File: sv.po

package info (click to toggle)
gxmessage 3.4.3-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 1,232 kB
  • sloc: sh: 1,565; ansic: 819; makefile: 46
file content (160 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,910 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# Swedish translation of gmessage
#
# Copyright (C) 2006 Daniel Nylander
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gmessage 2.4.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-24 03:42+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gxmessage.c:728
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s - a GTK-based xmessage clone\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s - en GTK-baserad xmessage-klon\n"
"\n"

#: gxmessage.c:729
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] message ...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] meddelande ...\n"

#: gxmessage.c:730
#, c-format
msgid ""
"       %s [OPTIONS] -file FILENAME\n"
"\n"
msgstr ""
"       %s [FLAGGOR] -file FILNAMN\n"
"\n"

#: gxmessage.c:731
msgid ""
"xmessage options:\n"
"  -file FILENAME         Get message text from file, '-' for stdin\n"
"  -buttons BUTTON_LIST   List of \"LABEL:EXIT_CODE\", comma separated\n"
"  -default LABEL         Give keyboard focus to the specified button\n"
"  -print                 Send the selected button's LABEL to stdout\n"
"  -center                Try to open window in the centre of the screen\n"
"  -nearmouse             Try to open window near the mouse pointer\n"
"  -timeout SECONDS       Exit with code 0 after SECONDS seconds\n"
"\n"
msgstr ""
"Flaggor för xmessage:\n"
"  -file FILNAMN          Hämta meddelandetext från fil, \"-\" för standard "
"in\n"
"  -buttons KNAPP_LISTA   Lista av \"LABEL:EXIT_CODE\", kommaseparerad\n"
"  -default LABEL         Ge tangentbordsfokus till angiven knapp\n"
"  -print                 Skicka vald knapps LABEL till standard ut\n"
"  -center                Försök att öppna fönstret centrerat på skärmen\n"
"  -nearmouse             Försök att öppna fönstret nära muspekaren\n"
"  -timeout SEKUNDER      Avsluta med felkod 0 efter SEKUNDER sekunder\n"
"\n"

#: gxmessage.c:739
msgid ""
"X-like options:\n"
"  -display DISPLAY       X display to use\n"
"  -fn FONT | -font FONT  Set message font (works with GTK font names)\n"
"  -fg COLOUR             Set message font colour\n"
"  -bg COLOUR             Set message background colour\n"
"  -geometry GEOMETRY     Set window size (position will be ignored)\n"
"  -iconic                Start iconified\n"
"  -name NAME             Program name as used by the window manager\n"
"  -title TITLE           Set window title to TITLE\n"
"\n"
msgstr ""
"X-liknande flaggor:\n"
"  -display DISPLAY       X-display att använda\n"
"  -fn TYPSN | -font TYPSN  Sätt typsnitt för meddelande (GTK-typsnitt "
"fungerar)\n"
"  -fg FÄRG               Sätt färg på meddelandets typsnitt\n"
"  -bg FÄRG               Sätt bakgrundsfärg på meddelandet\n"
"  -geometry GEOMETRI     Sätt fönsterstorlek (position kommer att "
"ignoreras)\n"
"  -iconic                Starta ikonifierad\n"
"  -name NAMN             Programnamn som används av fönsterhanteraren\n"
"  -title TITEL           Sätt fönstertitel till TITEL\n"
"\n"

#: gxmessage.c:748
#, c-format
msgid ""
"%s options:\n"
"  -borderless            Try to open window without border decoration\n"
"  -nofocus               Don't focus the window when it opens\n"
"  -encoding CHARSET      Expect CHARSET as the message encoding\n"
"  -entry                 Prompt for text to be sent to stdout\n"
"  -entrytext TEXT        Same as -entry, but with TEXT as default text\n"
"  -wrap                  Wrap lines of text to fit window width\n"
"  -help | -?             Show this usage information\n"
"  -version               Show gxmessage version information\n"
"\n"
msgstr ""
"%s flaggor:\n"
"  -borderless            Försök att öppna fönster utan ramdekorationer\n"
"  -nofocus               Fokusera inte fönstret när det öppnar\n"
"  -encoding TECKENUPP   Förvänta TECKENUPP som meddelandekodning\n"
"  -entry                 Fråga efter text som ska skickas till standard ut\n"
"  -entrytext TEXT        Samma som -entry men med TEXT som förvald text\n"
"  -wrap                  Radbryter rader av text för att passa fönsterbredd\n"
"  -help | -?             Visa denna information om användning\n"
"  -version               Visa gxmessages versionsinformation\n"
"\n"

#: gxmessage.c:816 gxmessage.c:855
#, c-format
msgid "%s: can't have both -entry and -print\n"
msgstr "%s: kan inte ha både -entry och -print\n"

#: gxmessage.c:842 gxmessage.c:923
#, c-format
msgid "%s: can't get message from both -file and command line\n"
msgstr "%s: kan inte hämta meddelande från både -file och kommandorad\n"

#: gxmessage.c:863
#, c-format
msgid "%s: integer -timeout value expected\n"
msgstr "%s: heltalsvärde för -timeout förväntas\n"

#: gxmessage.c:948
#, c-format
msgid "%s: unable to read file\n"
msgstr "%s: kunde inte läsa fil\n"

#: gxmessage.c:961
#, c-format
msgid "%s: message text is required\n"
msgstr "%s: meddelandetext krävs\n"

#: gxmessage.c:962
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information\n"

#~ msgid "%s: can't have both -entry and -timeout\n"
#~ msgstr "%s: kan inte ha både -entry och -timeout\n"