File: sv.po

package info (click to toggle)
gtkorphan 0.4.4-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny, squeeze
  • size: 848 kB
  • ctags: 71
  • sloc: sh: 3,241; perl: 734; makefile: 137
file content (249 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,307 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
# Swedish translation of gtkorphan.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gtkorphan package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkorphan 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/gtkorphan.desktop.in.in.h:1
msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries"
msgstr "Ett grafiskt verktyg för att hitta och ta bort föräldralösa bibliotek"

#: ../data/gtkorphan.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove orphaned packages"
msgstr "Ta bort föräldralösa paket"

#: ../lib/gtkorphan_app.pm:98
msgid "You must run this program as the root user."
msgstr "Du måste köra detta program som användaren root."

#: ../lib/gtkorphan_app.pm:129
msgid "Cannot find deborphan!"
msgstr "Kan inte hitta deborphan!"

#: ../lib/gtkorphan_app.pm:131
msgid "GtkOrphan needs deborphan to run."
msgstr "GtkOrphan behvöer deborphan för att köra."

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:44 ../data/gtkorphan.glade.h:35
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>"

#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:50
msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries."
msgstr "Ett grafiskt verktyg för att hitta och ta bort föräldralösa bibliotek."

#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:144
msgid "You should select a package first!"
msgstr "Du bör markera ett paket först!"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:102 ../lib/gtkorphan_ops.pm:207
msgid "No orphaned libraries found."
msgstr "Inga föräldralösa bibliotek hittades."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:105
msgid "Orphaned packages found:"
msgstr "Föräldralösa paket hittade:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:107
msgid "for a total of:"
msgstr "med en storlek av:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:114
msgid "Total regular packages found:"
msgstr "Totalt hittade vanliga paket:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:150
msgid "Select the packages that you wish to remove:"
msgstr "Markera de paket du önskar ta bort:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:194
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:195
msgid "Section:"
msgstr "Sektion:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:196
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:288
msgid "Removing requested packages..."
msgstr "Tar bort begärda paket..."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:313
msgid "Starting..."
msgstr "Startar..."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:325
msgid "Done."
msgstr "Klar."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:346
msgid "You have requested to remove following packages from your system:"
msgstr "Du har begärt att ta bort följande paket från ditt system:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:348
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:378 ../lib/gtkorphan_ops.pm:714
msgid "Show package details"
msgstr "Visa paketdetaljer"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:382
msgid "Hibernate package"
msgstr "Försätt paket i vila"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:386
msgid "Show hibernated packages"
msgstr "Visa paket försatta i vila"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:395
msgid "Select for removal"
msgstr "Markera för borttagning"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:399
msgid "Select all"
msgstr "Markera alla"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:403
msgid "Unselect all"
msgstr "Avmarkera alla"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:444
msgid "This list shows all packages in 'hibernation' status."
msgstr "Denna lista visar alla paket med \"hiberation\"-status."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:445
msgid ""
"They will never be reported as orphaned packages while they belong to this "
"list."
msgstr ""
"De kommer aldrig att rapporteras som föräldralösa paket när de tillhör denna "
"lista."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:737
msgid "Showing details informations for package:"
msgstr "Visar detaljerad information för paket:"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:1
msgid "GtkOrphan"
msgstr "GtkOrphan"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:2
msgid "Guess other libraries too:"
msgstr "Gissa även andra bibliotek:"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:3
msgid "Hibernated packages"
msgstr "Paket försatta i vila"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:4
msgid ""
"NONE\n"
"perl\n"
"python\n"
"pike\n"
"ruby\n"
"interpreters\n"
"wrong section\n"
"dev package\n"
"debug\n"
"common\n"
"data\n"
"doc\n"
"dummy\n"
"ALL"
msgstr ""
"INGEN\n"
"perl\n"
"python\n"
"pike\n"
"ruby\n"
"interpreters\n"
"fel sektion\n"
"dev package\n"
"debug\n"
"common\n"
"data\n"
"doc\n"
"dummy\n"
"ALLA"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:18
msgid "Non-orphaned packages"
msgstr "Ej föräldralösa paket"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:19
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:20
msgid "Orphaned packages"
msgstr "Föräldralösa paket"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:21
msgid "Package details window"
msgstr "Fönster för paketdetaljer"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:22
msgid "Pending removals"
msgstr "Inväntar borttagning"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:23
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:24
msgid "Purge entire list"
msgstr "Rensa hela listan"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:25
msgid "Remove from list"
msgstr "Ta bort från lista"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:26
msgid "Show all orphan packages, not only those in the libs section"
msgstr "Visa alla föräldralösa paket, inte bara de i bibliotekssektionen"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:27
msgid "Show all packages, not only those in libs section"
msgstr "Visa alla paket, inte bara de i bibliotekssektionen"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:28
msgid "Show uninstalled packages with orphaned configuration files"
msgstr "Visa avinstallerade paket med föräldralösa konfigurationsfiler"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Fil"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:30
msgid "_Hibernated packages list"
msgstr "_Lista över paket i vila "

#: ../data/gtkorphan.glade.h:31
msgid "_Package details"
msgstr "_Paketdetaljer"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:32
msgid "_Sort"
msgstr "_Sortera"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:33
msgid "_View"
msgstr "_Visa"