File: fr.po

package info (click to toggle)
hoz 1.65-3
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, buster
  • size: 444 kB
  • sloc: ansic: 4,299; makefile: 148; sh: 48
file content (215 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,728 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
# translation of es.po to French
# Copyright (C) 2004 Gustavo Picon
# Adapted for gettext by Miriam Ruiz
# This file is distributed under the same license as the hoz package.
#
# Miriam Ruiz <little_miry@yahoo.es>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-21 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Miriam Ruiz <little_miry@yahoo.es>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: hoz.h:45
#, c-format
msgid "Output file '%s' exists, replace? (Y/N) "
msgstr "Ce Fichier '%s' a été déjà créé, vous  êtes sûr le remplacer? (OUI/NON) "

#: hoz.h:46
#, c-format
msgid "%s: You must specify one of the '-cph' options"
msgstr ""

#: hoz.h:47
#, c-format
msgid "%s: Missing file argument"
msgstr ""

#: hoz.h:48
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information."
msgstr ""

#: hoz.h:49
#, c-format
msgid "%s [-pvf] [-c size[K|M]] [-o outpath] inputfname"
msgstr ""

#: hoz.h:50
msgid "Options:"
msgstr ""

#: hoz.h:51
msgid "    -c   --cut         cut (file->pieces)"
msgstr ""

#: hoz.h:52
msgid "    -p   --paste       paste (pieces->file)"
msgstr ""

#: hoz.h:53
msgid "    -v   --verbose     verbose output"
msgstr ""

#: hoz.h:54
msgid "    -f   --force       force overwrite of file when pasting"
msgstr ""

#: hoz.h:55
msgid "    -o   --outpath     specify an output directory"
msgstr ""

#: hoz.h:56
msgid "    -h   --help        print this help, then exit"
msgstr ""

#: hoz.h:57
msgid "         --version     print hoz program version number, then exit"
msgstr ""

#: hoz.h:58
msgid "ERROR: The file must end with a '.0' extension"
msgstr "ERREUR: Le fichier doit terminer avec '.0'"

#: hoz.h:59
#, c-format
msgid "ERROR: File not found: %s"
msgstr "ERREUR: Ce fichier n'a pas été trouvé: %s"

#: hoz.h:60
#, c-format
msgid "ERROR: Corrupted file header: %s"
msgstr "ERREUR: La tête de ce fichier est corrompue: %s"

#: hoz.h:61
#, c-format
msgid "ERROR: Corrupted .??? files, final_size/real_size: %s"
msgstr "ERREUR: Fichiers .??? corrompus, taille_finale/taille_real: %s"

#: hoz.h:62
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot open file for writing: %s"
msgstr "ERREUR: N'est pas possible ouvrir ce ficheur pour écrire: %s"

#: hoz.h:63
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot open file for reading: %s"
msgstr "ERREUR: N'est pas possible ouvrir ce ficheur pour lire: %s"

#: hoz.h:64
#, c-format
msgid "ERROR: Invalid partial size: %s"
msgstr "ERREUR: La taille partielle n'est pas valide: %s"

#: hoz.h:65
#, c-format
msgid "ERROR: Operation failed total_files/file_size: %s"
msgstr "ERREUR: Cet opératión n'est pas possible total_fichier/taille_fichier: %s"

#: hoz.h:66
#, c-format
msgid "ERROR: Output path isn't a directory: '%s'"
msgstr ""

#: hoz.h:67
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't write to file: '%s'"
msgstr ""

#: hoz.h:68
#, c-format
msgid "* Cutting to file \"%s\": "
msgstr "* En découpant vers le nouveau ficheur: \"%s\": "

#: hoz.h:69
#, c-format
msgid "* Progress: %u of %u bytes (%.2f%%)"
msgstr "* Progrès: %u de %u bytes (%.2f%%)"

#: hoz.h:70
#, c-format
msgid ""
"*** Processed file: %s (%u bytes) in %.3f seconds (%u bytes/s) [output "
"path='%s']"
msgstr "*** Fichier découpé: %s (%u bytes) en %.3f seconds (%u bytes/s) [output path='%s']"

#: hoz.h:71
#, c-format
msgid "*** Extracting file: \"%s\" (%u bytes)"
msgstr "*** En Collant fichier: \"%s\" (%u bytes)"

#: hoz.h:72
#, c-format
msgid "* Extracting \"%s\": "
msgstr "* En découpant \"%s\": "

#: hoz.h:73
#, c-format
msgid "ERROR: Missing file in paste operation: '%s'"
msgstr ""

#: hoz.h:74
#, c-format
msgid ""
"*** Extracted file: %s (%u bytes) in %.3f seconds (%u bytes/s) [output "
"path='%s']"
msgstr "*** Fichier découpé: %s (%u bytes) en %.3f seconds (%u bytes/s) [output path='%s']"

#: hoz.h:75
#, c-format
msgid "File '%s' exists, replace?"
msgstr "Ce fichier '%s' déjà existe , le remplacer?"

#: hoz.h:76
#, c-format
msgid "ERROR: Invalid size: '%s'"
msgstr "ERREUR: Taille n'est pas valide: '%s'"

#: hoz.h:77
msgid "Hoz/Hacha file to paste"
msgstr "Ficheur de Hoz/Hacha à coller"

#: hoz.h:78
msgid "File to cut"
msgstr "Ficheur à couper"

#: hoz.h:79
msgid "* Ready!"
msgstr "* Voilà!"

#: hoz.h:80
msgid "Partial size:"
msgstr "Taille parcielle:"

#: hoz.h:81
msgid "Output path:"
msgstr ""

#: hoz.h:82
msgid "Show Progress"
msgstr "Montrer le progrès"

#: hoz.h:83
msgid "Cut"
msgstr "Découper"

#: hoz.h:84
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: hoz.h:85
msgid "yY"
msgstr "oO"

#: hoz.h:86
msgid "nN"
msgstr "nN"