1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538
|
# Hebrew translation for homebank
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the homebank package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homebank\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 18:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12432)\n"
#. "translator-credits" , "trans",
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_wallet.c:652
#: ../src/dsp_wallet.c:794
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
msgstr "ניהול חשבונות קל ופשוט לכולם."
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_wallet.c:648
#: ../src/homebank.c:29
msgid "HomeBank"
msgstr "HomeBank"
#: ../src/def_archive.c:89 ../src/rep_time.c:200
msgid "Day"
msgstr "יום"
#: ../src/def_archive.c:89 ../src/rep_time.c:200
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
#: ../src/def_archive.c:89 ../src/rep_time.c:200 ../src/rep_stats.c:227
msgid "Month"
msgstr "חודש"
#: ../src/def_archive.c:89 ../src/rep_time.c:200 ../src/rep_stats.c:227
msgid "Year"
msgstr "שנה"
#: ../src/def_archive.c:111
#, c-format
msgid "(archive %d)"
msgstr "(ארכיון %d)"
#: ../src/def_archive.c:614
msgid "Manage Archives"
msgstr "ניהול ארכיונים"
#: ../src/def_archive.c:675
msgid "<b>General infos</b>"
msgstr "<b/>מידע כללי<b>"
#: ../src/def_archive.c:683 ../src/def_operation.c:633
msgid "_Amount:"
msgstr "_סכום:"
#: ../src/def_archive.c:700 ../src/def_operation.c:649 ../src/rep_time.c:1468
#: ../src/ui_assign.c:720
msgid "_Payee:"
msgstr "_מוטב:"
#: ../src/def_archive.c:708 ../src/def_operation.c:659 ../src/def_wallet.c:236
#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/ui_assign.c:730
msgid "_Category:"
msgstr "_סיווג:"
#: ../src/def_archive.c:717 ../src/def_operation.c:669
msgid "Pay_ment:"
msgstr "תש_לום:"
#: ../src/def_archive.c:736 ../src/def_operation.c:688
msgid "Of notebook _2"
msgstr "מפנקס _2:"
#: ../src/def_archive.c:742 ../src/def_operation.c:694
msgid "_To account:"
msgstr "_אל חשבון:"
#: ../src/def_archive.c:753
msgid "<b>Optional infos</b>"
msgstr "<b/>מידע נוסף<b>"
#: ../src/def_archive.c:757 ../src/def_filter.c:1156
#: ../src/def_operation.c:725
msgid "_Description:"
msgstr "תי_אור:"
#: ../src/def_archive.c:765 ../src/def_operation.c:751 ../src/import.c:1456
#: ../src/rep_balance.c:948
msgid "A_ccount:"
msgstr "ח_שבון:"
#: ../src/def_archive.c:773 ../src/def_operation.c:759
msgid "_Validated"
msgstr "_מאושר"
#: ../src/def_archive.c:778 ../src/def_operation.c:764
msgid "_Remind"
msgstr "_לזכור"
#: ../src/def_archive.c:788
msgid "<b>Automated insertion</b>"
msgstr "<b/>הכנסה אוטומטית<b>"
#: ../src/def_archive.c:792
msgid "_Activate"
msgstr "ה_פעל"
#: ../src/def_archive.c:799
msgid "_Limit to:"
msgstr "_הגבל ל:"
#: ../src/def_archive.c:807
msgid "t_imes"
msgstr "פ_עמים"
#: ../src/def_archive.c:812
msgid "Ever_y:"
msgstr "_כל:"
#: ../src/def_archive.c:821
msgid "_Unit:"
msgstr "_יחידה:"
#: ../src/def_archive.c:828
msgid "_Next on:"
msgstr "ה_בא ב:"
#: ../src/def_budget.c:299 ../src/ui_category.c:912
msgid "File format error"
msgstr "שגיאה בתבנית הקובץ"
#: ../src/def_budget.c:300
msgid ""
"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
"separated by a semi-colon, read the help for more details."
msgstr ""
"קובץ ה־CSV חייב לכלול מספר מסויים של עמודות,\n"
"המופרדות בעזרת נקודה־פסיק. עיין בעזרה לפרטים נוספים."
#: ../src/def_budget.c:707
msgid "Manage Budget"
msgstr "נהל תקציב"
#: ../src/def_budget.c:764
msgid "<b>Budget for each month</b>"
msgstr "<b/>תקציב חודשי<b>"
#: ../src/def_budget.c:772
msgid "is the same"
msgstr "קבוע"
#: ../src/def_budget.c:790
msgid "is different"
msgstr "משתנה"
#: ../src/def_budget.c:815
msgid "_Force monitoring this category"
msgstr ""
#: ../src/def_budget.c:826 ../src/ui_category.c:1599 ../src/ui_payee.c:1007
msgid "_Import"
msgstr "יי_בא"
#: ../src/def_budget.c:830 ../src/ui_category.c:1603 ../src/ui_payee.c:1011
msgid "E_xport"
msgstr "יי_צא"
#: ../src/def_budget.c:934 ../src/rep_stats.c:1096 ../src/rep_stats.c:1113
#: ../src/rep_stats.c:1122 ../src/ui_account.c:38 ../src/ui_account.c:355
#: ../src/ui_assign.c:108 ../src/ui_category.c:329 ../src/ui_category.c:482
#: ../src/ui_payee.c:272 ../src/ui_payee.c:408 ../src/widgets.c:558
msgid "(none)"
msgstr "(אין)"
#: ../src/def_filter.c:932 ../src/def_filter.c:981 ../src/def_filter.c:1030
#: ../src/def_filter.c:1094 ../src/def_filter.c:1147 ../src/def_filter.c:1206
#: ../src/def_filter.c:1262 ../src/def_filter.c:1329
msgid "_Option:"
msgstr "_אפשרות:"
#: ../src/def_filter.c:953 ../src/def_filter.c:1002 ../src/def_filter.c:1051
msgid "All"
msgstr "הכל"
#: ../src/def_filter.c:957 ../src/def_filter.c:1006 ../src/def_filter.c:1055
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: ../src/def_filter.c:961 ../src/def_filter.c:1010 ../src/def_filter.c:1059
msgid "Invert"
msgstr "הפוך"
#: ../src/def_filter.c:1085
msgid "<b>Filter Date</b>"
msgstr "<b/>סנן לפי תאריך<b>"
#: ../src/def_filter.c:1102 ../src/def_filter.c:1215 ../src/rep_budget.c:1140
#: ../src/rep_vehicle.c:711 ../src/rep_balance.c:989 ../src/rep_time.c:1513
#: ../src/rep_stats.c:1635
msgid "_From:"
msgstr "_מאת:"
#: ../src/def_filter.c:1110 ../src/def_filter.c:1222 ../src/rep_budget.c:1146
#: ../src/rep_vehicle.c:718 ../src/rep_balance.c:995 ../src/rep_time.c:1519
#: ../src/rep_stats.c:1641
msgid "_To:"
msgstr "א_ל:"
#: ../src/def_filter.c:1139
msgid "<b>Filter Text</b>"
msgstr "<b>סנן טקסט</b>"
#: ../src/def_filter.c:1162 ../src/def_operation.c:734
msgid "_Info:"
msgstr "_מידע נוסף:"
#: ../src/def_filter.c:1169
msgid "_Tag:"
msgstr "_תווית:"
#: ../src/def_filter.c:1198
msgid "<b>Filter Amount</b>"
msgstr "<b/>סנן לפי סכום<b>"
#: ../src/def_filter.c:1254
msgid "<b>Filter State</b>"
msgstr "<b/>סנן לפי מצב<b>"
#: ../src/def_filter.c:1273
msgid "validated"
msgstr "נבדק"
#: ../src/def_filter.c:1277
msgid "remind"
msgstr "להזכיר"
#: ../src/def_filter.c:1282
msgid "Force:"
msgstr "הכרח:"
#: ../src/def_filter.c:1288
msgid "display 'Added'"
msgstr "הצג 'נתווסף'"
#: ../src/def_filter.c:1292
msgid "display 'Edited'"
msgstr "הצג 'נערך'"
#: ../src/def_filter.c:1320
msgid "<b>Filter Payment</b>"
msgstr "<b/>סנן לפי תשלום<b>"
#: ../src/def_filter.c:1420
msgid "Edit Filter"
msgstr "ערוך מסנן"
#. common (date + state + amount)
#: ../src/def_filter.c:1452 ../src/def_pref.c:160
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: ../src/def_filter.c:1458 ../src/def_pref.c:1970 ../src/dsp_wallet.c:2334
#: ../src/list_operation.c:466 ../src/list_operation.c:945
#: ../src/rep_budget.c:107 ../src/rep_budget.c:1479 ../src/rep_time.c:196
#: ../src/rep_stats.c:227
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
#: ../src/def_filter.c:1463 ../src/def_pref.c:1965 ../src/dsp_wallet.c:2331
#: ../src/list_operation.c:401 ../src/list_operation.c:934
#: ../src/list_upcoming.c:205 ../src/rep_time.c:196 ../src/rep_stats.c:227
msgid "Payee"
msgstr "מוטב"
#: ../src/def_filter.c:1472 ../src/dsp_wallet.c:2328
#: ../src/list_operation.c:637 ../src/list_operation.c:874
#: ../src/list_upcoming.c:241 ../src/rep_time.c:196
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
#: ../src/def_operation.c:89 ../src/dsp_wallet.c:192
msgid "Add transaction"
msgstr "הוסף עסקה"
#: ../src/def_operation.c:90
msgid "Inherit transaction"
msgstr "ירושה מעסקה"
#: ../src/def_operation.c:91
msgid "Modify transaction"
msgstr "ערוך עסקה"
#: ../src/def_operation.c:612
msgid "<b>General information</b>"
msgstr "<b>מידע כללי</b>"
#: ../src/def_operation.c:620
msgid "_Date:"
msgstr "_תאריך:"
#: ../src/def_operation.c:628
msgid ""
"Date accepted here are:\n"
"day,\n"
"day/month or month/day,\n"
"and complete date into your locale"
msgstr ""
"תאריכים שניתן להכניס כאן:\n"
"יום,\n"
"יום/חודש או חודש/יום,\n"
"ותאריך מלא על־פי הנהוג באזור שלך"
#: ../src/def_operation.c:656 ../src/ui_assign.c:727
msgid ""
"Autocompletion and direct seizure\n"
"is available for Payee"
msgstr ""
#: ../src/def_operation.c:666 ../src/ui_assign.c:737
msgid ""
"Autocompletion and direct seizure\n"
"is available for Category"
msgstr ""
#: ../src/def_operation.c:716
msgid "<b>Optional information</b>"
msgstr "<b>מידע נוסף</b>"
#: ../src/def_operation.c:743
msgid "_Tags:"
msgstr "_תגיות:"
#: ../src/def_operation.c:876
msgid "_Fill with archive:"
msgstr "מלא _פרטים מארכיון:"
#: ../src/def_pref.c:161
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"
#: ../src/def_pref.c:162
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#: ../src/def_pref.c:163
msgid "Display format"
msgstr "עיצוב תצוגה"
#: ../src/def_pref.c:164
msgid "Import options"
msgstr "אפשרויות יבוא"
#: ../src/def_pref.c:165
msgid "Report options"
msgstr "אפשרויות דוחות"
#: ../src/def_pref.c:166
msgid "Euro options"
msgstr "אפשרויות אירו"
#: ../src/def_pref.c:171
msgid "System defaults"
msgstr "ברירות מחדל מערכת"
#: ../src/def_pref.c:172
msgid "Icons only"
msgstr "סמלים בלבד"
#: ../src/def_pref.c:173
msgid "Text only"
msgstr "כיתוב בלבד"
#: ../src/def_pref.c:174
msgid "Text under icons"
msgstr "כיתוב מתחת סמלים"
#: ../src/def_pref.c:175
msgid "Text beside icons"
msgstr "כיתוב לצד סמלים"
#: ../src/def_pref.c:181
msgid "Tango light"
msgstr "Tango light"
#: ../src/def_pref.c:182
msgid "Tango medium"
msgstr "Tango medium"
#: ../src/def_pref.c:183
msgid "Tango dark"
msgstr "Tango dark"
#: ../src/def_pref.c:188
msgid "Ignore"
msgstr "התעלם"
#: ../src/def_pref.c:189
msgid "Add to info"
msgstr "הוסף ל־״מידע״"
#: ../src/def_pref.c:190
msgid "Add to description"
msgstr "הוסף ל־״תיאור״"
#: ../src/def_pref.c:861
msgid "<b>OFX/QFX options</b>"
msgstr "<b>אפשרויות OFX/QFX</b>"
#: ../src/def_pref.c:865
msgid "Import _memo field:"
msgstr ""
#: ../src/def_pref.c:897
msgid "<b>Statistics options</b>"
msgstr "<b>אפשרויות סטטיסטיקה</b>"
#: ../src/def_pref.c:905
msgid "Show by _amount"
msgstr "הצג לפי _סכום"
#: ../src/def_pref.c:910
msgid "Show _rate column"
msgstr "הצג עמודת _אחוזים"
#: ../src/def_pref.c:915 ../src/def_pref.c:925
msgid "Show _details"
msgstr "הצג _פרטים"
#: ../src/def_pref.c:921
msgid "<b>Budget options</b>"
msgstr "<b/>אפשרויות תקציב<b>"
#: ../src/def_pref.c:954 ../src/def_pref.c:1340 ../src/def_wallet.c:195
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b/>כללי<b>"
#: ../src/def_pref.c:958
msgid "_Enable"
msgstr "ה_פעלה"
#: ../src/def_pref.c:963
msgid "Fill from:"
msgstr "מלא מ:"
#: ../src/def_pref.c:972
msgid "Country:"
msgstr "ארץ:"
#: ../src/def_pref.c:981
msgid "Value:"
msgstr "ערך:"
#: ../src/def_pref.c:991
msgid "<b>Numbers format</b>"
msgstr "<b/>תצוגת מספרים<b>"
#: ../src/def_pref.c:995 ../src/def_pref.c:1169
msgid "Prefix symbol:"
msgstr "סימול תחילי:"
#: ../src/def_pref.c:1002 ../src/def_pref.c:1176
msgid "Suffix symbol:"
msgstr "סימול סופי:"
#: ../src/def_pref.c:1009 ../src/def_pref.c:1183
msgid "Decimal char:"
msgstr "תו עשרוני:"
#: ../src/def_pref.c:1016 ../src/def_pref.c:1190
msgid "Grouping char:"
msgstr "תו קיבוץ אלפים:"
#: ../src/def_pref.c:1023 ../src/def_pref.c:1197
msgid "_Frac digits:"
msgstr "ספרות אחרי ה_נקודה:"
#: ../src/def_pref.c:1122
msgid "<b>Date options</b>"
msgstr "<b/>אפשרויות תאריך<b>"
#: ../src/def_pref.c:1130
msgid "_Date format:"
msgstr "תצוגת _תאריך:"
#: ../src/def_pref.c:1139
msgid ""
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
"%A locale's full weekday name. \n"
"%b locale's abbreviated month name. \n"
"%B locale's full month name. \n"
"%c locale's appropriate date and time representation. \n"
"%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
"decimal number [00-99]. \n"
"%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
"%D same as %m/%d/%y. \n"
"%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
"by a space. \n"
"%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
"%m month as a decimal number [01,12]. \n"
"%x locale's appropriate date representation. \n"
"%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
"%Y year with century as a decimal number. \n"
msgstr ""
#: ../src/def_pref.c:1165
msgid "<b>Numbers options</b>"
msgstr "<b/>אפשריות מספרים<b>"
#: ../src/def_pref.c:1232
msgid "<b>Measurement units</b>"
msgstr "<b>יחידות מידה</b>"
#: ../src/def_pref.c:1236
msgid "Use _Imperial units"
msgstr "השתמש ביחידות-_מידה אימפריאליות"
#: ../src/def_pref.c:1262
msgid "<b>Transaction list</b>"
msgstr "<b>רשימת עסקאות</b>"
#: ../src/def_pref.c:1286 ../src/ui_account.c:1091
msgid "Drag & drop to change the order"
msgstr "גרור ושחרר כדי לשנות את הסדר"
#: ../src/def_pref.c:1344
msgid "_Toolbar:"
msgstr "סרגל _כלים:"
#: ../src/def_pref.c:1368
msgid "<b>Amount colors</b>"
msgstr "<b/>צבעי סכומים<b>"
#: ../src/def_pref.c:1372
msgid "Uses custom colors"
msgstr "בחר צבע משלך"
#: ../src/def_pref.c:1377
msgid "_Preset:"
msgstr "ערך קבוע מראש_"
#: ../src/def_pref.c:1386
msgid "_Expense:"
msgstr "_חובה:"
#: ../src/def_pref.c:1396
msgid "_Income:"
msgstr "_זכות:"
#: ../src/def_pref.c:1406
msgid "_Warning:"
msgstr "ה_תראה:"
#: ../src/def_pref.c:1417
msgid "<b>Treeview</b>"
msgstr "<b>תצוגת עץ</b>"
#: ../src/def_pref.c:1421
msgid "Show rules hint"
msgstr ""
#: ../src/def_pref.c:1446
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b/>תיקיות<b>"
#: ../src/def_pref.c:1454
msgid "_Wallet:"
msgstr "אר_נק וירטואלי:"
#: ../src/def_pref.c:1470
msgid "_Import:"
msgstr "יי_בא:"
#: ../src/def_pref.c:1486
msgid "_Export:"
msgstr "_יצא:"
#: ../src/def_pref.c:1504
msgid "_Run the wizard"
msgstr "הפעל את הא_שף"
#: ../src/def_pref.c:1513
msgid "<b>Initial date filter</b>"
msgstr "<b/>מסנן תאריך ראשוני<b>"
#: ../src/def_pref.c:1517 ../src/dsp_account.c:1953 ../src/rep_budget.c:1152
#: ../src/rep_vehicle.c:724 ../src/rep_balance.c:1001 ../src/rep_time.c:1525
#: ../src/rep_stats.c:1647
msgid "_Range:"
msgstr "טווח:"
#: ../src/def_pref.c:1527
msgid "<b>Start behaviour</b>"
msgstr "<b>ההתנהגות בהתחלה</b>"
#: ../src/def_pref.c:1531
msgid "Load last opened file"
msgstr "פתח קובץ אחרון"
#: ../src/def_pref.c:1536
msgid "Show splash"
msgstr "הצגת מסך פתיחה"
#: ../src/def_pref.c:1542
msgid "<b>Transaction</b>"
msgstr "<b>העברה</b>"
#: ../src/def_pref.c:1546
msgid "Inherit also original date"
msgstr "העבר גם תאריך מקורי"
#: ../src/def_pref.c:1650
msgid "Preferences"
msgstr "הגדרות"
#: ../src/def_pref.c:1964 ../src/list_operation.c:375
#: ../src/list_operation.c:918
msgid "Info"
msgstr "מידע"
#: ../src/def_pref.c:1966 ../src/list_operation.c:420
#: ../src/list_operation.c:896 ../src/list_upcoming.c:217
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#. column: Amount
#: ../src/def_pref.c:1967 ../src/list_operation.c:667
#: ../src/list_operation.c:906 ../src/list_upcoming.c:229
#: ../src/rep_vehicle.c:1096 ../src/rep_time.c:752 ../src/rep_time.c:1819
msgid "Amount"
msgstr "סכום"
#. column: Expense
#: ../src/def_pref.c:1968 ../src/list_operation.c:670 ../src/rep_budget.c:109
#: ../src/rep_balance.c:1363 ../src/rep_stats.c:231 ../src/rep_stats.c:2025
msgid "Expense"
msgstr "חובה"
#. column: Income
#: ../src/def_pref.c:1969 ../src/list_operation.c:673 ../src/rep_budget.c:109
#: ../src/rep_balance.c:1367 ../src/rep_stats.c:231 ../src/rep_stats.c:843
#: ../src/rep_stats.c:2031
msgid "Income"
msgstr "זכות"
#: ../src/def_pref.c:1971 ../src/list_operation.c:485
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
#: ../src/def_pref.c:2109 ../src/ui_account.c:506 ../src/ui_assign.c:259
#: ../src/ui_payee.c:538
msgid "Visible"
msgstr "מוצג"
#: ../src/def_pref.c:2120
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
#: ../src/def_wallet.c:164 ../src/ui-assist-start.c:209
msgid "Wallet properties"
msgstr "מאפייני ארנק וירטואלי"
#: ../src/def_wallet.c:203
msgid "_Owner:"
msgstr "_בעלים:"
#: ../src/def_wallet.c:212
msgid "<b>Automatic transactions</b>"
msgstr "<b>עסקאות אוטומטיות</b>"
#: ../src/def_wallet.c:219
msgid "_Insert:"
msgstr "הכנ_ס:"
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days into the future
#: ../src/def_wallet.c:225
msgid "days into the future"
msgstr "ימים קדימה"
#: ../src/def_wallet.c:232
msgid "<b>Vehicle cost</b>"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/dsp_account.c:159
msgid "_Account"
msgstr "_חשבון"
#: ../src/dsp_account.c:160
msgid "Transacti_on"
msgstr "עסק_ה"
#: ../src/dsp_account.c:161
msgid "_Actions"
msgstr "_פעולות"
#: ../src/dsp_account.c:162
msgid "_Tools"
msgstr "_כלים"
#: ../src/dsp_account.c:164 ../src/dsp_wallet.c:173
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
#: ../src/dsp_account.c:164
msgid "Close the current account"
msgstr "סגור את החשבון הנוכחי"
#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
#: ../src/dsp_account.c:167
msgid "_Filter..."
msgstr "מ_סנן..."
#: ../src/dsp_account.c:167
msgid "Open the list filter"
msgstr "פתח את מסנן הרשימה"
#: ../src/dsp_account.c:169
msgid "_Add..."
msgstr "_הוסף..."
#: ../src/dsp_account.c:169
msgid "Add a new transaction"
msgstr "הוסף עסקה חדשה"
#: ../src/dsp_account.c:170
msgid "_Inherit..."
msgstr "הור_ש..."
#: ../src/dsp_account.c:170
msgid "Inherit from the active transaction"
msgstr "רש מהעסקה הפעילה"
#: ../src/dsp_account.c:171
msgid "_Edit..."
msgstr "_ערוך..."
#: ../src/dsp_account.c:171
msgid "Edit the active transaction"
msgstr "ערוך עסקאות פעילות"
#: ../src/dsp_account.c:172
msgid "(In)_Validate"
msgstr ""
#: ../src/dsp_account.c:172
msgid "Validate the active transactions"
msgstr "אמת עסקאות הפעילות"
#: ../src/dsp_account.c:173
msgid "_Remove..."
msgstr "_הסר..."
#: ../src/dsp_account.c:173
msgid "Remove the active transactions"
msgstr "הסר עסקאות פעילות"
#: ../src/dsp_account.c:174
msgid "Make an archive..."
msgstr "צור ארכיון..."
#: ../src/dsp_account.c:176
msgid "Auto. Assignments"
msgstr "הקצאות אוטומטיות"
#: ../src/dsp_account.c:176
msgid "Run auto assignments"
msgstr ""
#: ../src/dsp_account.c:177
msgid "Export CSV..."
msgstr "יצוא CSV..."
#: ../src/dsp_account.c:177 ../src/homebank.c:217 ../src/rep_time.c:119
#: ../src/rep_stats.c:137
msgid "Export as CSV"
msgstr "יצוא כ-CSV"
#: ../src/dsp_account.c:325
msgid "No transaction changed"
msgstr "אף העברה לא שונתה"
#: ../src/dsp_account.c:327
#, c-format
msgid "transaction auto assigned: %d"
msgstr ""
#: ../src/dsp_account.c:330
msgid "Auto assigment result"
msgstr ""
#: ../src/dsp_account.c:460
msgid ""
"Do you want to create an Archive with\n"
"each of the selected transaction ?"
msgstr ""
"האם ברצונך ליצור ארכיון עם\n"
"כל אחד מהעסקאות הנבחרות?"
#: ../src/dsp_account.c:505
msgid "(new archive)"
msgstr "(ארכיון חדש)"
#: ../src/dsp_account.c:1078
msgid ""
"Do you want to delete\n"
"each of the selected transaction ?"
msgstr ""
"האם ברצונך למחוק\n"
"את העסקאות הנבחרות?"
#: ../src/dsp_account.c:1388
#, c-format
msgid "transaction selected: %d, hidden: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
#: ../src/dsp_account.c:1391
#, c-format
msgid "transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"
msgstr ""
#: ../src/dsp_account.c:1457
msgid "Modify date..."
msgstr "שנה תאריך..."
#: ../src/dsp_account.c:1462
msgid "Modify info..."
msgstr "שנה מידע..."
#: ../src/dsp_account.c:1469
msgid "Modify payee..."
msgstr "שנה מוטב..."
#: ../src/dsp_account.c:1475
msgid "Modify description..."
msgstr "ערוך את התיאור..."
#: ../src/dsp_account.c:1482
msgid "Modify amount..."
msgstr "שנה סכום..."
#: ../src/dsp_account.c:1487
msgid "Modify category..."
msgstr "שנה סיווג..."
#: ../src/dsp_account.c:1493
msgid "Modify tags..."
msgstr "שנה תגיות..."
#: ../src/dsp_account.c:1893 ../src/dsp_wallet.c:2347
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
#: ../src/dsp_account.c:1896
msgid "Inherit"
msgstr "ירושה"
#: ../src/dsp_account.c:1899
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
#: ../src/dsp_account.c:1902 ../src/rep_stats.c:134
msgid "Filter"
msgstr "מסנן"
#: ../src/dsp_account.c:1905
msgid "Validate"
msgstr "בדוק תקינות"
#: ../src/dsp_account.c:1908
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: ../src/dsp_account.c:1958 ../src/rep_budget.c:1158 ../src/rep_vehicle.c:730
#: ../src/rep_balance.c:1007 ../src/rep_time.c:1531 ../src/rep_stats.c:1653
msgid "_Month:"
msgstr "_חודש:"
#: ../src/dsp_account.c:1963 ../src/rep_budget.c:1164 ../src/rep_vehicle.c:736
#: ../src/rep_balance.c:1013 ../src/rep_time.c:1537 ../src/rep_stats.c:1659
msgid "_Year:"
msgstr "_שנה:"
#: ../src/dsp_account.c:1982
msgid "Future:"
msgstr "עתידי:"
#: ../src/dsp_account.c:1991
msgid "Today:"
msgstr "נוכחי:"
#: ../src/dsp_account.c:2000
msgid "Bank:"
msgstr "בנק:"
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
#: ../src/dsp_account.c:2007
msgid "Minor"
msgstr "משני"
#. name, stock id, label
#: ../src/dsp_wallet.c:152
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
#: ../src/dsp_wallet.c:153
msgid "_Edit"
msgstr "_ערוך"
#: ../src/dsp_wallet.c:154
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
#: ../src/dsp_wallet.c:155
msgid "_Manage"
msgstr "_נהל"
#: ../src/dsp_wallet.c:156
msgid "_Transactions"
msgstr "_עסקאות"
#: ../src/dsp_wallet.c:157
msgid "_Reports"
msgstr "_דוחו\"ת"
#: ../src/dsp_wallet.c:158
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
#. { "Import" , NULL, N_("Import") },
#: ../src/dsp_wallet.c:161
msgid "Export to"
msgstr "ייצוא אל"
#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
#. FileMenu
#: ../src/dsp_wallet.c:165
msgid "_New"
msgstr "_חדש"
#: ../src/dsp_wallet.c:165
msgid "Create a new wallet"
msgstr "צור ארנק וירטואלי חדש"
#: ../src/dsp_wallet.c:166
msgid "_Open..."
msgstr "_פתח..."
#: ../src/dsp_wallet.c:166
msgid "Open a wallet"
msgstr "פתח ארנק וירטואלי"
#: ../src/dsp_wallet.c:167
msgid "_Save"
msgstr "_שמור"
#: ../src/dsp_wallet.c:167
msgid "Save the current wallet"
msgstr "שמור את הארנק הוירטואלי הנוכחי"
#: ../src/dsp_wallet.c:168
msgid "Save As..."
msgstr "שמור בשם..."
#: ../src/dsp_wallet.c:168
msgid "Save the current wallet with a different name"
msgstr "שמור את הארנק הוירטואלי הנוכחי בשם אחר"
#: ../src/dsp_wallet.c:169
msgid "Revert"
msgstr "שחזר"
#: ../src/dsp_wallet.c:169
msgid "Revert to a saved version of this file"
msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה"
#: ../src/dsp_wallet.c:170
msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
msgstr "יבוא של קבצי QIF/OFX/CSV..."
#: ../src/dsp_wallet.c:170
msgid "Open the import assistant"
msgstr "פתח את מסייע הייבוא"
#: ../src/dsp_wallet.c:172
msgid "_Properties..."
msgstr "_מאפיינים..."
#: ../src/dsp_wallet.c:172
msgid "Configure wallet"
msgstr "הגדר ארנק וירטואלי"
#: ../src/dsp_wallet.c:173
msgid "Close the current wallet"
msgstr "סגור את הארנק הוירטואלי הנוכחי"
#: ../src/dsp_wallet.c:174
msgid "_Quit"
msgstr "_צא"
#: ../src/dsp_wallet.c:174
msgid "Quit homebank"
msgstr "צא מ-homebank"
#. Export Menu
#: ../src/dsp_wallet.c:177
msgid "QIF Format..."
msgstr "פורמט QIF"
#: ../src/dsp_wallet.c:177
msgid "Open the export to QIF assistant"
msgstr "פתיחת אשף יצוא קובצי QIF"
#. EditMenu
#: ../src/dsp_wallet.c:180
msgid "Preferences..."
msgstr "העדפות..."
#: ../src/dsp_wallet.c:180
msgid "Configure homebank"
msgstr "הגדר את homebank"
#. ManageMenu
#: ../src/dsp_wallet.c:183
msgid "Acc_ounts..."
msgstr "_חשבונות..."
#: ../src/dsp_wallet.c:183
msgid "Configure the accounts"
msgstr "הגדר חשבונות"
#: ../src/dsp_wallet.c:184
msgid "_Payees..."
msgstr "_מוטבים..."
#: ../src/dsp_wallet.c:184
msgid "Configure the payees"
msgstr "הגדר מוטבים"
#: ../src/dsp_wallet.c:185
msgid "Categories..."
msgstr "סיווגים..."
#: ../src/dsp_wallet.c:185
msgid "Configure the categories"
msgstr "הגדר סיווגים"
#: ../src/dsp_wallet.c:186
msgid "Arc_hives..."
msgstr "אר_כיונים..."
#: ../src/dsp_wallet.c:186
msgid "Configure the archives"
msgstr "הגדר ארכיונים"
#: ../src/dsp_wallet.c:187
msgid "Budget..."
msgstr "תקציב..."
#: ../src/dsp_wallet.c:187
msgid "Configure the budget"
msgstr "הגדר תקציב"
#: ../src/dsp_wallet.c:188
msgid "Assignments..."
msgstr "משימות..."
#: ../src/dsp_wallet.c:188
msgid "Configure the automatic assignments"
msgstr ""
#. OperationMenu
#: ../src/dsp_wallet.c:191
msgid "Show..."
msgstr "הצג..."
#: ../src/dsp_wallet.c:191
msgid "Shows selected account transactions"
msgstr "הראה את העסקאות הנבחרות מחשבון זה"
#: ../src/dsp_wallet.c:192
msgid "Add..."
msgstr "הוסף..."
#: ../src/dsp_wallet.c:193
msgid "Check automated..."
msgstr "בדוק פעולות אוטומטיות..."
#: ../src/dsp_wallet.c:193
msgid "Insert pending automated transactions"
msgstr "הכנס עסקאות אוטומטיות הנמצאות בהמתנה"
#. ReportMenu
#: ../src/dsp_wallet.c:196
msgid "_Statistics..."
msgstr "_סטטיסטיקה..."
#: ../src/dsp_wallet.c:196
msgid "Open the Statistics report"
msgstr "פתח את דו\"ח הסטטיסטיקה"
#: ../src/dsp_wallet.c:197
msgid "_Trend Time..."
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:197
msgid "Open the Trend Time report"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:198
msgid "B_udget..."
msgstr "תק_ציב..."
#: ../src/dsp_wallet.c:198
msgid "Open the Budget report"
msgstr "פתח את דו\"ח התקציב"
#: ../src/dsp_wallet.c:199
msgid "Balance..."
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:199
msgid "Open the Balance report"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:200
msgid "_Car cost..."
msgstr "חשבון _רכב..."
#: ../src/dsp_wallet.c:200
msgid "Open the Car cost report"
msgstr "פתח דו\"ח אחזקת הרכב"
#. HelpMenu
#: ../src/dsp_wallet.c:203
msgid "_Contents"
msgstr "_תכנים"
#: ../src/dsp_wallet.c:203
msgid "Documentation about HomeBank"
msgstr "תיעוד על HomeBank"
#: ../src/dsp_wallet.c:204
msgid "Show welcome dialog..."
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:205
msgid "Get Help Online..."
msgstr "השג עזרה מקוונת..."
#: ../src/dsp_wallet.c:205
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל עזרה מקוונת"
#: ../src/dsp_wallet.c:206
msgid "Translate this Application..."
msgstr "תרגם יישום זה..."
#: ../src/dsp_wallet.c:206
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לתרגם יישום זה"
#: ../src/dsp_wallet.c:207
msgid "Report a Problem..."
msgstr "דווח על בעיה..."
#: ../src/dsp_wallet.c:207
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לדווח על בעיה"
#: ../src/dsp_wallet.c:209
msgid "_About"
msgstr "_אודות"
#: ../src/dsp_wallet.c:209
msgid "About HomeBank"
msgstr "אודות HomeBank"
#. name , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
#: ../src/dsp_wallet.c:217
msgid "_Toolbar"
msgstr "_סרגל כלים"
#: ../src/dsp_wallet.c:218
msgid "_Statusbar"
msgstr "_שורת מצב"
#: ../src/dsp_wallet.c:219
msgid "_Upcoming"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:222
msgid "Minor currency"
msgstr "מטבע משני"
#: ../src/dsp_wallet.c:637
msgid "Welcome to HomeBank"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:662
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:666
msgid "Create a _new wallet"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:670
msgid "_Open an existing wallet"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:674
msgid "Open the _example file"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:833
msgid ""
"Do you want to save the changes\n"
"in the current file ?"
msgstr ""
"האם ברצונך לשמור את השינויים\n"
"בקובץ הנוכחי ?"
#: ../src/dsp_wallet.c:837
#, c-format
msgid ""
"If you do not save, some changes will be\n"
"definitively lost: %d."
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:842
msgid "Do _not save"
msgstr "אל _תשמור"
#. fix: v4.0
#: ../src/dsp_wallet.c:940 ../src/homebank.c:1264
msgid "(Nobody)"
msgstr "(אף אחד)"
#: ../src/dsp_wallet.c:1115 ../src/dsp_wallet.c:1565
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>סה\"כ</b>"
#: ../src/dsp_wallet.c:1281
msgid "No transaction to insert"
msgstr "אין עסקאות להוספה"
#: ../src/dsp_wallet.c:1283
#, c-format
msgid "transaction inserted: %d"
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:1286
msgid "Check automated transactions result"
msgstr "בדוק את תוצאות העסקאות האוטומטיות"
#: ../src/dsp_wallet.c:1320
#, c-format
msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
msgstr "האם לחזור לגירסה האחרונה של קובץ '%s' שנשמרה?"
#: ../src/dsp_wallet.c:1326
msgid ""
"- Changes made to the wallet will be permanently lost\n"
"- Wallet will be restored to the last save (.xhb~)"
msgstr ""
"- השינויים שנערכו ב\"ארנק\" יילכו לאיבוד\n"
"- ה\"ארנק\" ישוחזר לקובץ (.xhb~) האחרון שנשמר"
#: ../src/dsp_wallet.c:1425 ../src/dsp_wallet.c:2234
#, c-format
msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
msgstr "הקובץ %s הוא לא קובץ HomeBank תקין."
#: ../src/dsp_wallet.c:1430 ../src/dsp_wallet.c:1498
#, c-format
msgid "I/O error for file %s."
msgstr ""
#: ../src/dsp_wallet.c:1436 ../src/dsp_wallet.c:1501 ../src/dsp_wallet.c:2233
msgid "File error"
msgstr "שגיעת קובץ"
#: ../src/dsp_wallet.c:1537 ../src/import.c:2271
msgid "<b>Accounts</b>"
msgstr "<b>חשבונות</b>"
#: ../src/dsp_wallet.c:2322 ../src/dsp_wallet.c:2426
msgid "Open"
msgstr "פתח"
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
#: ../src/dsp_wallet.c:2338
msgid "Archive"
msgstr "ארכיב"
#. column: Income
#: ../src/dsp_wallet.c:2341 ../src/dsp_wallet.c:2353 ../src/rep_budget.c:111
#: ../src/rep_budget.c:1494
msgid "Budget"
msgstr "תקציב"
#: ../src/dsp_wallet.c:2344
msgid "Show"
msgstr "הצג"
#: ../src/dsp_wallet.c:2350
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: ../src/dsp_wallet.c:2356
msgid "Overdrawn"
msgstr "משיכת יתר"
#: ../src/dsp_wallet.c:2359
msgid "Carcost"
msgstr "אחזקת רכב"
#: ../src/dsp_wallet.c:2419
msgid "Open a file"
msgstr "פתח קובץ"
#: ../src/dsp_wallet.c:2421
msgid "Open a recently used file"
msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה"
#: ../src/dsp_wallet.c:2516
msgid "<b>Accounts summary</b>"
msgstr "<b/>תקציר חשבון<b>"
#: ../src/dsp_wallet.c:2543
msgid "<b>Upcoming automated transactions</b>"
msgstr "<b>עסקאות אוטומטיות קרבות</b>"
#: ../src/homebank.c:66
msgid "Output version information and exit"
msgstr "הצג מידע על גירסה וצא"
#: ../src/homebank.c:69
msgid "[FILE]"
msgstr "[קובץ]"
#: ../src/homebank.c:156
msgid "Export as QIF"
msgstr "ייצא כ- QIF"
#: ../src/homebank.c:167 ../src/import.c:1921
msgid "QIF files"
msgstr "קבצי QIF"
#: ../src/homebank.c:172 ../src/homebank.c:240 ../src/homebank.c:305
#: ../src/homebank.c:426 ../src/import.c:1916
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
#: ../src/homebank.c:211
msgid "Import from CSV"
msgstr "ייבוא מ-CSV"
#: ../src/homebank.c:235 ../src/import.c:1933
msgid "CSV files"
msgstr "קבצי CSV"
#: ../src/homebank.c:283
msgid "Open homebank file"
msgstr "פתח קובץ homebank"
#: ../src/homebank.c:288
msgid "Save homebank file as"
msgstr "שמור קובץ homebank בשם"
#: ../src/homebank.c:300
msgid "HomeBank files"
msgstr "קבצי HomeBank"
#: ../src/homebank.c:421
msgid "Amiga files"
msgstr "קבצי Amiga"
#: ../src/homebank.c:737
msgid "No suitable web browser executable could be found."
msgstr "לא נמצא דפדפן אינטרנט מתאים."
#: ../src/homebank.c:738
#, c-format
msgid "Could not display the URL '%s'"
msgstr "לא ניתן להציג את הכתובת: '%s'"
#: ../src/homebank.c:1370 ../src/homebank.c:1371
msgid "HomeBank options"
msgstr "אפשרויות HomeBank"
#: ../src/homebank.c:1516
#, c-format
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n"
#: ../src/hb_category.c:236
msgid "invalid csv format"
msgstr "תצורת csv לא תקינה"
#: ../src/import.c:64
msgid "HomeBank Import Assistant"
msgstr "אשף הייבוא של HomeBank"
#: ../src/import.c:65
msgid "Select a file"
msgstr "בחר קובץ"
#: ../src/import.c:66
msgid "Control the import"
msgstr ""
#: ../src/import.c:67
msgid "Update your accounts"
msgstr "עדכן את חשבונותיך"
#: ../src/import.c:225 ../src/import.c:270 ../src/ui_account.c:883
#, c-format
msgid "(account %d)"
msgstr "(חשבון %d)"
#: ../src/import.c:839
msgid "Please select a file..."
msgstr "בבקשה בחר קובץ..."
#: ../src/import.c:856
msgid "QIF file recognised !"
msgstr "קובץ QIF זוהה !"
#: ../src/import.c:862
msgid "OFX file recognised !"
msgstr "זוהה קובץ OFX !"
#: ../src/import.c:865
msgid "** OFX support is disabled **"
msgstr "** תמיכה ב- OFX אינה מופעלת **"
#: ../src/import.c:870
msgid "CSV operation file recognised !"
msgstr "זוהה קובץ פעולות מסוג CSV !"
#: ../src/import.c:876
msgid "Unknown/Invalid file..."
msgstr "קובץ לא ידוע/פגום..."
#: ../src/import.c:1419
msgid "Change HomeBank account target"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1443
msgid "new account"
msgstr "חשבון חדש"
#: ../src/import.c:1446 ../src/ui_account.c:1138 ../src/ui-assist-start.c:322
msgid "_Name:"
msgstr "_שם׃"
#: ../src/import.c:1453
msgid "existing account"
msgstr "חשבון קיים"
#: ../src/import.c:1515 ../src/ui_category.c:1149 ../src/ui_payee.c:713
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: ../src/import.c:1516
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Account,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
"לא ניתן לשנות את השם לחשבון זה,\n"
"מ \"%s\" ל \"%s\".\n"
"השם כבר קיים."
#. file content detail
#. TODO: difficult translation here
#: ../src/import.c:1568
#, c-format
msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1760
#, c-format
msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
msgstr ""
#: ../src/import.c:1848
msgid ""
"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided throught the process\n"
"of importing an external file into HomeBank.\n"
"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
"of this assistant."
msgstr ""
"ברוכים הבאים לאשף הייבוא של HomeBank.\n"
"אשף זה ידריך אתכם בתהליך ייבוא של קובץ חיצוני ל־HomeBank.\n"
"בסיום אשף זה, ליחצו על \"החלה\" כדי לשמור את השינויים."
#: ../src/import.c:1860
msgid ""
"HomeBank can import files in the following formats:\n"
"- QIF\n"
"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
msgstr ""
"HomeBank יכול לייבא את הקבצים הבאים:\n"
"- QIF\n"
" OFX/QFX- (אפשרי בזמן הידור)\n"
"- CSV (פורמט ייחודי ל־HomeBank, עיינו בתיעוד למידע נוסף)\n"
#: ../src/import.c:1927
msgid "OFX/QFX files"
msgstr "קבצי OFX/QFX"
#: ../src/import.c:2002
msgid "Filename:"
msgstr ": שם קובץ"
#: ../src/import.c:2010
msgid "Content:"
msgstr "תוכן:"
#. Create the expander
#: ../src/import.c:2090
msgid "Duplicate transaction found"
msgstr "פעולה זהה כבר קימת"
#. gtk_widget_set_size_request(sw, -1, 50);
#. duplicate control
#: ../src/import.c:2109
msgid "Change match options"
msgstr ""
#: ../src/import.c:2121
msgid "Date _tolerance:"
msgstr "_רגישות לזמן"
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
#: ../src/import.c:2128
msgid "days"
msgstr "ימים"
#: ../src/import.c:2145
msgid ""
"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
"A date tolerance of 0 day means an exact match"
msgstr ""
#: ../src/import.c:2179
msgid "<b>File informations</b>"
msgstr "<b>פרטי הקובץ</b>"
#: ../src/import.c:2192
msgid "<b>Account to import</b>"
msgstr "<b>חשבון ליבוא</b>"
#: ../src/import.c:2206
msgid "<b>Transactions to import</b>"
msgstr "<b>עסקאות לייבוא</b>"
#: ../src/import.c:2259
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
msgstr "לחץ/י על \"החל\" לעדכן את חשבונותיך\n"
#: ../src/import.c:2282
msgid "to update"
msgstr "לעדכן"
#: ../src/import.c:2290
msgid "to create"
msgstr "ליצור"
#: ../src/import.c:2295
msgid "<b>Transactions</b>"
msgstr "<b>פעולות</b>"
#: ../src/import.c:2303
msgid "to import"
msgstr "יבא"
#: ../src/import.c:2311
msgid "to reject"
msgstr "דחה"
#: ../src/import.c:2319
msgid "auto-assigned"
msgstr ""
#: ../src/import.c:2510
msgid "<b>Create new</b>"
msgstr "<b>צור חדש</b>"
#: ../src/import.c:2512
msgid "Import into"
msgstr "יבא לתוך"
#: ../src/import.c:2594
msgid "Imported name"
msgstr ""
#: ../src/import.c:2602
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: ../src/import.c:2610
msgid "HomeBank name"
msgstr ""
#: ../src/list_account.c:315
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. State
#.
#. column = gtk_tree_view_column_new();
#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("State"));
#.
#. renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new ();
#. gtk_cell_renderer_set_fixed_size(renderer, GLOBALS->lst_pixbuf_maxwidth, -1);
#. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
#. gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, status_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(1), NULL);
#.
#. renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new ();
#. gtk_cell_renderer_set_fixed_size(renderer, GLOBALS->lst_pixbuf_maxwidth, -1);
#. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
#. gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, status_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(2), NULL);
#.
#. gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5);
#. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
#.
#. Bank
#: ../src/list_account.c:345 ../src/ui_account.c:39
msgid "Bank"
msgstr "בנק"
#. Today
#: ../src/list_account.c:350
msgid "Today"
msgstr "היום"
#. Future
#: ../src/list_account.c:355
msgid "Future"
msgstr "עתידי"
#: ../src/list_operation.c:610
msgid "State"
msgstr "מצב"
#: ../src/list_operation.c:649 ../src/list_operation.c:885
#: ../src/rep_vehicle.c:1052 ../src/rep_balance.c:1353
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#: ../src/list_upcoming.c:251
msgid "Next on"
msgstr "הבא ב"
#: ../src/list_upcoming.c:263
msgid "Remaining"
msgstr "נותר"
#: ../src/rep_budget.c:107 ../src/rep_stats.c:227
msgid "Subcategory"
msgstr "תת קטגוריה"
#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:231
msgid "Exp. & Inc."
msgstr "הוצא' & הכנס'"
#: ../src/rep_budget.c:111
msgid "Spent & Budget"
msgstr "הוצאות ותקציב"
#. column: Expense
#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_budget.c:1490
msgid "Spent"
msgstr "הוצאות"
#. column: Balance
#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_budget.c:1498
msgid "Decay"
msgstr "דעיכה"
#: ../src/rep_budget.c:118 ../src/rep_balance.c:115 ../src/rep_time.c:113
#: ../src/rep_stats.c:130
msgid "List"
msgstr "רשימה"
#: ../src/rep_budget.c:118 ../src/rep_balance.c:115 ../src/rep_time.c:113
#: ../src/rep_stats.c:130
msgid "View results as list"
msgstr "הצג תוצאות כרשימה"
#: ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:131
msgid "Bar"
msgstr "עמודות"
#: ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:131
msgid "View results as bars"
msgstr "צפה בתוצאות כעמודות"
#. { "Filter" , "hb-filter" , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (trendtime_action_filter) },
#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_balance.c:117 ../src/rep_time.c:117
#: ../src/rep_stats.c:135
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"
#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_balance.c:117 ../src/rep_time.c:117
#: ../src/rep_stats.c:135
msgid "Refresh results"
msgstr "רענן תוצאות"
#. name, stock id
#: ../src/rep_budget.c:127 ../src/rep_balance.c:124 ../src/rep_time.c:125
#: ../src/rep_stats.c:143
msgid "Detail"
msgstr "פירוט"
#. label, accelerator
#: ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_balance.c:125 ../src/rep_time.c:126
#: ../src/rep_stats.c:144
msgid "Toggle detail"
msgstr "אפשר/בטל פירוט"
#. is_active
#. name, stock id
#: ../src/rep_budget.c:133 ../src/rep_stats.c:149
msgid "Legend"
msgstr "מקרא"
#. label, accelerator
#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:150
msgid "Toggle legend"
msgstr "אפשר/בטל מקרא"
#: ../src/rep_budget.c:423 ../src/rep_balance.c:352 ../src/rep_time.c:502
#: ../src/rep_stats.c:791
#, c-format
msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
msgstr ""
#: ../src/rep_budget.c:1066
msgid "Budget report"
msgstr "דו\"ח תקציב"
#: ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_vehicle.c:684 ../src/rep_balance.c:944
#: ../src/rep_time.c:1429 ../src/rep_stats.c:1585
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b/>תצוגה<b>"
#: ../src/rep_budget.c:1097 ../src/rep_time.c:1433 ../src/rep_stats.c:1589
msgid "_For:"
msgstr "לפיי:"
#: ../src/rep_budget.c:1105
msgid "_Kind:"
msgstr "_סוג:"
#: ../src/rep_budget.c:1112 ../src/rep_stats.c:1596
msgid "_View:"
msgstr "ת_צוגה:"
#: ../src/rep_budget.c:1119 ../src/rep_balance.c:968 ../src/rep_time.c:1492
#: ../src/rep_stats.c:1603
msgid "_Zoom X:"
msgstr ""
#: ../src/rep_budget.c:1126 ../src/rep_vehicle.c:697 ../src/rep_balance.c:975
#: ../src/rep_time.c:1499 ../src/rep_stats.c:1615
msgid "_Minor currency"
msgstr "מ_טבע משני"
#: ../src/rep_budget.c:1136 ../src/rep_vehicle.c:707 ../src/rep_balance.c:985
#: ../src/rep_time.c:1509 ../src/rep_stats.c:1631
msgid "<b>Date filter</b>"
msgstr "<b/>סנן תאריך<b>"
#: ../src/rep_budget.c:1231
msgid "Decay:"
msgstr "דעיכה:"
#: ../src/rep_budget.c:1240
msgid "Budget:"
msgstr "תקציב:"
#: ../src/rep_budget.c:1249
msgid "Spent:"
msgstr "הוצאות:"
#: ../src/rep_vehicle.c:656
msgid "Vehicle cost report"
msgstr ""
#: ../src/rep_vehicle.c:688
msgid "Vehi_cle:"
msgstr ""
#: ../src/rep_vehicle.c:776
msgid "Total"
msgstr "סה\"כ"
#: ../src/rep_vehicle.c:780
msgid "Meter:"
msgstr "מרחק:"
#: ../src/rep_vehicle.c:784
msgid "Consumption:"
msgstr "צריכה:"
#: ../src/rep_vehicle.c:788
msgid "Fuel cost:"
msgstr "עלות דלק:"
#: ../src/rep_vehicle.c:792
msgid "Other cost:"
msgstr "עלויות אחרות:"
#: ../src/rep_vehicle.c:796
msgid "Total cost:"
msgstr "עלות כוללת:"
#.
#. LST_CAR_DATE,
#. LST_CAR_WORDING,
#. LST_CAR_METER,
#. LST_CAR_FUEL,
#. LST_CAR_PRICE,
#. LST_CAR_AMOUNT,
#. LST_CAR_DIST,
#. LST_CAR_100KM
#.
#.
#. column: Wording
#.
#. column = gtk_tree_view_column_new();
#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
#. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
#. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
#. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
#.
#. column: Meter
#: ../src/rep_vehicle.c:1084
msgid "Meter"
msgstr "מרחק"
#. column: Fuel load
#: ../src/rep_vehicle.c:1088
msgid "Fuel"
msgstr "דלק"
#. column: Price by unit
#: ../src/rep_vehicle.c:1092
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
#. column: Distance done
#: ../src/rep_vehicle.c:1100
msgid "Dist."
msgstr "מרחק"
#: ../src/rep_balance.c:116 ../src/rep_time.c:114
msgid "Line"
msgstr "שורה"
#: ../src/rep_balance.c:116 ../src/rep_time.c:114
msgid "View results as lines"
msgstr "הצג תוצאות כשורות"
#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
#: ../src/rep_balance.c:422
#, c-format
msgid "%d/%d under %s"
msgstr ""
#: ../src/rep_balance.c:917
msgid "Balance report"
msgstr ""
#: ../src/rep_balance.c:956 ../src/rep_time.c:1475
msgid "Select _all"
msgstr ""
#: ../src/rep_balance.c:961
msgid "Each _day"
msgstr ""
#. column: Balance
#: ../src/rep_balance.c:1371 ../src/rep_stats.c:231 ../src/rep_stats.c:843
#: ../src/rep_stats.c:2037
msgid "Balance"
msgstr "יתרה"
#: ../src/rep_time.c:119 ../src/rep_stats.c:137
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
#: ../src/rep_time.c:200
msgid "Quarter"
msgstr "רבעון"
#: ../src/rep_time.c:209
msgid "Jan"
msgstr "ינואר"
#: ../src/rep_time.c:210
msgid "Feb"
msgstr "פברואר"
#: ../src/rep_time.c:211
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"
#: ../src/rep_time.c:212
msgid "Apr"
msgstr "אפריל"
#: ../src/rep_time.c:213 ../src/rep_stats.c:257 ../src/rep_stats.c:275
msgid "May"
msgstr "מאי"
#: ../src/rep_time.c:214
msgid "Jun"
msgstr "יוני"
#: ../src/rep_time.c:215
msgid "Jul"
msgstr "יולי"
#: ../src/rep_time.c:216
msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט"
#: ../src/rep_time.c:217
msgid "Sep"
msgstr "ספט'"
#: ../src/rep_time.c:218
msgid "Oct"
msgstr "אוק'"
#: ../src/rep_time.c:219
msgid "Nov"
msgstr "נוב'"
#: ../src/rep_time.c:220
msgid "Dec"
msgstr "דצמ'"
#. header
#: ../src/rep_time.c:752 ../src/rep_time.c:1808
msgid "Time slice"
msgstr "חיתוך לפי זמן"
#: ../src/rep_time.c:1402
msgid "Trend Time Report"
msgstr ""
#: ../src/rep_time.c:1450
msgid "_Account:"
msgstr "_חשבון:"
#: ../src/rep_time.c:1480
msgid "_Cumulate"
msgstr ""
#: ../src/rep_time.c:1485
msgid "_View by:"
msgstr ""
#: ../src/rep_stats.c:132
msgid "Pie"
msgstr "עוגה"
#: ../src/rep_stats.c:132
msgid "View results as pies"
msgstr "צפה בתוצאות כעוגות"
#: ../src/rep_stats.c:134
msgid "Edit the filter"
msgstr "ערוך את המסנן"
#. is_active
#. name, stock id
#: ../src/rep_stats.c:155
msgid "Rate"
msgstr "אחוז יחסי"
#. label, accelerator
#: ../src/rep_stats.c:156
msgid "Toggle rate"
msgstr "אפשר/בטל אחוז יחסי"
#: ../src/rep_stats.c:227
msgid "Tag"
msgstr "תגית"
#: ../src/rep_stats.c:235
msgid "All date"
msgstr "כל התאריכים"
#: ../src/rep_stats.c:236
msgid "Current month"
msgstr "חודש נוכחי"
#: ../src/rep_stats.c:237
msgid "Current year"
msgstr "שנה נוכחית"
#: ../src/rep_stats.c:238
msgid "Previous month"
msgstr "חודש קודם"
#: ../src/rep_stats.c:239
msgid "Previous year"
msgstr "שנה קודמת"
#: ../src/rep_stats.c:240
msgid "Last 30 days"
msgstr "30 ימים אחרונים"
#: ../src/rep_stats.c:241
msgid "Last 2 months"
msgstr "2 חודשים אחרונים"
#: ../src/rep_stats.c:242
msgid "Last 3 months"
msgstr "3 חודשים אחרונים"
#: ../src/rep_stats.c:243
msgid "Last 4 months"
msgstr "4 חודשים אחרונים"
#: ../src/rep_stats.c:244
msgid "Last 6 months"
msgstr "6 חודשים אחרונים"
#: ../src/rep_stats.c:245
msgid "Last 12 months"
msgstr "12 חודשים אחרונים"
#: ../src/rep_stats.c:252
msgid "All month"
msgstr "כל החודשים"
#: ../src/rep_stats.c:253 ../src/rep_stats.c:271
msgid "January"
msgstr "ינואר"
#: ../src/rep_stats.c:254 ../src/rep_stats.c:272
msgid "February"
msgstr "פברואר"
#: ../src/rep_stats.c:255 ../src/rep_stats.c:273
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#: ../src/rep_stats.c:256 ../src/rep_stats.c:274
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#: ../src/rep_stats.c:258 ../src/rep_stats.c:276
msgid "June"
msgstr "יוני"
#: ../src/rep_stats.c:259 ../src/rep_stats.c:277
msgid "July"
msgstr "יולי"
#: ../src/rep_stats.c:260 ../src/rep_stats.c:278
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#: ../src/rep_stats.c:261 ../src/rep_stats.c:279
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
#: ../src/rep_stats.c:262 ../src/rep_stats.c:280
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#: ../src/rep_stats.c:263 ../src/rep_stats.c:281
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
#: ../src/rep_stats.c:264 ../src/rep_stats.c:282
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
#. header
#: ../src/rep_stats.c:843 ../src/rep_stats.c:2014
msgid "Result"
msgstr "תוצאה"
#: ../src/rep_stats.c:843
msgid "expense"
msgstr "הוצאה"
#: ../src/rep_stats.c:1558
msgid "Statistics Report"
msgstr "דו\"ח סטטיסטי"
#: ../src/rep_stats.c:1610
msgid "By _amount"
msgstr "לפי סכום"
#: ../src/rep_stats.c:1732
msgid "Balance:"
msgstr "יתרה:"
#: ../src/rep_stats.c:1741
msgid "Income:"
msgstr "זכות:"
#: ../src/rep_stats.c:1750
msgid "Expense:"
msgstr "חובה:"
#: ../src/ui_account.c:40 ../src/widgets.c:561
msgid "Cash"
msgstr "מזומן"
#: ../src/ui_account.c:41
msgid "Asset"
msgstr "נכס"
#: ../src/ui_account.c:42 ../src/widgets.c:559
msgid "Credit card"
msgstr "כרטיס אשראי"
#: ../src/ui_account.c:43
msgid "Liability"
msgstr "התחייבות"
#: ../src/ui_account.c:913
msgid "Remove not allowed"
msgstr "הסרה אינה מותרת"
#: ../src/ui_account.c:914
msgid "This account is used and cannot be removed."
msgstr "חשבון זה בשימוש ואינו ניתן להסרה."
#: ../src/ui_account.c:1055
msgid "Manage Accounts"
msgstr "ניהול חשבונות"
#: ../src/ui_account.c:1130 ../src/ui-assist-start.c:314
msgid "<b>Informations</b>"
msgstr "<b/>מידע<b>"
#: ../src/ui_account.c:1152 ../src/ui-assist-start.c:333
msgid "_Type:"
msgstr "_סוג:"
#: ../src/ui_account.c:1159 ../src/ui-assist-start.c:340
msgid "N_umber:"
msgstr ""
#: ../src/ui_account.c:1166
msgid "_Bank name:"
msgstr "שם ה_בנק:"
#: ../src/ui_account.c:1173
msgid "Include in the budget"
msgstr "כלול בתקציב"
#: ../src/ui_account.c:1178
msgid "This account was closed"
msgstr "חשבון זה נסגר"
#: ../src/ui_account.c:1190 ../src/ui-assist-start.c:353
msgid "<b>Balances</b>"
msgstr "<b/>יתרה<b>"
#: ../src/ui_account.c:1194 ../src/ui-assist-start.c:357
msgid "_Initial:"
msgstr "_סכום התחלתי:"
#: ../src/ui_account.c:1205 ../src/ui-assist-start.c:369
msgid "_Overdrawn at:"
msgstr "_משיכת־יתר החל מ:"
#: ../src/ui_account.c:1219
msgid "<b>Cheque number</b>"
msgstr "<b/>מס' המחאה<b>"
#: ../src/ui_account.c:1223
msgid "Notebook _1:"
msgstr "פנקס _1:"
#: ../src/ui_account.c:1237
msgid "Notebook _2:"
msgstr "פנקס _2:"
#: ../src/ui_assign.c:463
#, c-format
msgid "(assignment %d)"
msgstr ""
#: ../src/ui_assign.c:622
msgid "Manage Assignments"
msgstr ""
#: ../src/ui_assign.c:690
msgid "<b>Search in Description</b>"
msgstr "<b>חפש בתאור</b>"
#: ../src/ui_assign.c:698
msgid "Contains the _text:"
msgstr "מכיל את _הטקסט:"
#: ../src/ui_assign.c:705
msgid "Case _sensitive"
msgstr ""
#: ../src/ui_assign.c:716
msgid "<b>Automatic assignments</b>"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:123
#, c-format
msgid "New wallet (%d of %d)"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:154
msgid "Not found"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:197
msgid "Owner:"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:239
msgid "<b>System detection</b>"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:247
msgid "Languages:"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:254
msgid "Preset file:"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:272
msgid "Initialize my categories with this file"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:284
msgid "Preset categories"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:386
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:403
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
msgstr ""
#: ../src/ui-assist-start.c:409
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: ../src/ui_category.c:913
msgid ""
"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
msgstr ""
"קובץ ה-csv חייב להכיל את המספר המדוייק של עמודות.\n"
"מופרדות ע\"י פסיקים. לפרטים נוספים פנה למדריך העזרה."
#: ../src/ui_category.c:1042 ../src/ui_payee.c:668
msgid "Modify..."
msgstr "שנה..."
#: ../src/ui_category.c:1065
msgid "_Income"
msgstr "ה_כנסה"
#: ../src/ui_category.c:1150
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Category,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
#: ../src/ui_category.c:1199 ../src/ui_payee.c:755
msgid "Move to..."
msgstr "העבר ל.."
#: ../src/ui_category.c:1232
msgid "Move this category to another one ?"
msgstr "הערב את הקטגוריה הזו לאחרת?"
#: ../src/ui_category.c:1233 ../src/ui_payee.c:792
#, c-format
msgid ""
"This will replace '%s' by '%s',\n"
"and then remove '%s'"
msgstr ""
#: ../src/ui_category.c:1287
msgid "Remove a category ?"
msgstr "להסיר קטגוריה ?"
#: ../src/ui_category.c:1288
#, c-format
msgid ""
"If you remove '%s', archive and operation referencing this category\n"
"will set place to 'no category'"
msgstr ""
#: ../src/ui_category.c:1505
msgid "Manage Categories"
msgstr "ניהול קטגוריות"
#: ../src/ui_category.c:1542
msgid "I_ncome"
msgstr "ה_כנסה"
#: ../src/ui_payee.c:714
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Payee,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
#: ../src/ui_payee.c:791
msgid "Move this payee to another one ?"
msgstr "העבר את המוטב לאחר?"
#: ../src/ui_payee.c:853
msgid "Remove a payee ?"
msgstr "להסיר מוטב ?"
#: ../src/ui_payee.c:854
#, c-format
msgid ""
"If you remove '%s', archive and operation referencing this payee\n"
"will set place to 'no payee'"
msgstr ""
#: ../src/ui_payee.c:938
msgid "Manage Payees"
msgstr "ניהול מוטבים"
#: ../src/ui_payee.c:1000
msgid "_Move"
msgstr "_העבר"
#: ../src/widgets.c:560
msgid "Check"
msgstr "בדוק"
#: ../src/widgets.c:562
msgid "Transfer"
msgstr "העבר"
#: ../src/widgets.c:563
msgid "Internal transfer"
msgstr "העברה פנימית"
#: ../src/widgets.c:564
msgid "Debit card"
msgstr "כרטיס משיכה"
#: ../src/widgets.c:565
msgid "Standing order"
msgstr "הוראת קבע"
#: ../src/widgets.c:566
msgid "Electronic payment"
msgstr "תשלום אלקטרוני"
#: ../src/widgets.c:567
msgid "Deposit"
msgstr "הפקדה"
#: ../src/widgets.c:568
msgid "FI fee"
msgstr ""
#: ../src/widgets.c:676
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
#: ../src/widgets.c:677
msgid "Include"
msgstr "כלול"
#: ../src/widgets.c:678
msgid "Exclude"
msgstr "למעט"
#~ msgid "_Number:"
#~ msgstr "_מספר:"
#~ msgid "_Heading:"
#~ msgstr "_כותרת:"
#~ msgid "Import HomeBank Amiga File"
#~ msgstr "ייבא קבצי HomeBank Amiga"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Wrong Amiga file version %d.%d\n"
#~ "( must be > 3.0 )"
#~ msgstr ""
#~ "גרסת קובץ Amiga לא נכונה %d%.d\n"
#~ "( חייבת להיות גדולה מ־3.0)"
#~ msgid "_Wording:"
#~ msgstr "_תיאור מילולי:"
#~ msgid "Validated:"
#~ msgstr "מאושרר:"
#~ msgid "<b>Car cost</b>"
#~ msgstr "<b/>אחזקת רכב<b>"
#~ msgid "Open _Recent"
#~ msgstr "פתח קבצים א_חרונים"
#~ msgid "Import Amiga..."
#~ msgstr "ייבא Amiga..."
#~ msgid "Import a file in Amiga 3.0 format"
#~ msgstr "ייבא קובץ בתסדיר Amiga 3.0"
#~ msgid "Ove_rdrawn..."
#~ msgstr "משיכת י_תר..."
#~ msgid "Open the Overdrawn report"
#~ msgstr "פתח דו\"ח משיכת היתר"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "If you do not save, %d changes will be\n"
#~ "definitively lost."
#~ msgstr ""
#~ "אם לא תשמור, %d השינויים\n"
#~ "יאבדו."
#~ msgid "Import Amiga file"
#~ msgstr "ייבא קובץ Amiga"
#, c-format
#~ msgid "Import assistant (%d of %d)"
#~ msgstr "מסייע הייבוא (%d מתוך %d)"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "פרטים"
#~ msgid ""
#~ "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "בחר \"החל\" כדי לעדכן את חשבונותיך.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "100 Km"
#~ msgstr "100 ק\"מ"
#~ msgid "_Car category:"
#~ msgstr "סיווג _רכב:"
#~ msgid "Car report"
#~ msgstr "דו\"ח אחזקת רכב"
#~ msgid "Overdrawn report"
#~ msgstr "דו\"ח משיכת יתר"
#~ msgid "Cheque"
#~ msgstr "המחאה"
#~ msgid "Bank transfer"
#~ msgstr "העברה בנקאית"
#~ msgid "No suitable web browser application could be found."
#~ msgstr "לא נמצא דפדפן מתאים."
#, c-format
#~ msgid "%d transactions inserted"
#~ msgstr "%d עסקאות התווספו"
#~ msgid "<b>Possible duplicate for the above selected transaction</b>"
#~ msgstr "<b>ייתכנו כפילויות מהעסקאות שנבחרו לעיל</b>"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "%d accounts will be created.\n"
#~ "\n"
#~ "%d transactions will be imported.\n"
#~ "%d transactions will be rejected."
#~ msgstr ""
#~ "%d חשבונות יווצרו.\n"
#~ "\n"
#~ "%d עסקאות ייובאו.\n"
#~ "%d עסקאות יידחו."
#, c-format
#~ msgid "%d transactions selected, %d hidden"
#~ msgstr "%d העברות נבחרו, %d מוסתרות"
#, c-format
#~ msgid "%d transactions selected, %d hidden :: %s ( %s - %s)"
#~ msgstr "%d העברות נבחרו, %d מוסתרות :: %s ( %s - %s)"
#~ msgid "Select a file to import"
#~ msgstr "בחר קובץ ליבוא"
#~ msgid "Details:"
#~ msgstr "פרטים:"
#~ msgid "File content"
#~ msgstr "תוכן הקובץ"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "לא ידוע"
#~ msgid "T_ools"
#~ msgstr "_כלים"
|