File: guymager_fr.ts

package info (click to toggle)
guymager 0.8.13-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 1,768 kB
  • sloc: cpp: 17,479; makefile: 28; sh: 22
file content (1987 lines) | stat: -rw-r--r-- 72,843 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="dlgabort.cpp" line="+87"/>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="+813"/>
        <location filename="dlgdirsel.cpp" line="+108"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="+7"/>
        <location line="+13"/>
        <location filename="dlgdirsel.cpp" line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="file.cpp" line="+69"/>
        <source>Linux dd raw image</source>
        <translation>Image brute Linux dd</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Expert Witness Format, sub-format %1</source>
        <translation>Format EWF, sous-format %1 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="main.cpp" line="+589"/>
        <source>Missing root rights</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Droits «root»</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Guymager needs to be started with root rights in order to perform acquisitions. You are not root and thus won&apos;t be able to acquire devices.
Continue anyway?</source>
        <translation>Guymager doit être lancé comme «root» pour pouvoir effectuer des acquisitions.
Continuer quand-même?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="threadwrite.cpp" line="+1504"/>
        <source>Deleting %1</source>
        <translation>Efface %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="file.cpp" line="+3"/>
        <source>Advanced forensic image</source>
        <translation>Format AFF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="threadscan.cpp" line="+1442"/>
        <source>Guymager cannot scan the devices connected to this computer.</source>
        <translation>Guymager ne peut déterminer les médias connectés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The selected scan method (&quot;%1&quot;) is not available. Do you want to try another scan method?</source>
        <translation>La méthode de recherche de médias sélectionnée (&quot;%1&quot;) n&apos;est pas accessible. Voulez vous en essayer une autre?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Terminer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Try method &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Essayer la méthode &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="file.cpp" line="-31"/>
        <source>Creation of a clone</source>
        <translation>Création d&apos;un clone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Linux split dd raw image</source>
        <translation>Image brute Linux dd, fragmentée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="+8"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DeviceListModel</name>
    <message>
        <source>Linux
device</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Média
Linux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial
nr.</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Nº de
série</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Capa-
cité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remarks</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Remarques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>State</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Etat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hidden
Areas</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Espaces
cachés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad
sectors</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Mauvais
secteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Progrès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Average
Speed
[MB/s]</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Vitesse
moyenne
[MB/s]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time
remaining</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Temps
restant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FIFO queues
usage
[%]</source>
        <comment>Column of device table</comment>
        <translation type="obsolete">Utilisation
des FIFOs
[%]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.h" line="+49"/>
        <source>SerialNr</source>
        <translation>Nº de
série</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LinuxDevice</source>
        <translation>Média
Linux</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Modèle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NativePath</source>
        <translation>Chemin d&apos;accès
natif</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ByPath</source>
        <translation>Chmein d&apos;accès
&apos;by&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Interface</source>
        <translation>Interface</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>State</source>
        <translation>Etat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AdditionalStateInfo</source>
        <translation>Info
d&apos;état
suppl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Capa-
cité</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>HiddenAreas</source>
        <translation>Espaces
cachés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>BadSectors</source>
        <translation>Mauvais
secteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>Progrès</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>AverageSpeed</source>
        <translation>Vitesse
moyenne
[MB/s]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>TimeRemaining</source>
        <translation>Temps
restant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>FifoUsage</source>
        <translation>Utilisation
des FIFOs
[%]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SectorSizeLog</source>
        <translation>Taille
secteur
log.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SectorSizePhys</source>
        <translation>Taille
secteur
phys.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CurrentSpeed</source>
        <translation>Vitesse
actuelle
[MB/s]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remarks</source>
        <translation type="obsolete">Remarques</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="-392"/>
        <source>Remark</source>
        <translation>Remarque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.h" line="+2"/>
        <source>Examiner</source>
        <translation>Examinateur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgAbort</name>
    <message>
        <location filename="dlgabort.cpp" line="-7"/>
        <source>Do you want to abort the acquisition of %1?</source>
        <translation>Voulez vous abandonner l&apos;acquisition de %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete partial image files</source>
        <translation type="vanished">Effacer les images partiellement écrites</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to abort the verification of %1?</source>
        <translation>Voulez vous abandonner la vérification de %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Delete image files already created</source>
        <translation>Effacer les fichiers image déjà créés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Abort?</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Abandonner?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgAcquire</name>
    <message>
        <location filename="config.h" line="+287"/>
        <location filename="table.cpp" line="+352"/>
        <source>EwfCaseNumber</source>
        <translation>Numéro d&apos;affaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="table.cpp" line="+1"/>
        <source>EwfEvidenceNumber</source>
        <translation>No. de pièce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="table.cpp" line="+1"/>
        <source>EwfExaminer</source>
        <translation>Examinateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="table.cpp" line="+1"/>
        <source>EwfDescription</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location filename="table.cpp" line="+1"/>
        <source>EwfNotes</source>
        <translation>Notes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>DestImageFilename</source>
        <translation>Nom du fichier image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>DestInfoFilename</source>
        <translation>Nom du fichier info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="+212"/>
        <source>File format</source>
        <translation>Format fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <location line="+1"/>
        <source>(file extension %1)</source>
        <translation>(extension %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Configuration flag WriteToDevNull is set!</source>
        <translation>Paramètre de configuration WriteToDevNull activé!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+297"/>
        <source>Select destination directory</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Sélectionner le répertoire de destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+310"/>
        <source>Special characters</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Charactères spéciaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The filenames contain special characters which are not allowed. Guymager suggests the following changes:
	Image filename: %1
	Info filename: %2
Do you accept these changes?</source>
        <translation type="vanished">Les noms de fichiers contiennent des charactères spéciaux qui ne peuvent être utilisés. Guymager vous propose de modifier les nom comme suit:
	Nom du fichier image: %1
	Nom du fichier info: %2
Acceptez-vous ces changement?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="config.h" line="-3"/>
        <source>DestImageDirectory</source>
        <translation>Répertoire image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>DestInfoDirectory</source>
        <translation>Répertoire info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="-1076"/>
        <source>...</source>
        <comment>The directory browse button</comment>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+958"/>
        <source>Access denied</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Accès refusé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="config.h" line="+2"/>
        <source>HashCalcMD5</source>
        <translation>Calculer MD5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>HashCalcSHA256</source>
        <translation>Calculer SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>HashVerifySrc</source>
        <translation>Vérifier (relire) le média source après acquisition (prend le double de temps)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>HashVerifyDst</source>
        <translation>Vérifier l&apos;image après l&apos;acquisition (prend le double de temps)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="-474"/>
        <source>Hash calculation / verification</source>
        <translation>Calcul / vérification de valeurs hash</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+475"/>
        <source>Guymager cannot write to the directory
	%1
This may be due to insufficient access rights or unsupported filename characters. Please choose another directory.</source>
        <translation>Guymager n&apos;a pu écrire dans le répertoire
	%1,
possiblement à cause de droits d&apos;accès insuffisants. Veuillez choisir un autre répertoire.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-798"/>
        <source>Local device, cannot be written</source>
        <translation>Média local - ne peut être modifié</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Too small</source>
        <translation>Trop petit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>In use</source>
        <translation>Occupé</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ok for cloning</source>
        <translation>Bon pour clonage</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+863"/>
        <source>The split size for the configured EWF format must be in the range %1 - %2 MiB. For bigger files, switch to Encase6 format or Guymager (see Guymager configuration file, parameter EwfFormat).</source>
        <translation>La taille des fragments pour le format EWF configuré doit être comprise entre %1 et %2 MiB. Des fichiers plus grands sont possibles en utilisant les format Encase6 ou Guymager (voir fichier de configuration, paramètre EwfFormat).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The info filename contains special characters which are not allowed. Guymager suggests the following changes:
	%1
Do you accept these changes?</source>
        <translation type="vanished">Le nom du fichier info contient des charactères spéciaux qui ne peuvent être utilisés. Guymager vous propose de modifier le nom comme suit:	%1
Acceptez-vous ces changement?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+174"/>
        <source>Files exist</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Fichier existe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The image or info files already exist. Do you want to overwrite them?</source>
        <translation>Les fichiers image ou info de ce nom existent déjà. Voulez vous les réécrire?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-882"/>
        <source>Clone %1</source>
        <comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
        <translation>Cloner %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Acquire image of %1</source>
        <comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
        <translation>Acquérir image de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-163"/>
        <source>Device to be cloned</source>
        <translation>Média à cloner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Used in another clone operation</source>
        <translation>Occupé par un autre clonage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="config.h" line="-16"/>
        <source>SplitFileSize</source>
        <translation>Taille des fragments</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>SplitFileSwitch</source>
        <translation>Fragmenter image</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="+217"/>
        <source>(file extension %1 or %2)</source>
        <translation>(extension %1 ou %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+618"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Incorrect value</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Valeur non-valable</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>The split file size &quot;%1&quot; is not valid. Only positive numbers can be entered.</source>
        <translation>La valeur %1 pour la taille des fragments n&apos;est pas valable. Veuillez entrer une valuer positive.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+164"/>
        <source>Files already used</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Fichiers déjà utilisés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The image or info files already are used in the acquisition of %1. Please chose different ones.</source>
        <translation>Les fichiers info ou image sont déjà utilisés par une acquisition (%1). Prière de choisir des noms différents.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>The info file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Un fichier info de ce nom existe déjà. Voulez vous le réécrire?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The split size for EWF files must be in the range %1 - %2 MiB.</source>
        <translation type="obsolete">La taille des fragments d&apos;une image EWF doit être comprise entre %1 - %2 MiB.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="config.h" line="+2"/>
        <source>SplitFileUnit</source>
        <translation> </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="-187"/>
        <source>The split size for the selected image format must be in the range %1MiB - %2EiB.</source>
        <translation>La taille des fragments du format selectionné doit être comprise entre %1 MiB - %2 EiB.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The split size for the configured EWF format must be in the range %1 - %2 MiB.For bigger files, switch to Encase6 format or later (see Guymager configuration file, parameter EwfFormat).</source>
        <translation type="obsolete">La taille des fragments pour le format EWF configuré doit être comprise entre %1 - %2 MiB. Des fichiers plus grands sont possibles à partir du format Encase6 (voir fichier de configuration, paramètre EwfFormat).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The split size for the configured EWF format must be in the range %1 - %2 MiB. For bigger files, switch to Encase6 format or later (see Guymager configuration file, parameter EwfFormat).</source>
        <translation type="obsolete">La taille des fragments pour le format EWF configuré doit être comprise entre %1 et %2 MiB. Des fichiers plus grands sont possibles à partir du format Encase6 (voir fichier de configuration, paramètre EwfFormat).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+213"/>
        <source>Large amount of segment files</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Grand nombre de segments d&apos;image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>With the chosen segment size, up to %1 image segment files could possibly be created. This would result in file extensions beyond .ZZZ
Do you accept such a large amount of files?</source>
        <translation>La taille des fragments choisie pourrait mener à la création de %1 fichiers. Dans ce cas, les fichiers auraient comme extension des noms dépassant .ZZZ. Acceptez-vous ce grand nombre de fichiers?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Free space</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Capacité de stockage disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There possibly is not enough space left on the destination path.
Source data size: %1
Free space on destination: %2

Do you want to start the acquisition anyway?</source>
        <translation type="obsolete">L&apos;espace disponible sur le chemin indiqué pourrait être insuffisant.
Taille données source: %1
Espace libre destination: %2
Voulez vous toujours lancer l&apos;acquisition?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="config.h" line="+12"/>
        <source>HashCalcSHA1</source>
        <translation>Calculer SHA-1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="dlgacquire.cpp" line="-1097"/>
        <source>Selected for first acquisition</source>
        <translation>Déjà selectionné pour la 1ère acquisition</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Duplicate image of %1</source>
        <comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
        <translation>Image dupliquée de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Duplicate Clone %1</source>
        <comment>Dialog title, %1 is the device (for instance /dev/hdc)</comment>
        <translation>Clone dupliqué de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+570"/>
        <source>Path not found</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Répertoire non-existant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The destination directory
   %1
doesn&apos;t exist. Do you want to create it?</source>
        <translation>Le répertoire de destination
   %1
n&apos;existe pas. Voulez-vous de créer?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+170"/>
        <source>The directory or file names contain special characters which are not allowed. Guymager suggests the following changes:</source>
        <translation>Les noms des répertoires ou fichiers contiennent des charactères spéciaux qui ne peuvent être utilisés. Guymager vous propose les modifications suivantes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>
   Image directory:	%1</source>
        <translation>   Répertoire image:	%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>
   Image filename:	%1</source>
        <translation>   Nom du fichier image:	%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>
   Info directory:	%1</source>
        <translation>   Répertoire info:	%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>
   Info filename:	%1</source>
        <translation>   Nom du fichier info:	%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>
Do you accept these changes?</source>
        <translation>Acceptez-vous ces changements?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Destination in use</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Destination occupée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The destination specified already is used for the first image.</source>
        <translation>La destination indiquée sera déjà utilisée pour le premier fichier image.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Info file in use</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Fichier info occupé</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The info file specified already is used for the first image.</source>
        <translation>Le fichier info indiquée sera déjà utilisé pour le premier fichier image.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-596"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Back...</source>
        <translation>Retour...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Duplicate image...</source>
        <translation>Dupliquer fichier image...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-184"/>
        <source>Duplicate image settings</source>
        <translation>Paramètres de l&apos;image dupliquée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+907"/>
        <source>There possibly is not enough space left on the destination path.
Source data size: %1
Free space on destination: %2

Do you want to continue anyway?</source>
        <translation>L&apos;espace disponible sur le chemin indiqué pourrait être insuffisant.
Taille données source: %1
Espace libre destination: %2
Voulez vous toujours continuer?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgAutoExit</name>
    <message>
        <location filename="dlgautoexit.cpp" line="+86"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit now</source>
        <translation>Terminer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>All acquisitions have ended.
Guymager will exit automatically in %1 seconds.</source>
        <translation>Toutes les tâches d&apos;acquisitions ont été accomplies.
Guymager set terminera automatiquement dans %1 secondes.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgDirSel</name>
    <message>
        <location filename="dlgdirsel.cpp" line="-14"/>
        <source>Select destination directory</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Sélectionner le répertoire de destination</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>New directory</source>
        <translation>Nouveau répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove directory</source>
        <translation>Effacer répertoire</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>NewDirectory</source>
        <comment>Name of the new directory that will be created</comment>
        <translation>Nom du nouveau répertoire à créer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_DlgMessage</name>
    <message>
        <location filename="dlgmessage.cpp" line="+101"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_Info</name>
    <message>
        <location filename="info.cpp" line="+203"/>
        <source>Command executed: %1</source>
        <translation>Commande  exécutée: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No information can be displayed as a timeout occurred while executing the command.</source>
        <translation>Aucune information n&apos;est disponible suite au dépassement du temps d&apos;exécution maximal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No information can be displayed as a timeout occured while executing the command.</source>
        <translation type="vanished">Aucune information n&apos;est disponible suite au dépassement du temps d&apos;exécution maximal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Information returned:</source>
        <translation>Information retournée:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_InfoField</name>
    <message>
        <location filename="infofield.cpp" line="+113"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Capacité</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sector size</source>
        <translation>Capacité secteur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Image file</source>
        <translation>Nom du fichier image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info file</source>
        <translation>Nom du fichier info</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Current speed</source>
        <translation>Vitesse actuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Overall speed (all acquisitions)</source>
        <translation>Vitesse totale (toutes acquisitions)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>bytes</source>
        <translation>octets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Hash calculation</source>
        <translation>Calculer valeurs «hash»</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source verification</source>
        <translation>Relire et vérifier media</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Started</source>
        <comment>Start timestamp and running time</comment>
        <translation>Démarré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MD5 and SHA-256</source>
        <comment>Both hashes are calculated</comment>
        <translation type="obsolete">MD5 et SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MD5</source>
        <translation type="obsolete">MD5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SHA-256</source>
        <translation type="obsolete">SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>off</source>
        <comment>Hash calculation is off</comment>
        <translation>non</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Image verification</source>
        <translation>Vérification image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+6"/>
        <source>on</source>
        <comment>Display that verification is on</comment>
        <translation>oui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+6"/>
        <source>off</source>
        <comment>Display that verification is off</comment>
        <translation>non</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-117"/>
        <source>Additional state info</source>
        <translation>Informations d&apos;état suppl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+1"/>
        <location line="+2"/>
        <source>%1</source>
        <comment>Show which hash values are in use, % value wll be replaced by MD5, SHA-1, ...</comment>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 and %2</source>
        <comment>Show which hash values are in use, % value wll be replaced by MD5, SHA-1, ...</comment>
        <translation>%1 et %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1, %2 and %3</source>
        <comment>Show which hash values are in use, % value wll be replaced by MD5, SHA-1, ...</comment>
        <translation>%1, %2 et %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="device.cpp" line="+401"/>
        <source>Local device</source>
        <translation>Média local</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Idle</source>
        <translation>Libre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Cleanup</source>
        <translation>Nettoyage</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Fini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted - Error: Reason is &apos;none&apos;</source>
        <translation type="obsolete">Abandon - raison «none»</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-362"/>
        <source>Aborted by user</source>
        <translation>Abandonné par l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted - Image file write error</source>
        <translation type="obsolete">Abandon - erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted - Device read error</source>
        <translation type="obsolete">Abandon - erreur grave de lecture </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.cpp" line="+293"/>
        <source>&amp;Rescan</source>
        <translation>&amp;Actualiser</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Devices</source>
        <translation>&amp;Médias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Misc</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>&amp;Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Debug</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>&amp;Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>About &amp;GUYMAGER</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>A propos de &amp;GUYMAGER</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+180"/>
        <source>Device already contained</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Média déjà existant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <source>Exit GUYMAGER</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Quitter GUYMAGER</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>There are active acquisitions. Do you really want to abort them and quit?</source>
        <translation>Il y a toujours des acquisitions en cours. Voulez-vous vraiment quitter le programme?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Information «debug»</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+14"/>
        <source>About GUYMAGER</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>A propos de GUYMAGER</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Version timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Linked with libguytools %4
Linked with libewf %5 %6</source>
        <translation>GUYMAGER est un outil d&apos;acquisition forensique basé sur Linux

Version: %1
Date et heure de la version: %2
Compilé avec gcc %3
Utilise libguytools %4
Utilise libewf %5 %6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Linked with libguytools %4
Linked with libewf %5 %6</source>
        <translation type="vanished">GUYMAGER est un outil d&apos;acquisition forensique basé sur Linux

Version: %1
Date et heure de compilation: %2
Compilé avec gcc %3
Utilise libguytools %4
Utilise libewf %5 %6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Version timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Linked with libguytools %4
Compiled without libewf support</source>
        <oldsource>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Linked with libguytools %4
Compiled without libewf support</oldsource>
        <translation>GUYMAGER est un outil d&apos;acquisition forensique basé sur Linux

Version: %1
Date et heure de la version: %2
Compilé avec gcc %3
Utilise libguytools %4
Compilé sans support pour libewf.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Using libewf %4
Using libguytools %5</source>
        <translation type="obsolete">GUYMAGER est un outil d&apos;acquisition forensique basé sur Linux

Version: %1
Date et heure de compilation: %2
Compilé avec gcc %3
Utilise libewf %4
Utilise libguytools %5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>About Qt</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>A propos de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquisition running</source>
        <translation type="obsolete">Acquisition en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verification running</source>
        <translation type="obsolete">Vérification en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="device.cpp" line="+359"/>
        <source>Device disconnected, acquisition paused</source>
        <translation>Média déconnecté, acquisition suspendue</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device disconnected, verification paused</source>
        <translation>Média déconnecté, vérification suspendue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished - Verified &amp; ok</source>
        <translation type="obsolete">Fini - Vérification réussie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished - Verification failed</source>
        <translation type="obsolete">Fini - Vérification échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted - Image file verify error</source>
        <translation type="obsolete">Abandon - erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Media info string for informing about hidden areas (HPA/DCO)</comment>
        <translation>Inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No</source>
        <comment>Media info string for informing about hidden areas (HPA/DCO)</comment>
        <translation>Non</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <comment>Media info string for informing about hidden areas (HPA/DCO)</comment>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.cpp" line="-492"/>
        <source>Rescan devices and update table</source>
        <translation>Actualiser la liste des médias connectés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Add special device</source>
        <comment>Menu entry</comment>
        <translation>Ajouter média spécial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Ouvrir fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid device</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Média non-utilisable</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Manually added special device</source>
        <translation>Média spécial ajouté manuellement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device alrady contained</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation type="vanished">Média déjà existant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The selected file or device already is contained in the table.</source>
        <translation>Le fichier ou média sélectionné figure déja dans la liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>The device or file cannot be selected because its size is unknown.</source>
        <translation>Le fichier ou média ne peut être sélectionné parce que sa taille est inconnu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The device or file cannot be selected because it contains 0 bytes.</source>
        <translation>Le fichier ou média ne peut être sélectionné parce que sa taille est de 0 octets.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="device.cpp" line="-174"/>
        <source>Used in clone operation</source>
        <translation>Occupé par clonage</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Aborting...</source>
        <translation>Abandon en cours...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>none</source>
        <comment>column hidden areas</comment>
        <translation>aucune</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unknown</source>
        <comment>column hidden areas</comment>
        <translation>non-détectable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="mainwindow.cpp" line="-178"/>
        <source>Exit after acquisitions completed</source>
        <translation>Terminer Guymager à la fin des acquisitions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted - Info file write error</source>
        <translation type="obsolete">Abandon - accès fichier info échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted - Acquisition start failure</source>
        <translation type="obsolete">Abandon - Démarrage échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+446"/>
        <source>(not used as Guymager currently is configured to use its own EWF module)</source>
        <translation>(inactif, Guymager est configuré d&apos;utiliser son propre module EWF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUYMAGER is a Linux-based forensic imaging tool

Version: %1
Compilation timestamp: %2
Compiled with gcc %3
Linked with libewf %4 %5
Linked with libguytools %6</source>
        <translation type="vanished">GUYMAGER est un outil d&apos;acquisition forensique basé sur Linux

Version: %1
Date et heure de compilation: %2
Compilé avec gcc %3
Utilise libewf %4 %5
Utilise libguytools %6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="device.cpp" line="-475"/>
        <source>Acquisition start failure</source>
        <translation>Démarrage échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device (re)moved</source>
        <translation>Média retiré ou changé</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device read error</source>
        <translation>Erreur grave de lecture </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Image write error</source>
        <translation>Erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Image verify error</source>
        <translation>Vérification échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info file write error</source>
        <translation>Ecriture fichier info échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Image 1 write error</source>
        <translation>Image 1 erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Image 1 verify error</source>
        <translation>Image 1 erreur de vérification</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info file 1 write error</source>
        <translation>Fichier info 1 erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Image 2 write error</source>
        <translation>Image 1 erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Image 2 verify error</source>
        <translation>Image 1 erreur de vérification</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info file 2 write error</source>
        <translation>Fichier info 1 erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+281"/>
        <source>Launched, device disconnected</source>
        <translation>Acquisition supendue lors du lancement</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launched</source>
        <translation>Acquisition lancée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Running</source>
        <translation>Acquisition en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Verifying</source>
        <translation>Vérification en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Verified &amp; ok</source>
        <comment>Status column</comment>
        <translation>Vérification réussie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>image 1 failed</source>
        <translation>image 1 échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>verification 1 failed</source>
        <translation>Vérification 1 échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>image 1 ok</source>
        <translation>image 1 ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>image 2 failed</source>
        <translation>image 2 échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>verification 2 failed</source>
        <translation>Vérification 2 échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>image 2 ok</source>
        <translation>image 2 ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+20"/>
        <source>source verification failed</source>
        <translation>Vérification media échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verification failed</source>
        <comment>Status column</comment>
        <translation type="obsolete">Vérification échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Aborted</source>
        <translation>Abandon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>image failed</source>
        <translation>Erreur d&apos;acquisition</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>verification failed</source>
        <translation>Vérification échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-401"/>
        <source>Too many bad sectors</source>
        <translation>trop de secteurs mauvais</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Disconnect timeout</source>
        <translation>Média déconnecté - délai d&apos;attente dépassé</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+296"/>
        <source>Queued</source>
        <translation>En file d&apos;attente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_Table</name>
    <message>
        <location filename="table.cpp" line="-233"/>
        <source>Info</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Local Device - cannot be acquired</source>
        <translation>Média local - ne peut être acquis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Device info</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Info média</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>GUYMAGER ACQUISITION INFO FILE</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>FICHIER D&apos;INFORMATION POUR ACQUISITION GUYMAGER</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Guymager</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Guymager</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Version timestamp:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Date et heure de la version:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>(not used as Guymager is configured to use its own EWF module)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>(inactif, Guymager est configuré d&apos;utiliser son propre module EWF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>libewf version:: %1 %2</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Version:: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Using Guymager&apos;s own EWF module</source>
        <oldsource>No libewf support, using Guymager&apos;s own EWF module</oldsource>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Utilisation du module EWF interne propre à Guymager</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host name:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hôte:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Domain name:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Domaine:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Système:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Device information</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Information média</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+581"/>
        <source>Finished successfully</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Terminé avec succès</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>(with %1 bad sectors)</source>
        <comment>Info file, may be appended to &apos;finished successfully&apos; message</comment>
        <translation>(avec %1 mauvais secteurs)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Aborted by user</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné par l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Aborted because of image write error</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné à cause d&apos;une erreur d&apos;écriture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted, strange reason (%1)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="obsolete">Abandonné pour une raison inconnue (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Strange state (%1)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Etat inconnu (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>State: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Etat: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-174"/>
        <source>During verification, %1 bad sectors have been encountered. The sector numbers are:</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Pendant la vérification, %1 mauvais secteurs ont été rencontrés. Leurs numéros sont les suivants:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>During acquisition, %1 bad sectors have been encountered. They have been replaced by zeroed sectors. The sector numbers are:</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Pendant l&apos;acquisition, %1 mauvais secteurs ont été rencontrés. Leurs numéros sont les suivants:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>No bad sectors encountered during verification.</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Aucun mauvais secteur n&apos;a été renconté pendant la vérification.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No bad sectors encountered during acquisition.</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Aucun mauvais secteur n&apos;a été renconté pendant l&apos;acquisition.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>(during acquisition)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>(pendant l&apos;acquisition)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>(ISO format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)</source>
        <translation>(format ISO AAAA-MM-JJ HH:MM:SS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Acquisition aborted before start of verification</source>
        <translation>Acquisition abandonnée avant de commencer vérification</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-644"/>
        <source>Linux device:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Média Linux:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device size:: %1 (%2)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Capacité:: %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+645"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Acquisition started:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Début de l&apos;acquisition:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>Verification started:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Début de la vérification:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Ended:: %1 (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Fin:: %1 (%2 heures, %3 minutes et %4 secondes)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Acquisition speed:: %1 MByte/s (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Vitesse de l&apos;acquisition:: %1 MByte/s (%2 heures, %3 minutes et %4 secondes)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-164"/>
        <source>--</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>--</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>MD5 hash:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash MD5:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-628"/>
        <source>Version:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Version:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compilation timestamp:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="vanished">Date et heure de compilation:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Compiled with:: %1 %2</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Compilé avec gcc:: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>libewf version:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="vanished">Version:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>libguytools version:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Version libguytools:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+685"/>
        <source>Verification speed:: %1 MByte/s (%2 hours, %3 minutes and %4 seconds)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Vitesse de la vérification:: %1 MByte/s (%2 heures, %3 minutes et %4 secondes)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hash calculation:: off</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="obsolete">Calculer valeurs hash:: non</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-641"/>
        <source>Source verification:: on</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Relire et vérifier media:: oui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source verification:: off</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Relire et vérifier media:: non</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+509"/>
        <source>(during source verification)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>(pendant la vérification)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>SHA256 hash:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>SHA256 hash:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hash calculation:: MD5 and SHA-256</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="obsolete">Calculer valeurs hash:: MD5 et SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hash calculation:: MD5</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="obsolete">Calculer valeurs hash:: MD5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hash calculation:: SHA-256</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation type="obsolete">Calculer valeurs hash:: SHA-256</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-586"/>
        <source>Image path and file name:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Répertoire et fichier image:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Info  path and file name:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Répertoire et fichier info:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Image verification:: on</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Vérification image:: oui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Image verification:: off</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Vérification image:: non</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+518"/>
        <source>Aborted, too many bad sectors (&gt; %1)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné à cause de trop de secteurs mauvais</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Aborted because device has been inaccessible for too long (&gt; %1s)</source>
        <oldsource>Aborted because device has is inaccessible for too long (&gt; %1s)</oldsource>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné car le média a été inaccessible trop longtemps (&gt; %1s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Aborted because of image read error during verification</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>MD5 hash verified source:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash MD5 source vérifié:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>MD5 hash verified image:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash MD5 image vérifié:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>SHA256 hash verified source:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash SHA256 source vérifié:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SHA256 hash verified image:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash SHA256 image vérifié:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Source verification OK. The device delivered the same data during acquisition and verification.</source>
        <translation>Vérification source réussie. Les valeurs hash sont identiques. Le média fournissait les mêmes données pendant l&apos;acquisition et la vérification.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Source verification FAILED. The device didn&apos;t deliver the same data during acquisition and verification. Check if the defect sector list was the same during acquisition and verification (see above).</source>
        <translation>Vérification source échouée. Les valeurs hash diffèrent. Le média ne fournissait pas les mêmes données pendant l&apos;acquisition et la vérification. Vous aimeriez peut-être relancer l&apos;acquisition. Veuillez aussi vérifier si la liste des mauvais secteurs est la même pour l&apos;acquisition comme pour la vérification (voir en haut).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Image verification OK. The image contains exactely the data that was written.</source>
        <translation>Vérification image réussie.  Le fichier image contient exactement les données qui ont été écrites lors de l&apos;acquisition.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Image verification FAILED. The data in the image is different from what was written.</source>
        <translation>Vérification image échouée. le fichier image ne contient pas les données qui ont été écrites lors de l&apos;acquisition.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Maybe you try to acquire the device again.</source>
        <translation>Vous pouvez essayer une nouvelle acquisition du média.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-846"/>
        <source>Remove special device</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Effacer média spécial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+227"/>
        <source>Image meta data</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Méta-données du fichier image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source> - file extension is %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation> - l&apos;extension fichier est %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-227"/>
        <source>Acquire image</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Acquérir image</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clone device</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Créer clone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Abort</source>
        <comment>Context menu</comment>
        <translation>Abandonner</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+217"/>
        <source>Acquisition</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Acquisition</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Format:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Format:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-183"/>
        <source>Device used for cloning - cannot be acquired</source>
        <translation>Occupé par opération de clonage - ne peut être  acquéré</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+868"/>
        <source>Generated image files and their MD5 hashes</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Fichiers image et leur valeurs hash MD5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No MD5 hashes available (the select EWF format does not support image file hashes)</source>
        <translation type="obsolete">Valeurs hashs MD5 non disponibles (le format EWF choisi ne supporte pas le calcul des valeurs hash des fichiers image)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>No MD5 hashes available (image verification checkbox was switched off)</source>
        <translation>Valeurs hashs MD5 non disponibles (l&apos;option pour la vérification de l&apos;image n&apos;était pas activée)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No MD5 hashes available (configuration parameter CalcImageFileMD5 is off)</source>
        <translation>Valeurs hashs MD5 non disponibles (le paramètre de configuration CalcImageFileMD5 est désactivé)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-883"/>
        <source>Cannot be acquired - see additional state info field</source>
        <translation>Ne peut être acquéré - voir informations d&apos;état suppl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+741"/>
        <source>Aborted because of info file write error</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné à cause d&apos;une erreur lors de l&apos;écriture du fichier info</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Aborted because acquisition failed to start</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné à cause d&apos;erreurs lors du démarrage de l&apos;acquisition</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+154"/>
        <source>No MD5 hashes available (the selected EWF format does not support image file hashes)</source>
        <translation>Valeurs hashs MD5 non disponibles (le format EWF choisi ne supporte pas le calcul des valeurs hash des fichiers image)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-674"/>
        <source>Hash calculation:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Calculer valeurs hash:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+523"/>
        <source>Aborted because of source read error</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné à cause d&apos;une erreur lors de la lecture du media source</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Aborted, strange reason (%1 %2)</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Abandonné pour une raison inconnue (%1 %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>SHA1 hash:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash SHA-1:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SHA1 hash verified source:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash SHA-1 source vérifié:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SHA1 hash verified image:: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Hash SHA-1 image vérifié:: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-609"/>
        <source>Hidden areas: %1</source>
        <comment>Info file</comment>
        <translation>Espaces cachés: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+727"/>
        <source>Acquisition/verification aborted - file list may be incomplete</source>
        <translation>Abandon de l&apos;acquisition / vérification - la liste de fichiers est probablement incomplète </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>t_ThreadScan</name>
    <message>
        <location filename="threadscan.cpp" line="+53"/>
        <source>Cannot scan devices</source>
        <comment>Dialog title</comment>
        <translation>Recherche médias échouée</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>None of the device scan methods worked. Exiting now.</source>
        <translation>Toutes les méthodes pour établir la liste médias ont échoués. Le programme sera terminé.</translation>
    </message>
</context>
</TS>