1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
|
# German translation of gxmessage
#
# Copyright (C) 2009 Manfred Mueller
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxmessage 2.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mmueller@live-modules.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Mueller aka Quax <mmueller@live-modules.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../gxmessage.c:734
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s - a GTK-based xmessage clone\n"
msgstr ""
"\n"
"%s - Ein GTK-basierter Xmessage-Klon\n"
#: ../gxmessage.c:736
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] message ...\n"
msgstr "Syntax: %s [OPTIONEN] Nachricht ...\n"
#: ../gxmessage.c:737
#, c-format
msgid " %s [OPTIONS] -file FILENAME\n"
msgstr " %s [OPTIONEN] -file Dateiname\n"
#: ../gxmessage.c:739
#, c-format
msgid "xmessage options:\n"
msgstr "Xmessage Optionen:\n"
#: ../gxmessage.c:740
#, c-format
msgid " -file FILENAME Get message text from file, '-' for stdin\n"
msgstr " -file Dateiname Text aus Datei beziehen, '-' für stdin\n"
#: ../gxmessage.c:741
#, c-format
msgid " -buttons BUTTON_LIST List of \"LABEL:EXIT_CODE\", comma separated\n"
msgstr " -buttons Button-Liste Listenform \"LABEL:EXIT_CODE\", Komma-separiert\n"
#: ../gxmessage.c:742
#, c-format
msgid " -default LABEL Give keyboard focus to the specified button\n"
msgstr " -default LABEL Tastatur-Fokus auf angegebenen Button setzen\n"
#: ../gxmessage.c:743
#, c-format
msgid " -print Send the selected button's LABEL to stdout\n"
msgstr " -print LABEL des gewählten Buttons an stdout senden\n"
#: ../gxmessage.c:744
#, c-format
msgid " -center Open the window in the centre of the screen\n"
msgstr " -center Fenster auf dem Bildschrim zentrierenn\n"
#: ../gxmessage.c:745
#, c-format
msgid " -nearmouse Open the window near the mouse pointer\n"
msgstr " -nearmouse Fenster am Mauszeiger öffnen\n"
#: ../gxmessage.c:746
#, c-format
msgid " -timeout SECONDS Exit with code 0 after SECONDS seconds\n"
msgstr " -timeout SEKUNDEN Mit Fehler-Kode 0 nach SEKUNDEN beenden\n"
#: ../gxmessage.c:747
#, c-format
msgid " -display DISPLAY X display to use\n"
msgstr " -display ANZEIGE Zu benutzende X-Anzeige\n"
#: ../gxmessage.c:748
#, c-format
msgid " -fn FONT | -font FONT Set message font (works with GTK font names)\n"
msgstr " -fn | -font SCHRIFT Schriftart der Nachricht (benutzt GTK-Schriftart-Namen)\n"
#: ../gxmessage.c:749
#, c-format
msgid " -fg COLOR Set message font color\n"
msgstr " -fg FARBE Textfarbe der Anzeige\n"
#: ../gxmessage.c:750
#, c-format
msgid " -bg COLOR Set message background color\n"
msgstr " -bg FARBE Hintergrundfarbe der Anzeige\n"
#: ../gxmessage.c:751
#, c-format
msgid " -geometry GEOMETRY Set window size (position will be ignored)\n"
msgstr " -geometry GEOMETRIE Fenstergröße (Position wird ignoriert)\n"
#: ../gxmessage.c:752
#, c-format
msgid " -iconic Start iconified\n"
msgstr " -iconic Minimierter Start\n"
#: ../gxmessage.c:753
#, c-format
msgid " -name NAME Program name as used by the window manager\n"
msgstr " -name NAME Programm-Name wie vom Fenstermanager benutzt\n"
#: ../gxmessage.c:754
#, c-format
msgid " -title TITLE Set window title to TITLE\n"
msgstr " -title TITEL TITEL als Fenster-Titel wählen\n"
#: ../gxmessage.c:756
#, c-format
msgid "Additional %s options:\n"
msgstr "Zusätzliche %s Optionen:\n"
#: ../gxmessage.c:757
#, c-format
msgid " -borderless Open the window without border decoration\n"
msgstr " -borderless Fenster ohne Rahmen-Dekoration anzeigen\n"
#: ../gxmessage.c:758
#, c-format
msgid " -nofocus Don't focus the window when it opens\n"
msgstr " -nofocus Fokus nicht auf geöffnetes Fenster setzen\n"
#: ../gxmessage.c:759
#, c-format
msgid " -encoding CHARSET Expect CHARSET as the message encoding\n"
msgstr " -encoding ZEICHENSATZ ZEICHENSATZ für die Anzeige verwenden\n"
#: ../gxmessage.c:760
#, c-format
msgid " -entry Prompt for text to be sent to stdout\n"
msgstr " -entry Eingabe für stdout anfordern\n"
#: ../gxmessage.c:761
#, c-format
msgid " -entrytext TEXT Same as -entry, but with TEXT as default text\n"
msgstr " -entrytext TEXT Gleicht -entry, aber mit Vorgabe von TEXT\n"
#: ../gxmessage.c:762
#, c-format
msgid " -wrap Wrap lines of text to fit window width\n"
msgstr " -wrap Textzeilen an Fensterbreite anpassen\n"
#: ../gxmessage.c:763
#, c-format
msgid " -help | -? Show this usage information\n"
msgstr " -help | -? Diese Hilfe anzeigen\n"
#: ../gxmessage.c:764
#, c-format
msgid " -version Show gxmessage version and Copyright details\n"
msgstr " -version Gxmessage-Version und Copyright-Details anzeigen\n"
#: ../gxmessage.c:766
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Fehler bitte an %s melden.\n"
#: ../gxmessage.c:832
#: ../gxmessage.c:871
#, c-format
msgid "%s: can't have both -entry and -print\n"
msgstr "%s: Kann -entry und -print nicht gleichzeitig verwenden\n"
#: ../gxmessage.c:858
#: ../gxmessage.c:939
#, c-format
msgid "%s: can't get message from both -file and command line\n"
msgstr "%s: Kann nicht Text von -file und Befehlszeile gleichzeitig verwenden\n"
#: ../gxmessage.c:879
#, c-format
msgid "%s: integer -timeout value expected\n"
msgstr "%s: -timeout Wert als Integer-Ausdruck erwartet\n"
#: ../gxmessage.c:964
#, c-format
msgid "%s: unable to read file\n"
msgstr "%s: Kann Datei nicht lesen\n"
#: ../gxmessage.c:977
#, c-format
msgid "%s: message text is required\n"
msgstr "%s: Anzeigetext erforderlich\n"
#: ../gxmessage.c:978
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information\n"
msgstr "Versuchen Sie `%s --help' für mehr Informationen\n"
|