1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en">
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Missing root rights</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Keine Root-Rechte</translation>
</message>
<message>
<source>Guymager needs to be started with root rights in order to perform acquisitions. You are not root and thus won't be able to acquire devices.
Continue anyway?</source>
<translation>Guymager muss mit Root-Rechten gestartet werden um Akquisitionen ausführen zu können. Sie haben keine Root-Rechte und daher werden Sie keine Geräte akquirieren können.
Trotzdem fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting %1</source>
<translation>Lösche %1</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Linux dd raw image</source>
<translation>Linux dd-Image</translation>
</message>
<message>
<source>Expert Witness Format, sub-format %1</source>
<translation>EWF-Format, Unterformat %1</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced forensic image</source>
<translation>AFF format</translation>
</message>
<message>
<source>Guymager cannot scan the devices connected to this computer.</source>
<translation>Guymager kann die angeschlossenen Geräte nicht abfragen.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected scan method ("%1") is not available. Do you want to try another scan method?</source>
<translation>Die gewählte Abfragemethode ("%1") steht nicht zur Verfügung. Möchten Sie eine andere Methode versuchen?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Try method "%1"</source>
<translation>Methode "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Creation of a clone</source>
<translation>Erstellen eines Klons</translation>
</message>
<message>
<source>Linux split dd raw image</source>
<translation>Linux dd-Image, gesplittet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_DeviceListModel</name>
<message>
<source>Linux
device</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Linux
Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<source>Serial
nr.</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Serien-
nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Remarks</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Bemerkungen</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden
Areas</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Versteckte
Bereiche</translation>
</message>
<message>
<source>Bad
sectors</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Defekte
Sektoren</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<source>Average
Speed
[MB/s]</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Mittlere
Geschw.
[MB/s]</translation>
</message>
<message>
<source>Time
remaining</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>Restzeit</translation>
</message>
<message>
<source>FIFO queues
usage
[%]</source>
<comment>Column of device table</comment>
<translation>FIFO-
Belegung
[%]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_DlgAbort</name>
<message>
<source>Do you want to abort the acquisition of %1?</source>
<translation>Möchten Sie die Akquisition von %1 abbrechen?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete partial image files</source>
<translation>Partielle Image-Dateien löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to abort the verification of %1?</source>
<translation>Möchten Sie die Verifizierung von %1 abbrechen?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort?</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Abbrechen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_DlgAcquire</name>
<message>
<source>EwfCaseNumber</source>
<translation>Fallnummer</translation>
</message>
<message>
<source>EwfEvidenceNumber</source>
<translation>Asservatennummer</translation>
</message>
<message>
<source>EwfExaminer</source>
<translation>Bearbeiter</translation>
</message>
<message>
<source>EwfDescription</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>EwfNotes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>DestImageFilename</source>
<translation>Image-Dateiname (ohne Endung)</translation>
</message>
<message>
<source>DestInfoFilename</source>
<translation>Info-Dateiname (ohne Endung)</translation>
</message>
<message>
<source>File format</source>
<translation>Dateiformat</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration flag WriteToDevNull is set!</source>
<translation>Konfigurationsparameter WriteToDevNull ist gesetzt!</translation>
</message>
<message>
<source>Select destination directory</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Zielverzeichnis auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>The filenames contain special characters which are not allowed. Guymager suggests the following changes:
Image filename: %1
Info filename: %2
Do you accept these changes?</source>
<translation>Die Dateinamen enthalten unerlaubte Sonderzeichen. Guymager schlägt stattdessen folgende Namen vor:
Image-Dateiname: %1
Info-Dateiname: %2
Sind Sie mit diesen Änderungen einverstanden?</translation>
</message>
<message>
<source>(file extension %1)</source>
<translation>(Datei-Endung %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Sonderzeichen</translation>
</message>
<message>
<source>DestImageDirectory</source>
<translation>Image-Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>DestInfoDirectory</source>
<translation>Info-Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<comment>The directory browse button</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Access denied</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Kein Zugriff</translation>
</message>
<message>
<source>HashCalcMD5</source>
<translation>MD5 berechnen</translation>
</message>
<message>
<source>HashCalcSHA256</source>
<translation>SHA-256 berechnen</translation>
</message>
<message>
<source>HashVerifySrc</source>
<translation>Quellmedium nach Akquisition erneut lesen und verifizieren (benötigt die doppelte Zeit)</translation>
</message>
<message>
<source>HashVerifyDst</source>
<translation>Image nach Akquisition verifizieren (benötigt die doppelte Zeit)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash calculation / verification</source>
<translation>Hash-Berechnung und Verifizierung</translation>
</message>
<message>
<source>Guymager cannot write to the directory
%1
This may be due to insufficient access rights or unsupported filename characters. Please choose another directory.</source>
<translation>Der Schreibzugriff auf das Verzeichnis %1schlug fehl. Dies könnte an unzureichenden Zugriffsrechten oder an Sonderzeichen im Dateinamen liegen. Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis.</translation>
</message>
<message>
<source>Local device, cannot be written</source>
<translation>Lokales Gerät, nicht beschreibbar</translation>
</message>
<message>
<source>Too small</source>
<translation>Zu klein</translation>
</message>
<message>
<source>In use</source>
<translation>Wird bereits benutzt</translation>
</message>
<message>
<source>Ok for cloning</source>
<translation>Bereit zum Klonen</translation>
</message>
<message>
<source>The info filename contains special characters which are not allowed. Guymager suggests the following changes:
%1
Do you accept these changes?</source>
<translation>Der Info-Dateiname enthält unerlaubte Sonderzeichen. Guymager schlägt stattdessen folgenden Namen vor: %1
Sind Sie mit diesen Änderungen einverstanden?</translation>
</message>
<message>
<source>Files exist</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Dateien existieren bereits</translation>
</message>
<message>
<source>The image or info files already exist. Do you want to overwrite them?</source>
<translation>Die Image- oder Info-Dateien existieren bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<source>Clone %1</source>
<comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
<translation>Gerät %1 klonen</translation>
</message>
<message>
<source>Acquire image of %1</source>
<comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
<translation>Image von %1 erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Device to be cloned</source>
<translation>Zu klonendes Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Used in another clone operation</source>
<translation>Durch andere Klon-Operation belegt</translation>
</message>
<message>
<source>SplitFileSize</source>
<translation>Splitgröße</translation>
</message>
<message>
<source>SplitFileSwitch</source>
<translation>Image splitten</translation>
</message>
<message>
<source>(file extension %1 or %2)</source>
<translation>(Datei-Endung %1 oder %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect value</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Ungültiger Wert</translation>
</message>
<message>
<source>The split file size "%1" is not valid. Only positive numbers can be entered.</source>
<translation>Die Grösse %1 für die Split-Dateien ist ungültig. Bitte geben Sie einen positiven Wert ein.</translation>
</message>
<message>
<source>The info file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Die Info-Datei existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<source>The split size for EWF files must be in the range %1 - %2 MiB.</source>
<translation type="obsolete">Die Split-Grösse von EWF-Dateien muss im Bereich %1 - %2 MiB liegen.</translation>
</message>
<message>
<source>SplitFileUnit</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The split size for the selected image format must be in the range %1MiB - %2EiB.</source>
<translation>Die Split-Grösse für das gewählte Datei-Format muss im Bereich %1 MiB - %2 EiB liegen.</translation>
</message>
<message>
<source>The split size for the configured EWF format must be in the range %1 - %2 MiB.For bigger files, switch to Encase6 format or later (see Guymager configuration file, parameter EwfFormat).</source>
<translation type="obsolete">Die Split-Grösse für das konfigurierte EWF-Format muss im Bereich %1 MiB - %2 MiB liegen. Grössere Dateien sind ab dem Format Encase6 möglich (siehe Guymager Konfigurationsdatei, Parameter EwfFormat).</translation>
</message>
<message>
<source>The split size for the configured EWF format must be in the range %1 - %2 MiB. For bigger files, switch to Encase6 format or later (see Guymager configuration file, parameter EwfFormat).</source>
<translation>Die Split-Grösse für das konfigurierte EWF-Format muss im Bereich %1 MiB - %2 MiB liegen. Grössere Dateien sind ab dem Format Encase6 möglich (siehe Guymager Konfigurationsdatei, Parameter EwfFormat).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_DlgAutoExit</name>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Exit now</source>
<translation>Jetzt beenden</translation>
</message>
<message>
<source>All acquisitions have ended.
Guymager will exit automatically in %1 seconds.</source>
<translation>Alle Akquisitionen wurden abgeschlossen.
Guymager beendet sich automatisch in %1 Sekunden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_DlgDirSel</name>
<message>
<source>New directory</source>
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Remove directory</source>
<translation>Verzeichnis entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Select destination directory</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Zielverzeichnis auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>NewDirectory</source>
<comment>Name of the new directory that will be created</comment>
<translation>NeuesVerzeichnis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_DlgMessage</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_Info</name>
<message>
<source>Command executed: %1</source>
<translation>Ausgeführter Befehl: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No information can be displayed as a timeout occured while executing the command.</source>
<translation>Der Befehl benötigte zu lange; keine Informationen vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<source>Information returned:</source>
<translation>Ausgabe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_InfoField</name>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Sector size</source>
<translation>Sektorgröße</translation>
</message>
<message>
<source>Image file</source>
<translation>Image-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Info file</source>
<translation>Info-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Current speed</source>
<translation>Aktuelle Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Hash calculation</source>
<translation>Hash-Berechnung</translation>
</message>
<message>
<source>Source verification</source>
<translation>Verifikation Quellmedium</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<comment>Start timestamp and running time</comment>
<translation>Läuft seit</translation>
</message>
<message>
<source>MD5 and SHA-256</source>
<comment>Both hashes are calculated</comment>
<translation>MD5 und SHA-256</translation>
</message>
<message>
<source>MD5</source>
<translation>MD5</translation>
</message>
<message>
<source>SHA-256</source>
<translation>SHA-256</translation>
</message>
<message>
<source>off</source>
<comment>Hash calculation is off</comment>
<translation>aus</translation>
</message>
<message>
<source>Image verification</source>
<translation>Verifikation Image</translation>
</message>
<message>
<source>on</source>
<comment>Display that verification is on</comment>
<translation>ein</translation>
</message>
<message>
<source>off</source>
<comment>Display that verification is off</comment>
<translation>aus</translation>
</message>
<message>
<source>Additional state info</source>
<translation>Status-Zusatzinformation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_MainWindow</name>
<message>
<source>Local device</source>
<translation>Lokales Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation>Aufräumen</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted - Error: Reason is 'none'</source>
<translation>Abbruch - Fehler "Reason none"</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted by user</source>
<translation>Abbruch durch Benutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted - Image file write error</source>
<translation>Abbruch - Image-Schreibfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted - Device read error</source>
<translation>Abbruch - Lesefehler</translation>
</message>
<message>
<source>&Rescan</source>
<translation>&Auffrischen</translation>
</message>
<message>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<source>There are active acquisitions. Do you really want to abort them and quit?</source>
<translation>GUYMAGER hat noch Akquisitionen laufen. Möchten Sie diese abbrechen und das Programm verlassen?</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Debug-Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>About GUYMAGER</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Über GUYMAGER</translation>
</message>
<message>
<source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool
Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Using libewf %4
Using libguytools %5</source>
<translation type="obsolete">GUYMAGER ist ein Linux-basierter, forensischer Imager
Version: %1
Zeitstempel der Kompilation: %2
Kompiliert mit gcc %3
Benutzt libewf %4
Benutzt libguytools %5</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Exit GUYMAGER</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>GUYMAGER verlassen</translation>
</message>
<message>
<source>&Devices</source>
<translation>&Geräte</translation>
</message>
<message>
<source>&Misc</source>
<comment>Menu entry</comment>
<translation>&Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<comment>Menu entry</comment>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<comment>Menu entry</comment>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>About &GUYMAGER</source>
<comment>Menu entry</comment>
<translation>Über &GUYMAGER</translation>
</message>
<message>
<source>About &Qt</source>
<comment>Menu entry</comment>
<translation>Über &Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Acquisition running</source>
<translation>Akquisition läuft</translation>
</message>
<message>
<source>Verification running</source>
<translation>Verifikation läuft</translation>
</message>
<message>
<source>Device disconnected, acquisition paused</source>
<translation>Gerät abgeschaltet, Akquisition unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Device disconnected, verification paused</source>
<translation>Gerät abgeschaltet, Verifikation unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Finished - Verified & ok</source>
<translation>Fertig - Verifiziert & ok</translation>
</message>
<message>
<source>Finished - Verification failed</source>
<translation>Fertig- Verifizierung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted - Image file verify error</source>
<translation>Abgebrochen - Fehler bei Verifizierung</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Media info string for informing about hidden areas (HPA/DCO)</comment>
<translation>k.A.</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Media info string for informing about hidden areas (HPA/DCO)</comment>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Media info string for informing about hidden areas (HPA/DCO)</comment>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan devices and update table</source>
<translation>Geräte neu einlesen und Tabelle auffrischen</translation>
</message>
<message>
<source>Add special device</source>
<comment>Menu entry</comment>
<translation>Sondergerät hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid device</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Ungültiges Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Manually added special device</source>
<translation>Manuell hinzugefügtes Sondergerät</translation>
</message>
<message>
<source>Device alrady contained</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Gerät bereits vorhanden</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file or device already is contained in the table.</source>
<translation>Das Gerät bzw. die Datei ist bereits in der Tabelle enthalten.</translation>
</message>
<message>
<source>The device or file cannot be selected because its size is unknown.</source>
<translation>Das Gerät bzw. die Datei kann nicht ausgewählt werden da seine Grösse unbekannt ist.</translation>
</message>
<message>
<source>The device or file cannot be selected because it contains 0 bytes.</source>
<translation>Das Gerät bzw. die Datei kann nicht ausgewählt werden da seine Grösse 0 Byte beträgt.</translation>
</message>
<message>
<source>Used in clone operation</source>
<translation>Belegt durch Klon-Operation</translation>
</message>
<message>
<source>Aborting...</source>
<translation>Abbruch angefragt...</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<comment>column hidden areas</comment>
<translation>keine</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<comment>column hidden areas</comment>
<translation>nicht feststellbar</translation>
</message>
<message>
<source>Exit after acquisitions completed</source>
<translation>Guymager nach Abschluss aller Akquisitionen beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted - Info file write error</source>
<translation>Abbruch - Schreibfehler Info-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted - Acquisition start failure</source>
<translation>Abbruch - Startfehler Akquisition</translation>
</message>
<message>
<source>(not used as Guymager currently is configured to use its own EWF module)</source>
<translation>(inaktiv, da das Guymager-interne EWF-Modul konfiguriert ist)</translation>
</message>
<message>
<source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool
Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Linked with libewf %4 %5
Linked with libguytools %6</source>
<translation>GUYMAGER ist ein Linux-basierter, forensischer Imager
Version: %1
Zeitstempel der Kompilation: %2
Kompiliert mit gcc %3
Benutzt libewf %4 %5
Benutzt libguytools %6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_Table</name>
<message>
<source>Local Device - cannot be acquired</source>
<translation>Lokales Gerät - kann nicht akquiriert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<comment>Context menu</comment>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Device info</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Geräte-Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>GUYMAGER ACQUISITION INFO FILE</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>GUYMAGER INFO-DATEI ZUR AKQUISITION</translation>
</message>
<message>
<source>Guymager</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Guymager</translation>
</message>
<message>
<source>Device information</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Geräte-Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>Finished successfully</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Erfolgreich beendet</translation>
</message>
<message>
<source>(with %1 bad sectors)</source>
<comment>Info file, may be appended to 'finished successfully' message</comment>
<translation>(mit %1 defekten Sektoren)</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted by user</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Abbruch durch Benutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted because of image write error</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Abbruch wegen Fehler beim Schreiben der Image-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted, strange reason (%1)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Abbruch, unbekannter Grund (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Strange state (%1)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Unbekannter Zustand (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>State: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Status: %1</translation>
</message>
<message>
<source>During verification, %1 bad sectors have been encountered. The sector numbers are:</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Während der MD5-Verifizierung wurden %1 defekte Sektoren festgestellt. Die Sektor-Nummern sind:</translation>
</message>
<message>
<source>During acquisition, %1 bad sectors have been encountered. They have been replaced by zeroed sectors. The sector numbers are:</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Während der Akquisition wurden %1 defekte Sektoren festgestellt. Die Sektor-Nummern sind:</translation>
</message>
<message>
<source>No bad sectors encountered during verification.</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Bei der Verifizierung wurden keine defekte Sektoren entdeckt.</translation>
</message>
<message>
<source>No bad sectors encountered during acquisition.</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Bei der Akquisition wurden keine defekte Sektoren entdeckt.</translation>
</message>
<message>
<source>(during acquisition)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>(während der Akquisition)</translation>
</message>
<message>
<source>(ISO format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)</source>
<translation>(ISO-Format JJJJ-MM-TT SS:MM:ss)</translation>
</message>
<message>
<source>Acquisition aborted before start of verification</source>
<translation>Akquisition vor Beginn der MD5-Verifizierung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Linux device:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Linux-Gerät:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Device size:: %1 (%2)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Grösse:: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Acquisition started:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Beginn Akquisition:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Verification started:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Beginn MD5-Verifikation:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Ended:: %1 (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Ende:: %1 (%2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<source>Acquisition speed:: %1 MByte/s (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Geschwindigkeit Akquisition:: %1 MByte/s (%2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<source>--</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>MD5 hash:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>MD5-Hash:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Version:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Compilation timestamp:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Zeitstempel der Kompilation:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled with:: %1 %2</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Kompiliert mit:: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>libewf version:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Version libewf:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>libguytools version:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Version libguytools:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Verification speed:: %1 MByte/s (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Geschwindigkeit MD5-Verifizierung:: %1 MByte/s (%2 Stunden, %3 Minuten und %4 Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash calculation:: off</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Hash-Berechnung:: aus</translation>
</message>
<message>
<source>Source verification:: on</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Verifikation Quellmedium:: ein</translation>
</message>
<message>
<source>Source verification:: off</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Verifikation Quellmedium:: aus</translation>
</message>
<message>
<source>(during source verification)</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>(während der Verifikation des Quellmediums)</translation>
</message>
<message>
<source>SHA256 hash:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>SHA256-Hash:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hash calculation:: MD5 and SHA-256</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Hash-Berechnung:: MD5 und SHA-256</translation>
</message>
<message>
<source>Hash calculation:: MD5</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Hash-Berechnung:: MD5</translation>
</message>
<message>
<source>Hash calculation:: SHA-256</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Hash-Berechnung:: SHA-256</translation>
</message>
<message>
<source>Image path and file name:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Image-Pfad und Datei:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Info path and file name:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Info -Pfad und Datei:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Image verification:: on</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Verifikation Image-Datei:: ein</translation>
</message>
<message>
<source>Image verification:: off</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Verifikation Image-Datei:: aus</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted because of image read error during verification</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Abbruch wegen Image-Lesefehler während der Verifizierung</translation>
</message>
<message>
<source>MD5 hash verified source:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>MD5-Hash Quellmedium verifiziert:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>MD5 hash verified image:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>MD5-Hash Image verifiziert:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SHA256 hash verified source:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>SHA256-Hash Quellmedium verifiziert:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SHA256 hash verified image:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>SHA256-Hash Image verifiziert:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Source verification OK. The device delivered the same data during acquisition and verification.</source>
<translation>Verifizierung Quellmedium in Ordnung. Das Gerät lieferte die gleichen Daten während der Akquisition und der Verifikation.</translation>
</message>
<message>
<source>Source verification FAILED. The device didn't deliver the same data during acquisition and verification. Check if the defect sector list was the same during acquisition and verification (see above).</source>
<translation>Verifizierung Quellmedium schlug fehl. Das Gerät lieferte unterschiedliche Daten während der Akquisition und der Verifikation. Versuchen Sie ev. eine weitere Akquisition. Überprüfen Sie, ob die Liste der defekten Sektoren für Akquisition und Verifikation gleich ist (siehe oben).</translation>
</message>
<message>
<source>Image verification OK. The image contains exactely the data that was written.</source>
<translation>Verifizierung Image in Ordnung. Das Image enhält genau die Daten, die bei der Akquisition geschrieben wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>Image verification FAILED. The data in the image is different from what was written.</source>
<translation>Verifizierung Image schlug fehl: Die Daten im Image sind andere als die, die bei der Akquisition geschrieben wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>Maybe you try to acquire the device again.</source>
<translation>Versuchen Sie eine erneute Akquisition.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove special device</source>
<comment>Context menu</comment>
<translation>Sondergerät entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Image meta data</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Image Meta-Daten </translation>
</message>
<message>
<source> - file extension is %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation> - mit Datei-Endung %1</translation>
</message>
<message>
<source>Acquire image</source>
<comment>Context menu</comment>
<translation>Image-Datei erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Clone device</source>
<comment>Context menu</comment>
<translation>Gerät klonen</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<comment>Context menu</comment>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Acquisition</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Akquisition</translation>
</message>
<message>
<source>Format:: %1</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Format:: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Device used for cloning - cannot be acquired</source>
<translation>Gerät durch Klon-Operation belegt - kann nicht akquiriert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Generated image files and their MD5 hashes</source>
<comment>Info file</comment>
<translation>Erezugte Image-Dateien und ihre MD5-Hashwerte</translation>
</message>
<message>
<source>No MD5 hashes available (the select EWF format does not support image file hashes)</source>
<translation>Keine MD5-Hashes verfügbar (das ausgewählte EWF-Format unterstützt das Hashen der Image-Dateien nicht)</translation>
</message>
<message>
<source>No MD5 hashes available (image verification checkbox was switched off)</source>
<translation>Keine MD5-Hashes verfügbar (das Häkchen zur Image-Verifikation war nicht gesetzt)</translation>
</message>
<message>
<source>No MD5 hashes available (configuration parameter CalcImageFileMD5 is off)</source>
<translation>Keine MD5-Hashes verfügbar (der Konfigurationsparameter CalcImageFileMD5 ist abgeschaltet)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot be acquired - see additional state info field</source>
<translation>Kann nicht akquiriert werden - siehe Status-Zusatzinformation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>t_ThreadScan</name>
<message>
<source>Cannot scan devices</source>
<comment>Dialog title</comment>
<translation>Geräteabfrage funktioniert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>None of the device scan methods worked. Exiting now.</source>
<translation>Keine der Methoden zum Abfragen der angeschlossenen Geräte funktionierte. Guymager wird nun beendet.</translation>
</message>
</context>
</TS>
|