File: zh_CN.po

package info (click to toggle)
gtkorphan 0.4.4-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny, squeeze
  • size: 848 kB
  • ctags: 71
  • sloc: sh: 3,241; perl: 734; makefile: 137
file content (249 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,288 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
# Chinese translations for gtkorphan package
# gtkorphan 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2008 THE gtkorphan'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gtkorphan package.
# Ji ZhengYu <nico@localhost.localdomain>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkorphan 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 19:36+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/gtkorphan.desktop.in.in.h:1
msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries"
msgstr "一个用于找出并移除无人维护的库(包)的图形工具"

#: ../data/gtkorphan.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove orphaned packages"
msgstr "移除无人维护的包"

#: ../lib/gtkorphan_app.pm:98
msgid "You must run this program as the root user."
msgstr "您必须以 root 用户身份运行此程序。"

#: ../lib/gtkorphan_app.pm:129
msgid "Cannot find deborphan!"
msgstr "找不到 deborphan!"

#: ../lib/gtkorphan_app.pm:131
msgid "GtkOrphan needs deborphan to run."
msgstr "GtkOrphan 需要 deborphan 才能运行。"

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:44 ../data/gtkorphan.glade.h:35
msgid "translator-credits"
msgstr "Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>"

#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:50
msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries."
msgstr "一个用于找出并移除无人维护的库(包)的图形工具。"

#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:144
msgid "You should select a package first!"
msgstr "首先您应该选择一个软件包!"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:102 ../lib/gtkorphan_ops.pm:207
msgid "No orphaned libraries found."
msgstr "未发现无人维护的库(包)。"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:105
msgid "Orphaned packages found:"
msgstr "发现的无人维护的包:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:107
msgid "for a total of:"
msgstr "总共:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:114
msgid "Total regular packages found:"
msgstr "总共找到普通包:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:150
msgid "Select the packages that you wish to remove:"
msgstr "选择您希望移除的包:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:194
msgid "Size:"
msgstr "大小:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:195
msgid "Section:"
msgstr "属于(组项):"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:196
msgid "Priority:"
msgstr "优先权:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:288
msgid "Removing requested packages..."
msgstr "正在移除找定的包..."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:313
msgid "Starting..."
msgstr "正在开始..."

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:325
msgid "Done."
msgstr "结束。"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:346
msgid "You have requested to remove following packages from your system:"
msgstr "您已要求以下包从您的系统中移除:"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:348
msgid "Are you sure?"
msgstr "确定吗?"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:378 ../lib/gtkorphan_ops.pm:714
msgid "Show package details"
msgstr "显示包的详细信息"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:382
msgid "Hibernate package"
msgstr "锁定包"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:386
msgid "Show hibernated packages"
msgstr "显示被锁定的包"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:395
msgid "Select for removal"
msgstr "选择要移除的包"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:399
msgid "Select all"
msgstr "全部选择"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:403
msgid "Unselect all"
msgstr "取消全选"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:444
msgid "This list shows all packages in 'hibernation' status."
msgstr "此列表显示所有处于“锁定”状态的包。"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:445
msgid ""
"They will never be reported as orphaned packages while they belong to this "
"list."
msgstr "只要它们属于此列表就绝对不会被报告为无人维护的包。"

#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:737
msgid "Showing details informations for package:"
msgstr "正在显示包的详细信息:"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:1
msgid "GtkOrphan"
msgstr "GtkOrphan"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:2
msgid "Guess other libraries too:"
msgstr "同时再试探其它库(包):"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:3
msgid "Hibernated packages"
msgstr "已锁定的包"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:4
msgid ""
"NONE\n"
"perl\n"
"python\n"
"pike\n"
"ruby\n"
"interpreters\n"
"wrong section\n"
"dev package\n"
"debug\n"
"common\n"
"data\n"
"doc\n"
"dummy\n"
"ALL"
msgstr ""
"NONE\n"
"perl\n"
"python\n"
"pike\n"
"ruby\n"
"interpreters\n"
"wrong section\n"
"dev package\n"
"debug\n"
"common\n"
"data\n"
"doc\n"
"dummy\n"
"ALL"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:18
msgid "Non-orphaned packages"
msgstr "有人维护的包"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:19
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:20
msgid "Orphaned packages"
msgstr "无人维护的包"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:21
msgid "Package details window"
msgstr "包(详细信息)窗口"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:22
msgid "Pending removals"
msgstr "正等待移除"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:23
msgid "Progress"
msgstr "进度"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:24
msgid "Purge entire list"
msgstr "清除整个列表"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:25
msgid "Remove from list"
msgstr "从列表中移除"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:26
msgid "Show all orphan packages, not only those in the libs section"
msgstr "显示所有无人维护的包,不要仅显示那些在 libs 组项中的"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:27
msgid "Show all packages, not only those in libs section"
msgstr "显示所有的包,不要仅显示那些在 libs 组项中的"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:28
msgid "Show uninstalled packages with orphaned configuration files"
msgstr "显示带有无人维护的配置文件的未安装包"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:29
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:30
msgid "_Hibernated packages list"
msgstr "被锁定的包列表(_H)"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:31
msgid "_Package details"
msgstr "包的详细信息(_P)"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:32
msgid "_Sort"
msgstr "排序(_S)"

#: ../data/gtkorphan.glade.h:33
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"