File: deutsch.aff

package info (click to toggle)
hkgerman 1%3A2-39
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 9,620 kB
  • sloc: makefile: 219; sh: 159; perl: 42; sed: 29
file content (1075 lines) | stat: -rw-r--r-- 30,423 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
#
# $Id: deutsch.7bit,v 1.8 1995/01/08 23:24:01 geoff Exp $
#
# This file has been changed by Heinz Knutzen to fit the affixes 
# used in the german dictionary hk*-deutsch. 
# To find the changes look for HK in the following text.
#
# Copyright 1988, 1989, 1992, 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
# All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions
# are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
#    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
#    documentation and/or other materials provided with the distribution.
# 3. All modifications to the source code must be clearly marked as
#    such.  Binary redistributions based on modified source code
#    must be clearly marked as modified versions in the documentation
#    and/or other materials provided with the distribution.
# 4. All advertising materials mentioning features or use of this software
#    must display the following acknowledgment:
#      This product includes software developed by Geoff Kuenning and
#      other unpaid contributors.
# 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
#    products derived from this software without specific prior
#    written permission.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
# ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
# SUCH DAMAGE.
#
#	Affix table for German
#
# This table is a another cut at a description of the common affixes found
# in the German language.  It is definitely not final.	This file should be
# considered as a strong suggestion and an example of how a proper affix file
# can be done.
# It is obvious from the experience of trying to build this file that a
# proper affix description must be done by a native speaker of the language;
# i.e. don't tinker with other peoples toys and tongues.
#
# It is also obvious that you better have some linguistic background,
# so teachers are welcome to join in!
#
# Some people (like me, Martin) try to do it without such a background and
# are having a hard time.  Have your "Duden" handy!
#
# Here's a record of flags used, in case you want to add new ones.
#
#	     ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
# Used:      **************************
#	     ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
# Available:			       
#
#
# [ Note: The flags   G, L, J, K, H and M   are the
#	  least used for now and may eventually disappear. ]
#
#
# No particular settings for ispell are necessary --
# The default 32 MASKBITS for ispell are sufficient and
# you may use the same ispell for german and english.
#
# Here is a small example list of words.  You may enter
# them to "ispell -d some-german.hash -e" to see them expanded.
# ( The command
#	echo "qqqqq" > tmp; buildhash tmp -l german.aff some-german.hash
#   can build an empty german dictionary for you. )
#
# A"gypter/FSN
# a"hneln/WIXYD
# a"hnlich/AC
# a"lteste/A
# achtzigste/A
# arbeiten/WIXYD
# atmen/IXYD
# blasS/AC
# dehnen/WIXYBD
# eitel/AC
# fein/AC
# formbar/AC
# Freund/PESTF
# gelegen/L
# gemein/AC
# gesund/AU
# gewisS/AC
# gro"sSer/A
# gro"sSte/A
# grosS/A
# gru"sSen/WIXYD
# handeln/WIXYDV
# hasSte/Z
# hatte/Z
# heimlich/AC
# heisS/AC
# heisSen/WIX
# ka"lter/A
# ka"lteste/A
# kalt/A
# kaufen/WIXYDV
# KongresS/SQ
# la"cheln/WIXYD
# mies/AC
# nasS/AC
# neu/AC
# rasen/WIXYD
# rasten/WIXYD
# rechnen/WIXYD
# reiben/WIXYD
# rufen/WIXDG
# rund/AL
# sichern/WIXYB
# Spa"sSe/N
# sparsam/AC
# SpasS/ET
# spasSen/WIXYD
# teuer/AC
# trauern/XYD
# verkaufen/WIXYDO
# weisS/AC
# Wind/PEST
# winden/WIXD
# wissen/ID
# wu"sSte/Z
# wusSte/Z
#
# $Log: deutsch.7bit,v $
# Revision 1.8  1995/01/08  23:24:01  geoff
# Fix an error in the 8-bit NeXT characters involving the sharp-S
# character.
#
# Revision 1.7  1994/10/25  05:46:42  geoff
# Improve the way the A flag for adjectives handles rare words like
# "parallel"
#
# Revision 1.6  1994/09/01  06:06:46  geoff
# Add alternate forms for HP, Atari, and PC character sets.
#
# Revision 1.5  1994/08/31  05:58:45  geoff
# Fix a bug that could cause incorrect adjective affix formation on
# certain foreign words such as "parallel".
#
# Revision 1.4  1994/02/07  06:32:58  geoff
# Turn on compoundwords
#
# Revision 1.3  1994/01/25  07:12:31  geoff
# Get rid of all old RCS log lines in preparation for the 3.1 release.
#
#

# Default for compoundwords changed by HK
compoundwords off
allaffixes on

# Character-set definitions.  The special-character strings are appropriate
# for use with the "-mm" nroff/troff macro package.  Users of other formatters
# or macro packages will undoubtedly have to modify these definitions.
# The definition of "ess-zed" requires that you define two characters in
# your ".mm" files;  "\*(ss" should expand to "\*b" (the Greek beta, which
# is fairly close to ess-zed) and "\*(SS" should expand to "SS" (two capital
# esses).
#
# These definitions also illustrate a cute little trick.  By declaring the
# non-special string 'ss' as a stringchar, we cause ispell to represent it
# as a single character internally.  This allows ispell to suggest spellings
# that use ess-zed as corrections for spellings using double esses, which is
# good because this is a common spelling error.  The price we pay is that
# ispell will not generate proper corrections for less common typos such
# as "st" for "ss".

#
# generic umlauts and sz as used in german word list
# All other types are defined relative to this one.
#
defstringtype "list" "nroff" ".list"

wordchars	[a-z]	[A-Z]
stringchar	a\"	A\"	# 
stringchar	o\"	O\"	# 
stringchar	ss	SS	# tricky :-)
stringchar	sS	Ss	#  (no captalized version of  - use SS for it)
stringchar	u\"	U\"	# 
stringchar	
stringchar		
stringchar	
stringchar	
stringchar	
stringchar	
stringchar	
########## Does anyone want more characters?

#
# TeX/LaTeX a` la german.sty
#
altstringtype "tex" "TeX" ".tex" ".bib"

altstringchar	\"a	a\"
altstringchar	\"A	A\"
altstringchar	\"o	o\"
altstringchar	\"O	O\"
altstringchar	\"u	u\"
altstringchar	\"U	U\"
altstringchar	\"s	sS
altstringchar	\"S	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS
altstringchar	\\`a	
altstringchar	\\c{c}	
altstringchar	\\c{C}	
altstringchar	\\'e	
altstringchar	\\"e	
altstringchar	\\^e	
altstringchar	\\\"{\\i}	
altstringchar	\\~n	

#
# Plain TeX
#
altstringtype "plaintex" "TeX" ".tex"

altstringchar	\\\"a	a\"
altstringchar	\\\"A	A\"
altstringchar	\\\"o	o\"
altstringchar	\\\"O	O\"
altstringchar	\\\"u	u\"
altstringchar	\\\"U	U\"
altstringchar	{\\ss}	sS
altstringchar	{\\SS}	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS
altstringchar	\\`a	
altstringchar	\\c{c}	
altstringchar	\\c{C}	
altstringchar	\\'e	
altstringchar	\\"e	
altstringchar	\\^e	
altstringchar	\\\"{\\i}	
altstringchar	\\~n	

#
# Alternate forms for ISO latin1 charset
#
altstringtype "latin1" "TeX" ".latin1" ".txt" ".tex" ".bib"

altstringchar	\344	a\"
altstringchar	\304	A\"
altstringchar	\366	o\"
altstringchar	\326	O\"
altstringchar	\374	u\"
altstringchar	\334	U\"
altstringchar	\337	sS
altstringchar	SS	Ss  # using two definitions of SS is difficult:
             		    # GROSS will not be accepted but suggested at
             		    # the same time :-|
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS  # this definition is used for checking
altstringchar	\340	
altstringchar	\347	
altstringchar	\307	
altstringchar	\351	
altstringchar	\353	
altstringchar	\352	
altstringchar	\357	
altstringchar	\361	

#
# Alternate forms for ISO latin1 charset
#
altstringtype "utf8" "TeX" ".txt"
altstringchar	\303\244	a\"
altstringchar	\303\204	A\"
altstringchar	\303\266	o\"
altstringchar	\303\226	O\"
altstringchar	\303\274	u\"
altstringchar	\303\234	U\"
altstringchar	\303\237	sS
altstringchar	SS	Ss  # using two definitions of SS is difficult:
             		    # GROSS will not be accepted but suggested at
             		    # the same time :-|
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS  # this definition is used for checking

#
# Alternate forms for plain ASCII text files
altstringtype "ascii" "nroff" ".ascii" ".txt"

altstringchar	ae	a\"
altstringchar	Ae	A\"
altstringchar	oe	o\"
altstringchar	Oe	O\"
altstringchar	ue	u\"
altstringchar	Ue	U\"
altstringchar	ss	sS
altstringchar	SS	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS

#
# Alternate forms for PC charset
#
altstringtype "pc" "TeX" ".pc" ".txt" ".tex"

altstringchar	\204	a\"
altstringchar	\216	A\"
altstringchar	\224	o\"
altstringchar	\231	O\"
altstringchar	\201	u\"
altstringchar	\232	U\"
altstringchar	\341	sS
altstringchar	SS	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS

#
# SGML, HTML, and XML entities
#
altstringtype "HTML" "TeX" ".html" ".htm" ".sgml" ".xml"

altstringchar	ä	a\"
altstringchar	Ä	A\"
altstringchar	ö	o\"
altstringchar	Ö	O\"
altstringchar	ü	u\"
altstringchar	Ü	U\"
altstringchar	ß	sS
altstringchar	SS	Ss
altstringchar	ss	ss
altstringchar	SS	SS


#
# N/Troff with -ms/-me macros packages
#
#altstringtype "nroff" "nroff" ".nr" ".ms" ".me"

#altstringchar	a\\*\:	a\"
#altstringchar	A\\*\:	A\"
#altstringchar	o\\*\:	o\"
#altstringchar	O\\*\:	O\"
#altstringchar	u\\*\:	u\"
#altstringchar	U\\*\:	U\"
#altstringchar	\\*8	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS

#
# N/Troff with -mm macros
#
#altstringtype "-mm" "nroff" ".nr" ".mm"

#altstringchar	a\\*\:	a\"
#altstringchar	A\\*\;	A\"
#altstringchar	o\\*\:	o\"
#altstringchar	O\\*\;	O\"
#altstringchar	u\\*\:	u\"
#altstringchar	U\\*\;	U\"
#altstringchar	\\*(ss	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss      ss
#altstringchar	SS      SS

#
# Alternate form for NeXTSTEP charset
#
#altstringtype "NeXT" "TeX" ".NeXT" ".txt" ".tex"

#altstringchar	\331	a\"
#altstringchar	\205	A\"
#altstringchar	\360	o\"
#altstringchar	\226	O\"
#altstringchar	\366	u\"
#altstringchar	\271	U\"
#altstringchar	\373	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS

#
# Alternate forms for HP-Roman8 charset
# (used on HP-9000 machines under HP-VUE and maybe others)
#
#altstringtype "roman8" "TeX" ".roman8" ".txt" ".tex"
#
#altstringchar	\314	a\"
#altstringchar	\330	A\"
#altstringchar	\316	o\"
#altstringchar	\332	O\"
#altstringchar	\317	u\"
#altstringchar	\333	U\"
#altstringchar	\336	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS

#
# Alternate forms for ATARI charset
#
#altstringtype "atari" "TeX" ".atari" ".txt" ".tex"
#
#altstringchar	\204	a\"
#altstringchar	\216	A\"
#altstringchar	\224	o\"
#altstringchar	\231	O\"
#altstringchar	\201	u\"
#altstringchar	\232	U\"
#altstringchar	\341	sS
#altstringchar	SS	Ss
#altstringchar	ss	ss
#altstringchar	SS	SS


#
#			Quick Reference
#			===============
#
# nouns and adjectives:
#	E   -e			A  adj.: -e,-er,-en,-em,-es
#	N   -n
#	P   -en 		C  adj. comp.:	-ere, -erer, -eren, ...
#	R   -er, -ern				-ste, -ster, -sten, ...
#	S   -s,-es	        
#	T   -es 		D  verb > adj.: -d,   -de,  -den, 
#	Q   -s > sse,ssen			-dem, -der, -des
#			        
# verbs:
#	W   Du-imperative form			holen  > hol
#	I   ich- and ihr-form present tense	nehmen > nehme, nehmt
#	X   other present tense forms		legen  > legst, legt
#	Y   past tense forms			wagen  > wagte, wagtest, ...
#	Z   past tense and conditional forms from ich-from
#	    e.g.  nahm > nahmen, nahmst, nahmt
#	O   Partizip: -tete, -teter, tetes, teten, tetem
#
# other suffixes:
#	L   -lich, -liche, -licher, ...
#	B   -bar, -bare, -barer, ...
#	J   -ung, -ungen, ...
#	M   -chen, -chens
#
# prefixes and msic. suffixes:
#	U  un-			F   -in,   -innen
#	G  ge-			H   -heit, -heiten
#	V  ver- 		K   -keit, -keiten

prefixes

flag G: 	# Inseparable ge- prefix for verbs
    .			>	GE		# Wie rufen	> gerufen

flag *U:	# un- prefix for anything
    .			>	UN		# Wie gesund	> ungesund

flag *V:	# Inseparable ver- prefix for verbs
    .			>	VER		# Wie kaufen	> verkaufen

suffixes

# Flag F changed by HK
flag F: 	# IN, INNEN for feminizing nouns and NEN for xxxIN nouns
    I N			>	NEN		# Wie Ba"uerin	> Ba"uerinnen
    E			>	-E,IN		#     Bote	> Botin   
    E			>	-E,INNEN	#     Bote	> Botinnen
    [^I] N		>	IN		#     Freund	> Freundin
    [^I] N		>	INNEN		#     Freund	> Freundinnen
    [^EN]		>	IN
    [^EN]		>	INNEN

# The question is: How to switch Capitalization off?
# This will not serve us much otherwise!
flag L: 	# LICHxx for creating adverbs and adjectives:
    N			>	TLICH		# Wie Wesen	> wesentlich
    N			>	TLICHE		#     rund	> rundliche
    N			>	TLICHER 	#     Wesen	> wesentlicher
    N			>	TLICHES 	#     Wesen	> wesentliches
    N			>	TLICHEM 	#     Wesen	> wesentlichem
    N			>	TLICHEN 	#     Wesen	> wesentlichen
    [^N]		>	LICH		#     Kind	> kindlich
    [^N]		>	LICHE		#     Kind	> kindliche
    [^N]		>	LICHER		#     Kind	> kindlicher
    [^N]		>	LICHES		#     Kind	> kindliches
    [^N]		>	LICHEM		#     Kind	> kindlichem
    [^N]		>	LICHEN		#     Kind	> kindlichen

#
# How to force Capitals on for heit/keit ?
#
flag H: 	# HEIT substantivation:
    .			>	HEIT		# Wie gemein	> Gemeinheit
    .			>	HEITEN		#     fein	> Feinheiten

flag K: 	# KEIT substantivation:
    .			>	KEIT		# Wie heimlich	> Heimlichkeit
    .			>	KEITEN		#     eitel	> Eitelkeiten

flag M: 	# CHEN diminuitiv:
    .			>	CHEN		# Tu"r		> Tu"rchen
    .			>	CHENS		# Heft		> Heftchens

flag *A:	# for adjectives:
    E			>	R		# Wie a"lteste	> a"ltester
    E			>	N		#
    E			>	M		#
    E			>	S		#
    [^ELRsS]		>	E		# Wie formbar	> formbare
    [^ELRsS]		>	ER		#     formbar	> formbarer
    [^ELRsS]		>	EN		#     formbar	> formbaren
    [^ELRsS]		>	EM		#     formbar	> formbarem
    [^ELRsS]		>	ES		#     formbar	> formbares
    [^E] [RL]		>	E		#     schnell	> schnelle
    [^E] [RL]		>	ER		#     schal	> schale
    [^E] [RL]		>	EN
    [^E] [RL]		>	EM
    [^E] [RL]		>	ES
    [^U] E R		>	E		# Wie schwer	> schwere
    [^U] E R		>	ER
    [^U] E R		>	EN
    [^U] E R		>	EM
    [^U] E R		>	ES

    U E R		>	-ER,RE		# Wie teuer	> teure
    U E R		>	-ER,RER 	#     sauer	> saurer
    U E R		>	-ER,REN
    U E R		>	-ER,REM
    U E R		>	-ER,RES
# Changes by HK from here (added E to [IL])
    [EIL] E L 		>	E		# Wie parallel	> parallele
    [EIL] E L 		>	ER		#     viel	> viele
    [EIL] E L 		>	EN		#     scheel	> scheele
    [EIL] E L 		>	EM
    [EIL] E L 		>	ES
    [^EIL] E L 		>	-EL,LE		# Wie eitel	> eitle
    [^EIL] E L 		>	-EL,LER 	#     simpel	> simple
    [^EIL] E L 		>	-EL,LEN
    [^EIL] E L 		>	-EL,LEM
    [^EIL] E L 		>	-EL,LES
# to there

    [AE] sS		>	-sS,SSE 	# Wie blasS	> blasse
    [AE] sS		>	-sS,SSER	#     kesS	> kesser
    [AE] sS		>	-sS,SSEN
    [AE] sS		>	-sS,SSEM
    [AE] sS		>	-sS,SSES

    [^IAE] sS		>	E		# Wie gema"sS	> gema"sSe
    [^IAE] sS		>	ER
    [^IAE] sS		>	EN
    [^IAE] sS		>	EM
    [^IAE] sS		>	ES

    E I sS		>	E		# Wie weisS	> weisSe
    E I sS		>	ER		#     heisS	> heisSer
    E I sS		>	EN
    E I sS		>	EM
    E I sS		>	ES

    [^E] I sS		>	-sS,SSE 	# Wie gewisS	> gewisse
    [^E] I sS		>	-sS,SSER
    [^E] I sS		>	-sS,SSEN
    [^E] I sS		>	-sS,SSEM
    [^E] I sS		>	-sS,SSES

flag *C:		# for comparative forms of adjectives:
    [^ELRsS]		>	ERE		# Wie neu	> neuere
    [^ELRsS]		>	ERER		#
    [^ELRsS]		>	EREN		#
    [^ELRsS]		>	EREM		#
    [^ELRsS]		>	ERES		#

	E	>	RE	# prde > prdere
	E	>	RER
	E	>	REN
	E	>	REM
	E	>	RES

    [^E] [LR]		>	ERE		# Wie schmal	> schmale
    [^E] [LR]		>	ERER		#
    [^E] [LR]		>	EREN		#
    [^E] [LR]		>	EREM		#
    [^E] [LR]		>	ERES		#

    E L 		>	-EL,LERE	# Wie eitel	> eitlere
    E L 		>	-EL,LERER	#
    E L 		>	-EL,LEREN	#
    E L 		>	-EL,LEREM	#
    E L 		>	-EL,LERES	#

    U E R		>	-ER,RERE	# Wie teuer	> teurere
    U E R		>	-ER,RERER	#
    U E R		>	-ER,REREN	#
    U E R		>	-ER,REREM	#
    U E R		>	-ER,RERES	#

    [^U] E R		>	ERE		# Wie schwer	> schwerere
    [^U] E R		>	ERER		#
    [^U] E R		>	EREN		#
    [^U] E R		>	EREM		#
    [^U] E R		>	ERES		#

    [AE] sS		>	-sS,SSERE	# Wie blasS	> blassere
    [AE] sS		>	-sS,SSERER	# Wie kesS	> kesserer
    [AE] sS		>	-sS,SSEREN
    [AE] sS		>	-sS,SSEREM
    [AE] sS		>	-sS,SSERES

    [^AEI] sS		>	ERE		# Wie gema"sS	> gema"sSere
    [^AEI] sS		>	ERER
    [^AEI] sS		>	EREN
    [^AEI] sS		>	EREM
    [^AEI] sS		>	ERES

    E I sS		>	ERE		# Wie weisS	> weisSere
    E I sS		>	ERER		#     heisS	> heisSerer
    E I sS		>	EREN
    E I sS		>	EREM
    E I sS		>	ERES

    [^E] I sS		>	-sS,SSERE	# Wie gewisS	> gewissere
    [^E] I sS		>	-sS,SSERER
    [^E] I sS		>	-sS,SSEREN
    [^E] I sS		>	-sS,SSEREM
    [^E] I sS		>	-sS,SSERES

	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGERE	# adlig	> adeligere
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGERER
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGEREN
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGEREM
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGERES

	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGERE	# zitterig > zittrigere
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGERER
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGEREN
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGEREM
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGERES

    [KSUXZ]		>	ESTE		# Wie neu	> neueste
    [KSUXZ]		>	ESTER		#     matt	> mattester
    [KSUXZ]		>	ESTEN		#     mies	> miesesten
    [KSUXZ]		>	ESTEM		#     lax	> laxestem
    [KSUXZ]		>	ESTES		#     spitz	> spitzestes

	E T	>	STE	# geeignet > geeignetste
	E T	>	STER
	E T	>	STEN
	E T	>	STEM
	E T	>	STES

	[^E] T	>	ESTE	# matt > matteste
	[^E] T	>	ESTER
	[^E] T	>	ESTEN
	[^E] T	>	ESTEM
	[^E] T	>	ESTES

    [^DksSSTXZ]		>	STE		#     teuer	> teuerste
    [^DksSSTXZ]		>	STER		#     dick	> dickster
    [^DksSSTXZ]		>	STEN		#     lahm	> lahmsten
    [^DksSSTXZ]		>	STEM		#     teuer	> teuerstem
    [^DksSSTXZ]		>	STES		#     teuer	> teuerstes

	N D	>	STE	# wohlhabend > wohlhabendste
	N D	>	STER
	N D	>	STEN
	N D	>	STEM
	N D	>	STES

	[^N] D	>	ESTE	# wild > wildeste
	[^N] D	>	ESTER
	[^N] D	>	ESTEN
	[^N] D	>	ESTEM
	[^N] D	>	ESTES

	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTE	# adlig > adeligste
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTER
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTEN
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTEM
	[^AEIOUHLRA"U"O"] L I G	>	-LIG,ELIGSTES

	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTE	# zitterig > zittrig
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTER
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTEN
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTEM
	[^HI] E R I G	>	-ERIG,RIGSTES

    [AE] sS		>	-sS,SSESTE	# Wie blasS	> blasseste
    [AE] sS		>	-sS,SSESTER	#     kesS	> kesseste
    [AE] sS		>	-sS,SSESTEN
    [AE] sS		>	-sS,SSESTEM
    [AE] sS		>	-sS,SSESTES

    [^AEI] sS		>	ESTE		# Wie gema"sS	> gema"sSeste
    [^AEI] sS		>	ESTER
    [^AEI] sS		>	ESTEN
    [^AEI] sS		>	ESTEM
    [^AEI] sS		>	ESTES

    E I sS		>	ESTE		# Wie weisS	> weisSeste
    E I sS		>	ESTER		#     heisS	> heisSester
    E I sS		>	ESTEN
    E I sS		>	ESTEM
    E I sS		>	ESTES

    [^E] I sS		>	-sS,SSESTE	# Wie gewisS	> gewisseste
    [^E] I sS		>	-sS,SSESTER
    [^E] I sS		>	-sS,SSESTEN
    [^E] I sS		>	-sS,SSESTEM
    [^E] I sS		>	-sS,SSESTES


# a few 'catch all' plural forms:
# All plurals seem to boil down to one of 'N', 'E', 'P' or 'Q'
# (or are 'irregular')

flag E:
    .			>	E		# Wie Wind	> Winde

flag N:
    .			>	N		# Wie Lampe	> Lampen
						# Auch: Ha"user > Ha"usern (Dativ)
# Flag P changed by HK
flag P:
    .			>	EN		# Wie Tat	> Taten

flag R:
    [^e]		>	ER		# Wie Licht	> Lichter
    [^e]		>	ERN		#     Licht	> Lichtern
    e			>	R

# Genitiv (and a few plurals like Auto > Autos):
flag S:
    [^sSS]		>	S		# Wie Wolfgang	 > Wolfgangs
    S			>	-S,SSES 	#     Geheimnis  > Geheimnisses
    sS			>	-sS,SSES	#     KompromisS > Kompromisses

flag Q:
    S			>	-S,SSE		# Wie Geheimnis  > Geheimnisse
    S			>	-S,SSEN 	#     Geheimnis  > Geheimnissen
    sS			>	-sS,SSE 	#     KompromisS > Kompromisse
    sS			>	-sS,SSEN	#     KompromisS > Kompromissen

# Genitiv seperate -s and -es, many words may take them both! (Muts, Mutes)
flag T:
    .			>	ES		# Wie Platz	> Platzes
						#     Reis	> Reises
# verbs:

flag J: 	# -ung (verb -> noun)
# capitalization problem revisited!
   E L N		>	-ELN,LUNG	# Wie handeln	> Handlung
   E R N		>	-N,UNG		#     wandern	> Wanderung
   E N			>	-EN,UNG 	#     reiben	> Reibung
   E L N		>	-ELN,LUNGEN	#     handeln	> Handlungen
   E R N		>	-N,UNGEN	#     wandern	> Wanderungen
   E N			>	-EN,UNGEN	#     reiben	> Reibungen
   [^N] 		>	UNG		#     Bild	> Bildung
   [^N] 		>	UNGEN		#     Abbild	> Abbildung

flag B: 	# -bar	(verb -> adj.):
    E [LR] N		>	-N,BAR		# Wie wundern	> wunderbar
    E [LR] N		>	-N,BARE 
    E [LR] N		>	-N,BAREN
    E [LR] N		>	-N,BARER
    E [LR] N		>	-N,BARES
    E [LR] N		>	-N,BAREM
    [^SS] E N		>	-EN,BAR 	#     halten	> haltbar
    [^SS] E N		>	-EN,BARE
    [^SS] E N		>	-EN,BAREN
    [^SS] E N		>	-EN,BARER
    [^SS] E N		>	-EN,BARES
    [^SS] E N		>	-EN,BAREM
    SS E N		>	-SSEN,sSBAR	#     messen	> mesSbar
    SS E N		>	-SSEN,sSBARE
    SS E N		>	-SSEN,sSBAREN
    SS E N		>	-SSEN,sSBARER
    SS E N		>	-SSEN,sSBARES
    SS E N		>	-SSEN,sSBAREM

flag *D:	# -d..	(verb -> Partizip Pra"s.):
    N			>	D		# Wie schlafen	> schlafend
    N			>	DE		#     schlafen	> schlafende
    N			>	DEN		#     schlafen	> schlafenden
    N			>	DER		#     schlafen	> schlafender
    N			>	DES		#     schlafen	> schlafendes
    N			>	DEM		#     schlafen	> schlafendem

flag *W:
# Du-form imperative endings
    [^IMNSS] E N	>	-EN,-		# Wie reimen	> reim
    E I E N		>	-EN,-		#     schreien	> schrei
						# aber nicht: knien > kni
    [^BGHT] [MN] E N	>	-EN,-		#     rennen	> renn
    [^C] H N E N	>	-EN,-		#     dehnen	> dehn
    SS E N		>	-SSEN,sS	#     lassen	> lasS

    E L N		>	-N,-		#     la"cheln	> la"chel
    E R N		>	-N,-		#     na"hern	> na"her
						# otherwise: ich-ending below
# Du-form imperative endings from du- or er/sie/es-form:
    S T 		>	-ST,-		# Wie trittst	> tritt
    [^S] T		>	-T,-		#     nimmt	> nimm

#
# Present tense:
#
# ich,ihr-forms are seperated from du,er/sie/es-forms.
# Many (starke) verbs can only build the ich,ihr-form from the infinitive.
#	tragen/I > trage, tragt
#
# Also flag X is sometimes useful for past tense of Konjunktiv:
#	abnahmen/X > abnahmst, abnahmt
#
# For present tense regular (schwache) verbs, I and X will go together.
#
flag *I:
# ich
    E N 		>	-N,-		# Wie kommen	> komme
    [^SS] E L N 	>	-ELN,LE 	#     la"cheln	> la"chle
    SS E L N		>	-SSELN,sSLE	#     rasseln	> rasSle
    E L N		>	-N,E		# auch: la"cheln > la"chele
    [^SS] E R N 	>	-ERN,RE 	#     wandern	> wandre
    SS E R N		>	-SSERN,sSRE	#     wa"ssern	> wa"sSre
    E R N		>	-N,E		# auch: na"hern > na"here

# Ihr-form endings (redundant with er/sie/es most of the time)
    E [LR] N		>	-N,T		# Wie la"cheln	> la"chelt
    [DT] E N		>	-N,T
    [^DIMNSST] E N	>	-EN,T

    E I E N		>	-EN,T		#     schreien	> schreit
    [^E] I E N		>	-N,T		#     knien	> kniet

    C H N E N		>	-N,T
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,T		# Wie nehmen	> nehmt

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,T
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,T
    SS E N		>	-SSEN,sST

# special treatment for 'tun': (worthwile?)
    U N 		>	-N,E		#     tun > ich tue
# Duden: ich tu[e], du tust, er tut, wir tun, ihr tut, sie tun:
#   U N 		>	-N,EN		#     tun > wir tuen
    U N 		>	-N,T		#     tun > er	tut


flag *X:	# other present tense verb endings:
# Er/sie/es-form endings
    E [LR] N		>	-N,T		# Wie la"cheln	> la"chelt
    [DTW] E N		>	-N,T		#     arbeiten	> arbeitet
    E I E N		>	-EN,T		#     schreien	> schreit
# old form:
#    E I E N		>	-N,T		#     schreien	> schreiet

    [^E] I E N		>	-N,T		#     knien	> kniet
    [^DITMNSSW] E N	>	-EN,T		#     leben	> lebt

    C H N E N		>	-N,T		# Wie rechnen	> rechnet
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,T		#     ahnen	> ahnt

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,T		# Wie atmen	> atmet
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,T		# Wie lernen	> lernt

    SS E N		>	-SSEN,sST	#     hassen	> hasSt

# old fashioned imperative and ihr- form:
#    [BFGHKLMNPRSsSVX] E N
#			>	-N,T		# Wie lernen	> lernet

    U N 		>	-N, T		#     tun	> tut
# old fashioned form:
#   U N 		>	-N, ET		#     tun	> tuet

# Er/sie/es-form ending from Du-form:
    T S T		>	-ST,-		# Wie trittst	> tritt

# Du-form endings
    E [LR] N		>	-N,ST		# Wie na"ehern	> na"eherst
    [DTW] E N		>	-N,ST		#     arbeiten	> arbeitest
    [^DIMNsSSSSTWZX] E N >	-EN,ST		#     leben	> lebst

    E I E N		>	-EN,ST		#     schreien	> schreist
    [^E] I E N		>	-N,ST		#     knien	> kniest

    C H N E N		>	-N,ST		# Wie rechnen	> rechnest
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,ST		#     ahnen	> ahnst

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,ST		# Wie atmen	> atmest
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,ST		# Wie lernen	> lernst

    U N 		>	-N, ST		#     tun	> tust

    [sSSSSXZ] E N	>	-N,ST		# Wie heisSen	> heisSest

#   alternate form for -schen:
    S C H E N		>	-N,ST		#     wischen	> wischest

#   the other form allowed is the same as above:
#   [sSSXZ] E N 	>	-EN,T		# Wie heisSen	> heisSt
#   SS E N		>	-SSEN,sST	#     hassen	> hasSt

# Du-form ending from Er/sie/es-form:
    [^SZ] T		>	-T,ST		# Wie nimmt	> nimmst
    Z T 		>	-T,EST		#     schmilzt	> schmilzest

flag *Y:
# Past-tense ich/er/sie/es-form endings
    E [LR] N		>	-N,TE		# Wie la"cheln	> la"chelte
    [DTW] E N		>	-N,TE		#     arbeiten	> arbeitete
    [^DIMNSSTW] E N	>	-EN,TE		#     leben	> lebte

    E I E N		>	-EN,TE		#     freien	> freite
    [^E] I E N		>	-N,TE		#     knien	> kniete

    C H N E N		>	-N,TE		# Wie rechnen	> rechnete
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TE		#     ahnen	> ahnte

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,TE		# Wie atmen	> atmete
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TE		# Wie lernen	> lernte
    SS E N		>	-SSEN,sSTE	#     hassen	> hasSte

# Past-tense du-form endings
    E [LR] N		>	-N,TEST 	# Wie la"cheln	> la"cheltest
    [DTW] E N		>	-N,TEST 	#     arbeiten	> arbeitetest
    [^DIMNSSTW] E N	>	-EN,TEST	#     leben	> lebtest

    E I E N		>	-EN,TEST	#     freien	> freitest
    [^E] I E N		>	-N,TEST 	#     knien	> knietest

    C H N E N		>	-N,TEST 	# Wie rechnen	> rechnetest
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TEST	#     ahnen	> ahntest

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,TEST 	# Wie atmen	> atmetest
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TEST	# Wie lernen	> lerntest
    SS E N		>	-SSEN,sSTEST	#     hassen	> hasStest

# Past-tense ihr-form endings
    E [LR] N		>	-N,TET		# Wie na"ehern	> na"ehertet
    [DTW] E N		>	-N,TET		#     rasten	> rastetet
    [^DIMNSSTW] E N	>	-EN,TET 	#     rasen	> rastet

    E I E N		>	-EN,TET 	#     freien	> freitet
    [^E] I E N		>	-N,TET		#     knien	> knietet

    C H N E N		>	-N,TET		# Wie rechnen	> rechnetet
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TET 	#     ahnen	> ahntet

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,TET		# Wie atmen	> atmetet
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TET 	# Wie lernen	> lerntet
    SS E N		>	-SSEN,sSTET	#     hassen	> hasStet

# Past-tense sie/Sie-form endings
    E [LR] N		>	-N, TEN 	# Wie la"cheln	> la"chelten
    [DTW] E N		>	-N, TEN 	#     arbeiten	> arbeiteten
    [^DIMNSSTW] E N	>	-EN,TEN 	#     leben	> lebten

    E I E N		>	-EN,TEN 	#     freien	> freiten
    [^E] I E N		>	-N,TEN		#     knien	> knieten

    C H N E N		>	-N, TEN 	# Wie rechnen	> rechneten
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TEN 	#     ahnen	> ahnten

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N, TEN 	# Wie atmen	> atmeten
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TEN 	# Wie lernen	> lernten
    SS E N		>	-SSEN,sSTEN	#     hassen	> hasSten

# Past-tense endings for non-regular verbs and Konjunktiv forms from ich-form:
flag *Z:
# er/sie/es = ich
# du
    [^HsSSZ]		>	ST		# Wie wusSte	> wusStest
    [^C] H		>	ST		#     floh	> flohest
    [^S] C H		>	ST		#     wich	> wichst
# CH,D,F,K and T may also have an 'e' before 'st':
    [DFKSTZ]		>	EST		#     riet	> rietest
# There are verbs which don't have the -chest form below, such as 'brachst'
# or 'rochst'.	Then use 'brachen/WX', which is only slightly less elegant.
    C H 		>	EST		#     wusch	> wuschest
    [AU] sS		>	EST		#     asS	> asSest
    I E sS		>	EST		#     liesS	> liesSest
    [IO] sS		>	-sS,SSEST	#     gosS	> gossest

# ihr
    [^DT]		>	T		#     wu"sSte	> wu"sStet
    [DT]		>	ET		#     riet	> rietet
#   If you insist on all past tense ihr-forms ending in -et,
#   here is how to do it:
#   [ I didn't check if this is 'normal' or not, but it seems somewhat
#     old-fashioned to me.  My Duden (DDR '73) doesn't mention them ]
#   [^sS]		>	ET		#     hob	> hobet
#   sS			>	-sS,SSET	#     schosS	> schosset

# wir/sie
    E			>	N		#     hatte	> hatten
    I E 		>	EN		# auch: schrie	> schrieen
    [^EsS]		>	EN		#     nahm	> nahmen
    [AU] sS		>	EN		#     asS	> asSen
    I E sS		>	EN		#     liesS	> liesSen
    [IO] sS		>	-sS,SSEN	#     gosS	> gossen

flag *O:
#
# Partizip dekliniert: Wie  verarbeiten -> verarbeiteter
#
# This is similar to flag Y,  but will not necessaryly apply
# to all verbs which have regular (Y) past tense form.
#
# The forms to be generated are the same as for the A flag
# (which could be used with a different stem to do the same thing).
#
# flag *Y wil already produce the -e, -en forms.
#
# -tes
    E [LR] N		>	-N,TES		# Wie vererben	> vererbtes
    [DTW] E N		>	-N,TES
    [^DMNSSTW] E N	>	-EN,TES

    C H N E N		>	-N,TES
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TES

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,TES
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TES
    SS E N		>	-SSEN,sSTES
# -ter						# Wie erzielen > erzielter
    E [LR] N		>	-N,TER
    [DTW] E N		>	-N,TER
    [^DMNSSTW] E N	>	-EN,TER

    C H N E N		>	-N,TER
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TER

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,TER
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TER
    SS E N		>	-SSEN,sSTER
# -tem						# Wie verfluchen > verfluchtem
    E [LR] N		>	-N,TEM
    [DTW] E N		>	-N,TEM
    [^DMNSSTW] E N	>	-EN,TEM

    C H N E N		>	-N,TEM
    [^C] H [MN] E N	>	-EN,TEM

    [^AA"EHILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-N,TEM
    [AA"EILMNOO"UU"R] [MN] E N
			>	-EN,TEM
    SS E N		>	-SSEN,sSTEM