File: guymager_de.ts

package info (click to toggle)
guymager 0.4.2-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 932 kB
  • ctags: 1,580
  • sloc: cpp: 8,522; ansic: 2,571; makefile: 49; sh: 23
file content (928 lines) | stat: -rw-r--r-- 34,792 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Missing root rights</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Keine Root-Rechte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Guymager needs to be started with root rights in order to perform acquisitions. You are not root and thus won&apos;t be able to acquire devices.
Continue anyway?</source>
        <translation>Guymager muss mit Root-Rechten gestartet werden um Akquisitionen ausführen zu können. Sie haben keine Root-Rechte und daher werden Sie keine Geräte akquirieren können.
Trotzdem fortfahren?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Deleting %1</source>
        <translation>Lösche %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbruch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Linux dd raw image</source>
        <translation>Linux dd-Image</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Expert Witness Format, sub-format %1</source>
        <translation>EWF-Format, Unterformat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Advanced forensic image</source>
        <translation>AFF format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>%1 not accessible</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>%1nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Guymager is configured to use %1 for scanning the connected devices, but this did not work. Alternatively, you may use %2. Do you want to switch to %2?</source>
        <translation>Guymager ist so konfiguriert, dass es zur Geräte-Suche %1 benutzt, was jedoch nicht funktionierte. Alternativ können Sie %2 benutzen. Möchten Sie zu %2 umschalten?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DeviceListModel</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Serial
nr.</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Serien-
nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Linux
device</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Linux
Gerät</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Model</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Modell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Size</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Bad
sectors</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Defekte
Sektoren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Progress</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Fortschritt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Average
Speed
[MB/s]</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Mittlere
Geschw.
[MB/s]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Time
remaining</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Restzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>FIFO queues
usage
[%]</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>FIFO-
Belegung
[%]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>State</source>
        <comment>Column on main screen</comment>
        <translation>Status</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgAbort</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Do you want to abort the acquisition of %1?</source>
        <translation>Möchten Sie die Akquisition von %1 abbrechen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Delete partial image files</source>
        <translation>Partielle Image-Dateien löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Do you want to abort the verification of %1?</source>
        <translation>Möchten Sie die Verifizierung von %1 abbrechen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Abort?</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Abbrechen?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgAcquire</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>EwfCaseNumber</source>
        <translation>Fallnummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>EwfEvidenceNumber</source>
        <translation>Asservatennummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>EwfExaminer</source>
        <translation>Bearbeiter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>EwfDescription</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>EwfNotes</source>
        <translation>Notizen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>DestDirectory</source>
        <translation>Zielverzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>DestImageFilename</source>
        <translation>Image-Dateiname (ohne Endung)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>DestInfoFilename</source>
        <translation>Info-Dateiname (ohne Endung)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>File format</source>
        <translation>Dateiformat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Configuration flag WriteToDevNull is set!</source>
        <translation>Konfigurationsparameter WriteToDevNull ist gesetzt!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Hash computation</source>
        <translation>Hash-Berechnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Select destination directory</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Zielverzeichnis auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>The filenames contain special characters which are not allowed. Guymager suggests the following changes:
<byte value="x9"/>Image filename: %1
<byte value="x9"/>Info filename: %2
Do you accept these changes?</source>
        <translation>Die Dateinamen enthalten unerlaubte Sonderzeichen. Guymager schlägt stattdessen folgende Namen vor:
<byte value="x9"/>Image-Dateiname: %1
<byte value="x9"/>Info-Dateiname: %2
Sind Sie mit diesen Änderungen einverstanden?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>(file extension %1)</source>
        <translation>(Datei-Endung %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Special characters</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Sonderzeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>DestImageDirectory</source>
        <translation>Image-Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>DestInfoDirectory</source>
        <translation>Info-Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>...</source>
        <comment>The directory browse button</comment>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Acquisition parameters for %1</source>
        <comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
        <translation>Akquisitionsparameter für %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Re-read source after acquisition for verification (takes twice as long)</source>
        <translation>Quellmedium nach Akquisition erneut lesen und verifizieren (benötigt die doppelte Zeit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Images files exist</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Image-Dateien existieren bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>The image files already exist. Do you want to overwrite them?</source>
        <translation>Die Image-Dateien existieren bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Access denied</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Kein Zugriff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Guymager cannot write to the directory
<byte value="x9"/>%1
This may be due to insufficient access rights. Please choose another directory.</source>
        <translation>Der Schreibzugriff auf das Verzeichnis
<byte value="x9"/>%1
schlug fehl. Dies könnte an unzureichenden Zugriffsrechten liegen. Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Calculate MD5</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Calculate SHA-256</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgDirSel</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>New directory</source>
        <translation>Neues Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Remove directory</source>
        <translation>Verzeichnis entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Select destination directory</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Zielverzeichnis auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>NewDirectory</source>
        <comment>Name of the new directory that will be created</comment>
        <translation>NeuesVerzeichnis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgMessage</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Schliessen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_Info</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Command executed: %1</source>
        <translation>Ausgeführter Befehl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>No information can be displayed as a timeout occured while executing the command.</source>
        <translation>Der Befehl benötigte zu lange; keine Informationen vorhanden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Information returned:</source>
        <translation>Ausgabe:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_InfoField</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Sector size</source>
        <translation>Sektorgröße</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Image file</source>
        <translation>Image-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Info file</source>
        <translation>Info-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Current speed</source>
        <translation>Aktuelle Geschwindigkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>bytes</source>
        <translation>Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Hash calculation</source>
        <translation>Hash-Berechnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Source verification</source>
        <translation>Verifikation Quellmedium</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>on</source>
        <comment>Display that source verification is on</comment>
        <translation>ein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>off</source>
        <comment>Display that source verification is off</comment>
        <translation>aus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Started</source>
        <comment>Start timestamp and running time</comment>
        <translation>Läuft seit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>MD5 and SHA-256</source>
        <comment>Both hashes are calculated</comment>
        <translation>MD5 und SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>MD5</source>
        <translation>MD5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>SHA-256</source>
        <translation>SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>off</source>
        <comment>Hash calculation is off</comment>
        <translation>aus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Local device</source>
        <translation>Lokales Gerät</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Idle</source>
        <translation>--</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Cleanup</source>
        <translation>Aufräumen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted - Error: Reason is &apos;none&apos;</source>
        <translation>Abbruch - Fehler &quot;Reason none&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted by user</source>
        <translation>Abbruch durch Benutzer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted - Image file write error</source>
        <translation>Abbruch - Image-Schreibfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted - Device read error</source>
        <translation>Abbruch - Lesefehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>&amp;Rescan</source>
        <translation>&amp;Auffrischen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Rescan devices and update list</source>
        <translation>Geräte neu einlesen und Liste auffrischen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>There are active acquisitions. Do you really want to abort them and quit?</source>
        <translation>GUYMAGER hat noch Akquisitionen laufen. Möchten Sie diese abbrechen und das Programm verlassen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Debug-Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>About GUYMAGER</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Über GUYMAGER</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Using libewf %4
Using libguytools %5</source>
        <translation>GUYMAGER is ein Linux-basierter, forensischer Imager

Version: %1
Zeitstempel der Kompilation: %2
Kompiliert mit gcc %3
Benutzt libewf %4
Benutzt libguytools %5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>About Qt</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Über Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Exit GUYMAGER</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>GUYMAGER verlassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>&amp;Devices</source>
        <translation>&amp;Geräte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>&amp;Misc</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>&amp;Verschiedenes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Debug</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>About &amp;GUYMAGER</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>Über &amp;GUYMAGER</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>Über &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Acquisition running</source>
        <translation>Akquisition läuft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Verification running</source>
        <translation>Verifikation läuft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Device disconnected, acquisition paused</source>
        <translation>Gerät abgeschaltet, Akquisition unterbrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Device disconnected, verification paused</source>
        <translation>Gerät abgeschaltet, Verifikation unterbrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Finished - Verified &amp; ok</source>
        <translation>Fertig - Verifiziert &amp; ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Finished - Verification failed</source>
        <translation>Fertig- Verifizierung fehlgeschlagen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_Table</name>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Local Device - cannot be acquired</source>
        <translation>Lokales Gerät - kann nicht akquiriert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Acquire</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Akquisition starten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Abort acquisition</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Akquisition abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Info</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Device info</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Geräte-Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>GUYMAGER ACQUISITION INFO FILE</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>GUYMAGER INFO-DATEI ZUR AKQUISITION</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Guymager</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Guymager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Device information</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Geräte-Informationen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Image</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Image</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Finished successfully</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Erfolgreich beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>(with %1 bad sectors)</source>
        <comment>Info file, may be appended to &apos;finished successfully&apos; message</comment>
        <translation>(mit %1 defekten Sektoren)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted by user</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abbruch durch Benutzer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted because of image write error</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abbruch wegen Fehler beim Schreiben der Image-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Aborted, strange reason (%1)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abbruch, unbekannter Grund (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Strange state (%1)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Unbekannter Zustand (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>State: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Status: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>During verification, %1 bad sectors have been encountered. The sector numbers are:</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Während der MD5-Verifizierung wurden %1 defekte Sektoren festgestellt. Die Sektor-Nummern sind:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>During acquisition, %1 bad sectors have been encountered. They have been replaced by zeroed sectors. The sector numbers are:</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Während der Akquisition wurden %1 defekte Sektoren festgestellt. Die Sektor-Nummern sind:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>No bad sectors encountered during verification.</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Bei der Verifizierung wurden keine defekte Sektoren entdeckt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>No bad sectors encountered during acquisition.</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Bei der Akquisition wurden keine defekte Sektoren entdeckt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>(during acquisition)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>(während der Akquisition)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>(ISO format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)</source>
        <translation>(ISO-Format JJJJ-MM-TT SS:MM:ss)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Acquisition aborted before start of verification</source>
        <translation>Akquisition vor Beginn der MD5-Verifizierung abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Linux device:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Linux-Gerät:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Device size:: %1 (%2)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Grösse:: %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Image format:: %1 - file extension is %2</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Image-Format:: %1 - mit Datei-Endung %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Acquisition started:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Beginn Akquisition:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Verification started:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Beginn MD5-Verifikation:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Ended:: %1 (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Ende:: %1 (%2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Acquisition speed:: %1 MByte/s (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Geschwindigkeit Akquisition:: %1 MByte/s (%2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>--</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>--</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>MD5 hash:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>MD5-Hash:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>MD5 hash verified:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>MD5-Hash verifiziert:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Version:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Version:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Compilation timestamp:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Zeitstempel der Kompilation:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Compiled with:: %1 %2</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Kompiliert mit:: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>libewf version:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Version libewf:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>libguytools version:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Version libguytools:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Verification speed:: %1 MByte/s (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Geschwindigkeit MD5-Verifizierung:: %1 MByte/s (%2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Image path and file name:: %1 %2</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Image-Pfad und Datei:: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Info  path and file name:: %1 %2</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Info-Pfad und Datei:: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Hash calculation:: off</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash-Berechnung:: aus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Source verification:: on</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Verifikation Quellmedium:: ein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Source verification:: off</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Verifikation Quellmedium:: aus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>(during source verification)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>(während der Verifikation des Quellmediums)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>SHA256 hash:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>SHA256-Hash:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>SHA256 hash verified:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>SHA256-Hash verifiziert:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>The hash values are identical. The device delivered the same data during acquisition and verification.</source>
        <translation>Die Hash-Werte sind identisch. Das Gerät lieferte die gleichen Daten während der Akquisition und der Verifikation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Hash calculation:: MD5 and SHA-256</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash-Berechnung:: MD5 und SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Hash calculation:: MD5</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash-Berechnung:: MD5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>Hash calculation:: SHA-256</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash-Berechnung:: SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="136084940"/>
        <source>The hash values differ. The device didn&apos;t deliver the same data during acquisition and verification. Maybe you try to acquire the device again. Check as well if the defect sector list was the same during acquisition and verification (see above).</source>
        <translation>Die Hash-Werte sind verschieden. Das Gerät lieferte unterschiedliche Daten während der Akquisition und der Verifikation. Versuchen Sie ev. eine weitere Akquisition. Überprüfen Sie, ob die Liste der defekten Sektoren für Akquisition und Verifikation gleich ist (siehe oben).</translation>
    </message>
</context>
</TS>