.c:2461 ../src/gsb_data_payment.c:744
msgid "Cheque"
msgstr "支票"
#: ../src/etats_affiche.c:2468 ../src/export_csv.c:826 ../src/gsb_form.c:1393
#: ../src/gsb_form_widget.c:465 ../src/gsb_transactions_list.c:169
#: ../src/traitement_variables.c:102
msgid "Voucher"
msgstr "凭证"
#: ../src/etats_affiche.c:2475 ../src/export_csv.c:832 ../src/gsb_form.c:1388
#: ../src/gsb_form_widget.c:469 ../src/gsb_transactions_list.c:171
#: ../src/traitement_variables.c:104
msgid "Bank references"
msgstr "银行征信"
#: ../src/etats_affiche.c:2482
msgid "Statement"
msgstr "结算单"
#: ../src/etats_config.c:179
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../src/etats_config.c:181
msgid "Total to now"
msgstr "当前总计"
#: ../src/etats_config.c:182
msgid "Current month"
msgstr "本月"
#: ../src/etats_config.c:183
msgid "Current year"
msgstr "本年"
#: ../src/etats_config.c:184
msgid "Current month to now"
msgstr "本月到现在"
#: ../src/etats_config.c:185
msgid "Current year to now"
msgstr "本年到现在"
#: ../src/etats_config.c:186
msgid "Previous month"
msgstr "上月"
#: ../src/etats_config.c:187
msgid "Previous year"
msgstr "去年"
#: ../src/etats_config.c:188
msgid "Last 30 days"
msgstr "过去30天"
#: ../src/etats_config.c:189
msgid "Last 3 months"
msgstr "过去3个月"
#: ../src/etats_config.c:190
msgid "Last 6 months"
msgstr "过去6个月"
#: ../src/etats_config.c:191
msgid "Last 12 months"
msgstr "过去12个月"
#: ../src/etats_config.c:195
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../src/etats_config.c:196
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../src/etats_config.c:197
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../src/etats_config.c:198
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../src/etats_config.c:199
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../src/etats_config.c:200
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../src/etats_config.c:201
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../src/etats_config.c:400
#, fuzzy
msgid "Report properties"
msgstr "货币属性"
#: ../src/etats_config.c:484
msgid "Data selection"
msgstr "数据选择"
#: ../src/etats_config.c:491 ../src/etats_config.c:494
msgid "Dates"
msgstr "日期"
#: ../src/etats_config.c:500 ../src/etats_config.c:503
#: ../src/etats_config.c:2707
msgid "Transfers"
msgstr "转帐"
#. mise en place de la paddingbox des comptes
#: ../src/etats_config.c:509 ../src/etats_config.c:512
#: ../src/etats_config.c:6993 ../src/fenetre_principale.c:238
#: ../src/navigation.c:255
msgid "Accounts"
msgstr "账户"
#: ../src/etats_config.c:545 ../src/etats_config.c:548
msgid "Texts"
msgstr "文本"
#: ../src/etats_config.c:554 ../src/etats_config.c:557
msgid "Amounts"
msgstr "总额"
#: ../src/etats_config.c:572
msgid "Misc."
msgstr "其它"
#: ../src/etats_config.c:575 ../src/etats_config.c:6139
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它 : 礼物"
#: ../src/etats_config.c:583
#, fuzzy
msgid "Data organization"
msgstr "数据组织"
#: ../src/etats_config.c:590 ../src/etats_config.c:595
#: ../src/etats_config.c:6210
msgid "Data grouping"
msgstr ""
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
#: ../src/etats_config.c:600 ../src/etats_config.c:605
#: ../src/etats_config.c:6318 ../src/etats_config.c:6322
#, fuzzy
msgid "Data separation"
msgstr "数据选择"
#: ../src/etats_config.c:610
msgid "Data display"
msgstr "数据显示"
#: ../src/etats_config.c:616 ../src/etats_config.c:619
#: ../src/etats_config.c:6525
msgid "Generalities"
msgstr "普遍性"
#: ../src/etats_config.c:634 ../src/etats_config.c:637 ../src/export_csv.c:772
#: ../src/fenetre_principale.c:242 ../src/parametres.c:432
msgid "Transactions"
msgstr "交易"
#. echange line label
#: ../src/etats_config.c:643 ../src/etats_config.c:646
#: ../src/gsb_currency.c:553 ../src/gsb_currency_config.c:298
#: ../src/parametres.c:522
msgid "Currencies"
msgstr "货币"
#: ../src/etats_config.c:1318 ../src/etats_config.c:1327
msgid ""
"Grisbi can't parse date. For a list of date formats that Grisbi can use, "
"refer to Grisbi manual."
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid initial date '%s'"
msgstr "非法的初始日期"
#: ../src/etats_config.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid final date '%s'"
msgstr "非法的结束日期"
#: ../src/etats_config.c:1504 ../src/etats_config.c:1563
#: ../src/etats_config.c:1712 ../src/etats_config.c:1891
#: ../src/etats_config.c:3675 ../src/etats_config.c:3679
msgid "Performance issue."
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:1505
#, fuzzy
msgid ""
"All financial years have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail financial years\" option activated."
msgstr ""
"所有的财年都被选中了。如果没有选中\n"
" \"财年详细\" 选项,Grisib能运行得更快"
#: ../src/etats_config.c:1564
#, fuzzy
msgid ""
"All accounts have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail accounts used\" option activated."
msgstr ""
"所有的账户都被选中了,如果没有选中\n"
" \"使用账户详细\" 选项,Grisib能运行得更快"
#: ../src/etats_config.c:1713
#, fuzzy
msgid ""
"All payees have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"payees used\" option activated."
msgstr ""
"所有的类别都被选中了,如果没有选中\n"
" \"使用类别详细\" 选项,Grisib能运行得更快"
#: ../src/etats_config.c:1892
#, fuzzy
msgid ""
"All methods of payment have been selected. Grisbi will run faster without "
"the \"Detail methods of payment used\" option activated."
msgstr ""
"所有的支付方式都被选中了,如果没有选中\n"
" \"选择基于支付方式的交易\" 选项,Grisib能运行得更快"
#: ../src/etats_config.c:2054
#, fuzzy
msgid "Date selection"
msgstr "数据选择"
#: ../src/etats_config.c:2079
msgid "Use dates ranges"
msgstr "使用日期范围"
#: ../src/etats_config.c:2175
msgid "Use financial years"
msgstr "使用财年"
#: ../src/etats_config.c:2212
msgid "All financial years"
msgstr "所有的财年"
#: ../src/etats_config.c:2221
msgid "Current financial year"
msgstr "当前财年"
#: ../src/etats_config.c:2230
msgid "Former financial year"
msgstr "前财年"
#: ../src/etats_config.c:2241
msgid "Detail financial years"
msgstr "财年明细"
#. set the initial date
#: ../src/etats_config.c:2300 ../src/gsb_assistant_archive.c:233
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:413
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:211
#, fuzzy
msgid "Initial date: "
msgstr "初始日期"
#. set the final date
#: ../src/etats_config.c:2330 ../src/gsb_assistant_archive.c:245
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:424
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Final date: "
msgstr "结束日期"
#: ../src/etats_config.c:2457
#, fuzzy
msgid "Account selection"
msgstr "账户交易"
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les comptes à
#. sélectionner
#: ../src/etats_config.c:2463
msgid "Select transactions only for given accounts"
msgstr "选择已给出账户的交易"
#: ../src/etats_config.c:2490
#, fuzzy
msgid "Select the accounts included in the report: "
msgstr "选择报表包含的账户:"
#: ../src/etats_config.c:2548 ../src/etats_config.c:2803
#: ../src/etats_config.c:3085 ../src/etats_config.c:3892
#: ../src/etats_config.c:4082 ../src/etats_config.c:7313 ../src/export.c:611
#: ../src/gsb_assistant.c:91 ../src/tiers_onglet.c:1404
#: ../src/tiers_onglet.c:1424
msgid "Select all"
msgstr "选择所有"
#. ajoute le bouton (dé)sélectionne tout
#: ../src/etats_config.c:2563 ../src/etats_config.c:2818
#: ../src/etats_config.c:3100 ../src/etats_config.c:3907
#: ../src/etats_config.c:4097 ../src/etats_config.c:7328 ../src/export.c:606
#: ../src/import.c:2267 ../src/tiers_onglet.c:1195 ../src/tiers_onglet.c:1406
msgid "Unselect all"
msgstr "取消选择所有"
#: ../src/etats_config.c:2578 ../src/etats_config.c:2833
msgid "Select bank accounts"
msgstr "选择银行账户"
#: ../src/etats_config.c:2593 ../src/etats_config.c:2848
msgid "Select cash accounts"
msgstr "选择现金账户"
#: ../src/etats_config.c:2608 ../src/etats_config.c:2863
msgid "Select liabilities accounts"
msgstr "选择负债账户"
#: ../src/etats_config.c:2623 ../src/etats_config.c:2878
msgid "Select assets accounts"
msgstr "选择资产账户"
#: ../src/etats_config.c:2713
msgid "Do not include transfers"
msgstr "不要包含转帐"
#: ../src/etats_config.c:2722
msgid "Include transfers from or to assets or liabilities accounts"
msgstr "包含来自或转入资产或负债账户的转帐"
#: ../src/etats_config.c:2735
msgid "Include transfers from or to accounts not in this report"
msgstr "包含来自或转入不包含在本报表中的账户的转帐"
#: ../src/etats_config.c:2748
msgid "Include transfers from or to these accounts"
msgstr "包含来自或转入其它账户的转帐"
#. on rajoute le bouton exclure les opé non virement
#: ../src/etats_config.c:2901
msgid "Exclude the transactions which are not transfers"
msgstr "不包含不是转帐的交易"
#: ../src/etats_config.c:3005
msgid "Detail categories"
msgstr "类别详情"
#: ../src/etats_config.c:3041
#, fuzzy
msgid "Select categories to include: "
msgstr "选择包含的类别:"
#: ../src/etats_config.c:3115
msgid "Income categories"
msgstr "收入类别"
#: ../src/etats_config.c:3130
msgid "Outgoing categories"
msgstr "支出类别"
#: ../src/etats_config.c:3236
#, fuzzy
msgid "Empty category"
msgstr "类别"
#: ../src/etats_config.c:3237
#, fuzzy
msgid "Empty sub-category"
msgstr "子类别"
#: ../src/etats_config.c:3243
msgid "Empty budget"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:3244
#, fuzzy
msgid "Empty sub-budget"
msgstr "显示子预算行"
#: ../src/etats_config.c:3676
#, fuzzy
msgid ""
"All categories have been selected. Grisbi will run faster without the "
"\"Detail categories used\" option activated."
msgstr ""
"所有的类别都被选中了,如果没有选中\n"
" \"使用类别详细\" 选项,Grisib能运行得更快"
#: ../src/etats_config.c:3680
#, fuzzy
msgid ""
"All budgets have been selected. Grisbi will run faster without the \"Detail "
"budgets used\" option activated."
msgstr ""
"所有的细目分类行都被选中了,如果没有选中\n"
" \"使用细目分类行详细\" 选项,Grisib能运行得更快"
#: ../src/etats_config.c:3811
msgid "Detail budgetary lines"
msgstr "详细细目分类行"
#: ../src/etats_config.c:3848
#, fuzzy
msgid "Select the budgetary lines to include in the report: "
msgstr "选择本报表包含的细目分类行:"
#: ../src/etats_config.c:3922
msgid "Income budget lines"
msgstr "收入预算行"
#: ../src/etats_config.c:3937
msgid "Outgoing budget lines"
msgstr "支出预算行"
#. set the title
#: ../src/etats_config.c:3982 ../src/navigation.c:288 ../src/navigation.c:1209
#: ../src/tiers_onglet.c:228
#, fuzzy
msgid "Payees"
msgstr "日"
#: ../src/etats_config.c:3994
#, fuzzy
msgid "Detail payees"
msgstr "类别详情"
#: ../src/etats_config.c:4031
#, fuzzy
msgid "Select payees to include in this report: "
msgstr "选择本报表包含的第三方:"
#: ../src/etats_config.c:4164
#, fuzzy
msgid "Transaction content"
msgstr "交易清单内容"
#: ../src/etats_config.c:4179
#, fuzzy
msgid "Select transactions according to content"
msgstr "根据文字选择交易"
#: ../src/etats_config.c:4497
#, fuzzy
msgid "Transactions whose "
msgstr "谁的交易"
#: ../src/etats_config.c:4645
#, fuzzy
msgid "is "
msgstr "是"
#: ../src/etats_config.c:4661 ../src/etats_config.c:4718
#: ../src/etats_config.c:5549 ../src/etats_config.c:5610
msgid "to"
msgstr "到"
#. on met les bouton ajouter et supprimer
#: ../src/etats_config.c:4740 ../src/etats_config.c:5633
msgid "Add"
msgstr "增加"
#: ../src/etats_config.c:4754 ../src/etats_config.c:5647
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: ../src/etats_config.c:4832 ../src/etats_config.c:6643
#: ../src/etats_config.c:6723 ../src/meta_payee.c:80
#, fuzzy
msgid "payee"
msgstr "支付方"
#: ../src/etats_config.c:4860
#, fuzzy
msgid "payee information"
msgstr "预算信息"
#: ../src/etats_config.c:4888 ../src/etats_config.c:6646
#: ../src/etats_config.c:6730 ../src/meta_categories.c:68
msgid "category"
msgstr "类别"
#: ../src/etats_config.c:4916 ../src/etats_config.c:6649
#: ../src/meta_categories.c:69
#, fuzzy
msgid "sub-category"
msgstr "没有子类"
#: ../src/etats_config.c:4944 ../src/etats_config.c:6652
#: ../src/etats_config.c:6737 ../src/meta_budgetary.c:65
msgid "budgetary line"
msgstr "预算行"
#: ../src/etats_config.c:4972 ../src/etats_config.c:6655
#: ../src/meta_budgetary.c:66
#, fuzzy
msgid "sub-budgetary line"
msgstr "没有子预算行"
#: ../src/etats_config.c:5000 ../src/etats_config.c:6744
msgid "note"
msgstr "备注"
#: ../src/etats_config.c:5028 ../src/etats_config.c:6673
#: ../src/etats_config.c:6772
msgid "bank reference"
msgstr "银行"
#: ../src/etats_config.c:5056 ../src/etats_config.c:6667
#: ../src/etats_config.c:6765
msgid "voucher"
msgstr "凭证"
#: ../src/etats_config.c:5077
#, fuzzy
msgid "cheque number"
msgstr "支票编号"
#: ../src/etats_config.c:5097 ../src/etats_config.c:6676
#: ../src/etats_config.c:6779
msgid "reconciliation reference"
msgstr "调整"
#: ../src/etats_config.c:5152
msgid "contains"
msgstr "包含"
#: ../src/etats_config.c:5164
msgid "doesn't contain"
msgstr "不要包含"
#: ../src/etats_config.c:5176
msgid "begins with"
msgstr "开始于"
#: ../src/etats_config.c:5188
msgid "ends with"
msgstr "结束于"
#: ../src/etats_config.c:5200
msgid "is empty"
msgstr "是空的"
#: ../src/etats_config.c:5212
msgid "isn't empty"
msgstr "不是空的"
#: ../src/etats_config.c:5255
msgid "Select the transactions by amount"
msgstr "根据总数选择交易"
#. on rajoute le bouton exclure les opé dont le montant est nul
#: ../src/etats_config.c:5305
msgid "Exclude the transactions with a null amount"
msgstr "不包含总额为空的交易"
#: ../src/etats_config.c:5532
msgid "Transactions with an amount of"
msgstr "总额为...的交易"
#: ../src/etats_config.c:5679 ../src/etats_config.c:6036
msgid "and"
msgstr "和"
#: ../src/etats_config.c:5687 ../src/etats_config.c:6048
msgid "or"
msgstr "或"
#: ../src/etats_config.c:5695 ../src/etats_config.c:6060
msgid "except"
msgstr "除非"
#: ../src/etats_config.c:5725 ../src/etats_config.c:5903
msgid "equal"
msgstr "等于"
#: ../src/etats_config.c:5737 ../src/etats_config.c:5915
msgid "less than"
msgstr "小于"
#: ../src/etats_config.c:5749 ../src/etats_config.c:5927
msgid "less than or equal"
msgstr "小于或等于"
#: ../src/etats_config.c:5761 ../src/etats_config.c:5939
msgid "greater than"
msgstr "大于"
#: ../src/etats_config.c:5773 ../src/etats_config.c:5951
msgid "greater than or equal"
msgstr "大于或等于"
#: ../src/etats_config.c:5785 ../src/etats_config.c:5963
msgid "different from"
msgstr "与不同"
#: ../src/etats_config.c:5797
msgid "null"
msgstr "空"
#: ../src/etats_config.c:5809
msgid "not null"
msgstr "非空"
#: ../src/etats_config.c:5821
msgid "positive"
msgstr "正数"
#: ../src/etats_config.c:5833
msgid "negative"
msgstr "负数"
#: ../src/etats_config.c:5975
msgid "the biggest"
msgstr "最大的"
#: ../src/etats_config.c:6072
msgid "stop"
msgstr "停止"
#. on peut sélectionner les opé R ou non R
#: ../src/etats_config.c:6145
msgid "Reconciled transactions"
msgstr "调整交易"
#: ../src/etats_config.c:6148
#, fuzzy
msgid "Select all transactions"
msgstr "删除交易"
#: ../src/etats_config.c:6157
#, fuzzy
msgid "Select unreconciled transactions"
msgstr "调整后的交易"
#: ../src/etats_config.c:6170
#, fuzzy
msgid "Select reconciled transactions"
msgstr "调整后的交易"
#: ../src/etats_config.c:6182
#, fuzzy
msgid "Split of transactions detail"
msgstr "删除交易确认"
#: ../src/etats_config.c:6184
#, fuzzy
msgid "Do not detail split of transactions"
msgstr "不要详列调整交易"
#. choix de ce qu'on utilise dans le classement
#: ../src/etats_config.c:6215
#, fuzzy
msgid "Group transactions"
msgstr "标记交易"
#: ../src/etats_config.c:6217
msgid "Group transactions by account"
msgstr "按账户对交易进行分组"
#: ../src/etats_config.c:6220
#, fuzzy
msgid "Group transactions by payee"
msgstr "按类别对交易进行分组"
#: ../src/etats_config.c:6223
msgid "Group transactions by category"
msgstr "按类别对交易进行分组"
#: ../src/etats_config.c:6226
msgid "Group transactions by budgetary line"
msgstr "按预算行对交易进行分组"
#. choix du type de classement
#: ../src/etats_config.c:6231
msgid "Group level organisation"
msgstr "按组织层次分组"
#. on permet la séparation des revenus et des dépenses
#: ../src/etats_config.c:6325
msgid "Split incomes and outgoings"
msgstr "分开收入和支出"
#. on permet la séparation par exercice
#: ../src/etats_config.c:6329
msgid "Split by financial year"
msgstr "按财年分开"
#: ../src/etats_config.c:6336
msgid "Split by period"
msgstr "按时间分开"
#. on permet ensuite la séparation des résultats par période
#: ../src/etats_config.c:6340
#, fuzzy
msgid "Separation by period"
msgstr "按时间分开"
#: ../src/etats_config.c:6347
#, fuzzy
msgid "Separation by time period: "
msgstr "按时间分开:"
#: ../src/etats_config.c:6364
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "日"
#: ../src/etats_config.c:6368
msgid "Week"
msgstr "周"
#. add beginning day of the week
#: ../src/etats_config.c:6383
#, fuzzy
msgid "Beginning of week: "
msgstr "初始余额:"
#: ../src/etats_config.c:6539
#, fuzzy
msgid "Report name: "
msgstr "报表名:"
#: ../src/etats_config.c:6568
#, fuzzy
msgid "Display the number of transactions with the totals"
msgstr "显示有总额的交易数量"
#: ../src/etats_config.c:6587
#, fuzzy
msgid "Consider the payees of this report as a multiple payee."
msgstr "本报表的第三方将视为多第三方"
#: ../src/etats_config.c:6610
#, fuzzy
msgid "Transactions display"
msgstr "交易清单"
#. afficher ou non les opés
#: ../src/etats_config.c:6615
msgid "Display transactions"
msgstr "显示交易"
#: ../src/etats_config.c:6629
msgid "Include following information"
msgstr ""
#: ../src/etats_config.c:6634 ../src/etats_config.c:6716
msgid "transaction number"
msgstr "交易编号"
#: ../src/etats_config.c:6637 ../src/etats_config.c:6702
msgid "date"
msgstr "日期"
#: ../src/etats_config.c:6640 ../src/etats_config.c:6709
#, fuzzy
msgid "value date"
msgstr "有效日期"
#: ../src/etats_config.c:6658
#, fuzzy
msgid "notes"
msgstr "备注"
#: ../src/etats_config.c:6661 ../src/etats_config.c:6751
msgid "method of payment"
msgstr "支付方式"
#: ../src/etats_config.c:6664 ../src/etats_config.c:6758
msgid "cheque/transfer number"
msgstr "支票/转帐编号"
#: ../src/etats_config.c:6670 ../src/etats_support.c:141
msgid "financial year"
msgstr "财年"
#. on propose d'afficher le titre des colonnes
#: ../src/etats_config.c:6681
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "备注"
#: ../src/etats_config.c:6683
#, fuzzy
msgid "Display column titles"
msgstr "显示列名"
#: ../src/etats_config.c:6686
msgid "every section"
msgstr "每节"
#: ../src/etats_config.c:6690
msgid "at the top of the report"
msgstr "在报表最前"
#. mise en place du type de classement des opés
#: ../src/etats_config.c:6695
#, fuzzy
msgid "Sort transactions by"
msgstr "按...对交易进行排序"
#. on propose de rendre clickable le détails des opérations
#: ../src/etats_config.c:6791
#, fuzzy
msgid "Clickable transactions"
msgstr "所有的交易"
#: ../src/etats_config.c:6793
msgid "Make transactions clickable"
msgstr "使交易可点击"
#: ../src/etats_config.c:6829 ../src/parametres.c:1170
msgid "Totals currencies"
msgstr "所有货币"
#: ../src/etats_config.c:6842
#, fuzzy
msgid "General totals currency: "
msgstr "General totals currency:"
#: ../src/etats_config.c:6871
#, fuzzy
msgid "Payees currency: "
msgstr "类别货币:"
#: ../src/etats_config.c:6900
#, fuzzy
msgid "Categories currency: "
msgstr "类别货币:"
#: ../src/etats_config.c:6930
#, fuzzy
msgid "Budgetary lines currency: "
msgstr "预算行货币:"
#: ../src/etats_config.c:6959
#, fuzzy
msgid "Amount comparison currency: "
msgstr "货币总额比较:"
#. on permet d'afficher le name du compte
#: ../src/etats_config.c:6996
msgid "Display account name"
msgstr "显示账户名称"
#. on permet d'afficher un ss total lors de chgt de compte
#. activé uniquement si on a regroupé les opés par compte
#: ../src/etats_config.c:7008
msgid "Display a sub-total for each account"
msgstr "显示每个账户的子总额"
#. permet d'afficher le name du tiers, activé uniquement si on utilise les tiers
#: ../src/etats_config.c:7026
#, fuzzy
msgid "Display payee's name"
msgstr "显示第三方的名称"
#: ../src/etats_config.c:7043
#, fuzzy
msgid "Display a sub-total for each payee"
msgstr "显示每个子第三方的子总额"
#. affichage possible du name de la categ
#: ../src/etats_config.c:7061
msgid "Display the (sub)category's name"
msgstr "显示(子)类别的名称"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt de categ
#. activé uniquement si on utilise les categ
#: ../src/etats_config.c:7077
msgid "Display a sub-total for each category"
msgstr "显示每个类别的子总额"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
#: ../src/etats_config.c:7092
msgid "Display sub-categories"
msgstr "显示子类别"
#: ../src/etats_config.c:7106
msgid "Display a sub-total for each sub-category"
msgstr "显示每个子类别的总额"
#: ../src/etats_config.c:7120
msgid "Display \" No sub-category\" if none"
msgstr "如果没有的话显示 \" 没有子类别\" "
#: ../src/etats_config.c:7137
msgid "Display the (sub-)budget line name"
msgstr "显示(子)预算行名称"
#. permet d'afficher un sous total lors de chgt d'ib
#. activé uniquement si on utilise les ib
#: ../src/etats_config.c:7153
msgid "Display a sub-total for each budgetary line"
msgstr "显示每个预算行的子总额"
#. mise en place du bouton pour afficher les sous categ
#: ../src/etats_config.c:7168
msgid "Display sub-budget lines"
msgstr "显示子预算行"
#: ../src/etats_config.c:7181
msgid "Display a sub-total for each sub-budget line"
msgstr "显示每个子预算行的子总额"
#: ../src/etats_config.c:7195
msgid "Display \"No sub-budgetary line\" if none"
msgstr "如果没有的话显示 \"没有子预算行\" "
#. on met dans la partie de gauche une liste contenant les modes de paiement à
#. sélectionner
#: ../src/etats_config.c:7228
msgid "Select the transactions by method of payment"
msgstr "根据支付方式选择交易"
#: ../src/etats_config.c:7254
#, fuzzy
msgid "Select methods of payment to include: "
msgstr "选择包含的支付方式:"
#: ../src/etats_csv.c:172 ../src/export_csv.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create file \"%s\" :\n"
"%s"
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/etats_html.c:295
msgid "Make sure file exists and is writable."
msgstr "请保证文件已存在,并且是可写入的。"
#: ../src/etats_html.c:296
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s' for writing"
msgstr "不能打开并写入文件 '%s' "
#: ../src/etats_latex.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s': %s."
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/etats_latex.c:369
msgid ""
"See console output for details. Be sure you have installed LaTeX properly "
"with unicode support."
msgstr ""
#: ../src/etats_latex.c:370
#, fuzzy
msgid "LaTeX run was unable to complete."
msgstr "LaTex不能结束,请参见控制台输出信息。"
#: ../src/etats_latex.c:390
msgid "Cannot send job to printer"
msgstr "不能发送打印任务到打印机"
#: ../src/etats_latex.c:396
msgid "dvips was unable to complete, see console output for details."
msgstr "dvips不能结束,请参见控制台输出信息。"
#: ../src/etats_onglet.c:122
msgid "New report"
msgstr "新建报表"
#: ../src/etats_onglet.c:127
#, fuzzy
msgid "Create a new report"
msgstr "新增账户"
#: ../src/etats_onglet.c:136
#, fuzzy
msgid "Import a Grisbi report file (.egsb)"
msgstr "导入报表文件"
#: ../src/etats_onglet.c:145
msgid "Export selected report to egsb, HTML, Tex, CSV, PostScript"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:155
#, fuzzy
msgid "Print selected report"
msgstr "打印报表"
#: ../src/etats_onglet.c:165
#, fuzzy
msgid "Delete selected report"
msgstr "删除报表"
#: ../src/etats_onglet.c:174
#, fuzzy
msgid "Edit selected report"
msgstr "删除报表"
#: ../src/etats_onglet.c:179
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "关闭"
#: ../src/etats_onglet.c:183
#, fuzzy
msgid "Clone selected report"
msgstr "复制报表"
#: ../src/etats_onglet.c:215 ../src/fenetre_principale.c:295
#: ../src/navigation.c:352 ../src/navigation.c:1258
msgid "Reports"
msgstr "报表"
#: ../src/etats_onglet.c:251
msgid "Choose template for new report"
msgstr "选择新报表的模板"
#: ../src/etats_onglet.c:252
msgid ""
"You are about to create a new report. For convenience, you can choose "
"between the following templates. Reports may be customized later."
msgstr ""
"您想新建一份报表。 为方便起见,您可疑 在以下模板中选择一份。 稍后再进行定"
"制。"
#: ../src/etats_onglet.c:255
msgid "Report type"
msgstr "报表类型"
#. fill combobox
#. Last month incomes and outgoings
#: ../src/etats_onglet.c:282 ../src/etats_onglet.c:323
msgid "Last month incomes and outgoings"
msgstr "上月收支"
#. Current month incomes and outgoings
#: ../src/etats_onglet.c:283 ../src/etats_onglet.c:383
msgid "Current month incomes and outgoings"
msgstr "本月收支"
#. Annual budget
#: ../src/etats_onglet.c:284 ../src/etats_onglet.c:448
msgid "Annual budget"
msgstr "年度预算"
#. Blank report
#: ../src/etats_onglet.c:285 ../src/etats_onglet.c:514
msgid "Blank report"
msgstr "空报表"
#. Cheques deposit
#: ../src/etats_onglet.c:286 ../src/etats_onglet.c:588
msgid "Cheques deposit"
msgstr "支票存入"
#. Monthly outgoings by payee
#: ../src/etats_onglet.c:287 ../src/etats_onglet.c:664
#, fuzzy
msgid "Monthly outgoings by payee"
msgstr "第三方月度支出"
#. Search
#: ../src/etats_onglet.c:288 ../src/etats_onglet.c:753
msgid "Search"
msgstr "查找"
#: ../src/etats_onglet.c:838
msgid "Unknown report type, creation cancelled"
msgstr "未知报表类型,取消新建"
#. Last month incomes and outgoings
#: ../src/etats_onglet.c:872
msgid ""
"This report displays totals for last month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
"default, all accounts are selected."
msgstr ""
"本报表显示上月份按类别、子类别排序的交易的总额。您只需要选择账户。默认情况下"
"选中所有的账户。"
#. Current month incomes and outgoings
#: ../src/etats_onglet.c:878
msgid ""
"This report displays totals of current month's transactions sorted by "
"categories and sub-categories. You just need to select the account(s). By "
"default, all accounts are selected."
msgstr ""
"本报表显示本月份按类别、子类别排序的交易的总额。您只需要选择账户。默认情况下"
"选中所有的账户。"
#. Annual budget
#: ../src/etats_onglet.c:884
msgid ""
"This report displays annual budget. You just need to select the account(s). "
"By default all accounts are selected."
msgstr "本报表显示年度预算。您只需要选择账户。默认情况下选中所有的账户。"
#. Blank report
#: ../src/etats_onglet.c:890
#, fuzzy
msgid "This report is an empty one. You need to customize it entirely."
msgstr "本报表是空的。您需要重新定制。"
#. Cheques deposit
#: ../src/etats_onglet.c:896
msgid ""
"This report displays the cheques deposit. You just need to select the account"
"(s). By default all accounts are selected."
msgstr "本报表显示支票存入。您只需要选择账户。默认情况下选中所有的账户。"
#. Monthly outgoings by payee
#: ../src/etats_onglet.c:902
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays current month's outgoings sorted by payees. You just "
"need to select the account(s). By default all accounts are selected."
msgstr ""
"本报表显示本月按第三方排序的收支。您只需要选择账户。默认情况下选中所有的账"
"户。"
#. Search
#: ../src/etats_onglet.c:908
#, fuzzy
msgid ""
"This report displays all the information for all transactions of all "
"accounts for the current year. You just have to add the amount, date, payees "
"etc. criteria thant you want. By default the transactions are clickables."
msgstr ""
"本报表显示本年度所有账户交易的信息。您只需要增加总额、日期、第三方等条件信"
"息。默认设定下交易是可易点击的。"
#: ../src/etats_onglet.c:913
msgid "No description available"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:939
#, c-format
msgid "Delete report \"%s\"?"
msgstr "删除报表 \"%s\"?"
#: ../src/etats_onglet.c:941
msgid "This will irreversibly remove this report. There is no undo for this."
msgstr "这样将永久删除报表,无法恢复。"
#: ../src/etats_onglet.c:1112
msgid "Export report"
msgstr "导出报表"
#: ../src/etats_onglet.c:1127
#, fuzzy
msgid "File format: "
msgstr "信息:"
#: ../src/etats_onglet.c:1132
msgid "Grisbi report file (egsb file)"
msgstr ""
#: ../src/etats_onglet.c:1133
msgid "HTML file"
msgstr "HTML文件"
#: ../src/etats_onglet.c:1134
#, fuzzy
msgid "CSV file"
msgstr "保存文件"
#: ../src/etats_onglet.c:1135 ../src/print_config.c:259
msgid "Postscript file"
msgstr "Postscript 文件"
#: ../src/etats_onglet.c:1136
#, fuzzy
msgid "Latex file"
msgstr "LaTeX 文件"
#: ../src/etats_onglet.c:1153
#, fuzzy
msgid "Exporting report ..."
msgstr "导出报表为CSV..."
#: ../src/etats_onglet.c:1197 ../src/gsb_debug.c:245 ../src/gsb_file.c:487
#: ../src/gsb_file.c:611 ../src/gsb_file.c:682
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "无"
#: ../src/etats_onglet.c:1218
msgid "Import a report"
msgstr "导入报表"
#: ../src/etats_onglet.c:1229
msgid "Grisbi report files (*.egsb)"
msgstr ""
#: ../src/etats_support.c:68
msgid "all financial years"
msgstr "所有财年"
#: ../src/etats_support.c:78 ../src/etats_support.c:84
msgid "current financial year"
msgstr "本财年"
#: ../src/etats_support.c:120 ../src/etats_support.c:126
msgid "former financial year"
msgstr "前财年"
#: ../src/etats_support.c:137
msgid "financial years"
msgstr "财年"
#: ../src/etats_support.c:179
msgid "all dates"
msgstr "所有日期"
#: ../src/etats_support.c:191 ../src/etats_support.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Result from %s to %s"
msgstr "%s 的结果"
#: ../src/etats_support.c:197
msgid "Custom dates ranges not filled"
msgstr "没有填写定制日期"
#: ../src/etats_support.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "total at %s"
msgstr "总计 %s"
#: ../src/etats_support.c:221 ../src/etats_support.c:268
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
#: ../src/etats_support.c:231 ../src/etats_support.c:278
#, c-format
msgid "year %d"
msgstr "年 %d"
#: ../src/etats_support.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "month total at %s"
msgstr "月总额 %d/%d/%d"
#: ../src/etats_support.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "year total at %s"
msgstr "年总额 at %d/%d/%d"
#: ../src/etats_support.c:316 ../src/etats_support.c:344
#: ../src/etats_support.c:371
#, c-format
msgid "from %s %d"
msgstr "从 %s %d"
#: ../src/etats_support.c:320 ../src/etats_support.c:348
#: ../src/etats_support.c:375
#, c-format
msgid "to %s %d"
msgstr "到 %s %d"
#: ../src/export.c:89
msgid "Exporting Grisbi accounts"
msgstr ""
#: ../src/export.c:90
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of exporting Grisbi "
"accounts into QIF or CSV files.\n"
"\n"
"As QIF and CSV do not support currencies, all transactions will be converted "
"into currency of their respective account."
msgstr ""
#: ../src/export.c:174
msgid "Select accounts to export"
msgstr "选择要导出的账户"
#: ../src/export.c:211 ../src/export_csv.c:775
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1498
msgid "Account name"
msgstr "账户名称"
#: ../src/export.c:240
#, fuzzy
msgid "Select options to export"
msgstr "选择要导出的账户"
#: ../src/export.c:241 ../src/export.c:460
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:306
#, fuzzy
msgid "QIF format"
msgstr "信息"
#: ../src/export.c:241 ../src/export.c:461
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:307
msgid "CSV format"
msgstr ""
#: ../src/export.c:247
msgid "Treat all files as the first"
msgstr ""
#: ../src/export.c:324
#, fuzzy
msgid "Export setup terminated"
msgstr "导出报表"
#: ../src/export.c:328
msgid ""
"You have successfully set up data export into Grisbi. Press the 'Close' "
"button to actually export data."
msgstr ""
#: ../src/export.c:361
#, fuzzy
msgid "Accounts to export"
msgstr "选择要导出的账户"
#: ../src/export.c:366
msgid ""
"The following accounts are to be exported. In the next screens, you will "
"choose what to do with each of them."
msgstr ""
#: ../src/export.c:455 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:300
#, fuzzy
msgid "Export format: "
msgstr "导出报表:"
#: ../src/export_csv.c:291
msgid "Initial balance"
msgstr "初始余额"
#: ../src/export_csv.c:613
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../src/export_csv.c:736 ../src/gsb_form.c:1913
msgid "Deleted account"
msgstr "已删除账户"
#: ../src/export_csv.c:778 ../src/import_csv.c:95
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Spain"
#: ../src/export_csv.c:787
msgid "Cheques"
msgstr "支票"
#: ../src/export_csv.c:793 ../src/gsb_transactions_list.c:168
#: ../src/import_csv.c:94 ../src/traitement_variables.c:101
msgid "C/R"
msgstr "C/R"
#: ../src/export_csv.c:814 ../src/import_csv.c:87
msgid "Sub-categories"
msgstr "子类别"
#: ../src/export_csv.c:823 ../src/import_csv.c:89
msgid "Sub-budgetary lines"
msgstr "子类别行"
#: ../src/export_csv.c:829
msgid "Reconciliation number"
msgstr "调整数量"
#: ../src/fenetre_principale.c:228 ../src/parametres.c:368
msgid "Main page"
msgstr "首页"
#: ../src/fenetre_principale.c:247
msgid "Forecast"
msgstr ""
#: ../src/fenetre_principale.c:251
#, fuzzy
msgid "Historical data"
msgstr "初始日期"
#: ../src/fenetre_principale.c:256
msgid "Amortization array"
msgstr ""
#: ../src/fenetre_principale.c:270 ../src/navigation.c:272
#: ../src/parametres.c:350 ../src/parametres.c:1128
msgid "Scheduler"
msgstr "日程"
#: ../src/file_obfuscate.c:89
msgid "Obfuscating file..."
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:91
#, fuzzy
msgid "Grisbi file obfuscation"
msgstr "Grisbi文档"
#: ../src/file_obfuscate.c:92
msgid ""
"This assistant produces anonymized copies of account files, with all "
"personal data replaced with harmless random data, in order to attach an "
"anonimized copy of your Grisbi file with any bug report you submit.\n"
"\n"
"That said, please check that bugs you submit are still valid with anonymized "
"version of your files.\n"
"\n"
"To avoid any problems in your file, after saving the modified file, Grisbi "
"will close without letting you saving anything. So if you didn't save your "
"changes, please stop this assistant, save your work and restart the "
"obfuscation process.\n"
"\n"
"In next page, you will be able to select individual features to obfuscate or "
"to keep depending on the level of privacy needed."
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:350
#, c-format
msgid ""
"Obfuscated file saved as\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:351
msgid "Obfuscation succeeded"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:353
#, c-format
msgid ""
"Grisbi couldn't save the file\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:354
#, fuzzy
msgid "Obfuscation failed"
msgstr "命名账户文件"
#: ../src/file_obfuscate.c:361 ../src/file_obfuscate_qif.c:128
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "无"
#: ../src/file_obfuscate.c:384
#, fuzzy
msgid "Select features to hide :\n"
msgstr "选择包含的类别"
#: ../src/file_obfuscate.c:386
msgid "Hide everything"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:392
#, fuzzy
msgid "Hide accounts names"
msgstr "显示账户名称"
#: ../src/file_obfuscate.c:398
#, fuzzy
msgid "Hide accounts details"
msgstr "账户明细"
#: ../src/file_obfuscate.c:404
#, fuzzy
msgid "Hide amounts"
msgstr "%d 月"
#: ../src/file_obfuscate.c:410
msgid "Hide payees names"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate.c:416
#, fuzzy
msgid "Hide categories names"
msgstr "错误的类别文件"
#: ../src/file_obfuscate.c:422
#, fuzzy
msgid "Hide budgets names"
msgstr "收入预算行"
#: ../src/file_obfuscate.c:428
#, fuzzy
msgid "Hide notes"
msgstr "备注"
#: ../src/file_obfuscate.c:434
#, fuzzy
msgid "Hide banks details"
msgstr "银行明细"
#: ../src/file_obfuscate.c:440
#, fuzzy
msgid "Hide reports names"
msgstr "报表名"
#: ../src/file_obfuscate.c:446
#, fuzzy
msgid "Hide reconcile names and amounts"
msgstr "调整后的交易"
#: ../src/file_obfuscate.c:504
#, c-format
msgid ""
"Please press the 'Close' button to obfuscate your file\n"
"\n"
"Obfuscated file will be named %s, in the same directory as original file.\n"
"\n"
"Please check the bug is still there and send your file with the explanation "
"to make the bug at bugsreports@listes.grisbi.org or on the bugracker "
"(Mantis) at http://grisbi.tuxfamily.org/mantis/main_page.php\n"
"\n"
"The account is saved in text, you may double check with a text editor if "
"there is no personal information anymore in this file.Grisbi will close "
"immediatly after saving the obfuscated file"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:67
msgid "Obfuscating qif file..."
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:69
#, fuzzy
msgid "Grisbi QIF obfuscation"
msgstr "Grisbi文档"
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:70
msgid ""
"This assistant produces anonymized copies of qif files, with all personal "
"data replaced with harmless random data, in order to attach an anonimized "
"copy of your Grisbi file with any bug report you submit.\n"
"\n"
"That said, please check that bugs you submit are still valid with anonymized "
"version of that anonymized QIF file.\n"
"\n"
"In next page, you will have to choose a QIF file wich will be renamedwith -"
"obfuscate at the end."
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:91
#, fuzzy
msgid "Open a QIF file"
msgstr "QIF文件"
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:102
#, fuzzy
msgid "QIF files (*.qif)"
msgstr "QIF文件"
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot open the QIF file."
msgstr "不能导入文件"
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:158
msgid ""
"This file doesn't seem to be a QIF file,\n"
"operation canceled."
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:243
#, c-format
msgid "File '%s' successfully saved"
msgstr ""
#: ../src/file_obfuscate_qif.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' could not be saved"
msgstr "文件 \"%s\" 不能导入"
#: ../src/go-charmap-sel.c:180
#, fuzzy
msgid "Arabic"
msgstr "非洲"
#: ../src/go-charmap-sel.c:181
#, fuzzy
msgid "Baltic"
msgstr "余额"
#: ../src/go-charmap-sel.c:182
#, fuzzy
msgid "Central European"
msgstr "中美洲"
#: ../src/go-charmap-sel.c:183
#, fuzzy
msgid "Chinese"
msgstr "中国"
#: ../src/go-charmap-sel.c:184
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:185 ../src/help.c:134
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Greece"
#: ../src/go-charmap-sel.c:186
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:187
#, fuzzy
msgid "Indian"
msgstr "India"
#: ../src/go-charmap-sel.c:188
#, fuzzy
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese Yen"
#: ../src/go-charmap-sel.c:189
#, fuzzy
msgid "Korean"
msgstr "Jordan"
#: ../src/go-charmap-sel.c:190
#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish Lira"
#: ../src/go-charmap-sel.c:191
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:192
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viet Nam"
#: ../src/go-charmap-sel.c:193
#, fuzzy
msgid "Western"
msgstr "网站"
#: ../src/go-charmap-sel.c:194 ../src/help.c:117 ../src/import_csv.c:110
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:224
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:225
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:226
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:227
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:229
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:230
msgid "Arabic (MacArabic)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:231
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:232
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:233
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:234
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:235
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:236
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:237
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:238
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:239
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:240
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:241
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:242
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:243
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:244
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:245
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:246
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:247
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:248
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:249
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:250
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:251
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:252
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:253
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:254
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:255
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:256
msgid "Russian (CP-866)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:257
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:258
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:259
msgid "English (ASCII)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:260
msgid "Farsi (MacFarsi)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:261
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:262
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:263
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:264
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:265
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:266
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:267
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:268
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:269
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:270
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:271
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:272
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:273
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:274
#, fuzzy
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese Yen"
#: ../src/go-charmap-sel.c:275
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:276
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:277
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:278
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:279
msgid "Korean (JOHAB)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:280
msgid "Korean (UHC)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:281
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:282
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:283
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:284
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:285
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:286
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:287
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:288
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:289
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:290
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:291
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:292
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:293
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:294
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:295
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:296
msgid "User Defined"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:297
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:298
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:299
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:300
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:301
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:302
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:303
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:304
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:305
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:306
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:483
msgid "Locale: "
msgstr ""
#: ../src/go-charmap-sel.c:522
#, fuzzy
msgid "Conversion Direction"
msgstr "每节"
#: ../src/go-charmap-sel.c:523
msgid "This value determines which iconv test to perform."
msgstr ""
#: ../src/go-optionmenu.c:248
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "手动"
#: ../src/go-optionmenu.c:249
msgid "The menu of options"
msgstr ""
#: ../src/go-optionmenu.c:255
msgid "Indicator Size"
msgstr ""
#: ../src/go-optionmenu.c:256
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr ""
#: ../src/go-optionmenu.c:261
msgid "Indicator Spacing"
msgstr ""
#: ../src/go-optionmenu.c:262
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
#: ../src/gsb_account.c:167
#, c-format
msgid "Delete account \"%s\"?"
msgstr "您确认要删除账户 \"%s\" 吗?"
#: ../src/gsb_account.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"This will irreversibly remove this account and all operations that were "
"previously contained. There is no undo for this. Usually it's a better way "
"to close an account."
msgstr "删除本账户是无法恢复的,包括之前所有的操作。"
#. création de la ligne des détails du compte
#: ../src/gsb_account_property.c:230
msgid "Account details"
msgstr "账户明细"
#: ../src/gsb_account_property.c:236 ../src/import.c:1281 ../src/import.c:1306
#, fuzzy
msgid "Account name: "
msgstr "账户名称:"
#: ../src/gsb_account_property.c:257 ../src/import.c:1234
#, fuzzy
msgid "Account type: "
msgstr "账户类型:"
#: ../src/gsb_account_property.c:275 ../src/import.c:1336
#, fuzzy
msgid "Account currency: "
msgstr "账户货币:"
#. create closed account line
#: ../src/gsb_account_property.c:289
msgid "Closed account"
msgstr "已结清账户"
#. création de la ligne du titulaire du compte
#: ../src/gsb_account_property.c:306
msgid "Account holder"
msgstr "账户所有者"
#: ../src/gsb_account_property.c:310
#, fuzzy
msgid "Holder name: "
msgstr "所有者名称:"
#: ../src/gsb_account_property.c:342
#, fuzzy
msgid "Holder's own address: "
msgstr "所有者有单独的地址:"
#. création de la ligne de l'établissement financier
#: ../src/gsb_account_property.c:372 ../src/gsb_bank.c:514
msgid "Bank"
msgstr "银行"
#: ../src/gsb_account_property.c:376
#, fuzzy
msgid "Financial institution: "
msgstr "财务制度:"
#. Bank BIC code item
#: ../src/gsb_account_property.c:404 ../src/gsb_bank.c:765
#, fuzzy
msgid "BIC code: "
msgstr "ISO编号:"
#: ../src/gsb_account_property.c:418
#, fuzzy
msgid "IBAN number: "
msgstr "编号:"
#: ../src/gsb_account_property.c:447
#, fuzzy
msgid "Bank sort code: "
msgstr "银行排序编号:"
#: ../src/gsb_account_property.c:461
#, fuzzy
msgid "Bank branch code: "
msgstr "支行代码:"
#: ../src/gsb_account_property.c:482
#, fuzzy
msgid "Account number / Key: "
msgstr "账户编号 / Key :"
#. création de la ligne du solde initial
#: ../src/gsb_account_property.c:514
msgid "Balances"
msgstr "结余"
#. set the initial balance
#: ../src/gsb_account_property.c:519
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:435 ../src/gsb_reconcile.c:212
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:249
#, fuzzy
msgid "Initial balance: "
msgstr "初始余额:"
#: ../src/gsb_account_property.c:535
#, fuzzy
msgid "Minimum authorised balance: "
msgstr "最小许可余额:"
#: ../src/gsb_account_property.c:552
#, fuzzy
msgid "Minimum desired balance: "
msgstr "最小期望余额:"
#: ../src/gsb_account_property.c:691 ../src/gsb_assistant_account.c:428
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:227
msgid "Bank account"
msgstr "银行账户"
#: ../src/gsb_account_property.c:691 ../src/gsb_assistant_account.c:441
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:219
#, c-format
msgid "Liabilities account"
msgstr "负债账户"
#: ../src/gsb_account_property.c:691 ../src/gsb_assistant_account.c:437
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:223
#, c-format
msgid "Assets account"
msgstr "资产账户"
#. ask for the currency of the transactions
#: ../src/gsb_account_property.c:810
#, c-format
msgid ""
"You are changing the currency of the account, do you want to change the "
"currency of the transactions too ?\n"
"(yes will change all the transactions currency from %s to %s, all the "
"transactions with another currency will stay the same).\n"
"\n"
"Archived and reconcilied transactions will be left unmodified."
msgstr ""
#: ../src/gsb_account_property.c:813
#, fuzzy
msgid "Change the transactions currency"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/gsb_account_property.c:1028
#, c-format
msgid "Your IBAN number is not correct. Please check your entry."
msgstr ""
#: ../src/gsb_archive_config.c:100 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1229
msgid "Initial date"
msgstr "初始日期"
#: ../src/gsb_archive_config.c:100 ../src/gsb_assistant_archive_export.c:153
msgid "Report name"
msgstr "报表名"
#. create the page
#: ../src/gsb_archive_config.c:113 ../src/parametres.c:313
#, fuzzy
msgid "Archives"
msgstr "活动"
#: ../src/gsb_archive_config.c:118
#, fuzzy
msgid "Known archives"
msgstr "已知货币"
#: ../src/gsb_archive_config.c:175
#, fuzzy
msgid "Archive modification"
msgstr "更改"
#. set the name
#. Bank name item
#. Name
#. Create currency name entry
#. Partial balance name
#. Financial year name
#. set the name
#: ../src/gsb_archive_config.c:188 ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:390
#: ../src/gsb_bank.c:735 ../src/gsb_bank.c:858
#: ../src/gsb_currency_config.c:357 ../src/gsb_data_partial_balance.c:1554
#: ../src/gsb_fyear_config.c:194 ../src/gsb_payment_method_config.c:240
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:197
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "名称:"
#. button to delete an archive and free the transactions
#: ../src/gsb_archive_config.c:205
#, fuzzy
msgid "Delete the archive"
msgstr "删除第三方"
#. button to delete an archive and delete the transactions
#: ../src/gsb_archive_config.c:222
#, fuzzy
msgid "Delete the archive and transactions"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/gsb_archive_config.c:243
#, fuzzy
msgid "Automatic check"
msgstr "自动"
#: ../src/gsb_archive_config.c:245
msgid "Check at opening if creating archive is needed."
msgstr ""
#: ../src/gsb_archive_config.c:259
msgid "Warn if more than "
msgstr ""
#: ../src/gsb_archive_config.c:272
#, fuzzy
msgid " transactions are not archived."
msgstr "不包含不是转帐的交易"
#: ../src/gsb_archive_config.c:462
#, c-format
msgid ""
"Warning, you are about the delete the archive \"%s\".\n"
"\n"
"If you continue, all the transactions linked to that archive will loose the "
"link and will begin again not archived.\n"
"All the information about that archive will be destroyed.\n"
"\n"
"Do you want to continue ?"
msgstr ""
#: ../src/gsb_archive_config.c:468
#, fuzzy
msgid "Deleting an archive"
msgstr "删除预算行"
#: ../src/gsb_archive_config.c:527
#, c-format
msgid ""
"Warning, you are about the delete the archive \"%s\" and its associated "
"transactions.\n"
"\n"
"If you continue, all the transactions linked to that archive will be deleted "
"and the initials amounts of the accounts will be adjusted.\n"
"All the information about that archive will be destroyed.\n"
"You should have at least exported that archive into another file...\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue ?"
msgstr ""
#: ../src/gsb_archive_config.c:535
#, fuzzy
msgid "Deleting an archive and its transactions"
msgstr "删除一条定期交易"
#. New account
#: ../src/gsb_assistant_account.c:99 ../src/import.c:1226
msgid "Create a new account"
msgstr "新增账户"
#: ../src/gsb_assistant_account.c:100
msgid ""
"This assistant will help you to create a new account.\n"
"All that you do here can be changed later in the account configuration page."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_account.c:159
msgid ""
"Bank account\n"
"Standard account with credit card and cheques."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_account.c:160
msgid ""
"Cash account\n"
"Standard cash account, to use with a cashier."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_account.c:161
msgid ""
"Liabilities account\n"
"Special account to represent a debt, like a long-term loan."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_account.c:162
msgid ""
"Assets account\n"
"Special account to represent an asset, like a car or special subscriptions."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_account.c:169
#, fuzzy
msgid "Account type selection"
msgstr "账户交易"
#: ../src/gsb_assistant_account.c:175
#, fuzzy
msgid ""
"Please select type for this account.\n"
"The account will be created with default payment methods chosen according to "
"your choice.\n"
"If you are unsure and novice to accounting, we advise that you choose a bank "
"account.\n"
msgstr ""
"如果您选择继续,将新建一个账户,其默认的支付方式取决与您的设定。\n"
"您可以稍后再改变账户类型。"
#. choose the currency
#: ../src/gsb_assistant_account.c:240
#, fuzzy
msgid "Currency for the account: "
msgstr ""
"货币 %s 未找到。\n"
":"
#. propose to add a currency
#: ../src/gsb_assistant_account.c:266
#, fuzzy
msgid "Add/Change..."
msgstr "更改"
#. choose the bank
#: ../src/gsb_assistant_account.c:278
#, fuzzy
msgid "Bank for the account: "
msgstr "银行账户:"
#. set the initial amount
#: ../src/gsb_assistant_account.c:303
#, fuzzy
msgid "Opening balance: "
msgstr "最终余额:"
#. set up the menu
#: ../src/gsb_assistant_account.c:371
msgid ""
"You are about to validate the new account.\n"
"You juste have to enter a name and finish the assistant.\n"
"More options are available in the account configuration page once you "
"created it.\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_account.c:386
#, fuzzy
msgid "Please enter the name of the new account: "
msgstr "输入新预算行的名称"
#. Do not use a bank name if no bank is set or if its
#. * name has not been changed.
#. create the new bank
#: ../src/gsb_assistant_account.c:425 ../src/gsb_bank.c:1097
msgid "New bank"
msgstr "新增银行"
#: ../src/gsb_assistant_account.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s account"
msgstr "现金账户"
#: ../src/gsb_assistant_account.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashier"
msgstr "现金"
#. come from check while opening file
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:131
#, c-format
msgid ""
"There are a lot of transactions in your file (%d) and it is advised not to "
"keep more than about %d transactions unarchived.\n"
"To increase speed, you should archive them (the current limit and the "
"opening check-up can be changed in the Preferences)\n"
"\n"
"This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
"By default, Grisbi does not export any archive into separate files, it just "
"mark transactions as archted and do not use them.\n"
"\n"
"You can still export them into a separate archive file if necessary.\n"
"\n"
"Press Cancel if you don't want make an archive now\n"
msgstr ""
#. come by menu action
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:143
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of archiving transactions "
"to increase the speed of grisbi.\n"
"\n"
"By default, Grisbi does not export any archive into separate files, it just "
"mark transactions as archted and do not use them.\n"
"\n"
"You can still export them into a separate archive file if necessary.\n"
msgstr ""
#. create the assistant
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:150
#, fuzzy
msgid "Archive transactions"
msgstr "新增交易"
#. set up the menu
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:207
msgid "Please select a way to select transactions for this archive"
msgstr ""
#. archive by date
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:212
#, fuzzy
msgid "Archive by date"
msgstr "按日期排序"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:220
msgid "Grisbi will archive all transactions between initial and final dates."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:260
#, fuzzy
msgid "Archive by financial year"
msgstr "按财年分开"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:268
#, fuzzy
msgid "Grisbi will archive all transactions belonging to a financial year."
msgstr "关联不含财年的交易"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:281
#, fuzzy
msgid "Financial year: "
msgstr "财年:"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:297
#, fuzzy
msgid "Archive by report"
msgstr "打印报表"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:305
msgid "Grisbi will archive transactions selected by a report."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:317
#, fuzzy
msgid "Report: "
msgstr "报表"
#. set up the menu
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:364
#, fuzzy
msgid "Please choose a name for archive: "
msgstr "请输入一个第三方。:"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:429 ../src/import.c:968
msgid "Congratulations !"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:441
msgid ""
"In case grisbi is still too slow after you created archives,remember that "
"you can configure it no to load the marked transactions (R) at startup, to "
"increase speed.\n"
"\n"
"Press the 'Previous' button to create another archive of 'Close' to exit "
"this assistant."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:469
#, fuzzy
msgid "Failed !"
msgstr "文件"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:481
msgid ""
"An error occurred while creating the archive...\n"
"Most probably, you are trying to create an empty archive that grisbi "
"cowardly refused to create.\n"
"\n"
"Press the Previous button to try again or cancel this process."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:587
#, c-format
msgid "Archive from %s to %s"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive of financial year %s"
msgstr "财年"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:603
#, c-format
msgid "Archive of report %s"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:715
#, c-format
msgid ""
"Archive '%s' was successfully created and %d transactions out of %d were "
"archived.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:816
msgid "Please fill the initial date."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:820
msgid "Please fill the final date."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:828
msgid "The initial date is after the final date."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:832
msgid "The initial date is not valid."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:836
msgid "The final date is not valid."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:840
msgid "The initial date belongs already to an archive."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:844
msgid "The final date belongs already to an archive."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:888
#, fuzzy
msgid "Please choose a financial year."
msgstr "选择财年"
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:893
msgid "There is already an archive for that financial year."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:929
#, fuzzy
msgid "Please choose a report."
msgstr "请输入一个第三方。"
#. there is some transactions to archive
#: ../src/gsb_assistant_archive.c:956
#, c-format
msgid "%d transactions out of %d will be archived."
msgstr ""
#. create the assistant
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:109
#, fuzzy
msgid "Export an archive"
msgstr "导出类别"
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:110
msgid ""
"This assistant will help you to export an archive into gsb, QIF or CSV "
"format.Note that nothing will be deleted in Grisbi, it's just an export.If "
"you want to delete the archive from Grisbi, you need to do it from the "
"preference window."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:165
#, fuzzy
msgid "Select the archive to export"
msgstr "选择要导出的账户"
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:305
msgid "Grisbi (GSB) format"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:381
#, c-format
msgid "<span size=\"x-large\">Exporting the archive: %s</span>"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:439
msgid ""
"Success !\n"
"The export of the archive finished successfully.\n"
"\n"
"You can now close the assistant."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_archive_export.c:443
msgid ""
"Error !\n"
"An error occured while saving the archive.\n"
"\n"
"Please press the Previous button to correct the problem,\n"
"or the close button to cancel the action."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant.c:243
#, c-format
msgid "%s (%d of %d)"
msgstr ""
#. create the assistant
#: ../src/gsb_assistant_file.c:119 ../src/gsb_assistant_first.c:85
#, fuzzy
msgid "Welcome to Grisbi!"
msgstr "关于Grisbi"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:120
msgid ""
"General configuration of Grisbi is done.\n"
"\n"
"Next assistant will now help you to create and configure a new account "
"file.\n"
"Don't forget that you can change everything later in the 'Preferences' "
"dialog.\n"
"\n"
"Once the file created, you will be able to create a new account or to import "
"some previous datas"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_file.c:130
#, fuzzy
msgid "New file Assistant to import"
msgstr "选择导入的文件"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:131
msgid ""
"Before importing files, you need to create a new file and fill some default "
"values as created a new currency.\n"
"This assistant will help you to create a new account file.\n"
"\n"
"Every configuration step from this assistant can be edited later in the "
"'Preferences' dialog.\n"
"Once you have created your account file, you will be able to create a new "
"account from scratch or to import previous data, i.e. from your previous "
"accounting software or your bank website."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_file.c:142
msgid "New file Assistant"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_file.c:143
msgid ""
"This assistant will help you to create a new account file.\n"
"\n"
"Every configuration step from this assistant can be edited later in the "
"'Preferences' dialog.\n"
"Once you have created your account file, you will be able to create a new "
"account from scratch or to import previous data, i.e. from your previous "
"accounting software or your bank website."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_file.c:270
#, fuzzy
msgid "General configuration"
msgstr "普遍性"
#. Account file title
#: ../src/gsb_assistant_file.c:282
msgid "Titles and filenames"
msgstr ""
#. filename
#: ../src/gsb_assistant_file.c:308
#, fuzzy
msgid "Filename: "
msgstr "文件:"
#. will we crypt the file ?
#. crypt the grisbi file
#: ../src/gsb_assistant_file.c:326 ../src/gsb_assistant_first.c:252
#: ../src/parametres.c:882
msgid "Encrypt Grisbi file"
msgstr ""
#. Address
#: ../src/gsb_assistant_file.c:341
#, fuzzy
msgid "Your address"
msgstr "地址"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:377
#, fuzzy
msgid "Select base currency"
msgstr "选择资产账户"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:416
#, fuzzy
msgid "Select the list of categories you will use"
msgstr "选择包含的类别"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:479
msgid "Configuration finished !"
msgstr ""
#. set up the menu
#: ../src/gsb_assistant_file.c:486
msgid ""
"Default values are now configured for your account file. Next assistant will "
"help you creating a new account.\n"
"\n"
"Remember that all of the values can be changed in the 'Preferences' dialog.\n"
"\n"
"Select a way to populate your account file and press the 'Close' button."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_file.c:497
#, fuzzy
msgid "Create a new account from scratch"
msgstr "新增账户"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:503
msgid "Import data from online bank services or from accounting software"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_file.c:575 ../src/traitement_variables.c:329
#, fuzzy
msgid "My accounts"
msgstr "显示账户"
#: ../src/gsb_assistant_file.c:602
msgid "Create filename"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_first.c:86
msgid ""
"This is the first time you use Grisbi, this assistant will guide you through "
"the configuration process. You can change any option later in the "
"configuration window, where many other options are available.\n"
"\n"
"Thanks for using Grisbi, enjoy!"
msgstr ""
#. create the assistant
#: ../src/gsb_assistant_first.c:140
msgid "Welcome to Grisbi 0.6!"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_first.c:141
msgid ""
"You are using Grisbi 0.6 for the first time. While most of the interface "
"has not changed, you will notice a lot of improvements. Do not hesitate to "
"read some tips of the day to learn more on the new features.\n"
"\n"
"Of the most notable enhancements to Grisbi, we redesigned the backup "
"function. Grisbi will now automatically put backup files in a directory that "
"you will be able to set manually in next screen.\n"
"\n"
"Also, we advise you to configure your web browser to your system "
"configuration and to configure various settings in next screen.\n"
"\n"
"If you want to make backups of your Grisbi file in case you want to revert "
"to old version of Grisbi, we would advise you to do that right now.\n"
"\n"
"You can find out other improvements on http://www.grisbi.org/."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_first.c:205
msgid "General configuration of Grisbi"
msgstr ""
#. configure the browser
#: ../src/gsb_assistant_first.c:212 ../src/parametres.c:1051
#, fuzzy
msgid "Web"
msgstr "网站"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:219 ../src/parametres.c:1058
#, fuzzy
msgid "Web browser command: "
msgstr "Web浏览器:"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:227
#, c-format
msgid "You may use %s to expand the URL - I.e: 'firefox -remote %s' "
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_first.c:237 ../src/parametres.c:865
msgid "Account files handling"
msgstr "账户文件处理选项"
#. Automatically load last file on startup?
#: ../src/gsb_assistant_first.c:240 ../src/parametres.c:868
msgid "Automatically load last file on startup"
msgstr "启动时自动载入最后一次使用的文件"
#. automatically save file at closing
#: ../src/gsb_assistant_first.c:246 ../src/parametres.c:872
msgid "Automatically save on exit"
msgstr "退出时自动保存"
#. Automatic backup ?
#: ../src/gsb_assistant_first.c:261 ../src/parametres.c:922
msgid "Make a backup copy before saving files"
msgstr "保存文件时制作一份备份"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:271 ../src/parametres.c:930
#, fuzzy
msgid "Make a backup copy every "
msgstr "打开文件时保存一份备份文件"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:282 ../src/parametres.c:940
msgid " minutes"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_first.c:291 ../src/parametres.c:947
#, fuzzy
msgid "Backup directory: "
msgstr "备份文件:"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:296 ../src/parametres.c:954
msgid "Select/Create backup directory"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_first.c:335 ../src/gsb_reconcile_config.c:109
#: ../src/parametres.c:459
msgid "Reconciliation"
msgstr "调整"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:339
#, fuzzy
msgid "Error getting reconciliations"
msgstr "调整"
#: ../src/gsb_assistant_first.c:347
msgid ""
"When importing the file from the previous version, Grisbi has found "
"inconsistencies\n"
"and could not restore all the reconciliatoins of one or more accounts.\n"
"\n"
"Although this has no impact on the integrity of data, wrong values can be "
"found.\n"
"\n"
"Check in the \"Preferences\" for more information."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:168
#, fuzzy
msgid "No marked transactions without reconciliation found !"
msgstr "关联不含财年的交易"
#. come here if we have some orphan transactions
#. * this can happen by 2 ways :
#. * for old users of grisbi, before i don't remember what version, there were no reconcile number,
#. * the reconciled transactions were juste marked R
#. * before the 0.6.0, ctrl R didn't permit to choose a reconcile
#. *
#. * for the 2nd item, no problem, we show a list of reconciles and the user can choose what reconcile he wants
#. * for the first item the problem is there is no reconcile number to go with that transactions...
#. * so we will use the assistant to
#. * -permit to create a reconcile directly (not possible normaly in the configuration
#. * -permit to choose a reconcile number for each transactions without reconcile
#. * - do an automatic find for reconcile, usefull in the first item, when very much
#. * transactions without reconcile, but we need to make the old reconciles before,
#. * and set the good date for all the reconciles (because grisbi set them automatically
#. * at the first update to grisbi 0.6.0 )
#. first, create the assistant
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:192
#, c-format
msgid ""
"Grisbi found %d marked transactions not associated with a reconciliation "
"number, this can happen for old users of grisbi or from a misuse of the Ctrl-"
"R shortcut.\n"
"\n"
"This assistant will help you make the link between such transactions and a "
"reconciliation.\n"
"\n"
"Before continuing, you should first check if all the dates of the existing "
"reconciliations are good because grisbi will try to guess them not very "
"precisely (you will be able to create new reconciliations in the next step). "
"Previous reconciliations will be available too."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:200
#, fuzzy
msgid "Associate orphan transactions to a reconciliation"
msgstr "关联不含财年的交易"
#. update the string containing the number of transactions to link
#. update the labels
#. update the string containing the number of transactions to link
#. update the labels
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:265
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:886
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1005
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1048
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1351
#, c-format
msgid "Still %d transactions to link with a reconciliation."
msgstr ""
#. set up the menu
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:282
#, fuzzy
msgid "Choose the next operation to do: "
msgstr "选择支付方式:"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:291
msgid "Manually create a new reconciliation"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:302
msgid ""
"\tAfter a long use, some transactions may be before the first known "
"reconciliation.\n"
"\tYou can create all the previous needed reconciliations here."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:312
msgid ""
"Automatically associate transactions without reconciliation number with the "
"known reconciliations"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:323
msgid ""
"\tThis will make all the work for you if you create previously all the "
"needed reconciles\n"
"\tand adjust the date of the known reconciles."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:333
msgid ""
"Associate by hands the transactions without reconciliation number with the "
"known reconciles"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:344
msgid ""
"\tYou control all and have a lot of time to spend on your computer !\n"
"\t(you will be able to choose a reconciliation for each orphan transaction)."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:380
msgid "Fill the fields and click the button \"Create the new reconcile\""
msgstr ""
#. set the final balance
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:446 ../src/gsb_reconcile.c:220
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:263
#, fuzzy
msgid "Final balance: "
msgstr "最终余额:"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:463
#, fuzzy
msgid "Create the new reconciliation"
msgstr "新增账户"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:538
msgid ""
"This assistant try to find a reconciliation to each orphan transaction,\n"
"according to the date of the transaction and the dates of the reconcile.\n"
"If all the orphan transactions cannot be linked here, you should check\n"
"if you did create all the necessary reconciles (first choice in the "
"assistant\n"
"menu page) or check the transactions themselves."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:561
msgid "Launch automatic association"
msgstr ""
#. now we can show the list of orphans transactions
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:618
#, fuzzy
msgid "Select the transaction(s) you want to associate with a reconciliation: "
msgstr "标记您想增加到清单的交易,点击增加按钮:"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:680
#, fuzzy
msgid "Link the selection to a reconcile..."
msgstr "选中的账户清单:"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:709
msgid ""
"Congratulation !\n"
"\n"
"You have linked all the transactions without reconcile.\n"
"Normally you needn't have to come back to that assistant ; it shouldn't have "
"any way now\n"
"\tto have some transactions without reconciliation number."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:768
msgid "The initial date is not valid, please check it."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:777
msgid "The final date is not valid, please check it."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:787
#, fuzzy
msgid "Please give a name to the new reconcile."
msgstr "输入新预算行的名称"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:798
msgid "That name already exists, please find another one."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:812
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory : Bad things will happen soon."
msgstr "系统内存不足,请尽快关闭"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconciliation %s successfully appended !"
msgstr "相关调整"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:945
#, c-format
msgid ""
"Grisbi can associate %d transactions to a reconcile.\n"
"Please click on the launch button to create the links"
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:953
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1014
msgid ""
"There is no transaction that grisbi can link.\n"
"Check if you created all the necesssary reconciles."
msgstr ""
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1162
#, fuzzy
msgid "All the selected transactions have to belong to the same account !"
msgstr "根据文字选择交易"
#. ok, all the transactions belong to the same account, we can
#. * show a dialog to select the reconcile
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1183
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1754
#, fuzzy
msgid "Selection of a reconciliation"
msgstr "手工对账(取消对账)确认"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1195
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transactions: "
msgstr "既没有调整也没有检查的交易:"
#: ../src/gsb_assistant_reconcile_config.c:1302
#, fuzzy
msgid "No selection found, the transactions are not modified."
msgstr "不包含不是转帐的交易"
#: ../src/gsb_bank.c:389 ../src/gsb_reconcile.c:437
msgid "None"
msgstr "无"
#: ../src/gsb_bank.c:425
#, fuzzy
msgid "Add new bank"
msgstr "新增银行"
#: ../src/gsb_bank.c:514
msgid "Contact name"
msgstr "联系人"
#: ../src/gsb_bank.c:522 ../src/parametres.c:540
msgid "Banks"
msgstr "银行"
#: ../src/gsb_bank.c:535
msgid "Known banks"
msgstr "已知银行"
#: ../src/gsb_bank.c:724
msgid "Bank details"
msgstr "银行明细"
#. Bank Sort code item
#: ../src/gsb_bank.c:750
#, fuzzy
msgid "Sort code: "
msgstr "排序编号:"
#. Bank address
#: ../src/gsb_bank.c:782
#, fuzzy
msgid "Address: "
msgstr "地址:"
#. Phone number
#: ../src/gsb_bank.c:805 ../src/gsb_bank.c:873
#, fuzzy
msgid "Phone: "
msgstr "电话:"
#. E-mail
#. E-Mail
#: ../src/gsb_bank.c:820 ../src/gsb_bank.c:903
#, fuzzy
msgid "E-Mail: "
msgstr "电子邮件:"
#. Website
#: ../src/gsb_bank.c:835
#, fuzzy
msgid "Website: "
msgstr "网站:"
#. Contact
#: ../src/gsb_bank.c:850
msgid "Contact"
msgstr "联系方式"
#. Fax
#: ../src/gsb_bank.c:888
#, fuzzy
msgid "Fax: "
msgstr "传真"
#: ../src/gsb_bank.c:998
msgid "Edit bank"
msgstr "更改银行信息"
#: ../src/gsb_bank.c:1198
#, c-format
msgid ""
"Bank \"%s\" is used by one or several accounts.\n"
"Do you really want to remove it?"
msgstr ""
"有其他账户在使用银行 \"%s\" 。\n"
"您确定要删除吗?"
#: ../src/gsb_bank.c:1200 ../src/gsb_bank.c:1209
msgid "Confirmation of bank removal"
msgstr "确认删除银行"
#: ../src/gsb_bank.c:1207
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove bank \"%s\"?\n"
msgstr "您确定要删除银行 \"%s\"吗?\n"
#. cancel button
#: ../src/gsb_calendar_entry.c:502
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../src/gsb_category.c:214
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "类别清单"
#: ../src/gsb_category.c:225
#, fuzzy
msgid "Display foreign category sets"
msgstr "显示子类别"
#: ../src/gsb_category.c:362
#, fuzzy
msgid "Cannot open the category file."
msgstr "不能导入文件"
#: ../src/gsb_category.c:379
#, fuzzy
msgid "Unnamed category list"
msgstr "导入类别清单"
#: ../src/gsb_currency.c:525
msgid "Enter exchange rate"
msgstr "输入汇率"
#. text for paddingbox
#: ../src/gsb_currency.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter data for the transaction"
msgstr "本交易使用自定义的字体"
#. echange line label
#: ../src/gsb_currency.c:567
#, fuzzy
msgid "Exchange rate"
msgstr "输入汇率"
#. amount line
#: ../src/gsb_currency.c:590
#, fuzzy
msgid "Amounts: "
msgstr "总额:"
#. exchange fees line label
#: ../src/gsb_currency.c:663
#, fuzzy
msgid "Exchange fees: "
msgstr "兑费:"
#: ../src/gsb_currency.c:685
#, fuzzy
msgid "Change the link"
msgstr "数据选择"
#: ../src/gsb_currency.c:739
#, c-format
msgid "The exchange rate or the transaction amount in %s must be filled."
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:92 ../src/gsb_currency_config.c:93
#: ../src/gsb_currency_config.c:94 ../src/gsb_currency_config.c:95
#: ../src/gsb_currency_config.c:96 ../src/gsb_currency_config.c:97
#: ../src/gsb_currency_config.c:98 ../src/gsb_currency_config.c:99
#: ../src/gsb_currency_config.c:100 ../src/gsb_currency_config.c:101
#: ../src/gsb_currency_config.c:102 ../src/gsb_currency_config.c:103
#: ../src/gsb_currency_config.c:104 ../src/gsb_currency_config.c:105
#: ../src/gsb_currency_config.c:106 ../src/gsb_currency_config.c:107
#: ../src/gsb_currency_config.c:108 ../src/gsb_currency_config.c:109
#: ../src/gsb_currency_config.c:110 ../src/gsb_currency_config.c:111
#: ../src/gsb_currency_config.c:112 ../src/gsb_currency_config.c:113
#: ../src/gsb_currency_config.c:114 ../src/gsb_currency_config.c:115
#: ../src/gsb_currency_config.c:116 ../src/gsb_currency_config.c:117
#: ../src/gsb_currency_config.c:118 ../src/gsb_currency_config.c:119
#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
#: ../src/gsb_currency_config.c:122 ../src/gsb_currency_config.c:123
#: ../src/gsb_currency_config.c:124 ../src/gsb_currency_config.c:125
#: ../src/gsb_currency_config.c:126 ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Africa"
msgstr "非洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:92
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
#: ../src/gsb_currency_config.c:93
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:94
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: ../src/gsb_currency_config.c:95 ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
#: ../src/gsb_currency_config.c:95
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: ../src/gsb_currency_config.c:96
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: ../src/gsb_currency_config.c:97 ../src/gsb_currency_config.c:98
#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
#: ../src/gsb_currency_config.c:97
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
#: ../src/gsb_currency_config.c:98
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: ../src/gsb_currency_config.c:99
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:100
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
#: ../src/gsb_currency_config.c:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
#: ../src/gsb_currency_config.c:102
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
#: ../src/gsb_currency_config.c:103
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
#: ../src/gsb_currency_config.c:104
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
#: ../src/gsb_currency_config.c:105
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
#: ../src/gsb_currency_config.c:106
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:107
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:108
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:109
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
#: ../src/gsb_currency_config.c:110
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania Ouguiya"
msgstr "Mauritania Ouguiya"
#: ../src/gsb_currency_config.c:111
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Moazambique Metical"
msgstr "Moazambique Metical"
#: ../src/gsb_currency_config.c:112
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
#: ../src/gsb_currency_config.c:113
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
#: ../src/gsb_currency_config.c:114
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:115
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
#: ../src/gsb_currency_config.c:116
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
#: ../src/gsb_currency_config.c:117
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leonean Leone"
msgstr "Sierra Leonean Leone"
#: ../src/gsb_currency_config.c:118
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
#: ../src/gsb_currency_config.c:119
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:120 ../src/gsb_currency_config.c:121
#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South African Rand"
msgstr "南非地区"
#: ../src/gsb_currency_config.c:120
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: ../src/gsb_currency_config.c:121
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:122
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
#: ../src/gsb_currency_config.c:123
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
#: ../src/gsb_currency_config.c:124
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:125
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
#: ../src/gsb_currency_config.c:126
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:127
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: ../src/gsb_currency_config.c:128 ../src/gsb_currency_config.c:129
#: ../src/gsb_currency_config.c:130 ../src/gsb_currency_config.c:131
#: ../src/gsb_currency_config.c:132 ../src/gsb_currency_config.c:133
#: ../src/gsb_currency_config.c:134 ../src/gsb_currency_config.c:135
#: ../src/gsb_currency_config.c:136 ../src/gsb_currency_config.c:137
#: ../src/gsb_currency_config.c:138 ../src/gsb_currency_config.c:139
#: ../src/gsb_currency_config.c:140 ../src/gsb_currency_config.c:141
#: ../src/gsb_currency_config.c:142 ../src/gsb_currency_config.c:143
#: ../src/gsb_currency_config.c:144 ../src/gsb_currency_config.c:145
#: ../src/gsb_currency_config.c:146 ../src/gsb_currency_config.c:147
#: ../src/gsb_currency_config.c:148 ../src/gsb_currency_config.c:149
#: ../src/gsb_currency_config.c:150 ../src/gsb_currency_config.c:151
#: ../src/gsb_currency_config.c:152 ../src/gsb_currency_config.c:153
#: ../src/gsb_currency_config.c:154 ../src/gsb_currency_config.c:155
#: ../src/gsb_currency_config.c:156 ../src/gsb_currency_config.c:157
#: ../src/gsb_currency_config.c:158 ../src/gsb_currency_config.c:159
#: ../src/gsb_currency_config.c:160 ../src/gsb_currency_config.c:161
#: ../src/gsb_currency_config.c:162 ../src/gsb_currency_config.c:163
#: ../src/gsb_currency_config.c:164 ../src/gsb_currency_config.c:165
#: ../src/gsb_currency_config.c:166 ../src/gsb_currency_config.c:167
#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Asia"
msgstr "亚洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
#: ../src/gsb_currency_config.c:128
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:129
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh Taka"
msgstr "Bangladesh Taka"
#: ../src/gsb_currency_config.c:130
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:131
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodian Riel"
msgstr "Cambodian Riel"
#: ../src/gsb_currency_config.c:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:133
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyprus Pound"
#: ../src/gsb_currency_config.c:133 ../src/gsb_currency_config.c:179
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "港元"
#: ../src/gsb_currency_config.c:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
#: ../src/gsb_currency_config.c:135 ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
#: ../src/gsb_currency_config.c:135
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: ../src/gsb_currency_config.c:136
msgid "India"
msgstr "India"
#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
#: ../src/gsb_currency_config.c:137
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
#: ../src/gsb_currency_config.c:138
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:139
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
#: ../src/gsb_currency_config.c:140
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:141
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Pakistan Rupee"
#: ../src/gsb_currency_config.c:142
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Pakistan"
#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:143
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
#: ../src/gsb_currency_config.c:144
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
#: ../src/gsb_currency_config.c:145
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
#: ../src/gsb_currency_config.c:146
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
#: ../src/gsb_currency_config.c:147
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
#: ../src/gsb_currency_config.c:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
#: ../src/gsb_currency_config.c:149
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "New Israeli Shekel"
#: ../src/gsb_currency_config.c:150
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "新台币"
#: ../src/gsb_currency_config.c:151
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "中国台湾"
#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
#: ../src/gsb_currency_config.c:152
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
#: ../src/gsb_currency_config.c:153
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippine peso"
msgstr "Philippine peso"
#: ../src/gsb_currency_config.c:154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
#: ../src/gsb_currency_config.c:155
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
#: ../src/gsb_currency_config.c:156
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
#: ../src/gsb_currency_config.c:157
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
#: ../src/gsb_currency_config.c:158
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:159
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
#: ../src/gsb_currency_config.c:160
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republic of Korea"
#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
#: ../src/gsb_currency_config.c:161
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
#: ../src/gsb_currency_config.c:162
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
#: ../src/gsb_currency_config.c:163
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
#: ../src/gsb_currency_config.c:164
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
#: ../src/gsb_currency_config.c:165
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Viet Nam Dong"
#: ../src/gsb_currency_config.c:166
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
#: ../src/gsb_currency_config.c:167
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "人民币"
#: ../src/gsb_currency_config.c:168
msgid "China"
msgstr "中国"
#: ../src/gsb_currency_config.c:169 ../src/gsb_currency_config.c:170
#: ../src/gsb_currency_config.c:171 ../src/gsb_currency_config.c:172
#: ../src/gsb_currency_config.c:173 ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Central America"
msgstr "中美洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:169
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
#: ../src/gsb_currency_config.c:170
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
#: ../src/gsb_currency_config.c:171
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
#: ../src/gsb_currency_config.c:172
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
#: ../src/gsb_currency_config.c:173
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: ../src/gsb_currency_config.c:174
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"
#: ../src/gsb_currency_config.c:174 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
#: ../src/gsb_currency_config.c:191 ../src/gsb_currency_config.c:192
#: ../src/gsb_currency_config.c:193 ../src/gsb_currency_config.c:194
#: ../src/gsb_currency_config.c:195 ../src/gsb_currency_config.c:196
#: ../src/gsb_currency_config.c:197 ../src/gsb_currency_config.c:198
#: ../src/gsb_currency_config.c:199 ../src/gsb_currency_config.c:200
#: ../src/gsb_currency_config.c:201 ../src/gsb_currency_config.c:202
#: ../src/gsb_currency_config.c:203 ../src/gsb_currency_config.c:204
#: ../src/gsb_currency_config.c:205 ../src/gsb_currency_config.c:206
#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
#: ../src/gsb_currency_config.c:209 ../src/gsb_currency_config.c:210
#: ../src/gsb_currency_config.c:211 ../src/gsb_currency_config.c:212
#: ../src/gsb_currency_config.c:213 ../src/gsb_currency_config.c:214
#: ../src/gsb_currency_config.c:215 ../src/gsb_currency_config.c:216
#: ../src/gsb_currency_config.c:217 ../src/gsb_currency_config.c:218
#: ../src/gsb_currency_config.c:219 ../src/gsb_currency_config.c:220
#: ../src/gsb_currency_config.c:221 ../src/gsb_currency_config.c:222
#: ../src/gsb_currency_config.c:223 ../src/gsb_currency_config.c:224
#: ../src/gsb_currency_config.c:225 ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:177
#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:179
#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:181
#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:183
#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:185
#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:187
#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:189
#: ../src/gsb_currency_config.c:199
msgid "Euro"
msgstr "欧元"
#: ../src/gsb_currency_config.c:176 ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
#: ../src/gsb_currency_config.c:177 ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: ../src/gsb_currency_config.c:178 ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
#: ../src/gsb_currency_config.c:180 ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
#: ../src/gsb_currency_config.c:181 ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: ../src/gsb_currency_config.c:182 ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "France"
msgstr "France"
#: ../src/gsb_currency_config.c:183 ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
#: ../src/gsb_currency_config.c:184 ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
#: ../src/gsb_currency_config.c:185 ../src/gsb_currency_config.c:208
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
#: ../src/gsb_currency_config.c:186 ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: ../src/gsb_currency_config.c:187 ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
#: ../src/gsb_currency_config.c:188 ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../src/gsb_currency_config.c:189 ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
#: ../src/gsb_currency_config.c:191
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: ../src/gsb_currency_config.c:192
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
#: ../src/gsb_currency_config.c:193
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
#: ../src/gsb_currency_config.c:194
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
#: ../src/gsb_currency_config.c:195
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
#: ../src/gsb_currency_config.c:196
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#: ../src/gsb_currency_config.c:197
msgid "Deutsche Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
#: ../src/gsb_currency_config.c:198
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:199
#, fuzzy
msgid "UE (Europe)"
msgstr "欧洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:200
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
#: ../src/gsb_currency_config.c:201
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
#: ../src/gsb_currency_config.c:202
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:203
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
#: ../src/gsb_currency_config.c:204
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
#: ../src/gsb_currency_config.c:205
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
#: ../src/gsb_currency_config.c:206
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
#: ../src/gsb_currency_config.c:207 ../src/gsb_currency_config.c:208
#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
#: ../src/gsb_currency_config.c:207
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
#: ../src/gsb_currency_config.c:209
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Latvian Lat"
#: ../src/gsb_currency_config.c:210
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
#: ../src/gsb_currency_config.c:211
msgid "Lietuva"
msgstr "Lietuva"
#: ../src/gsb_currency_config.c:212
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:213
msgid "Netherlands Guilder"
msgstr "Netherlands Guilder"
#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "New Yugoslavian Dinar"
msgstr "New Yugoslavian Dinar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:214
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"
#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
#: ../src/gsb_currency_config.c:215
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
#: ../src/gsb_currency_config.c:216
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
#: ../src/gsb_currency_config.c:217
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
#: ../src/gsb_currency_config.c:218
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
#: ../src/gsb_currency_config.c:219
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
#: ../src/gsb_currency_config.c:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:221
msgid "Slovene Tolar"
msgstr "Slovene Tolar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:222
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
#: ../src/gsb_currency_config.c:223
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#: ../src/gsb_currency_config.c:224 ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:224
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: ../src/gsb_currency_config.c:225
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: ../src/gsb_currency_config.c:227 ../src/gsb_currency_config.c:228
#: ../src/gsb_currency_config.c:229 ../src/gsb_currency_config.c:230
#: ../src/gsb_currency_config.c:231 ../src/gsb_currency_config.c:232
#: ../src/gsb_currency_config.c:233 ../src/gsb_currency_config.c:234
#: ../src/gsb_currency_config.c:235 ../src/gsb_currency_config.c:236
#: ../src/gsb_currency_config.c:237 ../src/gsb_currency_config.c:238
#: ../src/gsb_currency_config.c:239 ../src/gsb_currency_config.c:240
msgid "Northern America"
msgstr "北美洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:227
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:228
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:229
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:230
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:231
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
#: ../src/gsb_currency_config.c:232
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
#: ../src/gsb_currency_config.c:233
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
#: ../src/gsb_currency_config.c:234 ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:234
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: ../src/gsb_currency_config.c:235
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
#: ../src/gsb_currency_config.c:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:237
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
#: ../src/gsb_currency_config.c:238
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:256
msgid "United States Dollar"
msgstr "United States Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:240 ../src/gsb_currency_config.c:1405
msgid "United States"
msgstr "United States"
#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
#: ../src/gsb_currency_config.c:247 ../src/gsb_currency_config.c:248
#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
#: ../src/gsb_currency_config.c:251 ../src/gsb_currency_config.c:252
#: ../src/gsb_currency_config.c:253 ../src/gsb_currency_config.c:254
#: ../src/gsb_currency_config.c:255 ../src/gsb_currency_config.c:256
#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Pacific Ocean"
msgstr "太平洋地区"
#: ../src/gsb_currency_config.c:241 ../src/gsb_currency_config.c:242
#: ../src/gsb_currency_config.c:243 ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:241
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:242
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: ../src/gsb_currency_config.c:243
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: ../src/gsb_currency_config.c:244
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: ../src/gsb_currency_config.c:245 ../src/gsb_currency_config.c:246
#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
#: ../src/gsb_currency_config.c:245
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:246
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:247
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:248
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: ../src/gsb_currency_config.c:249 ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:249
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: ../src/gsb_currency_config.c:250
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
#: ../src/gsb_currency_config.c:251
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa Tala"
msgstr "Samoa Tala"
#: ../src/gsb_currency_config.c:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:253
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timor Escudo"
#: ../src/gsb_currency_config.c:254
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
#: ../src/gsb_currency_config.c:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
#: ../src/gsb_currency_config.c:257
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:259
#: ../src/gsb_currency_config.c:260 ../src/gsb_currency_config.c:261
#: ../src/gsb_currency_config.c:262 ../src/gsb_currency_config.c:263
#: ../src/gsb_currency_config.c:264 ../src/gsb_currency_config.c:265
#: ../src/gsb_currency_config.c:266 ../src/gsb_currency_config.c:267
#: ../src/gsb_currency_config.c:268 ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Southern America"
msgstr "南美洲"
#: ../src/gsb_currency_config.c:258 ../src/gsb_currency_config.c:260
#: ../src/gsb_currency_config.c:261 ../src/gsb_currency_config.c:268
msgid "Peso"
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "Algeria"
#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Boliviano"
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:259
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:260
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: ../src/gsb_currency_config.c:261
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuador Sucre"
#: ../src/gsb_currency_config.c:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:263
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
#: ../src/gsb_currency_config.c:264
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: ../src/gsb_currency_config.c:265
msgid "Nuevos Soles"
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:265
#, fuzzy
msgid "Peru"
msgstr "纸张"
#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Real"
msgstr "Real"
#: ../src/gsb_currency_config.c:266
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
#: ../src/gsb_currency_config.c:267
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: ../src/gsb_currency_config.c:268
#, fuzzy
msgid "Uruguay"
msgstr "Paraguay"
#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
#: ../src/gsb_currency_config.c:269
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: ../src/gsb_currency_config.c:299
msgid "Known currencies"
msgstr "已知货币"
#. Input form for currencies
#: ../src/gsb_currency_config.c:348
msgid "Currency properties"
msgstr "货币属性"
#. Create Sign entry
#: ../src/gsb_currency_config.c:370
#, fuzzy
msgid "Sign: "
msgstr "符号:"
#. Create ISO code entry
#: ../src/gsb_currency_config.c:383
#, fuzzy
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO编号:"
#. Create floating point entry
#: ../src/gsb_currency_config.c:396 ../src/gsb_currency_config.c:1015
msgid "Floating point: "
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:456
msgid "Country name"
msgstr "国家"
#: ../src/gsb_currency_config.c:479
msgid "Currency name"
msgstr "货币名称"
#: ../src/gsb_currency_config.c:490
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO编号"
#: ../src/gsb_currency_config.c:502
msgid "Sign"
msgstr "符号"
#: ../src/gsb_currency_config.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"货币 %s 被当前账户使用。\n"
"您不能删除"
#: ../src/gsb_currency_config.c:622 ../src/gsb_currency_config.c:646
#, c-format
msgid "Impossible to remove currency '%s'"
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency '%s' is used in current file. Grisbi can't delete it."
msgstr ""
"货币 %s 被当前账户使用。\n"
"您不能删除"
#: ../src/gsb_currency_config.c:822
#, fuzzy
msgid "Currency for payees tree: "
msgstr "分类树的货币:"
#: ../src/gsb_currency_config.c:832
#, fuzzy
msgid "Currency for categories tree: "
msgstr "分类树的货币:"
#: ../src/gsb_currency_config.c:842
#, fuzzy
msgid "Currency for budgetary lines tree: "
msgstr "预算行树的货币:"
#: ../src/gsb_currency_config.c:853
#, fuzzy
msgid "Add transactions archived in the totals"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#: ../src/gsb_currency_config.c:945
msgid "Add a currency"
msgstr "新增货币"
#: ../src/gsb_currency_config.c:954
#, fuzzy
msgid "Select base currency for your account"
msgstr "选择银行账户"
#: ../src/gsb_currency_config.c:963
#, fuzzy
msgid "World currencies"
msgstr "所有货币"
#: ../src/gsb_currency_config.c:972
msgid "Currency details"
msgstr "货币明细"
#. Currency name
#: ../src/gsb_currency_config.c:981
#, fuzzy
msgid "Currency name: "
msgstr "货币名称:"
#. Currency ISO code
#: ../src/gsb_currency_config.c:993
#, fuzzy
msgid "Currency international code: "
msgstr "当前财年:"
#. Currency usual sign
#: ../src/gsb_currency_config.c:1004
#, fuzzy
msgid "Currency sign: "
msgstr "货币符号:"
#: ../src/gsb_currency_config.c:1081
msgid ""
"Currency name and either international currency code or currency nickname "
"should be set."
msgstr ""
#: ../src/gsb_currency_config.c:1083 ../src/gsb_data_partial_balance.c:322
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:432
#, fuzzy
msgid "All fields are not filled in"
msgstr "所有的栏位都没有填!"
#: ../src/gsb_currency_config.c:1211
msgid "Include obsolete currencies"
msgstr "包含过期的货币"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:100
#, fuzzy
msgid "Links between currencies"
msgstr "已知货币"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Known links"
msgstr "已知银行"
#. Input form for currencies
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:153
#, fuzzy
msgid "Link properties"
msgstr "货币属性"
#. Create first currency link entry
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:165
msgid "1 "
msgstr ""
#. create the exchange rate between the 2 currencies
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:181
msgid " = "
msgstr ""
#. create fixed exchange rate
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Fixed exchange rate"
msgstr "输入汇率"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:246
#, fuzzy
msgid "First currency"
msgstr "选择货币"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Exchange"
msgstr "兑费"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:249
#, fuzzy
msgid "Second currency"
msgstr "账户货币"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:250
#, fuzzy
msgid "Modified date"
msgstr "限制日期"
#: ../src/gsb_currency_link_config.c:251 ../src/gsb_fyear_config.c:284
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "非法日期"
#: ../src/gsb_data_account.c:244
#, c-format
msgid "No name %d"
msgstr "未命名 %d"
#: ../src/gsb_data_account.c:561
#, c-format
msgid ""
"Bad nb rows to gsb_data_account_set_nb_rows in gsb_data_account.c : %d\n"
msgstr ""
#. TODO dOm : the return value of g_strdup_printf was not used !
#. I add the devel_debug to print it. Is it OK to do that ?
#: ../src/gsb_data_account.c:1228
#, c-format
msgid ""
"Bad no column to gsb_data_account_get_element_sort () in data_account.c\n"
"no_column = %d\n"
msgstr ""
#. TODO dOm : the value of g_strdup_printf was not used.
#. I add the devel_debug function to print it. Is it OK ?
#: ../src/gsb_data_account.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Bad no column to gsb_data_account_set_element_sort () in data_account.c\n"
"no_column = %d\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_budget.c:153
msgid "No budget line"
msgstr "没有预算行"
#: ../src/gsb_data_budget.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a budget n%d and sub-budget n%d but they don't exist."
msgstr "交易 #%d 应当反 #%d,但本条没有。\n"
#: ../src/gsb_data_budget.c:1446 ../src/gsb_data_category.c:1559
#, c-format
msgid "In <i>%s</i>, <i>%s</i> is a duplicate of <i>%s</i>.\n"
msgstr "在 <i>%s</i>, <i>%s</i> 是 <i>%s</i>的复制。\n"
#: ../src/gsb_data_category.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The transaction %d has a category n%d and sub-category n%d but they don't "
"exist."
msgstr "交易 #%d 应当反 #%d,但本条没有。\n"
#: ../src/gsb_data_currency_link.c:487
msgid "Warning : the two currencies of the link are identicals."
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_currency_link.c:489
msgid "Warning : that link is already defined."
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_fyear.c:540
msgid "Warning : the dates are not in good order."
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_fyear.c:543
msgid "Warning : that financial year cross with another one."
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_fyear.c:546
#, fuzzy
msgid "Warning : Invalid date."
msgstr "日期格式错误"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:314 ../src/gsb_data_partial_balance.c:424
#, fuzzy
msgid "You must select at least two accounts."
msgstr "选择资产账户"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:315 ../src/gsb_data_partial_balance.c:425
#, fuzzy
msgid "Only one account is selected."
msgstr "打开账户文件"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:320 ../src/gsb_data_partial_balance.c:430
msgid ""
"The name of the partial balance and the list of accounts must be completed."
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1291
#, c-format
msgid "You need to create a link between currency %s and %s."
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1295
#, fuzzy
msgid "Attention missing link between currencies"
msgstr "已知货币"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1523
#, fuzzy
msgid "Add a partial balance"
msgstr "初始余额"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1530
#, fuzzy
msgid "Modify a partial balance"
msgstr "初始余额"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1538
#, fuzzy
msgid "Partial balance details"
msgstr "初始余额"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1545 ../src/gsb_debug.c:297
msgid "Details"
msgstr "明细"
#. List of the accounts
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1565
#, fuzzy
msgid "Accounts list: "
msgstr "账户:"
#. create the position
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1580
#, fuzzy
msgid "Position in the list of accounts: "
msgstr "移动交易到另一个账户:"
#. create the colorized button
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1593
msgid "Colorized in red if the balance is negative"
msgstr ""
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1616
#, fuzzy
msgid "Enter the currency of the balance part"
msgstr "输入新子预算行的名称"
#: ../src/gsb_data_partial_balance.c:1628
#, fuzzy
msgid "Select the currency of the partial balance: "
msgstr "选择银行账户:"
#: ../src/gsb_data_payee.c:419
#, fuzzy
msgid "No payee defined"
msgstr "没有定义第三方"
#: ../src/gsb_data_payee.c:541 ../src/gsb_form.c:3022 ../src/gsb_form.c:3023
#: ../src/navigation.c:1256
msgid "Report"
msgstr "报表"
#: ../src/gsb_data_payee.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "The transaction %d has a payee n%d but it doesn't exist."
msgstr "交易 #%d 应当反 #%d,但本条没有。\n"
#. Deposit = Dépôt
#: ../src/gsb_data_payment.c:721 ../src/import.c:2737
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:453
msgid "Deposit"
msgstr "存款"
#. pas trouvé de définition remplacé par carte de crédit
#. Point of sale = Point de vente remplacé par carte de crédit
#: ../src/gsb_data_payment.c:730 ../src/gsb_form.c:2264 ../src/import.c:2743
#: ../src/import.c:2749
msgid "Credit card"
msgstr "信用卡"
#. Electronic payment remplacé par Direct debit = Prélèvement
#. Merchant initiated debit remplacé par Direct debit = Prélèvement
#: ../src/gsb_data_payment.c:739 ../src/gsb_form.c:2301 ../src/import.c:2761
#: ../src/import.c:2779
msgid "Direct debit"
msgstr "直接借记"
#: ../src/gsb_data_scheduled.c:1549 ../src/gsb_data_transaction.c:2028
#: ../src/gsb_data_transaction.c:2090
msgid "Cannot allocate memory, bad things will happen soon"
msgstr "系统内存不足,请尽快关闭"
#. Check for reconciliation inconcistency.
#: ../src/gsb_debug.c:70
msgid "Incorrect reconcile totals"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:71
msgid ""
"This test will look for accounts where reconcile totals do not match "
"reconciled transactions."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:72
#, fuzzy
msgid ""
"Grisbi found accounts where reconciliation totals are inconsistent with the "
"sum of reconcilied transactions and initial balance.\n"
"\n"
"The cause may be the elimination or modification of reconciliations or "
"changes in the balance of reconciliations in the preferences."
msgstr ""
"Grisbi 发现调整总额的账户与调整后的交易总量 矛盾。通常这是由于过多的转帐交易"
"被调整了。 您必须自己取消对一些矛盾账户转帐交易的调整。\n"
" \n"
"下列账户存在矛盾:\n"
"\n"
#: ../src/gsb_debug.c:78
#, fuzzy
msgid "Duplicate sub-categories check"
msgstr "显示子类别"
#: ../src/gsb_debug.c:79 ../src/gsb_debug.c:92 ../src/gsb_debug.c:105
#, fuzzy
msgid "free"
msgstr "Greece"
#: ../src/gsb_debug.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"Due to a bug in previous versions of Grisbi, sub-categories may share the "
"same numeric identifier in some cases, resulting in transactions having two "
"sub-categories. If you choose to continue, Grisbi will remove one of each "
"duplicates and recreate it with a new identifier.\n"
"\n"
"No transaction will be lost, but in some cases, you will have to manually "
"move transactions to this new sub-category."
msgstr "交易信息不会丢失,但是有可能您需要手工转移 交易到新的子类别"
#: ../src/gsb_debug.c:91
#, fuzzy
msgid "Duplicate sub-budgetary lines check"
msgstr "子预算行"
#: ../src/gsb_debug.c:93
#, fuzzy
msgid ""
"Due to a bug in previous versions of Grisbi, sub-budgetary lines may share "
"the same numeric id in some cases, resulting in transactions having two sub-"
"budgetary lines. If you choose to continue, Grisbi will remove one of each "
"duplicates and recreate it with a new id.entifier\n"
"\n"
"No transactions will be lost, but in some cases, you will have to manually "
"move transactions to this new sub-budgetary line."
msgstr ""
"由于上一个Grisbi版本的错误,子预算行可能使用 了相同的数字编号,导致交易中出现"
"两个子预算行。如果您选择继续,Grisbi将删除其中一条重复的一条并且用新的编号重"
"新保存\n"
"\n"
"交易信息不会丢失,但是某些时候您需要手工转移交易到新的子预算行。"
#: ../src/gsb_debug.c:104
#, fuzzy
msgid "Orphan countra-transactions check"
msgstr "孤儿交易"
#: ../src/gsb_debug.c:106
msgid ""
"In some rare cases, transfers are incorrectly linked to contra-"
"transactions. This might be because of bugs or because of imports that "
"failed.\n"
"To fix this, you will have to manually edit your .gsb file (with a text "
"editor) and fix transactions using their numeric ID."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:112
msgid "Incorrect category/sub-category number"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:113
msgid ""
"This test will look for transactions wich have non existant categories/sub-"
"categories."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:114
msgid ""
"Grisbi found some transactions with non existants categories/sub-categories "
"If you choose to continue, Grisbi will remove that category error and that "
"transactions will have no categories."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:119
msgid "Incorrect budget/sub-budget number"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:120
msgid ""
"This test will look for transactions wich have non existant budgets/sub-"
"budgets."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:121
msgid ""
"Grisbi found some transactions with non existants budgets/sub-budgets If you "
"choose to continue, Grisbi will remove that budget error and that "
"transactions will have no budgets."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:126
msgid "Incorrect payee number"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:127
msgid "This test will look for transactions wich have non existant payees."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:128
msgid ""
"Grisbi found some transactions with non existants payees If you choose to "
"continue, Grisbi will remove them and that transactions will have no payee."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:150
msgid "Checking file for possible corruption..."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:152
#, fuzzy
msgid "Grisbi accounts debug"
msgstr "Grisbi设置"
#: ../src/gsb_debug.c:153
msgid ""
"This assistant will help you to search your account file for "
"inconsistencies, which can be caused either by bugs or by erroneous "
"manipulation."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:225
#, fuzzy
msgid ""
"Inconsistencies found\n"
"\n"
msgstr "没有发现矛盾"
#: ../src/gsb_debug.c:228
msgid ""
"The following debug tests found inconsistencies in this accounts file:\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:250
#, fuzzy
msgid ""
"No inconsistency found\n"
"\n"
msgstr "没有发现矛盾"
#: ../src/gsb_debug.c:253
msgid "Congratulations, your account file is in good shape!\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:311
#, fuzzy
msgid "Try to fix this inconsistency."
msgstr "一个账户存在矛盾。"
#: ../src/gsb_debug.c:339
msgid ""
"Grisbi successfully repaired this account file. You may now save your "
"modifications."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:341
msgid "Fix completed"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:345
msgid ""
"Grisbi was unable to repair this account file. No modification has been "
"done."
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:347
#, fuzzy
msgid "Unable to fix account"
msgstr "账户类型"
#: ../src/gsb_debug.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
" Last reconciliation amount : %s\n"
" Computed reconciliation amount : %s\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
" 上次调整总额 : %4.2f%s\n"
" 计算调整总额 : %4.2f%s\n"
#: ../src/gsb_debug.c:524
#, c-format
msgid "Transaction #%d is linked to non existent transaction #%d.\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_debug.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transaction #%d is linked to transaction #%d, which is linked to transaction "
"#%d.\n"
msgstr "交易 #%d 有反 #%d, 但交易 #%d 有反 #%d 而不是 #%d。\n"
#. sub-category not found
#: ../src/gsb_debug.c:609
#, c-format
msgid "Transaction %d has category %d but invalid sub-category %d.\n"
msgstr ""
#. category not found
#: ../src/gsb_debug.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction %d has invalid category %d.\n"
msgstr "移动交易到类别"
#. sub-budget not found
#: ../src/gsb_debug.c:719
#, c-format
msgid "Transaction %d has budget %d but invalid sub-budget %d.\n"
msgstr ""
#. budget not found
#: ../src/gsb_debug.c:731
#, c-format
msgid "Transaction %d has invalid budget %d.\n"
msgstr ""
#. payee not found
#: ../src/gsb_debug.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction %d has invalid payee %d.\n"
msgstr "交易清单预览"
#. Create main widget.
#: ../src/gsb_file.c:179
msgid "Creating main window"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:186
msgid ""
"The model of the list couldn't be created... Bad things will happen very "
"soon..."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:224
msgid "Open an accounts file"
msgstr "打开账户文件"
#: ../src/gsb_file.c:235
msgid "Grisbi files (*.gsb)"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:376
#, fuzzy
msgid "Loading accounts"
msgstr "载入账户文件"
#. Loading failed.
#: ../src/gsb_file.c:396
#, fuzzy
msgid "Failed to load accounts"
msgstr "选择银行账户"
#: ../src/gsb_file.c:400 ../src/gsb_file.c:417 ../src/gsb_file_load.c:307
#: ../src/gsb_file_load.c:321 ../src/gsb_file_load.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading file '%s'"
msgstr "打开文件 '%s'.发生错误"
#: ../src/gsb_file.c:402
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to load file. You should find the last backups in '%s', "
"they are saved with date and time into their name so you should find easily "
"the last backup saved.\n"
"Please contact the Grisbi's team on devel@listes.grisbi.org to find what "
"happened to you current file."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:422
#, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to load file and the backups seem not to be activated... "
"This is a bad thing.\n"
"Your backup path is '%s', try to find if earlier you had some backups in "
"there ?\n"
"Please contact the Grisbi's team on devel@listes.grisbi.org to find what "
"happened to you current file."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:429
msgid ""
"Grisbi was unable to load file and the backups seem not to be activated... "
"This is a bad thing.\n"
"Please contact the Grisbi's team on devel@listes.grisbi.org to find what "
"happened to you current file."
msgstr ""
#. ok, here the file or backup is loaded
#: ../src/gsb_file.c:444
msgid "Checking schedulers"
msgstr ""
#. check the amounts of all the accounts
#: ../src/gsb_file.c:457
#, fuzzy
msgid "Checking amounts"
msgstr "支票"
#: ../src/gsb_file.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to save this file because it is locked. Please save it "
"with another name or activate the \"%s\" option in preferences."
msgstr ""
"Grisbi不能保存文件,因为它被锁住了。请用另一个名字保存或者激活 \"%s\" 选项。"
"或者选择下面的 \"%s\" 选项。"
#. Warn if file is used by someone else?
#: ../src/gsb_file.c:564 ../src/gsb_file.c:817 ../src/parametres.c:877
msgid "Force saving of locked files"
msgstr "强制保存加锁的文件"
#: ../src/gsb_file.c:565
#, c-format
msgid "Can not save file \"%s\""
msgstr "不能保存文件 \"%s\""
#. on a maintenant un nom de fichier
#. et on sait qu'on peut sauvegarder
#: ../src/gsb_file.c:588
#, fuzzy
msgid "Saving file"
msgstr "保存文件"
#: ../src/gsb_file.c:637
msgid "Saving backup"
msgstr "保存备份"
#: ../src/gsb_file.c:814
#, fuzzy
msgid "Save locked files?"
msgstr "保存文件"
#: ../src/gsb_file.c:815
#, c-format
msgid ""
"The document '%s' is locked but modified. If you want to save it, you must "
"cancel and save it with another name or activate the \"%s\" option in setup."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:816 ../src/gsb_file.c:827 ../src/main.c:777
msgid "unnamed"
msgstr "未命名"
#: ../src/gsb_file.c:819 ../src/gsb_file.c:830
msgid "Close without saving"
msgstr "不保存关闭"
#: ../src/gsb_file.c:826
#, c-format
msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
msgstr "关闭前保存更新到文件 '%s' 吗?"
#: ../src/gsb_file.c:839
#, c-format
msgid "%d minutes and %d seconds"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:844
#, c-format
msgid "1 minute and %d seconds"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 月"
#: ../src/gsb_file.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you close without saving, all of your changes since %s will be discarded."
msgstr "如果您不保存就关闭文件,将丢失更新的数据"
#: ../src/gsb_file.c:888
msgid "Name the accounts file"
msgstr "命名账户文件"
#: ../src/gsb_file.c:1143
msgid "Delete file copy from a previous version of grisbi"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file.c:1163
#, c-format
msgid ""
"Caution, you are about to delete a file copy\n"
"from a previous version of grisbi.\n"
"\n"
"<b>Do you want to delete this file:\n"
"%s ?</b>"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_config.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save configuration file '%s': %s"
msgstr "不能保存文件 '%s': %s"
#: ../src/gsb_file_config.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular config file,\n"
"please check it."
msgstr ""
"%s 似乎不时一个有效文件,\n"
"请重新检查。"
#: ../src/gsb_file_config.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s"
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/gsb_file_config.c:1451 ../src/print_config.c:54
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: ../src/gsb_file_config.c:1470
msgid "Delete config file from a previous version"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_config.c:1490
msgid ""
"Caution, you are about to delete the\n"
"configuration file of a previous version of Grisbi.\n"
"\n"
"<b>Do you want to delete this file?</b>"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_config.c:1557
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "选择导入的文件"
#: ../src/gsb_file_config.c:1580
msgid ""
"Please Choose the name of file\n"
"of configuration.\n"
"\n"
"and press the 'OK' button."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_load.c:304 ../src/gsb_file_load.c:420
#: ../src/gsb_file_others.c:428 ../src/gsb_file_others.c:565
#: ../src/gsb_file_others.c:752 ../src/gsb_file_others.c:812
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s': %s"
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/gsb_file_load.c:306
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "文件已经存在"
#: ../src/gsb_file_load.c:319 ../src/gsb_file_others.c:441
#: ../src/gsb_file_others.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s doesn't seem to be a regular file,\n"
"please check it and try again."
msgstr ""
"%s 似乎不时一个有效文件,\n"
"请重新检查。"
#: ../src/gsb_file_load.c:361 ../src/gsb_file_save.c:395
msgid ""
"Grisbi was unable to load required plugin to handle that file.\n"
"\n"
"Please make sure if is installed (i.e. check that 'grisbi-ssl' package is "
"installed) and try again."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_load.c:366 ../src/gsb_file_save.c:400
#, fuzzy
msgid "Encryption plugin not found."
msgstr "账户 %s 未找到\n"
#: ../src/gsb_file_load.c:464 ../src/gsb_file_load.c:5489
#, fuzzy
msgid "This is not a Grisbi file... Loading aborted."
msgstr "该文件不是Grisbi报表"
#: ../src/gsb_file_load.c:701
#, c-format
msgid ""
"An error occured while parsing the file :\n"
"Error number : %d\n"
"%s"
msgstr ""
#. we don't know here the release of that file, give the release needed
#: ../src/gsb_file_load.c:8890
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi version %s is needed to open this file.\n"
"You are using version %s."
msgstr "打开此文件需要Grisbi版本 %s "
#: ../src/gsb_file_load.c:8915
msgid ""
"You have opened an archive.\n"
"There is no limit in Grisbi, you can do whatever you want and save it later "
"(new reports...) but remember it's an archive before modifying some "
"transactions or important information."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_load.c:8919
msgid "Grisbi archive opened"
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:147 ../src/gsb_file_others.c:228
#: ../src/gsb_file_others.c:311 ../src/gsb_file_save.c:421
#: ../src/gsb_file_save.c:440
#, c-format
msgid "Cannot save file '%s': %s"
msgstr "不能保存文件 '%s': %s"
#. inform the user of that
#: ../src/gsb_file_others.c:545
msgid ""
"Some things in a report cannot be imported :\n"
"The selected lists of financial years, accounts, transfer accounts, "
"categories, budgetaries, parties and kind of payments.\n"
"So that lists have been erased while the import.\n"
"The currencies have been set too on the first currency of this grisbi file.\n"
"You should check and modify that in the property box of that account."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:551
#, fuzzy
msgid "Importing a report"
msgstr "导入报表"
#: ../src/gsb_file_others.c:591 ../src/gsb_file_others.c:598
#, fuzzy
msgid "This is not a grisbi file, loading canceled..."
msgstr "该文件不是Grisbi预算行文件"
#: ../src/gsb_file_others.c:615 ../src/gsb_file_others.c:626
#: ../src/gsb_file_others.c:643 ../src/gsb_file_others.c:666
msgid "The file version is below 0.6.0, Grisbi cannot import it."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:618 ../src/gsb_file_others.c:669
#, fuzzy
msgid "This is not a category file, loading canceled..."
msgstr "此文件不是Grisbi的类别清单文件"
#: ../src/gsb_file_others.c:634
msgid "This is not a budget file, loading canceled..."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_others.c:651
msgid "This is not a report file, loading canceled..."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_util.c:71
#, fuzzy
msgid "No name to the file !"
msgstr "命名账户文件"
#: ../src/gsb_file_util.c:82
#, c-format
msgid ""
"%s is a directory...\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_util.c:89
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite file \"%s\"?"
msgstr "您要覆盖原文件 \"%s\" 吗?"
#: ../src/gsb_file_util.c:90
msgid "File already exists"
msgstr "文件已经存在"
#: ../src/gsb_file_util.c:137
#, c-format
msgid "Grisbi cannot stat file %s, please check the file."
msgstr ""
#: ../src/gsb_file_util.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/gsb_file_util.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write lock file :'%s': %s"
msgstr "不能锁定文件 '%s': %s"
#: ../src/gsb_file_util.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot erase lock file :'%s': %s"
msgstr "不能锁定文件 '%s': %s"
#: ../src/gsb_form.c:227
#, fuzzy
msgid "Transaction/Scheduled _form"
msgstr "交易表格"
#. create the check button to recover the children of splits
#: ../src/gsb_form.c:320
msgid "Recover the children"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:746
#, fuzzy
msgid "Transfer : Deleted account"
msgstr "转帐:已删除的账户"
#: ../src/gsb_form.c:765 ../src/gsb_form.c:1902 ../src/gsb_form.c:1903
#: ../src/gsb_form_widget.c:1103
#, fuzzy
msgid "Transfer : "
msgstr "转帐"
#: ../src/gsb_form.c:934
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: ../src/gsb_form.c:937 ../src/gsb_form_scheduler.c:151
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1162
msgid "Manual"
msgstr "手动"
#: ../src/gsb_form.c:1367 ../src/gsb_form_widget.c:453
msgid "Cheque/Transfer number"
msgstr "支票/转帐编号"
#: ../src/gsb_form.c:2273 ../src/plugins/ofx/ofx.c:477
msgid "Direct deposit"
msgstr "直接存款"
#. Check = Chèque
#: ../src/gsb_form.c:2282 ../src/import.c:2548 ../src/import.c:2595
#: ../src/import.c:2718 ../src/plugins/ofx/ofx.c:433
msgid "Check"
msgstr "支票"
#. Cash withdrawal = retrait en liquide
#: ../src/gsb_form.c:2291 ../src/import.c:2767
msgid "Cash withdrawal"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:2420
#, fuzzy
msgid "No payee selected for this report."
msgstr "本报表没有选择第三方。"
#: ../src/gsb_form.c:2771
msgid "You must enter a date."
msgstr "您必须输入日期"
#: ../src/gsb_form.c:2778
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date %s"
msgstr "非法日期"
#: ../src/gsb_form.c:2801
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value date %s"
msgstr "非法日期"
#: ../src/gsb_form.c:2827
#, c-format
msgid "Beware the date must be between %s and %s"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:2830 ../src/gsb_form.c:2857
#, fuzzy
msgid "Invalid date"
msgstr "非法日期"
#: ../src/gsb_form.c:2855
#, fuzzy, c-format
msgid "The date must be less than or equal to %s"
msgstr "小于或等于"
#: ../src/gsb_form.c:2891
#, fuzzy
msgid "You must enter an amount."
msgstr "您必须输入日期"
#: ../src/gsb_form.c:2911
msgid ""
"You cannot set split of transaction in category for a daughter of a split of "
"transaction."
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:2945
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot associate a transfer to a deleted account in a scheduled transaction."
msgstr "转换交易为计划交易"
#: ../src/gsb_form.c:2952
#, fuzzy
msgid ""
"There is no associated account for this transfer or associated account is "
"invalid."
msgstr "本转帐关联的账户不合法"
#: ../src/gsb_form.c:2960
msgid "Can't issue a transfer its own account."
msgstr "不能转帐到本账户。"
#: ../src/gsb_form.c:2965
msgid "Can't issue a transfer on a closed account."
msgstr "不能在结算账户上产生交易。"
#: ../src/gsb_form.c:2991
msgid ""
"Selected method of payment has an automatic incremental number\n"
"but doesn't contain any number.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"选择的支付方式应有一个自增长的编号\n"
"但是没有任何编号。\n"
"仍然继续?"
#: ../src/gsb_form.c:3009
msgid ""
"Warning: this cheque number is already used.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"警告:该支票的编号已经使用过了。\n"
"仍然继续?"
#: ../src/gsb_form.c:3030
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee must be a new one."
msgstr "有多个第三方的交易必须生成新的交易。"
#: ../src/gsb_form.c:3035
#, fuzzy
msgid "A transaction with a multiple payee cannot be a split child."
msgstr "有多个第三方的交易必须生成新的交易。"
#: ../src/gsb_form.c:3046
msgid "The word \"Report\" is reserved. Please use another one."
msgstr ""
#: ../src/gsb_form.c:3053
#, fuzzy
msgid "Invalid multiple payee."
msgstr "无效的多第三方。"
#: ../src/gsb_form.c:3335
#, fuzzy
msgid "Modifying a transaction"
msgstr "更改交易"
#: ../src/gsb_form.c:3336
msgid ""
"You are trying to change a split of transaction to another kind of "
"transaction.\n"
"There is some children to that transaction, if you continue, the children "
"will be deleted.\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
#. propose to configure the form
#: ../src/gsb_form.c:3639
msgid "Configure the form"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form_config.c:115 ../src/parametres.c:478
msgid "Transaction form"
msgstr "交易表格"
#. create the paddingbox into the parent
#: ../src/gsb_form_config.c:146
msgid "Form structure preview"
msgstr ""
#. set the box with the buttons
#: ../src/gsb_form_config.c:175
msgid "Form structure content"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form_config.c:222
#, fuzzy
msgid "Col 1"
msgstr "列1"
#: ../src/gsb_form_config.c:223
#, fuzzy
msgid "Col 2"
msgstr "列2"
#: ../src/gsb_form_config.c:224
#, fuzzy
msgid "Col 3"
msgstr "列3"
#: ../src/gsb_form_config.c:225
#, fuzzy
msgid "Col 4"
msgstr "列4"
#: ../src/gsb_form_config.c:226
#, fuzzy
msgid "Col 5"
msgstr "列5"
#: ../src/gsb_form_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Col 6"
msgstr "列6"
#: ../src/gsb_form_config.c:339
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "浏览"
#: ../src/gsb_form_config.c:386
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "账户"
#: ../src/gsb_form_config.c:669
msgid ""
"There is no place enough to put the element. You need to increase the number "
"of rows or columns to add an element."
msgstr ""
#: ../src/gsb_form_config.c:671 ../src/gsb_form_config.c:676
msgid "The table is full"
msgstr ""
#: ../src/gsb_form_config.c:673
msgid ""
"There is no place enough to put the two elements (you have clicked on an "
"element which contains two). You need to increase the number of rows or "
"columns to add the elements."
msgstr ""
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:136
msgid ""
"gsb_form_scheduler_create is called with a bad table,\n"
"the number of rows or columns is not good.\n"
"The function will resize the table to the correct values but should check "
"that warning."
msgstr ""
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:151 ../src/gsb_scheduler_list.c:1160
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:164
msgid "Choose the account"
msgstr "选择账户"
#: ../src/gsb_form_scheduler.c:169
msgid "Automatic/manual scheduled transaction"
msgstr "自动/手动安排交易"
#: ../src/gsb_form_transaction.c:371
#, fuzzy
msgid "Report : "
msgstr "报表"
#: ../src/gsb_form_widget.c:272
msgid "Choose currency"
msgstr "选择货币"
#: ../src/gsb_form_widget.c:282 ../src/gsb_form_widget.c:461
msgid "Change"
msgstr "更改"
#: ../src/gsb_form_widget.c:286
#, fuzzy
msgid "Define the change for that transaction"
msgstr "本交易使用自定义的字体"
#: ../src/gsb_form_widget.c:297 ../src/gsb_form_widget.c:473
msgid "Contra-transaction method of payment"
msgstr "反交易支付方式"
#: ../src/gsb_form_widget.c:437
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "费用"
#: ../src/gsb_form_widget.c:449 ../src/gsb_transactions_list.c:164
#: ../src/traitement_variables.c:97
msgid "Method of payment"
msgstr "支付方式"
#: ../src/gsb_form_widget.c:477 ../src/gsb_transactions_list.c:172
#: ../src/traitement_variables.c:105
msgid "Transaction number"
msgstr "交易编号"
#: ../src/gsb_form_widget.c:481
#, fuzzy
msgid "Automatic/Manual"
msgstr "自动"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:102 ../src/parametres.c:549
msgid "Financial years"
msgstr "财年"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:105
msgid "Known financial years"
msgstr "已知财年"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:165
#, fuzzy
msgid "Associate operations without financial years"
msgstr "关联不含财年的交易"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:176
msgid "Financial year details"
msgstr "财年详情"
#. Start
#: ../src/gsb_fyear_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Start: "
msgstr "开始:"
#. End
#: ../src/gsb_fyear_config.c:228
#, fuzzy
msgid "End: "
msgstr "结束"
#. Activate in transaction form?
#: ../src/gsb_fyear_config.c:253
#, fuzzy
msgid "Activate financial year in transaction form"
msgstr "表格中激活"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:282
#, fuzzy
msgid "Begin date"
msgstr "结束日期"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:283
#, fuzzy
msgid "End date"
msgstr "非法日期"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:620
msgid "New financial year"
msgstr "新财年"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:712
#, fuzzy
msgid "The selected financial year is used in the file"
msgstr "最后选择的财年"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"If you really remove it, all the associated transactions will be without "
"financial year.\n"
"Are you sure ?"
msgstr "关联不含财年的交易"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:768
#, fuzzy
msgid "Automatic association of financial years?"
msgstr "自动与财年关联"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:769
#, fuzzy
msgid ""
"This function assigns each transaction without a financial year to the one "
"related to its transaction date. If no financial year matches, the "
"transaction will not be changed."
msgstr ""
"本功能给每个没有财年的交易根据\n"
"交易日期指定财年。 如果没有匹配的财年,\n"
"交易不会被改变。"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "%d transactions associated"
msgstr "使交易可点击"
#: ../src/gsb_fyear_config.c:807
#, fuzzy
msgid "no transaction to associate"
msgstr "移动交易到类别"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:123
msgid "Known payment methods"
msgstr "现有支付方式"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:174
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:186
msgid "Numbering"
msgstr "编码"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:230
msgid "Payment method details"
msgstr "支付方式明细"
#. button show entry, automatic numbering button will be shown only if entry is showed
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Need entry field"
msgstr "选择下一栏位"
#. Automatic numbering
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:269
#, fuzzy
msgid "Automatic numbering: "
msgstr "自动编码:"
#. button automatic numbering, activate it sensitive the automatic numbering entry
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:288
msgid "Activate"
msgstr "活动"
#. Payment method method_ptr
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:298
#, fuzzy
msgid "Type: "
msgstr "类型:"
#. Neutral method_ptr
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:310
msgid "Neutral"
msgstr "中立"
#. create the new method of payment
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1123
msgid "New payment method"
msgstr "新支付方式"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1271
msgid "Delete a payment method"
msgstr "删除支付方式"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1284
#, fuzzy
msgid "Payment method is used by transactions"
msgstr "支付方式明细"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1298
msgid ""
"Problem while filling the target method of payment to delete it.\n"
"This is not normal, please contact the grisbi team."
msgstr ""
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Some transactions still use that payment method. As deletion of this method "
"is irreversible, these transactions are to be associated with another "
"payment method."
msgstr ""
"有些交易仍在使用该支付方式。由于删除该方式是不能撤消的,这些交易将被关联到另"
"一种支付方式。"
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1305
msgid ""
"No target method of payment to switch the transactions to another method of "
"payment. If you continue, the transactions with this method of payment will "
"have no new one."
msgstr ""
#: ../src/gsb_payment_method_config.c:1315
#, fuzzy
msgid "Associate transactions with: "
msgstr "用...关联交易:"
#: ../src/gsb_plugins.c:212
msgid "with plugins"
msgstr ""
#: ../src/gsb_reconcile.c:130
#, fuzzy
msgid "Reconciliation reference: "
msgstr "相关调整:"
#: ../src/gsb_reconcile.c:135
#, fuzzy
msgid ""
"If reconciliation reference ends in a digit, it is automatically incremented "
"at each reconciliation.\n"
"You can let it empty if you don't want to keep a trace of the reconciliation."
msgstr "如果相关调整用数字结束,将来的每次调整都会自动增加。"
#: ../src/gsb_reconcile.c:228
#, fuzzy
msgid "Checking: "
msgstr "支票:"
#: ../src/gsb_reconcile.c:239
#, fuzzy
msgid "Variance: "
msgstr "冲突:"
#: ../src/gsb_reconcile.c:254
#, fuzzy
msgid "Sort by method of payment"
msgstr "支付方式"
#. set the title
#: ../src/gsb_reconcile.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid " <b>%s reconciliation</b> "
msgstr "调整"
#: ../src/gsb_reconcile.c:536
msgid ""
"There is a variance in balances, check that both final balance and initial "
"balance minus marked transactions are equal."
msgstr ""
#: ../src/gsb_reconcile.c:537 ../src/gsb_reconcile.c:546
#: ../src/gsb_reconcile.c:558 ../src/gsb_reconcile.c:566
#, fuzzy
msgid "Reconciliation can't be completed."
msgstr "调整数量"
#: ../src/gsb_reconcile.c:545
msgid ""
"There is already a reconcile with that name, you must use another name or "
"let it free.\n"
"If the reconcile name is ending by a number,\n"
"it will be automatically incremented."
msgstr ""
#: ../src/gsb_reconcile.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date: '%s'"
msgstr "非法日期"
#: ../src/gsb_reconcile.c:565
msgid ""
"You need to set a name to the reconciliation ; at least, set a number,\n"
"it will be automatically incremented later"
msgstr ""
#: ../src/gsb_reconcile.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Last statement: %s"
msgstr "最后声明"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:102 ../src/gsb_transactions_list.c:1803
#, fuzzy
msgid "Init date"
msgstr "初始日期"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103
#, fuzzy
msgid "Init balance"
msgstr "初始余额"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:103
msgid "Final balance"
msgstr "最终余额"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:113
#, fuzzy
msgid "Select the end date of reconciliation: "
msgstr "手工对账(取消对账)确认:"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:114
msgid "Start Date + one month"
msgstr ""
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:115
#, fuzzy
msgid "Today's date"
msgstr "按日期"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:123
#, fuzzy
msgid "List of reconciliations"
msgstr "调整"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Selected reconcile"
msgstr "选择包含的类别"
#. set the delete button
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:239
#, fuzzy
msgid "Delete the reconcile"
msgstr "删除交易"
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:281
msgid "Find all marked transactions not associated with a reconcile number"
msgstr ""
#. we are on a reconcile,
#. * we ask if the user want to continue and warn him
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:534
#, c-format
msgid ""
"Caution, you are about to delete a reconciliation.\n"
"If you continue, the reconciliation %s will be erased and all the "
"transactions marked by this reconciliation will be un-reconciled and marked "
"P.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: ../src/gsb_reconcile_config.c:536
#, fuzzy
msgid "Delete reconciliation"
msgstr "新增账户"
#: ../src/gsb_reconcile_sort_config.c:88 ../src/parametres.c:468
#, fuzzy
msgid "Sort for reconciliation"
msgstr "调整"
#: ../src/gsb_reconcile_sort_config.c:91
msgid "Reconciliation: sort transactions"
msgstr "调整:交易排序"
#: ../src/gsb_reconcile_sort_config.c:127
msgid "Payment method"
msgstr "支付方式"
#: ../src/gsb_reconcile_sort_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Sort by payment method"
msgstr "删除支付方式"
#: ../src/gsb_reconcile_sort_config.c:162
msgid "Split neutral payment methods"
msgstr "分开中性支付方式"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:363
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:746
msgid ""
"Some scheduled children didn't find their mother in the list, this shouldn't "
"happen and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi "
"team.\n"
"\n"
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:970
#, c-format
msgid ""
"in gsb_scheduler_list_remove_transaction_from_list, ask to remove the "
"transaction no %d,\n"
"but didn't find the iter in the list...\n"
"It's normal if appending a new scheduled transaction, but abnormal else..."
msgstr ""
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1127
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 日"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "周"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1137
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d 月"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1142
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d 年"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the scheduled transaction with "
"party '%s' ?"
msgstr "您想单删除本次事件还是整个定期交易?"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1824
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheduled transaction with party '%s' ?"
msgstr "您想单删除本次事件还是整个定期交易?"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1869
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete just this occurrence or the whole scheduled "
"transaction?\n"
"\n"
"%s : %s [%s %s]"
msgstr "您想单删除本次事件还是整个定期交易?"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1880
#, fuzzy
msgid "Delete this scheduled transaction?"
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1885
msgid "All the occurences"
msgstr "所有的事件"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1886
msgid "Only this one"
msgstr "只有这个"
#. set the title
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1958 ../src/navigation.c:1182
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "已结清预定交易"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1986
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "天"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1986
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "周"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:1989
#, fuzzy
msgid "Show scheduled transactions"
msgstr "已结清预定交易"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2002
#, fuzzy
msgid "Scheduler frequency"
msgstr "计划调度器警告"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2009
#, fuzzy
msgid "Show transactions for the next: "
msgstr "根据文字选择交易:"
#. Edit transaction
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2150 ../src/gsb_transactions_list.c:2189
msgid "Edit transaction"
msgstr "更改交易"
#. Clone transaction
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2162 ../src/gsb_transactions_list.c:2236
msgid "Clone transaction"
msgstr "复制交易"
#. Delete transaction
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2188 ../src/gsb_transactions_list.c:2212
msgid "Delete transaction"
msgstr "删除交易"
#. Display/hide comments
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2202
#, fuzzy
msgid "Displays/Cache comments"
msgstr "显示/隐藏注释"
#. Execute transaction
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2216
#, fuzzy
msgid "Execute transaction"
msgstr "删除交易"
#: ../src/gsb_scheduler_list.c:2587 ../src/transaction_list.c:167
#: ../src/transaction_list.c:1060 ../src/transaction_list.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "Total : %s (variance : %s)"
msgstr "总计 %s: %s (%d 交易)"
#: ../src/gsb_select_icon.c:160
#, fuzzy
msgid "Browse icons"
msgstr "浏览"
#. création du bouton de sélection des répertoires
#: ../src/gsb_select_icon.c:186 ../src/utils_files.c:381
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: ../src/gsb_select_icon.c:398
#, fuzzy
msgid "Select icon directory"
msgstr "选择所有"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:165
msgid "Reconciliation reference"
msgstr "相关调整"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:173
#, fuzzy
msgid "Cheque number"
msgstr "支票编号"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:194
#, fuzzy
msgid "Delete a child transaction."
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:198
#, fuzzy
msgid "Delete a transaction."
msgstr "删除交易"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:202
#, fuzzy
msgid "Delete a child of scheduled transaction."
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:206
#, fuzzy
msgid "Delete a scheduled transaction."
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:210
#, fuzzy
msgid "Delete one or all occurences of scheduled transaction."
msgstr "删除一条定期交易"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:579 ../src/gsb_transactions_list.c:3636
msgid ""
"Some children didn't find their mother in the list, this shouldn't happen "
"and there is probably a bug behind that. Please contact the Grisbi team.\n"
"\n"
"The concerned children number are :\n"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:823
msgid "P"
msgstr "P"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:827
msgid "T"
msgstr "T"
#. set the R on the transaction
#: ../src/gsb_transactions_list.c:831 ../src/gsb_transactions_list.c:1673
msgid "R"
msgstr "R"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add the transactions of the archive %s into the list ?"
msgstr "您想恢复最后一个细目分类的所有行吗?"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1215
msgid ""
"An archive was clicked but Grisbi is unable to get the name. It seems like a "
"bug.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1219
msgid ""
"An archive was clicked but it seems to have the number 0, wich should not "
"happen.\n"
"Please try to reproduce and contact the Grisbi team."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1603
msgid ""
"You cannot switch a transaction between R and non R while reconciling.\n"
"Please finish or cancel the reconciliation first."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are trying to reconcile or unreconcile a transaction manually, which is "
"not a recommended action.This is the wrong approach.\n"
"\n"
"And moreover the transaction you try to reconcile is a child of split, so "
"the modification will be done on the mother and all its children.\n"
"\n"
"Are you really sure to know what you do?"
msgstr ""
"您试图手工对账或反对账一笔交易,这不是通常的做法。\n"
"\n"
"您确定要这么做吗?"
#. we warn the user the transaction disappear
#. * don't laugh ! there were several bugs reports about a transaction wich disappear :-)
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1685
msgid ""
"The transaction has disappear from the list...\n"
"Don't worry, it's because you marked it as R, and you choosed not to show "
"the R transactions into the list ; show them if you want to check what you "
"did."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1686
#, fuzzy
msgid "Marking a transaction as R"
msgstr "标记交易"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1766
#, fuzzy
msgid "Select the reconciliation to associate to the selected transaction: "
msgstr "既没有调整也没有检查的交易:"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1888
msgid "Grisbi couldn't get the selection, operation canceled..."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1932
#, fuzzy
msgid "Impossible to delete an archived transaction."
msgstr "不能删除一笔对账交易。"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1941
msgid ""
"Impossible to delete a reconciled transaction.\n"
"The transaction, the contra-transaction or the children if it is a split are "
"reconciled. You can remove the reconciliation with Ctrl R if it is really "
"necessary."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1956
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the child of the transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:1968
#, c-format
msgid "Do you really want to delete transaction with party '%s' ?"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2173
#, fuzzy
msgid "Displays the contra-transaction"
msgstr "显示交易"
#. use transaction as template
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2226
msgid "Use selected transaction as a template"
msgstr "使用选中交易做模板"
#. Convert to scheduled transaction
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2249
msgid "Convert transaction to scheduled transaction"
msgstr "转换交易为计划交易"
#. Move to another account
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2258
msgid "Move transaction to another account"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#. Change cell content.
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2281
msgid "Change cell content"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2328
#, fuzzy
msgid "Clear cell"
msgstr "取消"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:2714
msgid "Cannot move a transfer on his contra-account"
msgstr "不能移动交易到它的反账户"
#. sort by line
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3020
#, fuzzy
msgid "Sort list by: "
msgstr "按日期排序:"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3063
msgid "alignment: "
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3071
msgid "LEFT"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3085
msgid "CENTER"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3099
msgid "RIGHT"
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3508
msgid "Transfer to a deleted account"
msgstr "转帐到一个删除的账户"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3510
msgid "Transfer from a deleted account"
msgstr "来自已删除的账户转帐"
#: ../src/gsb_transactions_list.c:3665
msgid ""
"You have just recovered an archive, if you don't see any new transaction, "
"remember that the R transactions are not showed so the archived transactions "
"are certainly hidden...\n"
"\n"
"Show the R transactions to make them visible."
msgstr ""
#: ../src/gsb_transactions_list_sort.c:357
#, c-format
msgid "ask for the sort number %d which doesn't exist... return by date"
msgstr ""
#: ../src/gtk_combofix.c:993
msgid ""
"You cannot create new payee or category and sub-category without changing "
"the options in preferences"
msgstr ""
#: ../src/gtk_combofix.c:996
msgid "Warning you cannot create payee or category"
msgstr ""
#: ../src/help.c:94
#, fuzzy
msgid "Programming"
msgstr "程序"
#: ../src/help.c:103
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: ../src/help.c:124 ../src/help.c:125 ../src/help.c:127
msgid "English"
msgstr ""
#: ../src/help.c:126
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish Peseta"
#: ../src/help.c:128
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/help.c:129 ../src/help.c:131
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Italian Lira"
#: ../src/help.c:130
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilian Real"
#: ../src/help.c:132
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Germany"
#: ../src/help.c:133
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Polish Zloty"
#: ../src/help.c:174 ../src/help.c:190
msgid "Personal finance manager for everyone\n"
msgstr ""
#: ../src/help.c:179
msgid "This instance of Grisbi was compiled on\n"
msgstr ""
#: ../src/help.c:182
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "日期"
#: ../src/import.c:205
msgid "Comma Separated Values"
msgstr ""
#: ../src/import.c:206
#, fuzzy
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "输入汇率"
#: ../src/import.c:275
#, c-format
msgid "Adding '%s' as an import format"
msgstr ""
#: ../src/import.c:307
msgid ""
"This assistant will help you import one or several files into Grisbi.\n"
"\n"
"Grisbi will try to do its best to guess which format are imported, but you "
"may have to manually set them in the list of next page. So far, the "
"following formats are supported:\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/import.c:315
#, fuzzy
msgid "Importing transactions into Grisbi"
msgstr "交易格式化"
#: ../src/import.c:409
#, fuzzy
msgid "Choose file to import"
msgstr "选择导入的文件"
#: ../src/import.c:411
#, fuzzy
msgid "Add file to import..."
msgstr "选择导入的文件"
#: ../src/import.c:477
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "所有者名称"
#: ../src/import.c:538 ../src/import.c:693 ../src/import.c:4402
#: ../src/import_csv.c:1083 ../src/import_csv.c:1109
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/import.c:641 ../src/import.c:750 ../src/import.c:4298
#: ../src/import.c:4321
msgid "Unknown"
msgstr "为止"
#: ../src/import.c:786
#, fuzzy
msgid "Choose files to import."
msgstr "选择导入的文件"
#: ../src/import.c:812
#, c-format
msgid "Known files (%s)"
msgstr ""
#: ../src/import.c:824
#, c-format
msgid "%s files (*.%s)"
msgstr ""
#: ../src/import.c:862
#, fuzzy
msgid "Encoding: "
msgstr "排序:"
#: ../src/import.c:973
msgid ""
"You successfully imported files into Grisbi. The following pages will help "
"you set up imported data for the following files"
msgstr ""
#: ../src/import.c:988
#, fuzzy
msgid "Unnamed Imported account"
msgstr "已导入的账户"
#: ../src/import.c:1015
msgid "Error !"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1020
msgid ""
"No file has been imported, please double check that they are valid files. "
"Please make sure that they are not compressed and that their format is valid."
msgstr ""
#: ../src/import.c:1034
msgid "The following files are in error: "
msgstr ""
#: ../src/import.c:1086
#, fuzzy
msgid "Import terminated"
msgstr "导入报表文件"
#: ../src/import.c:1090
msgid ""
"You have successfully set up transactions import into Grisbi. Press the "
"'Close' button to terminate import."
msgstr ""
#: ../src/import.c:1210
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "文件"
#: ../src/import.c:1216
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"x-large\">%s</span>\n"
"\n"
"What do you want to do with contents from <span foreground=\"blue\">%s</"
"span> ?\n"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1274
#, fuzzy
msgid "Add transactions to an account"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#: ../src/import.c:1300
#, fuzzy
msgid "Mark transactions of an account"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#. invert amount of transactions
#: ../src/import.c:1367
#, fuzzy
msgid "Invert the amount of the imported transactions"
msgstr "导入交易包含的日期"
#: ../src/import.c:1375
msgid "Create a rule for this import. Name of the rule : "
msgstr ""
#: ../src/import.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The account currency imported %s is %s.\n"
"This currency doesn't exist so you have to create it by selecting OK.\n"
"\n"
"Do you create it ?"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1415
#, c-format
msgid "Can't associate ISO 4217 code for currency '%s'."
msgstr "不能将货币 '%s' 关联到 ISO 4217。"
#: ../src/import.c:1431
msgid ""
"Use this currency for totals for the payees categories\n"
"and budgetary lines"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1532
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the new account %s,\n"
"We try to continue to import but bad things can happen..."
msgstr ""
#: ../src/import.c:1590
#, c-format
msgid ""
"You want to create an import rule for the account %s but didn't give a name "
"to that rule. Please set a name or let it empty to cancel the rule creation."
msgstr ""
#: ../src/import.c:1594
msgid "No name for the import rule"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1595
#, fuzzy
msgid "Name of the rule: "
msgstr "命名账户文件:"
#: ../src/import.c:1621
msgid ""
"No account in memory now, this is bad...\n"
"Better to leave the import before a crash.\n"
"\n"
"Please contact the grisbi team to find the problem."
msgstr ""
#: ../src/import.c:1631
msgid "Please wait"
msgstr "请稍等"
#: ../src/import.c:1656
msgid ""
"You have just imported reconciled transactions but they not associated with "
"any reconcile number yet. You may associate them with a reconcilation later "
"via the preferences windows."
msgstr ""
#: ../src/import.c:1910
msgid "Imported account"
msgstr "已导入的账户"
#: ../src/import.c:2256
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of transactions to be merged in: %s"
msgstr "导入交易确认"
#: ../src/import.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation of importation of transactions in: %s"
msgstr "导入交易确认"
#: ../src/import.c:2281
#, fuzzy
msgid "Please select the transactions to be merged"
msgstr "使用选中交易做模板"
#: ../src/import.c:2287
#, fuzzy
msgid ""
"Some imported transactions seem to be already saved.Please select the "
"transactions to import."
msgstr "一些导入的交易似乎已经被保存过了。请选择导入的交易。"
#: ../src/import.c:2356
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to be merged : %s ; %s ; %s"
msgstr "导入的交易:%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
#: ../src/import.c:2361
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to import : %s ; %s ; %s"
msgstr "导入的交易:%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
#: ../src/import.c:2387
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s ; %s"
msgstr "找到交易:%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f ; %s"
#: ../src/import.c:2401
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction found : %s ; %s ; %s"
msgstr "找到交易:%02d/%02d/%04d ; %s ; %4.2f"
#: ../src/import.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning : the cheque number %s is already used.\n"
"We skip it"
msgstr ""
"警告:该支票的编号已经使用过了。\n"
"仍然继续?"
#: ../src/import.c:3225
#, fuzzy, c-format
msgid "Orphaned transactions for: %s"
msgstr "孤儿交易"
#: ../src/import.c:3243
#, fuzzy
msgid "Mark transactions you want to add to the list and click the OK button"
msgstr "标记您想增加到清单的交易,点击增加按钮"
#: ../src/import.c:3309
msgid "Mark"
msgstr "标记"
#: ../src/import.c:3363
msgid "The id of the imported and chosen accounts are different"
msgstr "导入和选择账户的ID不同"
#: ../src/import.c:3364
msgid ""
"Perhaps you choose a wrong account ? If you choose to continue, the id of "
"the account will be changed. Do you want to continue ?"
msgstr ""
"也许您选择了错误的账户?如果您选择继续,本账户的ID将被改变。您确定要继续吗?"
#: ../src/import.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s %d"
#: ../src/import.c:3640
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "导入"
#: ../src/import.c:3647
msgid "Threshold while matching transaction date during import (in days): "
msgstr ""
#: ../src/import.c:3666
#, fuzzy
msgid "Merge the imported transactions with the transactions found"
msgstr "转换交易为计划交易"
#: ../src/import.c:3676
msgid "Automatically associate the category of the payee if it is possible"
msgstr ""
#: ../src/import.c:3687 ../src/tiers_onglet.c:1042
msgid "Extracting a number and save it in the field No Cheque/Virement"
msgstr ""
#: ../src/import.c:3695
#, fuzzy
msgid "Set the financial year"
msgstr "财年"
#: ../src/import.c:3696
#, fuzzy
msgid "According to the date"
msgstr "根据交易日期"
#: ../src/import.c:3697
msgid "According to the value date (if fail, try with the date)"
msgstr ""
#: ../src/import.c:3722
#, fuzzy
msgid "Manage import associations"
msgstr "类别详情"
#: ../src/import.c:3729 ../src/parametres.c:331
#, fuzzy
msgid "Import associations"
msgstr "动作"
#: ../src/import.c:3731
msgid ""
"This will associate a search string to a payee every time you import a file. "
"For instance, all QIF labels containing 'Rent' could be associated with a "
"specific payee representing your landlord."
msgstr ""
#: ../src/import.c:3800 ../src/tiers_onglet.c:1145
#, fuzzy
msgid "Payee name"
msgstr "一般总计"
#: ../src/import.c:3814
#, fuzzy
msgid "Search string"
msgstr "查找"
#: ../src/import.c:3823
#, fuzzy
msgid "Details of associations"
msgstr "不要详列调整交易"
#. Create entry liste des tiers
#: ../src/import.c:3832
#, fuzzy
msgid "Payee name: "
msgstr "一般总计:"
#. Create entry search string
#: ../src/import.c:3855
#, fuzzy
msgid "Search string: "
msgstr "查找:"
#: ../src/import.c:4149
#, c-format
msgid "You cannot choose this payee because it already has an association"
msgstr ""
#: ../src/import.c:4386
#, c-format
msgid ""
"%s is neither an OFX file, neither a QIF file. Nothing will be done for that "
"file."
msgstr ""
#: ../src/import.c:4446
#, c-format
msgid ""
"%s was not imported successfully. An error occured while getting the "
"transactions."
msgstr ""
#: ../src/import.c:4537
msgid "Import a file with a rule"
msgstr ""
#. text for paddingbox
#: ../src/import.c:4548
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of the rule: %s\n"
msgstr ""
"文件 \"%s\" 发现错误:\n"
"%s"
#: ../src/import.c:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will be added to the account %s.\n"
msgstr "所有交易将被转化为它们账户的货币。"
#: ../src/import.c:4570
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported transactions will mark transactions in the account %s.\n"
msgstr "交易的细目分类是本账户的转帐。\n"
#. textstring 2
#: ../src/import.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency to import is %s.\n"
msgstr "货币属性"
#: ../src/import.c:4582
#, fuzzy, c-format
msgid "Amounts of the transactions will be inverted.\n"
msgstr "录入自动预定的交易"
#. label filename
#: ../src/import.c:4593
#, fuzzy
msgid "Name of the file to import: "
msgstr "选择导入的文件:"
#: ../src/import.c:4694
#, c-format
msgid "Unable to create tmp file: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/import.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unzip file '%s': %s"
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/import_csv.c:79
#, fuzzy
msgid "Unknown field"
msgstr "为止"
#: ../src/import_csv.c:83
#, fuzzy
msgid "Wording"
msgstr "排序"
#: ../src/import_csv.c:85
msgid "Voucher number"
msgstr "凭证号码"
#: ../src/import_csv.c:91
#, fuzzy
msgid "Credit (amount)"
msgstr "本月"
#: ../src/import_csv.c:92
msgid "Debit (absolute)"
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:93
#, fuzzy
msgid "Debit (negative)"
msgstr "负数"
#: ../src/import_csv.c:106
#, fuzzy
msgid "Comma"
msgstr "备注"
#: ../src/import_csv.c:107
msgid "Semi-colon"
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:108
#, fuzzy
msgid "Colon"
msgstr "列1"
#: ../src/import_csv.c:109
#, fuzzy
msgid "Tabulation"
msgstr "翻译"
#: ../src/import_csv.c:131
msgid "Choose CSV separator"
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:164
#, fuzzy
msgid "Select CSV fields"
msgstr "选择下一栏位"
#: ../src/import_csv.c:236
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:935 ../src/import_csv.c:939
#, fuzzy
msgid "transaction amount"
msgstr "按账户对交易进行分组"
#: ../src/import_csv.c:949
#, c-format
msgid "<b>The following fields are missing or inconsistent:</b> %s"
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:958
#, fuzzy
msgid "All mandatory fields are filed in."
msgstr "所有的栏位都没有填!"
#: ../src/import_csv.c:1101
msgid "The conversion to utf8 went wrong."
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:1102
msgid ""
"If the result does not suit you, try again by selecting the correct "
"character set in the window for selecting files."
msgstr ""
#: ../src/import_csv.c:1156
#, fuzzy
msgid "Imported CSV account"
msgstr "已导入的账户"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:387
msgid "Export the budgetary lines"
msgstr "导出预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:394
#, fuzzy
msgid "Budgetary-lines.igsb"
msgstr "预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:436
#, fuzzy
msgid "Import budgetary lines"
msgstr "导入预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:447
#, fuzzy
msgid "Grisbi budgetary lines files (*.igsb)"
msgstr "错误的预算行文件"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:479
#, fuzzy
msgid "Merge imported budgetary lines with existing?"
msgstr "导入预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:481
#, fuzzy
msgid ""
"File already contains budgetary lines. If you decide to continue, existing "
"budgetary lines will be merged with imported ones."
msgstr "文件已经包含了交易,两份预算行清单将被合并。"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:482
msgid ""
"File does not contain budgetary lines. If you decide to continue, existing "
"budgetary lines will be merged with imported ones. Once performed, there is "
"no undo for this.\n"
"You may also decide to replace existing budgetary lines with imported ones."
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:540
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
"budgetary line"
msgstr "新的预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:544
#, fuzzy
msgid "Create a new budgetary line"
msgstr "删除预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:550
#, fuzzy
msgid ""
"New sub\n"
"budgetary line"
msgstr "新子预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:557
#, fuzzy
msgid "Create a new sub-budgetary line"
msgstr "子预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:568
#, fuzzy
msgid ""
"Import a Grisbi budgetary line file (.igsb) or create from a list of "
"categories (.cgsb)"
msgstr "该文件不是Grisbi预算行文件"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:579
#, fuzzy
msgid "Export a Grisbi budgetary line file (.igsb)"
msgstr "该文件不是Grisbi预算行文件"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:589
#, fuzzy
msgid "Delete selected budgetary line"
msgstr "删除预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:599 ../src/imputation_budgetaire.c:1065
#, fuzzy
msgid "Edit selected budgetary line"
msgstr "删除预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:609
#, fuzzy
msgid "Change display mode"
msgstr "显示模式"
#. Edit transaction
#: ../src/imputation_budgetaire.c:637
#, fuzzy
msgid "Budgetary line view"
msgstr "预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:643
#, fuzzy
msgid "Sub-budgetary line view"
msgstr "子类别行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:695
#, fuzzy
msgid "No sub-budget defined"
msgstr "没有子预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:700
#, fuzzy
msgid "No budget defined"
msgstr "没有预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:791
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current sub-budgetary line to '%s' but this sub-"
"budgetary line already exists. Please choose another name."
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:798
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current budgetary line to '%s' but this budgetary line "
"already exists. Please choose another name."
msgstr ""
#: ../src/imputation_budgetaire.c:803
#, fuzzy
msgid "Budgetary line already exists"
msgstr "预算行 '%s' 已存在。"
#. * Find a unique name for budget
#: ../src/imputation_budgetaire.c:906 ../src/meta_budgetary.c:249
#, fuzzy
msgid "New sub-budget"
msgstr "新子预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:1067
#, fuzzy
msgid "Edit selected sub-budgetary line"
msgstr "删除预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:1089
#, fuzzy
msgid "Manage sub-budgetary line"
msgstr "没有子预算行"
#: ../src/imputation_budgetaire.c:1092
#, fuzzy
msgid "Transfer all transactions in another sub-budgetary line"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/main.c:470
msgid ""
"The version of GTK you are using do not benefit from its latest features.\n"
"\n"
"You should upgrade GTK."
msgstr ""
#: ../src/main.c:591
#, c-format
msgid "Error on sigaction: SIGSEGV won't be trapped\n"
msgstr "信号错误:SIGSEGV不能捕捉\n"
#. Local Variables:
#. c-basic-offset: 4
#. End:
#: ../src/main.c:730 ../src/main.c:770 ../share/grisbi.desktop.in.h:1
msgid "Grisbi"
msgstr "Grisbi"
#. File menu
#: ../src/menu.c:184
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "文件"
#: ../src/menu.c:186 ../src/menu.c:194
#, fuzzy
msgid "_New account file..."
msgstr "新账户文件"
#: ../src/menu.c:188 ../src/menu.c:196
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "_打开"
#: ../src/menu.c:190 ../src/menu.c:198
#, fuzzy
msgid "_Recently opened files"
msgstr "最近打开的文件"
#: ../src/menu.c:191 ../src/menu.c:199
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "保存"
#: ../src/menu.c:202
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "另存为"
#: ../src/menu.c:204
#, fuzzy
msgid "_Import file..."
msgstr "导出文件"
#: ../src/menu.c:206
#, fuzzy
msgid "_Export accounts as QIF/CSV file..."
msgstr "导出为QIF文件"
#: ../src/menu.c:208
#, fuzzy
msgid "Archive transactions..."
msgstr "新增交易"
#: ../src/menu.c:210
msgid "_Export an archive as GSB/QIF/CSV file..."
msgstr ""
#: ../src/menu.c:212
#, fuzzy
msgid "_Debug account file..."
msgstr "新账户文件"
#: ../src/menu.c:214
#, fuzzy
msgid "_Obfuscate account file..."
msgstr "命名账户文件"
#: ../src/menu.c:216
#, fuzzy
msgid "_Obfuscate QIF file..."
msgstr "导出为QIF文件"
#: ../src/menu.c:219 ../src/menu.c:222
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "关闭"
#: ../src/menu.c:225
msgid "_Quit"
msgstr ""
#. Editmenu
#: ../src/menu.c:229
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "编辑"
#: ../src/menu.c:230
#, fuzzy
msgid "_New transaction"
msgstr "新交易"
#: ../src/menu.c:232
#, fuzzy
msgid "_Remove transaction"
msgstr "删除交易"
#: ../src/menu.c:234
#, fuzzy
msgid "_Clone transaction"
msgstr "复制交易"
#: ../src/menu.c:236
#, fuzzy
msgid "_Edit transaction"
msgstr "更改交易"
#: ../src/menu.c:238
#, fuzzy
msgid "Convert to _scheduled transaction"
msgstr "录入预定交易"
#: ../src/menu.c:240
#, fuzzy
msgid "_Move transaction to another account"
msgstr "移动交易到另一个账户"
#: ../src/menu.c:241
#, fuzzy
msgid "_New account"
msgstr "新账户"
#: ../src/menu.c:243
#, fuzzy
msgid "_Remove current account"
msgstr "删除账户"
#: ../src/menu.c:245
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "选项"
#. View menu
#: ../src/menu.c:249
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:250
#, fuzzy
msgid "Reset the column width"
msgstr "选择账户"
#. Help menu
#: ../src/menu.c:254
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "帮助"
#: ../src/menu.c:256 ../src/menu.c:259
#, fuzzy
msgid "_Manual"
msgstr "手动"
#: ../src/menu.c:262
#, fuzzy
msgid "_Quick start"
msgstr "快速入门"
#: ../src/menu.c:264
#, fuzzy
msgid "_Translation"
msgstr "翻译"
#: ../src/menu.c:266
#, fuzzy
msgid "_About Grisbi..."
msgstr "关于Grisbi"
#: ../src/menu.c:268
#, fuzzy
msgid "_Grisbi website"
msgstr "Grisbi官方网站"
#: ../src/menu.c:270
#, fuzzy
msgid "_Report a bug"
msgstr "报告软件缺陷"
#: ../src/menu.c:272
msgid "_Tip of the day"
msgstr ""
#. Name, StockID, Label, Accelerator, Tooltip, Value
#: ../src/menu.c:279
#, fuzzy
msgid "Show _one line per transaction"
msgstr "每笔交易显示1行"
#: ../src/menu.c:281
#, fuzzy
msgid "Show _two lines per transaction"
msgstr "每笔交易显示2行"
#: ../src/menu.c:283
#, fuzzy
msgid "Show _three lines per transaction"
msgstr "每笔交易显示3行"
#: ../src/menu.c:285
#, fuzzy
msgid "Show _four lines per transaction"
msgstr "每笔交易显示4行"
#: ../src/menu.c:291
#, fuzzy
msgid "Debug mode"
msgstr "除错"
#: ../src/menu.c:293
#, fuzzy
msgid "Show transaction _form"
msgstr "交易表格"
#: ../src/menu.c:296 ../src/menu.c:301
#, fuzzy
msgid "Show _reconciled"
msgstr "对账"
#: ../src/menu.c:298 ../src/menu.c:303
#, fuzzy
msgid "Show _lines archives"
msgstr "已知货币"
#: ../src/menu.c:306
#, fuzzy
msgid "Show _closed accounts"
msgstr "结算账户"
#: ../src/menu.c:453 ../src/menu.c:485 ../src/menu.c:505
#, fuzzy
msgid "en"
msgstr "手动"
#: ../src/menu.c:840
#, fuzzy
msgid "Unnamed account"
msgstr "已导入的账户"
#. * Find a unique name for budget
#: ../src/meta_budgetary.c:219
#, fuzzy
msgid "New budget"
msgstr "新的预算行"
#: ../src/meta_budgetary.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "New budget #%d"
msgstr "新的预算行"
#: ../src/meta_budgetary.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-budget #%d"
msgstr "新子预算行"
#: ../src/meta_categories.c:71
msgid "No sub-category"
msgstr "没有子类"
#. * Find a unique name for category
#: ../src/meta_categories.c:280
msgid "New category"
msgstr "新增类别"
#: ../src/meta_categories.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New category #%d"
msgstr "新增类别"
#: ../src/meta_categories.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "New sub-category #%d"
msgstr "新增子类"
#: ../src/meta_payee.c:81
#, fuzzy
msgid "sub-payee"
msgstr "没有子类"
#: ../src/meta_payee.c:83
#, fuzzy
msgid "No sub-payee"
msgstr "没有子类"
#. * Find a unique name for payee
#: ../src/meta_payee.c:327 ../src/tiers_onglet.c:329
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "新支付方式"
#: ../src/meta_payee.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee #%d"
msgstr "新支付方式"
#: ../src/metatree.c:535
msgid "split"
msgstr ""
#. FIXME: tell the truth ;-)
#: ../src/metatree.c:772
msgid "This should not theorically happen."
msgstr ""
#: ../src/metatree.c:773
msgid "Can't remove selected division."
msgstr ""
#: ../src/metatree.c:1148
msgid ""
"This transaction is archived.\n"
"\n"
"You must view the transactions in this archive for access."
msgstr ""
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
#: ../src/metatree.c:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' still contains transactions or archived transactions."
msgstr "转换交易为计划交易"
#: ../src/metatree.c:1689
#, c-format
msgid ""
"If you want to remove it but want to keep transactions, you can transfer "
"them to another (sub-)%s. Otherwise, transactions can be simply deleted "
"along with their division."
msgstr ""
#: ../src/metatree.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to payee"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/metatree.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer transactions to %s"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/metatree.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this payee."
msgstr "仍然删除本类别"
#: ../src/metatree.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this %s."
msgstr "仍然删除本类别"
#: ../src/metatree.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "Just remove this sub-%s."
msgstr "仍然删除该子类"
#: ../src/metatree.c:1847
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move transactions but no %s "
"was entered."
msgstr ""
#: ../src/metatree.c:1850 ../src/metatree.c:2888
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a %s!"
msgstr "请输入一个类别"
#: ../src/metatree.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer all transactions in a \n"
"%s."
msgstr "转移这些交易到"
#. create the box to move change the division and sub-div of the transactions
#: ../src/metatree.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action for \"%s\"."
msgstr "交易表格"
#: ../src/metatree.c:2776
#, c-format
msgid ""
"You can transfer content from \"%s\" in another %s or %s.\n"
"Otherwise you can transfer \"%s\" in another %s or transform \"%s\" to %s."
msgstr ""
#: ../src/metatree.c:2804
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer the transactions in a %s or %s"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/metatree.c:2807
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer \"%s\" in other %s"
msgstr "转帐到 %s"
#: ../src/metatree.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert \"%s\" in new %s"
msgstr "新增账户"
#: ../src/metatree.c:2832 ../src/metatree.c:2853
#, fuzzy
msgid "Select the destination: "
msgstr "选择新动画:"
#: ../src/metatree.c:2884
#, c-format
msgid ""
"It is compulsory to specify a destination %s to move content but no %s was "
"entered."
msgstr ""
#: ../src/metatree.c:2914
#, c-format
msgid "Warning you can not create %s."
msgstr ""
#: ../src/navigation.c:1035
#, fuzzy
msgid "Last statement: "
msgstr "最后声明"
#: ../src/navigation.c:1036 ../src/navigation.c:1048
#, fuzzy
msgid "Reconciled balance: "
msgstr "余额调整"
#: ../src/navigation.c:1047 ../src/navigation.c:1055
msgid "Last statement: none"
msgstr "最后声明:无"
#. set the title
#: ../src/navigation.c:1071
msgid "Account transactions"
msgstr "账户交易"
#: ../src/navigation.c:1077
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "关闭"
#. Create dialog
#: ../src/parametres.c:264
#, fuzzy
msgid "Grisbi preferences"
msgstr "选项"
#: ../src/parametres.c:294
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Spain"
#: ../src/parametres.c:303 ../src/parametres.c:861
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: ../src/parametres.c:341 ../src/parametres.c:1049
msgid "Programs"
msgstr "程序"
#: ../src/parametres.c:359 ../src/parametres.c:1280
#, fuzzy
msgid "Localization"
msgstr "调整"
#: ../src/parametres.c:378
msgid "Display"
msgstr "显示"
#: ../src/parametres.c:395 ../src/parametres.c:652
msgid "Messages & warnings"
msgstr "消息和警告"
#: ../src/parametres.c:413 ../src/parametres.c:1167
#, fuzzy
msgid "Payees, categories and budgetaries"
msgstr "请输入一个预算行!"
#: ../src/parametres.c:440
msgid "List behavior"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:450 ../src/parametres.c:739
#, fuzzy
msgid "Messages before deleting"
msgstr "消息和警告"
#: ../src/parametres.c:486
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "联系方式"
#: ../src/parametres.c:495
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:504
msgid "Completion"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:514
msgid "Resources"
msgstr "资源"
#: ../src/parametres.c:531
#, fuzzy
msgid "Currencies links"
msgstr "货币"
#: ../src/parametres.c:573
#, fuzzy
msgid "Balance estimate"
msgstr "结余"
#. Tip of the day
#: ../src/parametres.c:655
msgid "Tip of the day"
msgstr ""
#. Display or not tips
#: ../src/parametres.c:658
msgid "Display tip of the day"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:665
#, fuzzy
msgid "Display following warnings messages"
msgstr "警告信息"
#: ../src/parametres.c:686 ../src/parametres.c:767
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "消息日志"
#: ../src/parametres.c:743
#, fuzzy
msgid "Display following messages"
msgstr "警告信息"
#. Compression level of files
#: ../src/parametres.c:887
msgid "Compress Grisbi file"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:895
#, fuzzy
msgid "Memorise last opened files: "
msgstr "记住上次打开的文件:"
#. Backups
#: ../src/parametres.c:904
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#. Single backup file
#: ../src/parametres.c:907
#, fuzzy
msgid "Make a single backup file"
msgstr "打开文件时保存一份备份文件"
#. Compression level of backups
#: ../src/parametres.c:912
msgid "Compress Grisbi backup"
msgstr ""
#. Backup at each opening?
#: ../src/parametres.c:917
msgid "Make a backup copy after opening files"
msgstr "打开文件时保存一份备份文件"
#: ../src/parametres.c:971
#, fuzzy
msgid "Config file"
msgstr "保存文件"
#: ../src/parametres.c:976
msgid "Use the config file of version stable as model"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1067
#, c-format
msgid ""
"You may use %s to expand the URL I.e:\n"
"'firefox -remote %s'"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1078
msgid "LaTeX support (old print system)"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1085
#, fuzzy
msgid "LaTeX command: "
msgstr "LaTex指令:"
#: ../src/parametres.c:1093
#, fuzzy
msgid "dvips command: "
msgstr "dvips指令:"
#: ../src/parametres.c:1133
#, fuzzy
msgid "Scheduler warnings at Grisbi's opening"
msgstr "计划调度器警告"
#: ../src/parametres.c:1134
#, fuzzy
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions arriving at expiration date"
msgstr "手动预定的到期日交易"
#: ../src/parametres.c:1135
#, fuzzy
msgid "Warn/Execute the scheduled transactions of the month"
msgstr "录入自动预定的交易"
#: ../src/parametres.c:1143
#, fuzzy
msgid "Number of days before the warning or the execution: "
msgstr "计划交易的提醒将提前的天数:"
#: ../src/parametres.c:1176
#, fuzzy
msgid "Sort option for transactions"
msgstr "导入交易确认"
#: ../src/parametres.c:1177
#, fuzzy
msgid "by number"
msgstr "支票编号"
#: ../src/parametres.c:1178
msgid "by increasing date"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1179
msgid "by date descending"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1186
msgid "Choice of the action for double click of the mouse: "
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1187
#, fuzzy
msgid "Expand the line"
msgstr "数据选择"
#: ../src/parametres.c:1188
#, fuzzy
msgid "Edit the line"
msgstr "初始余额"
#: ../src/parametres.c:1189
#, fuzzy
msgid "Manage the line"
msgstr "数据选择"
#: ../src/parametres.c:1322
#, fuzzy
msgid "Choose the date format"
msgstr "选择账户"
#: ../src/parametres.c:1328
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "导出报表"
#: ../src/parametres.c:1394
#, fuzzy
msgid "Decimal point: "
msgstr "数据选择:"
#: ../src/parametres.c:1407
msgid "Thousands separator: "
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1424
msgid "Choose the decimal and thousands separator"
msgstr ""
#: ../src/parametres.c:1430
msgid "Decimal and thousands separator"
msgstr ""
#. Please make sure to keep consistency between short_options/long_options and USAGE_STRING/HELP_STRING definition
#: ../src/parse_cmdline.c:55
msgid ""
"Try grisbi --help for details\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:56
msgid "Usage: grisbi [--version | -v] | [--help | -?]\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:59
msgid ""
"grisbi [options] [file]\n"
" --help Show this help message and exit\n"
" -v, --version Show version number and exit\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:177
#, c-format
msgid "Grisbi version %s, %s\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:226
#, c-format
msgid ""
"Missing parameter for option %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:229
#, c-format
msgid ""
"Syntax error (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:232
#, c-format
msgid ""
"Unknown option (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:235
#, c-format
msgid ""
"Too many parameters (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:238
#, c-format
msgid ""
"Tab is is out of range (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:241
#, c-format
msgid ""
"Something strange happend (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/parse_cmdline.c:244
#, c-format
msgid ""
"Syntax error!\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:165
#, fuzzy
msgid "Gnucash"
msgstr "现金"
#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:166
msgid "Invalid Gnucash account, please check gnucash file is not compressed."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:606
#, c-format
msgid "Either file \"%s\" does not exist or it is not a regular file."
msgstr "文件 \"%s\" 可能不存在,或者已损坏"
#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file '%s'."
msgstr "打开文件 '%s'.发生错误"
#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:619
#, fuzzy
msgid ""
"Grisbi needs to open a temporary file in order to import Gnucash data but "
"file can't be created.\n"
"Check that you have permission to do that."
msgstr ""
"Grisbi 需要打开一个临时文件以前导入 Gnucash 数据,但是,这个文件不能产生,请"
"检查您的权限。"
#: ../src/plugins/gnucash/gnucash.c:622
#, c-format
msgid "Error opening temporary file '%s'."
msgstr "打开临时文件 '%s' 发生错误"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:151
#, fuzzy
msgid "Invalid OFX file"
msgstr "非法报表文件"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:214
#, fuzzy
msgid "OFX processing returned following message:\n"
msgstr "本操作返回一条消息"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:220
#, fuzzy
msgid "OFX processing ended in a warning message which is not valid."
msgstr "文件返回了一条无效的警告消息。"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:226
msgid "OFX processing returned following error message:\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:232
#, fuzzy
msgid "OFX processing returned an error message which is not valid."
msgstr "文件返回了一条无效的警告消息。"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:371
msgid "A transaction try to be saved but no account was created...\n"
msgstr "试图保存没有建立账户的交易...\n"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:437
msgid "Interest"
msgstr "兴趣"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:441
msgid "Dividend"
msgstr "红利奖金"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:445
msgid "Service charge"
msgstr "服务费用"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:449
#, fuzzy
msgid "Fee"
msgstr "费用"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:457
msgid "Cash dispenser"
msgstr "现金提款机"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:461
msgid "Point of sale"
msgstr "销售点"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:469
msgid "Electronic payment"
msgstr "电子支付"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:473
#, fuzzy
msgid "Cash"
msgstr "现金"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:481
msgid "Merchant initiated debit"
msgstr "商户初始借入"
#: ../src/plugins/ofx/ofx.c:485
msgid "Repeating payment/standing order"
msgstr "重复支付/中止订单"
#. it seems that it was not the correct password
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:281
msgid ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"red\">Password is incorrect!</span>\n"
"\n"
msgstr ""
#. FIXME: import symbols to be sure we can call this kind of stuff.
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:292
#, fuzzy
msgid ""
"This build of Grisbi does not support encryption.\n"
"Please recompile Grisbi with OpenSSL encryption enabled."
msgstr "您使用的Grisbi版本不能支持OFX文件类型,请重新获取支持OFX的版本"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open encrypted file '%s'"
msgstr "不能打开文件 '%s': %s"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:319
#, fuzzy
msgid "Grisbi password"
msgstr "Grisbi标志"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:323
#, fuzzy
msgid "Crypt file"
msgstr "Postscript 文件"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:323
#, fuzzy
msgid "Decrypt file"
msgstr "Postscript 文件"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:351
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter password to encrypt file\n"
"<span foreground=\"blue\">%s</span>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:357
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter password to decrypt file\n"
"<span foreground=\"blue\">%s</span>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:365
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Grisbi标志:"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:375 ../src/plugins/openssl/openssl.c:468
#, fuzzy
msgid "View password"
msgstr "Grisbi标志"
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:383
msgid "Don't ask password again for this session."
msgstr ""
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:407
msgid "The password must contain at least 7 characters"
msgstr ""
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:408
msgid "Password too short"
msgstr ""
#: ../src/plugins/openssl/openssl.c:470
#, fuzzy
msgid "Hide password"
msgstr "Grisbi标志"
#: ../src/print_config.c:53
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: ../src/print_config.c:55
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: ../src/print_config.c:56
msgid "A6"
msgstr "A6"
#: ../src/print_config.c:57
#, fuzzy
msgid "USletter"
msgstr "信纸"
#: ../src/print_config.c:58
#, fuzzy
msgid "USlegal"
msgstr "USlegal"
#: ../src/print_config.c:59
msgid "USexecutive"
msgstr "USexecutive"
#: ../src/print_config.c:99
msgid "General"
msgstr "通用"
#: ../src/print_config.c:102
msgid "Paper"
msgstr "纸张"
#: ../src/print_config.c:134
#, c-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "文件 %s 已存在"
#: ../src/print_config.c:136
msgid "Do you want to overwrite it? There is no undo for this."
msgstr "您要覆盖它吗?这是不能恢复的。"
#. Printer paddingbox
#. Print to printer
#: ../src/print_config.c:215 ../src/print_config.c:223
msgid "Printer"
msgstr "打印机"
#. Print to file
#: ../src/print_config.c:237
msgid "File"
msgstr "文件"
#: ../src/print_config.c:261
msgid "LaTeX file"
msgstr "LaTeX 文件"
#. Paper size
#: ../src/print_config.c:293
msgid "Size"
msgstr "大小"
#. Paper orientation
#: ../src/print_config.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: ../src/print_config.c:319
msgid "Portrait"
msgstr "纵向"
#: ../src/print_config.c:322
msgid "Landscape"
msgstr "横向"
#: ../src/print_report.c:100
msgid "Please select a report before trying to print it."
msgstr ""
#: ../src/print_report.c:100
#, fuzzy
msgid "No report selected"
msgstr "导出报表文件"
#: ../src/print_report.c:418
msgid "Lines font"
msgstr ""
#: ../src/print_report.c:427 ../src/print_report.c:447
#: ../src/print_transactions_list.c:282 ../src/print_transactions_list.c:305
#: ../src/print_tree_view_list.c:1031 ../src/print_tree_view_list.c:1048
#: ../src/utils_font.c:124
msgid "Choosing font"
msgstr ""
#: ../src/print_report.c:438
#, fuzzy
msgid "Title's font"
msgstr "名称抬头"
#: ../src/print_transactions_list.c:143 ../src/print_tree_view_list.c:973
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../src/print_transactions_list.c:154 ../src/print_tree_view_list.c:982
#, fuzzy
msgid "Print a title: "
msgstr "打印到文件"
#: ../src/print_transactions_list.c:170
#, fuzzy
msgid "Select dates interval: "
msgstr "选择包含的类别:"
#: ../src/print_transactions_list.c:183
#, fuzzy
msgid "Initial date : "
msgstr "初始日期"
#: ../src/print_transactions_list.c:195
#, fuzzy
msgid "Final date : "
msgstr "结束日期"
#: ../src/print_transactions_list.c:210
#, fuzzy
msgid "Use value date"
msgstr "按有效日期"
#. set up all the checkbuttons
#: ../src/print_transactions_list.c:222 ../src/print_tree_view_list.c:993
#, fuzzy
msgid "Draw the lines between transactions"
msgstr "每笔交易显示3行"
#: ../src/print_transactions_list.c:229 ../src/print_tree_view_list.c:1000
msgid "Draw the lines between the columns"
msgstr ""
#: ../src/print_transactions_list.c:237
#, fuzzy
msgid "Fill the background as the transactions list"
msgstr "转移这些交易到"
#: ../src/print_transactions_list.c:245
#, fuzzy
msgid "Print the archives lines"
msgstr "导出预算行"
#: ../src/print_transactions_list.c:253 ../src/print_tree_view_list.c:1007
#, fuzzy
msgid "Print the names of the columns"
msgstr "输入新预算行的名称"
#: ../src/print_transactions_list.c:270 ../src/print_tree_view_list.c:1021
#, fuzzy
msgid "Transactions font"
msgstr "交易清单字体"
#: ../src/print_transactions_list.c:293 ../src/print_tree_view_list.c:1038
#, fuzzy
msgid "Title font"
msgstr "名称抬头"
#: ../src/print_transactions_list.c:382 ../src/print_tree_view_list.c:154
#, fuzzy
msgid "Fonts & layout"
msgstr "字体和标志"
#: ../src/qif.c:121
#, fuzzy
msgid "Invalid QIF file"
msgstr "非法报表文件"
#: ../src/qif.c:207
#, fuzzy
msgid "Imported QIF account"
msgstr "已导入的账户"
#: ../src/qif.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi found an investment account:\n"
"%s\n"
"which is not implemented yet. Nevertheless, Grisbi will try to import it as "
"a bank account."
msgstr ""
"Grisbi 发现了一个投资账户,但相关的功能还没有实现。因此, Grisbi 将按银行账户"
"导入。"
#: ../src/qif.c:277
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "最终余额"
#: ../src/qif.c:305
msgid ""
"Grisbi couldn't determine the format of the date into the qif file.\n"
"Please contact the Grisbi team (devel@listes.grisbi.org) to find the "
"problem.\n"
"For now, all the dates will be imported as 01.01.1970"
msgstr ""
#: ../src/qif.c:376
#, c-format
msgid ""
"The date %s seems contains more than 2 separators.\n"
"This shouldn't happen. Please contact the Grisbi team to try to add your "
"strange format into Grisbi"
msgstr ""
#: ../src/qif.c:450
#, fuzzy
msgid "The order cannot be determined,\n"
msgstr "OFX支持不能开启!"
#: ../src/qif.c:455
#, fuzzy
msgid "Date wrong for the order "
msgstr "在报表最前"
#: ../src/qif.c:539
msgid ""
"Warning the date has three fields of two numbers. In these circumstances the "
"date might be wrong."
msgstr ""
#: ../src/qif.c:686
#, c-format
msgid ""
"There were many accounts to export in the archive,\n"
"but the QIF format only support one file per account,\n"
"so Grisbi created %d files, one per account :\n"
msgstr ""
#: ../src/qif.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "打开文件 '%s'.发生错误"
#: ../src/qif.c:1057
msgid "bank"
msgstr "银行"
#: ../src/qif.c:1059
#, fuzzy
msgid "invst)"
msgstr "链接"
#: ../src/qif.c:1061
#, fuzzy
msgid "cash)"
msgstr "现金"
#: ../src/qif.c:1063
#, fuzzy
msgid "oth a)"
msgstr "总计"
#: ../src/qif.c:1065
#, fuzzy
msgid "oth l)"
msgstr "每月"
#: ../src/qif.c:1067
#, fuzzy
msgid "ccard)"
msgstr "信用卡"
#: ../src/qif.c:1243 ../src/qif.c:1246
msgid " [Transaction imported without date]"
msgstr " [导入的交易没有日期]"
#: ../src/tiers_onglet.c:300
msgid "Warning you will crush the existing note."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:333
#, fuzzy
msgid "Create a new payee"
msgstr "新增账户"
#: ../src/tiers_onglet.c:342
#, fuzzy
msgid "Delete selected payee"
msgstr "删除第三方"
#: ../src/tiers_onglet.c:351
msgid "Edit selected payee"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:364
#, fuzzy
msgid "Manage payees"
msgstr "首页"
#: ../src/tiers_onglet.c:368 ../src/tiers_onglet.c:822
#, fuzzy
msgid "Manage the payees"
msgstr "类别详情"
#: ../src/tiers_onglet.c:372
msgid "Remove unused payees"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:376 ../src/tiers_onglet.c:402
msgid "Remove orphan payees"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:403
msgid ""
"This will remove all the payees wich are not used in any transactions. "
"Payees linked to an archived transactions will not be removed, even if not "
"used outside the archive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:417
#, c-format
msgid "Removed %d payees."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:423
msgid "There is no payee to remove."
msgstr ""
#. Edit transaction
#: ../src/tiers_onglet.c:447
msgid "Payee view"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:697
#, c-format
msgid ""
"You tried to rename current payee to '%s' but this payee already exists. "
"Please choose another name."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:701
#, fuzzy
msgid "Payee already exists"
msgstr "文件已经存在"
#: ../src/tiers_onglet.c:823
msgid ""
"This wizard will help you to simplify the list of payees.\n"
"\n"
"Warning the changes you will make be irreparable.\n"
"\n"
"It is better to make a backup of your Grisbi file if you have not yet done. "
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:945
#, c-format
msgid "One payee was replaced with a new one."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:949
#, c-format
msgid "%d payees were replaced with a new one."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1002
#, fuzzy
msgid "Choose a payee"
msgstr "选择导入的文件"
#: ../src/tiers_onglet.c:1004
msgid ""
"Select one payee in the list that you modify to serve as the basis for your "
"research.\n"
"You can use % as wildcard. Templates availables:\n"
" %string, string%\n"
" %string%, string_1%string_2"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1023
#, fuzzy
msgid "Enter the new payee"
msgstr "输入新第三方的名称"
#: ../src/tiers_onglet.c:1025
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new payee"
msgstr "输入新子预算行的名称"
#: ../src/tiers_onglet.c:1040
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "支出"
#: ../src/tiers_onglet.c:1048
msgid "Save the payees in the notes"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1081
msgid "List of payees who will be modified"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1135
#, fuzzy
msgid "Payee number"
msgstr "支票编号"
#: ../src/tiers_onglet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Total number of payees: "
msgstr "删除第三方:"
#. ajoute le nombre de tiers sélectionnés
#: ../src/tiers_onglet.c:1178
#, fuzzy
msgid "Number of selected payees: "
msgstr "删除第三方:"
#: ../src/tiers_onglet.c:1281
#, c-format
msgid "Payee sought : %s"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "New payee : %s"
msgstr "新支付方式"
#: ../src/tiers_onglet.c:1362
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace one payee which name contain %s by %s\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1370
#, c-format
msgid ""
"You are about to replace %d payees whose names contain %s by %s\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1534
msgid "You must choose a payee for searching."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1538
msgid "Beware you don't use one of models for the research."
msgstr ""
#: ../src/tiers_onglet.c:1636
#, c-format
msgid ""
"Do you want overwrite the existing note.\n"
"\n"
"If you answer YES, the existing note will be replaced by %s."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:40
msgid ""
"You can reconcile transactions to match your real financial state as seen on "
"your bank receipts. If you just spend 15mn each month reconciling Grisbi "
"transactions with your bank receipts, you are guaranteed that your accounts "
"are in perfect shape."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:44
msgid ""
"Grisbi automatically saves a copy of your work if it crashes.\n"
"\n"
"Thus it is unlikely that you loose any data in case Grisbi encounters a "
"programming error."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:47
msgid ""
"Grisbi can import Gnucash files natively, then you don't loose your work "
"when you switch from Gnucash to Grisbi."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:49
msgid ""
"You can organize transactions into budgetary lines, which are budgetary "
"items (why money is spent) that can help you classify your spendings.\n"
"\n"
"Combined with categories (how money is spend), budgetary lines are a "
"powerful way to analyse budget and to make reports."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:53
msgid ""
"You can create categories or budgetary lines directly by typing them in "
"transaction form.\n"
"\n"
"If you write a category or a budgetary line which name contains a ':', a sub-"
"category or sub-budgetary line will be created as well."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:57
msgid ""
"You can encrypt your Grisbi files to improve your privacy. Just select the "
"'Encrypt Grisbi file' in preferences window and enter a password next time "
"you save your file.\n"
"\n"
"Encryption is irreversible, if you loose your password, there is NO WAY to "
"restore your Grisbi accounts. Use with caution !"
msgstr ""
#: ../src/tip.c:62
msgid ""
"You can efficiently manage your professional expenses with Grisbi.\n"
"\n"
"Create a <i>Professional expenses</i> budgetary line and put all "
"professional expenses there. When you are paid, split your salary as a "
"split of transaction, with both a <i>Salary</i> part and a <i>Profesionnal "
"expenses</i> part.\n"
"\n"
"Then, you can create a new report that sums up transactions from the "
"<i>Profesionnal expenses</i> budgetary line and see the balance."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:69
msgid ""
"You can use the import facility to automatically reconcile transactions "
"against a QIF or OFX file from your online bank."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:71
msgid ""
"You can configure the contents of the transaction list.\n"
"\n"
"Right-click on a cell of the transaction list and select the <i>Change cell "
"content</i> option. Then select any content you want and configure "
"transaction list to your needs."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:75
msgid ""
"You can configure fields displayed in the transaction form.\n"
"\n"
"Go to the <i>Preferences</i> dialog and select the <i>Form content</i> "
"option. Then you can click on fields to be displayed and drag them through "
"the form to adjust their position."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:79
msgid ""
"You can hide annoying dialogs like this one, by clicking the <i>'Do not show "
"this message again'</i> checkbox in this dialog.\n"
"\n"
"You can then activate them again by going to the <i>Preferences</i> window "
"and then to the <i>Dialog and messages</i> option."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:83
msgid ""
"By double cliking on a date field, you can pop up a calendar to select a "
"date."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:85
msgid ""
"There are shortcuts in date fields, to avoid typing date or selecting it "
"with mouse.\n"
"\n"
"<b>+</b> and <b>-</b> increment and decrement date of one day, <i>Page Up</"
"i> and <i>Page Down</i> increment and decrement date of one month ... and "
"there are more, check out the manual."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:89
msgid ""
"You can archive previous financial years to speed up Grisbi and possibily "
"put old transactions into separate files for archival. Use 'File/Archive "
"transaction' menu to achieve this."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:92
msgid ""
"If unused payees have accumulated in the course of time due to bank imports, "
"you can remove all of them in one click! Just go to the <i>Payees</i> page "
"and click on the 'Remove unused payees' button."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:95
msgid ""
"You can sort the transaction list according to any criteria. Click on the "
"column titles to sort transactions differently. For example, you can sort "
"transactions by payee or category name."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:98
msgid "You can reorder accounts in the navigation list using drag & drop."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:99
msgid ""
"You can have future scheduled transactions 'executed' before their date, "
msgstr ""
#: ../src/tip.c:100
msgid ""
"No more tip available ! Please send any tips you know to grisbi-devel@lists."
"sourceforge.net so that we can include them in next version for all users."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:134 ../src/tip.c:164 ../src/tip.c:178
msgid "Did you know that..."
msgstr ""
#: ../src/tip.c:139
#, fuzzy
msgid "Display tips at next start"
msgstr "显示交易"
#: ../src/traitement_variables.c:98
msgid "Reconciliation ref."
msgstr "调整参考"
#. this value should not be changed here, check later if i'm right,
#. * for now just show a message
#: ../src/transaction_list.c:1601
msgid ""
"Try to change a visible line by transaction_list_set. It shouldn't append ! "
"Check that."
msgstr ""
#: ../src/transaction_list.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Trying to append the child number %d to the mother %d in the model, but no "
"white line was created before... Better to stop here, please contact the "
"Grisbi team to fix that issue."
msgstr ""
#: ../src/transaction_list_sort.c:144
#, c-format
msgid ""
"Asked to sort by column %d, wich is bigger than the visible columns (%d)"
msgstr ""
#: ../src/utils.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url:\n"
"<span foreground=\"blue\">%s</span>.\n"
"\n"
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
"Grisbi 不能打开浏览器访问网址:<tt>%s</tt>。 请检查您的设置以使用正确的浏览"
"器。"
#: ../src/utils.c:194 ../src/utils.c:233
#, fuzzy
msgid "Cannot execute web browser"
msgstr "无法运行web浏览器"
#: ../src/utils.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a web browser to browse url <tt>%s</tt>.\n"
"The command was: %s.\n"
"Please adjust your settings to a valid executable."
msgstr ""
"Grisbi 不能打开浏览器访问网址:<tt>%s</tt>。 请检查您的设置以使用正确的浏览"
"器。"
#: ../src/utils.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Grisbi was unable to execute a mailer to write at <tt>%s</tt>.\n"
"The error was: %s."
msgstr ""
"Grisbi 不能打开浏览器访问网址:<tt>%s</tt>。 请检查您的设置以使用正确的浏览"
"器。"
#: ../src/utils.c:559
#, fuzzy
msgid "Cannot execute mailer"
msgstr "无法运行web浏览器"
#: ../src/utils_files.c:185
msgid "Print to file"
msgstr "打印到文件"
#. ouch, not enough memory
#: ../src/utils_files.c:303 ../src/utils_files.c:320
msgid "Memory allocation error"
msgstr "应用程序不能获得足够的内存"
#: ../src/utils_files.c:349
msgid "Convert to utf8 failed."
msgstr ""
#: ../src/utils_files.c:350
msgid ""
"If the result is not correct, try again by selecting the correct character "
"set in the window for selecting files."
msgstr ""
#: ../src/utils_files.c:614
#, fuzzy
msgid "Select a charmap"
msgstr "选择资产账户"
#: ../src/utils_files.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are here because your file can't be imported directly into grisbi.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/utils_files.c:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ../src/utils_files.c:683
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "%s 的结果"
#. select an other encoding
#: ../src/utils_files.c:689
msgid "If no proposals above are correct you can choose a different charset"
msgstr ""
#: ../src/utils_files.c:706 ../src/utils_files.c:824
#, fuzzy
msgid "Select a charset"
msgstr "选择资产账户"
#: ../src/utils_files.c:841
msgid "The conversion failed try another set of characters"
msgstr ""
#: ../src/utils_font.c:202
#, fuzzy
msgid "No font defined"
msgstr "没有定义汇率"
#: ../share/grisbi.desktop.in.h:2
msgid "Personnal finances manager"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Error opening file \"%s\" :\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "文件 \"%s\" 发现错误:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Initial date:"
#~ msgstr "初始日期:"
#~ msgid "Final date:"
#~ msgstr "结束日期:"
#~ msgid "Report:"
#~ msgstr "报表:"
#~ msgid "by date"
#~ msgstr "按日期"
#~ msgid "Choose a %s"
#~ msgstr "选择导入的文件"
#~ msgid "Transfer the transactions"
#~ msgstr "转移这些交易到"
#~ msgid "Manage subdivisions"
#~ msgstr "显示子分隔线"
#~ msgid "Sort by date and transaction amount"
#~ msgstr "根据总数选择交易"
#~ msgid "Initial period"
#~ msgstr "初始日期"
#~ msgid "month"
#~ msgstr "月"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "纸张"
#~ msgid "Print amortization table"
#~ msgstr "打印到文件"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_打开"
#~ msgid "Montly"
#~ msgstr "每月"
#~ msgid "Transfert"
#~ msgstr "转帐"
#~ msgid "Futur data"
#~ msgstr "日期"
#~ msgid "Data Per Account"
#~ msgstr "新增账户"
#~ msgid "User frequency"
#~ msgstr "自定义频率"
#~ msgid "Calculation of period"
#~ msgstr "初始余额"
#~ msgid "Display reconciled transactions"
#~ msgstr "显示调整交易"
#~ msgid "Display lines archives"
#~ msgstr "显示关于...的信息"
#~ msgid "Display reconciled transactions (Alt+R)"
#~ msgstr "显示调整交易"
#~ msgid "Mask reconcile"
#~ msgstr "对账"
#~ msgid "Mask reconciled transactions"
#~ msgstr "标记调整交易"
#~ msgid "Display reconcile"
#~ msgstr "显示列名"
#~ msgid "Assign the last known amount"
#~ msgstr "移动交易到另一个账户"
#~ msgid "two months"
#~ msgstr "%d 月"
#~ msgid "trimester"
#~ msgstr "打印机"
#~ msgid "Delete an old config file"
#~ msgstr "删除交易"
#~ msgid "Deleting a reconcile"
#~ msgstr "删除预算行"
#~ msgid "One month"
#~ msgstr "月"
#~ msgid "Two months"
#~ msgstr "%d 月"
#~ msgid "Six months"
#~ msgstr "%d 月"
#~ msgid "One year"
#~ msgstr "年"
#~ msgid "Two years"
#~ msgstr "%d 年"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "日期"
#~ msgid "Solde"
#~ msgstr "模式"
#~ msgid "Sub-Category"
#~ msgstr "种类"
#~ msgid "Budget"
#~ msgstr "新的预算行"
#~ msgid "Sub-budget"
#~ msgstr "新子预算行"
#~ msgid "Delete messages"
#~ msgstr "删除第三方"
#~ msgid "Category line"
#~ msgstr "类别"
#~ msgid "Please enter exchange rate for %s"
#~ msgstr "请输入 %s 的汇率"
#~ msgid ""
#~ "The Grisbi's id account is %s, but the imported id account is %s.\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps you choose a wrong account ?\n"
#~ "If you choose to continue, the id of the Grisbi's account will be "
#~ "changed. Do you want to continue ?"
#~ msgstr ""
#~ "也许您选择了错误的账户?如果您选择继续,本账户的ID将被改变。您确定要继续"
#~ "吗?"
#~ msgid ""
#~ "<span foreground=\"red\">Cannot allocate memory : Bad things will happen "
#~ "soon.</span>"
#~ msgstr "系统内存不足,请尽快关闭"
#~ msgid ""
#~ "Currency of imported account '%s' is %s. Either this currency doesn't "
#~ "exist so you have to create it in next window, or this currency already "
#~ "exists but the ISO code is wrong.\n"
#~ "To avoid this message, please set its ISO code in configuration."
#~ msgstr ""
#~ "以导入账户 '%s' 的货币是 %s。可能这个货币不存在,您需要在对话框中新建它;"
#~ "或者该货币已存在,但它的 ISO 编码错误。\n"
#~ "想让本消息不在出现,请设定对应的ISO编码。"
#~ msgid "Archive %s (%d transactions)"
#~ msgstr "总计 %s (%d 交易)"
#~ msgid "Sort option for categories"
#~ msgstr "支出类别"
#~ msgid "by type of method of payment"
#~ msgstr "支付方式"
#~ msgid "Payee, category and budgetary trees"
#~ msgstr "请输入一个预算行!"
#~ msgid "Automatic completion of the payees"
#~ msgstr "自动与财年关联"
#~ msgid "Transaction list background today"
#~ msgstr "交易清单字体"
#~ msgid "IBAN format"
#~ msgstr "信息"
#~ msgid "Associations for the import of payees"
#~ msgstr "本组使用的信息"
#~ msgid "Association details"
#~ msgstr "账户明细"
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"
#~ msgid "Previous month incomes and outgoings"
#~ msgstr "前一个月的收支"
#~ msgid "???? should not be displayed..."
#~ msgstr "???? 不能被显示"
#~ msgid "_C"
#~ msgstr "_C"
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "自动"
#~ msgid "AqBanking"
#~ msgstr "警告"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "排序"
#~ msgid ""
#~ "An error or warning has occured. Do you still want to import the data ?"
#~ msgstr "发现了一个错误或是警告。您仍然希望导入文件吗?"
#~ msgid "day"
#~ msgstr "天"
#~ msgid "A"
#~ msgstr "一单位"
#~ msgid "equals"
#~ msgstr "等于"
#~ msgid "No user"
#~ msgstr "没有用户"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "当前用户"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "表格"
#~ msgid "Displayed fields"
#~ msgstr "表格显示栏位"
#~ msgid "Bank reference"
#~ msgstr "银行征信"
#~ msgid "'Accept' and 'Cancel' buttons"
#~ msgstr "'确认' 和 '取消' 按钮"
#~ msgid "By default, use financial year"
#~ msgstr "默认使用财年"
#~ msgid "Use the logo"
#~ msgstr "使用标志图"
#~ msgid "Click on preview to change animation"
#~ msgstr "点击预览图更换动画"
#~ msgid "Revert to default font"
#~ msgstr "恢复默认字体"
#~ msgid "Sans 10"
#~ msgstr "Sans 10"
#~ msgid "Third party"
#~ msgstr "第三方"
#~ msgid "Col7"
#~ msgstr "列7"
#~ msgid "Transactions list cells"
#~ msgstr "交易清单单元格"
#~ msgid "Adjust column size according to this table"
#~ msgstr "根据本表格调整列宽"
#~ msgid "Bring together marked transactions"
#~ msgstr "合并标记的交易"
#~ msgid "first line"
#~ msgstr "第一行"
#~ msgid "second line"
#~ msgstr "第二行"
#~ msgid "third line"
#~ msgstr "第三行"
#~ msgid "fourth line"
#~ msgstr "第四行"
#~ msgid "Display/Hide form"
#~ msgstr "显示/隐藏表单"
#~ msgid "Display/hide form"
#~ msgstr "显示/隐藏表单"
#~ msgid "Close tree"
#~ msgstr "关闭树"
#~ msgid "Food : Bar"
#~ msgstr "食品 : 酒吧"
#~ msgid "Food : Baker"
#~ msgstr "食品 : 面包类"
#~ msgid "Food : Canteen"
#~ msgstr "食品 : 快餐"
#~ msgid "Food : Sweets"
#~ msgstr "食品 : 糖果"
#~ msgid "Food : Misc"
#~ msgstr "食品 : 其它"
#~ msgid "Food : Grocery"
#~ msgstr "食品 : 杂货"
#~ msgid "Food : Restaurant"
#~ msgstr "食品 : 饭店"
#~ msgid "Food : Self-service"
#~ msgstr "食品 : 自助餐"
#~ msgid "Food : Supermarket"
#~ msgstr "食品 : 超市"
#~ msgid "Pets : Food"
#~ msgstr "宠物 : 食品"
#~ msgid "Pets : Various supplies"
#~ msgstr "宠物 : 其它"
#~ msgid "Pets : Grooming"
#~ msgstr "宠物 : 整容"
#~ msgid "Pets : Veterinary surgeon"
#~ msgstr "宠物 : 兽医"
#~ msgid "Insurance : Health"
#~ msgstr "保险 : 健康"
#~ msgid "Insurance : House"
#~ msgstr "保险 : 房产"
#~ msgid "Insurance : Civil liability"
#~ msgstr "保险 : 民事责任"
#~ msgid "Insurance : Life"
#~ msgstr "保险 : 生命"
#~ msgid "Car : Fuel"
#~ msgstr "汽车 : 燃料"
#~ msgid "Car : Repairs"
#~ msgstr "汽车 : 维修"
#~ msgid "Car : Maintenance"
#~ msgstr "汽车 : 保养"
#~ msgid "Car : Parking"
#~ msgstr "汽车 : 停车"
#~ msgid "Car : Fines"
#~ msgstr "Car : 调优"
#~ msgid "Gifts"
#~ msgstr "礼物"
#~ msgid "Children : Nurse"
#~ msgstr "子女 : 看护"
#~ msgid "Children : Misc."
#~ msgstr "子女 : 其它"
#~ msgid "Children : Studies"
#~ msgstr "子女 : 学习"
#~ msgid "Studies : Lessons"
#~ msgstr "学习 : 课程"
#~ msgid "Studies : School fees"
#~ msgstr "学习 : 学校费用"
#~ msgid "Studies : Books"
#~ msgstr "学习 : 书籍"
#~ msgid "Financial expenses : Miscellaneous"
#~ msgstr "金融支出 : 其它"
#~ msgid "Financial expenses : Bank charges"
#~ msgstr "金融支出 : 银行收费"
#~ msgid "Financial expenses : Loan/Mortgage"
#~ msgstr "金融支出 : 贷款/抵押"
#~ msgid "Financial expenses : Charges"
#~ msgstr "金融支出 : 收费"
#~ msgid "Financial expenses : Refunding"
#~ msgstr "金融支出 : 债务延展"
#~ msgid "Professional expenses : Non refundable"
#~ msgstr "职业支出 : 不可偿还的"
#~ msgid "Professional expenses : Refundable"
#~ msgstr "职业支出 : 可偿还的"
#~ msgid "Taxes : Miscellaneous"
#~ msgstr "税收 : 其它"
#~ msgid "Taxes : Income"
#~ msgstr "税收 : 所得税"
#~ msgid "Taxes : Land"
#~ msgstr "税收 : 地产"
#~ msgid "Housing : Hotel"
#~ msgstr "居家 : 旅馆"
#~ msgid "Housing : Rent"
#~ msgstr "居家 : 租金"
#~ msgid "Housing : TV"
#~ msgstr "居家 : 电视"
#~ msgid "Housing : Furnitures"
#~ msgstr "居家 : 家具"
#~ msgid "Housing : Charges"
#~ msgstr "居家 : 收费"
#~ msgid "Housing : Heating"
#~ msgstr "居家 : 暖气"
#~ msgid "Housing : Decoration"
#~ msgstr "居家 : 装潢"
#~ msgid "Housing : Water"
#~ msgstr "居家 : 水"
#~ msgid "Housing : Electricity"
#~ msgstr "居家 : 电"
#~ msgid "Housing : White products"
#~ msgstr "居家 : 透明石油产品"
#~ msgid "Housing : Equipment"
#~ msgstr "居家 : 设备"
#~ msgid "Housing : Gaz"
#~ msgstr "居家 : Gaz"
#~ msgid "Housing : Garden"
#~ msgstr "日常 : 花园"
#~ msgid "Housing : House keeper"
#~ msgstr "居家 : 看护"
#~ msgid "Housing : Phone"
#~ msgstr "居家 : 电话"
#~ msgid "Housing : Mobile Phone"
#~ msgstr "居家 : 移动电话"
#~ msgid "Leisures : Snooker"
#~ msgstr "休闲 : 桌球"
#~ msgid "Leisures : Bowling"
#~ msgstr "休闲 : 保龄球"
#~ msgid "Leisures : Movies"
#~ msgstr "休闲 : 电影"
#~ msgid "Leisures : Night club"
#~ msgstr "休闲 : 夜总会"
#~ msgid "Leisures : IT"
#~ msgstr "休闲 : 信息技术"
#~ msgid "Leisures : Games"
#~ msgstr "休闲 : 游戏"
#~ msgid "Leisures : Books"
#~ msgstr "休闲 : 书籍"
#~ msgid "Leisures : Parks"
#~ msgstr "休闲 : 公园"
#~ msgid "Leisures : Concerts"
#~ msgstr "休闲 : 音乐会"
#~ msgid "Leisures : Sports"
#~ msgstr "休闲 : 运动"
#~ msgid "Leisures : Video"
#~ msgstr "休闲 : 影碟"
#~ msgid "Leisures : Travels"
#~ msgstr "休闲 : 旅行"
#~ msgid "Leisures : Equipment"
#~ msgstr "休闲 : 设备"
#~ msgid "Leisures : Museums/Exhibitions"
#~ msgstr "休闲 : 博物馆/展览"
#~ msgid "Health : Insurance"
#~ msgstr "健康 : 保险"
#~ msgid "Health : Dentist"
#~ msgstr "健康 : 牙科"
#~ msgid "Health : Hospital"
#~ msgstr "健康 : 医院"
#~ msgid "Health : Kinesitherapist"
#~ msgstr "健康 : 运动疗法"
#~ msgid "Health : Doctor"
#~ msgstr "健康 : 医生"
#~ msgid "Health : Ophtalmologist"
#~ msgstr "健康 : 眼科"
#~ msgid "Health : Osteopath"
#~ msgstr "健康 : 骨科"
#~ msgid "Health : Chemist"
#~ msgstr "健康 : 药剂"
#~ msgid "Health : Social security"
#~ msgstr "健康 : 社会保险"
#~ msgid "Care : Hairdresser"
#~ msgstr "汽车 : 维修"
#~ msgid "Care : Clothing"
#~ msgstr "汽车 : 停车"
#~ msgid "Transport : Bus"
#~ msgstr "交通 : 公交"
#~ msgid "Transport : Metro"
#~ msgstr "交通 : 地铁"
#~ msgid "Transport : Toll"
#~ msgstr "交通 : 通行税/费"
#~ msgid "Transport : Train"
#~ msgstr "交通 : 列车"
#~ msgid "Transport : Tramway"
#~ msgstr "交通 : 电车/轨道车"
#~ msgid "Transport : Travels"
#~ msgstr "交通 : 旅行"
#~ msgid "Hollydays : Housing"
#~ msgstr "度假 : 家居"
#~ msgid "Hollydays : Visits"
#~ msgstr "度假 : 参观"
#~ msgid "Hollydays : Travels"
#~ msgstr "度假 : 旅行"
#~ msgid "Other incomes : Unemployment benefit"
#~ msgstr "其它收入 : 失业救济"
#~ msgid "Other incomes : Family allowance"
#~ msgstr "其它收入 : 家庭津贴"
#~ msgid "Other incomes : Tax credit"
#~ msgstr "其它收入 : 课税扣除"
#~ msgid "Other incomes : Gamble"
#~ msgstr "其它收入 : 投机"
#~ msgid "Other incomes : Mutual insurance"
#~ msgstr "其它收入 : 互助保险"
#~ msgid "Other incomes : Social security"
#~ msgstr "其它收入 : 社会保险"
#~ msgid "Retirement : Retirement Fund"
#~ msgstr "退休 : 退休基金"
#~ msgid "Retirement : Pension"
#~ msgstr "退休 : 养老金"
#~ msgid "Retirement : Supplementary pension"
#~ msgstr "退休 : 增补养老金"
#~ msgid "Investment incomes : Dividends"
#~ msgstr "投资收入 : 股息税"
#~ msgid "Investment incomes : Interests"
#~ msgstr "投资收入 : 利息"
#~ msgid "Investment incomes : Capital gain"
#~ msgstr "投资收入 : 资本收益"
#~ msgid "Salary : Overtime"
#~ msgstr "薪资 : 加班"
#~ msgid "Salary : Leave allowance"
#~ msgstr "薪资 : 休假津贴"
#~ msgid "Salary : Misc. premiums"
#~ msgstr "薪资 : 其它补贴"
#~ msgid "Salary : Success fee"
#~ msgstr "薪资 : 奖金"
#~ msgid "Salary : Net salary"
#~ msgstr "薪资 : 薪资"
#~ msgid "Misc. incomes : Gifts"
#~ msgstr "其它收入 : 礼物"
#~ msgid "Misc. incomes : Refunds"
#~ msgstr "其它收入 : 退款"
#~ msgid "Misc. incomes : Second hand sales"
#~ msgstr "其它收入 : 出卖旧物"
#~ msgid "Amount per category"
#~ msgstr "每类别总数"
#~ msgid "Amount per subcategory"
#~ msgstr "每子类总数"
#~ msgid "Amount per account"
#~ msgstr "每账户总数"
#~ msgid "Add a category"
#~ msgstr "增加类别"
#~ msgid "Add a subcategory"
#~ msgstr "增加子类"
#~ msgid "%4.2f %s"
#~ msgstr "%4.2f %s"
#~ msgid "%d/%d/%d : %4.2f %s (breakdown) [ %s ]"
#~ msgstr "%d/%d/%d : %4.2f %s (breakdown) [ %s ]"
#~ msgid "%d/%d/%d : %4.2f %s (breakdown)"
#~ msgstr "%d/%d/%d : %4.2f %s (breakdown)"
#~ msgid "Remove a category"
#~ msgstr "删除类别"
#~ msgid ""
#~ "Selected category still contains transactions.\n"
#~ "\n"
#~ "You may"
#~ msgstr ""
#~ "有历史交易引用了本类别。\n"
#~ "\n"
#~ "您可以"
#~ msgid "Remove sub-category"
#~ msgstr "删除子类"
#~ msgid ""
#~ "Selected sub-category still contains transactions.\n"
#~ "\n"
#~ "You may"
#~ msgstr ""
#~ "有历史交易引用了选中的子类别。\n"
#~ "\n"
#~ "您可以"
#~ msgid "Breakdown of transaction"
#~ msgstr "交易细目分类"
#~ msgid "Enter name for new category"
#~ msgstr "请输入新类别的名称"
#~ msgid ""
#~ "Category names must be both unique and not empty. Please use another "
#~ "name for this category."
#~ msgstr "类别名称必须唯一而且不能填空,请为本类别使用另外的名称。"
#~ msgid ""
#~ "Sub-category names must be both unique and not empty. Please use another "
#~ "name for this sub-category."
#~ msgstr "类别名称必须唯一而且不能填空,请为本类别使用另外的名称。"
#~ msgid "Sub-category '%s' already exists."
#~ msgstr "新增子类 '%s' 已经存在"
#~ msgid "File exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "文件已存在。您想覆盖原文件吗?"
#~ msgid "Invalid filename \"%s\"!"
#~ msgstr "文件名 \"%s\" 无效"
#~ msgid "Error saving file."
#~ msgstr "保存文件时发生错误"
#~ msgid "Do you want"
#~ msgstr "您想要"
#~ msgid "Replace the old categories list"
#~ msgstr "替换旧的类别清单"
#~ msgid "%d accounts have inconsistencies."
#~ msgstr "%d 账户存在矛盾。"
#~ msgid ""
#~ "Some sub-categories are duplicates:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "一些子类别被复制\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Fix inconsistencies in sub-categories?"
#~ msgstr "修正子类别的矛盾?"
#~ msgid ""
#~ "Sub-budgetary line <i>'%s : %s'</i> is a duplicate of <i>'%s : %s'</i>\n"
#~ msgstr "子预算 <i>'%s : %s'</i> 是 <i>'%s : %s'</i>的复制\n"
#~ msgid "Fix inconsistencies in sub-budgetary lines?"
#~ msgstr "修正子预算行的矛盾?"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi found transfer transactions where links are inconsistent among "
#~ "themselves. Unfortunately, we don't know at the moment how it has "
#~ "happened.\n"
#~ "The following accounts are inconsistent:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi 发现转帐交易的链接与它本身有矛盾。 很抱歉,我们不知道为什么出现这个"
#~ "问题。\n"
#~ " \n"
#~ "下列账户有矛盾:\n"
#~ msgid "Breakdown line #%d is orpheanous.\n"
#~ msgstr "细目分类行 #%d \n"
#~ msgid ""
#~ "Transaction #%d has a financial year named %s and breakdown line #%d of "
#~ "this transaction has a financial year named %s "
#~ msgstr "交易 #%d 有一个财年 %s 及本交易的细目分类行 #%d 有一个财年 %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi found breakdown lines that have financial years different from the "
#~ "financial years of the related transaction. Perhaps it isn't a problem, "
#~ "but perhaps it is.\n"
#~ "The following accounts seems inconsistent:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi发现有些细目分类行的财年和与它相关的交易的财年不同,也许这不存在问"
#~ "题,但是也有可能。\n"
#~ "下列账户可能有矛盾:\n"
#~ msgid "Convert this account to euros"
#~ msgstr "将本在账户转换到欧元"
#~ msgid "Common address is holder's address"
#~ msgstr "通用地址是所有者的地址"
#~ msgid "Account has no name!"
#~ msgstr "您没有输入账户名称!"
#~ msgid "Account \"%s\" already exists!"
#~ msgstr "账户 \"%s\" 已存在!"
#~ msgid "Confirm currency change"
#~ msgstr "确认货币更改"
#~ msgid ""
#~ "You are changing from a currency that is in the euro zone (%s) to one "
#~ "that isn't (%s). Transactions in euros will be lost! There is no undo "
#~ "for this.\n"
#~ "Do you confirm this change?"
#~ msgstr ""
#~ "您在更改一个欧元区 (%s)的货币到另一个地区 (%s)。欧元的交易将被丢失!并且无"
#~ "法恢复。\n"
#~ "您确定要这么做吗?"
#~ msgid "Apply changes to account?"
#~ msgstr "您确认对账户的更改吗?"
#~ msgid ""
#~ "Account \"%s\" has been modified.\n"
#~ "Do you want to save changes?"
#~ msgstr "您要保存更新的信息吗?"
#~ msgid "Convert account \"%s\" to euro?"
#~ msgstr "转换账户 \"%s\" 到欧元吗?"
#~ msgid "Euro conversion is irreversible, are you sure you want to continue?"
#~ msgstr "到欧元的转换是无法恢复的,您确定要这么做吗?"
#~ msgid "Exchange rate between the 2 currencies is 0."
#~ msgstr "两个货币的汇率是0."
#~ msgid "Impossible to find the Euro currency, it has probably been deleted."
#~ msgstr "无法找到欧元,也许被删除了。"
#~ msgid "Choose account type"
#~ msgstr "选择账户类型"
#~ msgid "Breakdown"
#~ msgstr "细目分类"
#~ msgid "Chilean Peso"
#~ msgstr "Chilean Peso"
#~ msgid "Colombian Peso"
#~ msgstr "Colombian Peso"
#~ msgid "No associated currency"
#~ msgstr "没有关联的货币"
#~ msgid "ISO 4217 currencies"
#~ msgstr "ISO4217货币"
#~ msgid "Currency ISO 4217 code"
#~ msgstr "ISO4217编号"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgid "Will switch to Euro"
#~ msgstr "转换成欧元"
#~ msgid "Associated currency"
#~ msgstr "关联货币"
#~ msgid "One"
#~ msgstr "一单位"
#~ msgid "costs"
#~ msgstr "兑换"
#~ msgid "Currency for third parties tree"
#~ msgstr "第三方树的货币"
#~ msgid "Last exchange rate"
#~ msgstr "最后一次汇率"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "输入"
#~ msgid "Transfer reference"
#~ msgstr "转帐关系"
#~ msgid "Invalid limit date"
#~ msgstr "非法限制日期"
#~ msgid "There is no associated account for this transfer."
#~ msgstr "本转帐没有相关账户。"
#~ msgid "Associated account of this transfer is invalid."
#~ msgstr "本转帐的相关账户非法。"
#~ msgid "Of next two months"
#~ msgstr "未来的两个月"
#~ msgid ""
#~ "Remove selected\n"
#~ "scheduled transaction"
#~ msgstr ""
#~ "删除选择的\n"
#~ "定期交易"
#~ msgid "Confirmation of scheduled transaction removal"
#~ msgstr "确认删除定期交易"
#~ msgid ""
#~ "You are currently trying to remove a scheduled transaction. There is no "
#~ "undo for this. Do you confirm the removal?"
#~ msgstr "您试图删除一条定期交易。这是无法恢复的。您确定要这么做吗?"
#~ msgid "No third party"
#~ msgstr "没有第三放"
#~ msgid ""
#~ "This breakdown of transaction contains a transfer on itself. Either "
#~ "change the sub transaction to transfer on another account or change "
#~ "account of the transaction itself."
#~ msgstr ""
#~ "本交易的细目分类本身包含一个转帐。 您需要改变子交易到另一个账户的转帐,或"
#~ "者改变交易账户本身。"
#~ msgid "Can't issue scheduled operation"
#~ msgstr "不能进行定期操作"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "日历"
#~ msgid "Scheduler list"
#~ msgstr "日程清单"
#~ msgid "Scheduler broken down transactions"
#~ msgstr "日程细目交易"
#~ msgid "Break down amount"
#~ msgstr "细目合计"
#~ msgid "Not assigned"
#~ msgstr "未指定"
#~ msgid "Associated method of payment"
#~ msgstr "关联的支付方式"
#~ msgid "It's impossible to transfer an account to itself"
#~ msgstr "可以转帐给自身账户"
#~ msgid "No account associated with the transfer"
#~ msgstr "本交易没有关联账户"
#~ msgid ""
#~ "Transaction amount isn't fully broken down.\n"
#~ "Proceed anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "交易总额没有完全细目分类。\n"
#~ "继续吗?"
#~ msgid "A breakdown line is to be deleted though it is not yet registered."
#~ msgstr "一行细目分类还没有注册就将被删除。"
#~ msgid "Checked balance: %4.2f %s"
#~ msgstr "选中余额:%4.2f %s"
#~ msgid "There is a variance"
#~ msgstr "发现一个矛盾"
#~ msgid "Last statement: %02d/%02d/%d"
#~ msgstr "最后报告:%02d/%02d/%d"
#~ msgid "Reconciliation reference already exist"
#~ msgstr "相关调整已存在"
#~ msgid ""
#~ "The choosen reconciliation reference already exists. Perhaps it's not a "
#~ "problem, but perhaps it is. Be sure you want to do.\n"
#~ "Proceed anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "选择的相关调整已经存在。也许这不是个问题,但如果是的话,请确定您想要这么"
#~ "做。\n"
#~ "仍然继续吗?"
#~ msgid "No reconciliation reference"
#~ msgstr "没有相关调整"
#~ msgid ""
#~ "You are reconciling the account without giving a reconciliation "
#~ "reference. By doing this, you will unable to find these transactions "
#~ "according a reconciliation reference.\n"
#~ "Proceed anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "您正在调整一个没有提供关联调整的账户。这样的话,您将无法根据关联找到这些交"
#~ "易。\n"
#~ "仍然继续吗?"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi triggered a segmentation fault and cannot continue its execution.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi触发了一个严重错误,不能继续运行。\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "This report has been produced with grisbi version %s, Grisbi will "
#~ "nevertheless try to import it."
#~ msgstr "该报表是由Grisbi版本 %s产生的, Grisbi将 尝试导入。"
#~ msgid "Version mismatch"
#~ msgstr "版本不匹配"
#~ msgid "%sCurrency %s not found.\n"
#~ msgstr "%s货币 %s 未找到。\n"
#~ msgid "%sFinancial year %s not found.\n"
#~ msgstr "%s财年 %s 为找到。\n"
#~ msgid "Financial year %s not found.\n"
#~ msgstr "财年 %s 未找到\n"
#~ msgid "%sAccount %s not found.\n"
#~ msgstr "%s账户 %s 未找到。\n"
#~ msgid "%sCategory %s not found.\n"
#~ msgstr "%s类别 %s 未找到。\n"
#~ msgid "Category %s not found.\n"
#~ msgstr "类别 %s 未找到。\n"
#~ msgid "%sBudget line %s not found.\n"
#~ msgstr "%s预算行 %s 未找到。\n"
#~ msgid "Budget line %s not found.\n"
#~ msgstr "预算行 %s 未找到。\n"
#~ msgid "%sThird party %s not found.\n"
#~ msgstr "%s第三方 %s 未找到。\n"
#~ msgid "Third party %s not found.\n"
#~ msgstr "第三方 %s 未找到。\n"
#~ msgid ""
#~ "Error saving the file %s\n"
#~ "\n"
#~ "Error:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "保存文件发生错误 %s\n"
#~ "\n"
#~ "错误:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "%4.2f %s (%d transaction)"
#~ msgstr "%4.2f %s (%d 交易)"
#~ msgid "%4.2f %s (%d transactions)"
#~ msgstr "%4.2f %s (%d 交易)"
#~ msgid "Third party total: (%d transaction)"
#~ msgstr "第三方总计 (%d 交易)"
#~ msgid "Third party total: (%d transactions)"
#~ msgstr "第三方总计: (%d transactions)"
#~ msgid "Third party total"
#~ msgstr "第三方总计"
#~ msgid "Result from %d/%d/%d to %d/%d/%d (%d transaction):"
#~ msgstr "从 %d/%d/%d 到 %d/%d/%d 的结果(%d 交易):"
#~ msgid "Result from %d/%d/%d to %d/%d/%d (%d transactions):"
#~ msgstr "从 %d/%d/%d 到 %d/%d/%d 的结果(%d 交易):"
#~ msgid "Result from %d/%d/%d to %d/%d/%d:"
#~ msgstr "从 %d/%d/%d 到 %d/%d/%d 的结果:"
#~ msgid "Reports setup"
#~ msgstr "报表设置"
#~ msgid ""
#~ "All the third parts have been selected. Grisbi will run faster\n"
#~ "without the \"Detail the third parties\" option"
#~ msgstr ""
#~ "所有的第三方都被选中了,如果没有选中\n"
#~ " \"第三方详细\" 选项,Grisib能运行得更快"
#~ msgid "Exclude transactions with no category"
#~ msgstr "不包含没有分类的交易"
#~ msgid "Exclude transactions without budgetary line"
#~ msgstr "不包含没有预算行的交易"
#~ msgid "Detail third parties"
#~ msgstr "第三方详细"
#~ msgid "the third party"
#~ msgstr "第三方"
#~ msgid "the third party information"
#~ msgstr "第三方信息"
#~ msgid "the note"
#~ msgstr "备注"
#~ msgid "the bank reference"
#~ msgstr "银行"
#~ msgid "the voucher"
#~ msgstr "凭证"
#~ msgid "the reconciliation reference"
#~ msgstr "调整"
#~ msgid "The checked transactions"
#~ msgstr "检查过的交易"
#~ msgid "Group transactions by third party"
#~ msgstr "按第三方对交易进行分组"
#~ msgid "The week begins on"
#~ msgstr "开始周"
#~ msgid "the cheque/transfer number"
#~ msgstr "支票/转帐编号"
#~ msgid "the check"
#~ msgstr "支票"
#~ msgid "third party"
#~ msgstr "第三方"
#~ msgid "Third parties currency"
#~ msgstr "第三方货币"
#~ msgid "Export report to HTML file."
#~ msgstr "报表导入到HTML文件"
#~ msgid "File '%s' already exists"
#~ msgstr "文件 '%s' 已存在"
#~ msgid "Customize report"
#~ msgstr "定制报表"
#~ msgid "Export report as HTML..."
#~ msgstr "导出报表为HTML..."
#~ msgid "Edit report"
#~ msgstr "修改报表"
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "刷新"
#~ msgid "Result from %d/%d/%d to %d/%d/%d"
#~ msgstr "从 %d/%d/%d 到 %d/%d/%d 的结果"
#~ msgid "total at %d/%d/%d"
#~ msgstr "总额 %d/%d/%d"
#~ msgid "The financial year must have a name."
#~ msgstr "财年必须有一个名称"
#~ msgid "Not displayed"
#~ msgstr "没有显示"
#~ msgid ""
#~ "This will irreversibly overwrite previous file. There is no undo for "
#~ "this."
#~ msgstr "将永久覆盖原文件。无法恢复。"
#~ msgid "File name '%s' invalid!"
#~ msgstr "文件名称 '%s' 非法"
#~ msgid "Your file must have a name (saved) to be exported."
#~ msgstr "您必须为导出的文件命名"
#~ msgid "Export format does not define currencies."
#~ msgstr "导出格式没有定义货币"
#~ msgid "Accounts to CSV file ..."
#~ msgstr "导出为CSV文件"
#~ msgid "Third parties list (transactions)"
#~ msgstr "第三方清单(交易)"
#~ msgid "Categories list (transactions)"
#~ msgstr "列表清单(交易)"
#~ msgid "Budgetary lines list (transactions)"
#~ msgstr "预算行清单(交易)"
#~ msgid "File : "
#~ msgstr "文件 : "
#~ msgid "Error opening config"
#~ msgstr "打开配置文件发生错误"
#~ msgid "Error saving file '%s': %s"
#~ msgstr "保存文件 '%s' 发生错误: %s"
#~ msgid "Loading backup"
#~ msgstr "载入备份"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi was unable to load file. However, Grisbi loaded a backup file "
#~ "instead.\n"
#~ "However, all changes made since this backup were possibly lost."
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi不能载入文件。但是,Grisbi载入了一个备份文件代替它。\n"
#~ "然而,该备份文件的改变可能被丢失。"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi was unable to load file. Additionnaly, Grisbi was unable to load "
#~ "a backup file instead."
#~ msgstr "Grisbi不能载入文件。而且,也不能载入备份文件代替。"
#~ msgid "Invalid filename: \"%s\"!"
#~ msgstr "文件名称不正确: \"%s\"!"
#~ msgid "Grisbi - No name"
#~ msgstr "Grisbi - 未命名"
#~ msgid "Invalid accounts file"
#~ msgstr "错误的账户文件"
#~ msgid "Cannot open file '%s' : this is not a grisbi file"
#~ msgstr "不能打开文件 '%s' : 不是grisbi能识别的文件"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Grisbi data format has changed. Grisbi made a backup under "
#~ "'%s'.\n"
#~ "Keep it for a while just in case."
#~ msgstr ""
#~ "警告:Grisbi 数据格式被改变了。Grisbi在 '%s' 保留了一个备份。\n"
#~ "为以防万一,请暂时保留它。"
#~ msgid ""
#~ "There was a bug in versions before 0.4.0, which could lead to orphan "
#~ "transactions (either transfers without countra-transaction, or breakdown "
#~ "transactions details without associated breakdown transaction.\n"
#~ "\n"
#~ "Grisbi searched for such transaction and found:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi低于 0.4.0的版本有一个错误,可能导致孤儿 交易(例如没有相对的反交"
#~ "易,或者细目分类详情没有关联到细目分类。\n"
#~ "\n"
#~ "Grisbi 查找了这类交易并找到了:\n"
#~ "\n"
#~ msgid "breakdown transactions, all of them were deleted.\n"
#~ msgstr "残缺的交易,将被全部删除。\n"
#~ msgid ""
#~ "transfers without contra-transaction, which categories were deleted.\n"
#~ msgstr "交易没有反交易,这些类别将被删除。\n"
#~ msgid ""
#~ "These modifications should not impact on neither Grisbi's behavior nor "
#~ "your accounts balances."
#~ msgstr "这些修改不会影响Grisbi的行为和您的账户余额。"
#~ msgid ""
#~ "This categories list has been produced with grisbi version %s, Grisbi "
#~ "will nevertheless try to import it."
#~ msgstr "该类别清单由 Grisbi 版本 %s 产生,当然,Grisbi 还是会尝试导入。"
#~ msgid ""
#~ "This budgetary lines list has been produced with grisbi version %s, "
#~ "Grisbi will nevertheless try to import it."
#~ msgstr "该预算行清单由Grisbi版本 %s 产生,当然,Grisbi 还是会尝试导入。"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi is a personnal accounting application for Linux\n"
#~ "Such a program allows you to sort your financial transactions, whatever "
#~ "they are, in a convenient and intuitive way. Thus, you will be able to "
#~ "manage them as to fit your needs the more you can.\n"
#~ "Grisbi aims both at simplicty and efficiency for common use, and at a "
#~ "powerful use for power users. We will always try to respect this as "
#~ "features will come."
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi 是 Linux 下的一个个人财务应用软件\n"
#~ "让您可以方便的安排您的金融交易,无论它们是什么。因此,您可以更容易的按需要"
#~ "来管理它们。\n"
#~ "Grisbi 不但关注日常使用的方便和效率,也重视满足高端用户的需求。 我们将逐步"
#~ "实现这些功能。"
#~ msgid "Alain Pichon (aph[at]grisbi.org): RHEL and Fedora packaging"
#~ msgstr "Alain Pichon (aph[at]grisbi.org): RHEL 和 Fedora 软件包"
#~ msgid "Alain Portal <aportal AT univ-monpt2 DOT fr>: Programming, manual"
#~ msgstr "Alain Portal <aportal AT univ-monpt2 DOT fr>: 程序,手册"
#~ msgid "Andre Pascual (andre[at]linuxgraphic.org): Logo"
#~ msgstr "Andre Pascual (andre[at]linuxgraphic.org): 标志图"
#~ msgid "Axel Rousseau (axel584[at]axel584.org): contributor"
#~ msgstr "Axel Rousseau (axel584[at]axel584.org): 贡献者"
#~ msgid "Baluchiterium (baluchiterium[at]users.sf.net): Slackware packaging"
#~ msgstr "Baluchiterium (baluchiterium[at]users.sf.net): Slackware 软件包"
#~ msgid "Benjamin Drieu (bdrieu[at]april.org): Programming, Debian packaging"
#~ msgstr "Benjamin Drieu (bdrieu[at]april.org): 程序,Debian 软件包"
#~ msgid "Cedric Auger (cedric[at]grisbi.org): Programming"
#~ msgstr "Cedric Auger (cedric[at]grisbi.org): 程序"
#~ msgid "Daniel Cartron (doc[at]grisbi.org): Manual, website, consultancy"
#~ msgstr "Daniel Cartron (doc[at]grisbi.org): 手册,网站,咨询"
#~ msgid "Dominique Parisot (parisot[at]villey-le-sec.com): contributor"
#~ msgstr "Dominique Parisot (parisot[at]villey-le-sec.com): 贡献者"
#~ msgid ""
#~ "Francois Terrot (grisbi[at]terrot.net): Windows packaging and port, "
#~ "programming"
#~ msgstr "Francois Terrot (grisbi[at]terrot.net): Windows 软件包和移植,程序"
#~ msgid ""
#~ "Gerald Niel (gerald.niel[at]grisbi.org): Darwin packaging, administration"
#~ msgstr "Gerald Niel (gerald.niel[at]grisbi.org): Darwin 软件包,管理"
#~ msgid "PMF (ugly.duck[at]gmx.de): Zaurus packaging"
#~ msgstr "PMF (ugly.duck[at]gmx.de): Zaurus 软件包"
#~ msgid "Pascal Bleser (guru[at]linuxbe.org): SuSE packaging"
#~ msgstr "Pascal Bleser (guru[at]linuxbe.org): SuSE 软件包"
#~ msgid "Sylvain Glaize (mokona[at]puupuu.org): Mandriva packaging"
#~ msgstr "Sylvain Glaize (mokona[at]puupuu.org): Mandriva 软件包"
#~ msgid "Thierry Thomas (thierry[at]pompo.net): FreeBSD packaging"
#~ msgstr "Thierry Thomas (thierry[at]pompo.net): FreeBSD 软件包"
#~ msgid "Vincent Marqueton (vincent[at]marqueton.com): Fink packaging"
#~ msgstr "Vincent Marqueton (vincent[at]marqueton.com): Fink 软件包"
#~ msgid "Alain Portal (dionysos[at]grisbi.org): English"
#~ msgstr "Alain Portal (dionysos[at]grisbi.org): English"
#~ msgid "Benjamin Drieu (bdrieu[at]april.org): English"
#~ msgstr "Benjamin Drieu (bdrieu[at]april.org): English"
#~ msgid "Carlos M. Cámara Mora (carcam_moceu[at]yahoo.es): Spanish"
#~ msgstr "Carlos M. Cámara Mora (carcam_moceu[at]yahoo.es): Spanish"
#~ msgid "Daniel Cartron (cartron[at]grisbi.org): English"
#~ msgstr "Daniel Cartron (cartron[at]grisbi.org): English"
#~ msgid "Edwin Huijsing (e.huijsing[at]fiberworld.nl): Dutch"
#~ msgstr "Edwin Huijsing (e.huijsing[at]fiberworld.nl): Dutch"
#~ msgid "Fabio Erculiani (fabio.erculiani[at]tiscali.it): Italian"
#~ msgstr "Fabio Erculiani (fabio.erculiani[at]tiscali.it): Italian"
#~ msgid ""
#~ "Flavio Henrique Somensi (flavio[at]opens.com.br): Brazilian Portuguese"
#~ msgstr ""
#~ "Flavio Henrique Somensi (flavio[at]opens.com.br): Brazilian Portuguese"
#~ msgid "Giorgio Mandolfo (giorgio[at]pollycoke.org): Italian"
#~ msgstr "Giorgio Mandolfo (giorgio[at]pollycoke.org): Italian"
#~ msgid "Martin Stromberger (Fabiolla[at]aon.at): German"
#~ msgstr "Martin Stromberger (Fabiolla[at]aon.at): German"
#~ msgid "Ryszard Jeziorski (r.jeziorski[at]dart.kielce.pl): Polish"
#~ msgstr "Ryszard Jeziorski (r.jeziorski[at]dart.kielce.pl): Polish"
#~ msgid "Development list (discuss, participate, criticize, ...): "
#~ msgstr "开发名单(讨论,会议,评论):"
#~ msgid "subscribe"
#~ msgstr "订阅"
#~ msgid "Bug report"
#~ msgstr "报告软件缺陷"
#~ msgid "Information list (new releases announces, ...): "
#~ msgstr "信息邮件列表 (例如新版本发布声明等):"
#~ msgid "About..."
#~ msgstr "关于..."
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "作者"
#~ msgid "Translators"
#~ msgstr "翻译"
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "链接"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "许可证"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi is unable to determine type of this file. If it is a QIF, an OFX "
#~ "file or a gnucash file, please contact the grisbi team to resolve this "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi 不能识别该文件的类型。如果是 QIF, 一种 OFX 文件或者 gnucash文件,"
#~ "请联系 Grisbi 团队以解决这个问题。"
#~ msgid "Actions on imported accounts:"
#~ msgstr "已导入账户的动作:"
#~ msgid "Add more accounts"
#~ msgstr "增加新账户"
#~ msgid "Origine"
#~ msgstr "Origine"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "无"
#~ msgid "OFX file"
#~ msgstr "OFX文件"
#~ msgid "no third party"
#~ msgstr "没有第三方"
#~ msgid "Search the transaction"
#~ msgstr "查找交易"
#~ msgid "Budgetary lines list"
#~ msgstr "预算行清单"
#~ msgid "Amount per sub-budget line"
#~ msgstr "每子预算行总额"
#~ msgid "Add a sub-budget line"
#~ msgstr "增加子预算行"
#~ msgid "No sub-budget line (%d)"
#~ msgstr "没有子预算行 (%d)"
#~ msgid "No budget line (%d)"
#~ msgstr "没有子预算行 (%d)"
#~ msgid "%d/%d/%d : %4.2f %s [ %s ]"
#~ msgstr "%d/%d/%d : %4.2f %s [ %s ]"
#~ msgid ""
#~ "Some transactions are still assigned to this budgetary line.\n"
#~ "\n"
#~ "You can"
#~ msgstr ""
#~ "有些交易仍然被指定到本预算行。\n"
#~ "\n"
#~ "您可以"
#~ msgid "Move the transactions to"
#~ msgstr "移动该交易到"
#~ msgid "Just delete the budgetary line."
#~ msgstr "仅删除该预算行。"
#~ msgid ""
#~ "Some transactions are still assigned to this sub-budgetary line.\n"
#~ "\n"
#~ "You can"
#~ msgstr ""
#~ "有些交易仍然被指定到本子预算行。\n"
#~ "\n"
#~ "您可以"
#~ msgid "Just delete the sub-budgetary line."
#~ msgstr "仅删除本子预算行。"
#~ msgid ""
#~ "Budgetary lines names must be both unique and not empty. Please use "
#~ "another name for this budgetary line."
#~ msgstr "预算行名称必须唯一而且不能为空。请使用另一个名称。"
#~ msgid ""
#~ "Sub-budgetary lines names must be both unique and not empty. Please use "
#~ "another name for this sub-budgetary line."
#~ msgstr "子预算行名称必须唯一而且不能为空。请使用另一个名称。"
#~ msgid "Sub-budgetary line '%s' already exists."
#~ msgstr "子预算行 '%s' 已存在。"
#~ msgid ""
#~ "Warning: this will add all the categories and subcategories to the "
#~ "budgetary lines!\n"
#~ "Besides you can't cancel this afterwards.\n"
#~ "We advise you not to use this unless you know exactly what you are "
#~ "doing.\n"
#~ "Do you want to continue anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "警告:将增加所有的类别和子类别到预算行!\n"
#~ "而且您不能在稍后取消。\n"
#~ "我们建议您不要使用这个,除非您清楚的知道你在做什么。\n"
#~ "您想继续吗?"
#~ msgid "Merge the two lists of budgetary lines"
#~ msgstr "合并预算行清单"
#~ msgid "Replace the old list of budgetary lines"
#~ msgstr "替换旧的预算行清单"
#~ msgid "QIF\\/OFX\\/Gnucash file ..."
#~ msgstr "QIF\\/OFX\\/Gnucash 文件 ..."
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "退出"
#~ msgid "Grisbi Manual"
#~ msgstr "Grisbi手册"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "关于"
#~ msgid "On line User's guide"
#~ msgstr "在线用户指南"
#~ msgid "Cannot process OFX file '%s'"
#~ msgstr "不能解析 OFX 文件 '%s'"
#~ msgid "The new account has not been created."
#~ msgstr "新账户没有被建立。"
#~ msgid "The file has returned the next message :\n"
#~ msgstr "文件返回了下一条消息:\n"
#~ msgid ""
#~ "That file contains something on proc_security_cb.\n"
#~ "I didn't have any file to test that function.\n"
#~ "Please contact the grisbi team to implement that function."
#~ msgstr ""
#~ "文件包含了 proc_security_cb 的一些东西。\n"
#~ "我没有任何可用来测试这些功能的文件。\n"
#~ "请联系 Grisbi 团队来实现这些功能。"
#~ msgid "Current balance: %4.2f %s"
#~ msgstr "当前余额: %4.2f %s"
#~ msgid "Curent balance"
#~ msgstr "当前余额"
#~ msgid "Account breakdown"
#~ msgstr "账户细目分类"
#~ msgid ""
#~ "You are currently trying to remove a transaction. There is no undo for "
#~ "this. Do you confirm the removal?"
#~ msgstr "您试图删除一笔交易。这是不能恢复的。您确定吗?"
#~ msgid "No reconciliation number"
#~ msgstr "没有调整编号"
#~ msgid ""
#~ "The contra-transaction of this transfer is reconciled, deletion "
#~ "impossible."
#~ msgstr "该转帐的反交易被对账过,不能删除。"
#~ msgid ""
#~ "One of the breakdown lines is a transfer whose contra-transaction is "
#~ "reconciled. Deletion canceled."
#~ msgstr "其中的一条细目分类是一笔反交易已经过对账的交易。取消删除"
#~ msgid "Transactions list lines"
#~ msgstr "交易清单行"
#~ msgid "Do not Warn if balances are under minimum levels"
#~ msgstr "如果余额小于最小值不要警告"
#~ msgid "Do not warn if account file is readable by someone else"
#~ msgstr "如果账户文件能被其他人读取不要警告"
#~ msgid "Do not warn about an already opened file"
#~ msgstr "如果文件已经被打开不要警告"
#~ msgid "Do not warn about QIF not containing currencies"
#~ msgstr "如果QIF文件没有包含货币不要警告"
#~ msgid ""
#~ "Do not warn about manually reconciliation\n"
#~ "(with shortcut <Ctrl><R>)"
#~ msgstr ""
#~ "手工对账不要警告\n"
#~ "(快捷键 <Ctrl><R>)"
#~ msgid "Do not warn about removal transaction"
#~ msgstr "删除交易不要警告"
#~ msgid "Do not warn about removal scheduled transaction"
#~ msgstr "删除计划交易不警告"
#~ msgid "Do not warn about incomplete breakdown"
#~ msgstr "未完成的细目分类不警告"
#~ msgid "Do not warn about existing reconciliation reference"
#~ msgstr "已存在的对账引用不警告"
#~ msgid "Do not warn about last chance to abort reconciliation"
#~ msgstr "取消对账的最后一次机会不警告"
#~ msgid "File compression level"
#~ msgstr "文件压缩等级"
#~ msgid "Backup compression level"
#~ msgstr "备份文件压缩等级"
#~ msgid "backup.gsb"
#~ msgstr "备份.gsb"
#~ msgid "Print support"
#~ msgstr "打印支持"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "其他"
#~ msgid "Wait please..."
#~ msgstr "请稍等..."
#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "页眉"
#~ msgid "Footers"
#~ msgstr "页脚"
#~ msgid "This file is empty!"
#~ msgstr "该文件是空的!"
#~ msgid "Imported account with no name"
#~ msgstr "导入没有名称的账户"
#~ msgid "Dates can't be parsed in QIF file."
#~ msgstr "QIF文件里的日期不能被识别。"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi automatically tries to parse dates from QIF files using "
#~ "heuristics. Please double check that they are valid and contact grisbi "
#~ "development team for assistance if needed"
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi 尝试用试探的方法识别 QIF 文件。如果文件有效且需要帮助,请双击并联系"
#~ "Grisbi开发团队"
#~ msgid "QIF format does not define currencies."
#~ msgstr "QIF格式没有定义货币。"
#~ msgid "Export QIF files"
#~ msgstr "导出QIF格式"
#~ msgid "File name '%s' invalid !"
#~ msgstr "文件名 '%s' 无效!"
#~ msgid "Third parties list"
#~ msgstr "第三方清单"
#~ msgid "Amount per third party"
#~ msgstr "每个第三方总额"
#~ msgid "Add a third party"
#~ msgstr "新增第三方"
#~ msgid ""
#~ "Some transactions are still assigned to this third party.\n"
#~ "\n"
#~ "You can"
#~ msgstr ""
#~ "仍然有交易被指定到第三方。\n"
#~ "\n"
#~ "您可以"
#~ msgid "Just delete this third party."
#~ msgstr "删除这些第三方。"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi is unable to find this third party. Be sure entered name is valid "
#~ "and that this third party exists."
#~ msgstr "Grisbi i不能找到第三方。请确保输入的名称有效并且第三方存在。"
#~ msgid "Third party %s not found."
#~ msgstr "第三方 %s 没有找到。"
#~ msgid "New third party"
#~ msgstr "新的第三方"
#~ msgid ""
#~ "Third party names must be both unique and not empty. Please use another "
#~ "name for this third party."
#~ msgstr "第三方的名称必须唯一且不能为空。请使用另一个名字。"
#~ msgid "Third party '%s' already exists."
#~ msgstr "第三方 '%s' 已存在。"
#~ msgid ""
#~ "Grisbi was unable to execute '%s'\n"
#~ "Please adjust your settings to a valid executable."
#~ msgstr ""
#~ "Grisbi 不能执行 '%s'\n"
#~ "请检查您的设置。"
#~ msgid "This transaction has a reconciled breakdown line, deletion canceled."
#~ msgstr "该交易有对账过的细目分类行,取消删除。"
#~ msgid ""
#~ "This transfer has a reconciled contra-transaction, deletion canceled."
#~ msgstr "该转帐有对账过的反交易,取消删除。"
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "有效日期"
#~ msgid ""
#~ "Impossible to create or entry an automatic scheduled transaction\n"
#~ " with a cheque or a method of payment with an automatic incremental "
#~ "number."
#~ msgstr ""
#~ "无法新增或者更改一个自动定期交易,\n"
#~ "由于它用自增的方式给支票或者支付方式编号。"
#~ msgid "Recover breakdown?"
#~ msgstr "恢复故障?"
|