1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507
|
LANGUAGE_NAME
Japanese
LANGUAGE_FILE
Japanese
LANGUAGE_ISO
jp
LANGUAGE_AUTHOR
TAPKAL\r\n
LANGUAGE_CHARSET
UTF-8
LANGUAGE_WINDOWSID
Japanese
t000=HTTraQt
t001=接続数
t002=Select font size
t003=タイムアウト
t004=再試行数
t005=最大転送レート
t006=最小転送レート
t007=Persistent connections (Keep-Alive)
t008=タイムアウトした場合、ホストからの全てのリンクをキャンセル
t009=あまりにも遅い場合、ホストからの全てのリンクをキャンセル
t010=ドキュメントの種類をチェックする
t011=スパイダー
t012=クッキーを受け入れる
t013=JAVAファイルを解析する
t014=更新のトリック (再転送制限)
t015=URL hacks (join similar URLs)
t016=サーバの許容リクエスト数
t017=以前の HTTP\\1.0 リクエストを強要する (1.1ではなく)
t018=ブラウザID
t019=Operation system Identity
t020=Operation
t021=HTMLフッタ
t022=保存フォルダの設定 (リンクの保存方法)
t023=DOS名 (8+3)
t024=エラーページなし
t025=外部ページなし
t026=パスワードを隠す
t027=検索文字列を隠す
t028=ふるいファイルを消去しない
t029=ISO9660 names (CDROM)
t030=ビルド
t031=これらのオプションは普通変更されるべきではありません。
t032=優先されるスキャンルール
t033=探索方法
t034=グローバルな探査方法
t035=リンクを再書き込みする 内部 \\ 外部
t036=更新(アップデート)とリトライにキャッシュを使用する
t037=デバッグモードを使う (httraqt.log)
t038=ルートアドレスからの最大のコピー(ミラー)階層
t039=外部\\禁止されたアドレスへの最大コピー(ミラー)階層 (既定は0, コピーをこころみない)
t040=HTMLファイルの最大バイト数
t041=任意の非HTMLファイルの最大バイト数
t042=サイズの制限
t043=ダウンロードのあとに中断する...
t044=最大時間
t045=Size
t046=最大接続数 \\ 秒
t047=リンクの最大数
t048=全てのリンクにマッチ
t049=非HTMLファイルでリンクに関連するファイル、すなわち外部のZIPや画像ファイルを取得する
t050=全てのリンクのテスト (禁止されているものについても)
t051=HTMLファイルを先に取得する!
t052=ファイルの種類\\MIME関連
t053=ファイルの種類
t054=MIME識別
t055=プロキシのアドレス
t056=プロキシのポート
t057=ログイン名
t058=パスワード
t059=FTP転送にプロキシを使用する
t060=URLを含める、または除外するためにワイルドカードを使用します。\r\n\r\nいくつかのスキャン文字列を同じ行に置くことができます。\r\nスペース(空白)を分割のために使用してください。\r\n例: +*.zip -www.*.com -www.*.edu\\cgi-bin\\*.cgi
t061=フィルタのルール
t062=文字列
t063=Tipp: 全てのGIFファイルを含めるためには、+www.someweb.com\\*.gifのように書きます。 \r\n(+*.gif \\ -*.gif で全てのサイトの全てのGIFを 含み\\排除し ます。)
t064=WildCardFilters
t065=スキャンルールの追加
t066=リンクの除外
t067=リンクを含める
t068=全てのファイルをキャッシュに保存
t069=ローカルで削除されたファイルは再ダウンロードしない
t070=Create Log files
t071=インデックスの作成
t072=単語データベースを作成する
t073=拡張子付きファイル名:\r\n次を含むファイル名:\r\nこのファイル名:\r\n次を含むフォルダ名:\r\nこのフォルダ名:\r\nこのドメインのリンク:\r\n次を含むドメインのリンク:\r\nこのホストからのリンク:\r\n次を含むリンク:\r\nこのリンク:\r\n全てのリンク
t074=全てを表示\r\nデバッグを隠す\r\n情報を隠す\r\nデバッグと情報を隠す
t075=サイトそのままの再現(既定)\r\nHtmlファイルをフォルダweb\\, 画像ほかのファイルをweb\\images\\\r\nHtmlファイルをフォルダ\\html, ウェブの画像ほかのファイルを\\images\r\nHtmlファイルをルートフォルダ\\, 画像ほかのファイルをweb\\\r\nHtmlファイルをweb\\, 画像ほかのファイルをweb\\xxx, xxxはファイルの拡張子ごと\r\nHtmlファイルをweb\\html, 画像ほかのファイルをweb\\xxx\r\nwww.domain.xxx\\なしでサイトの再現\r\nHtmlファイルをsite_name\\, 画像ほかのファイルをsite_name\\images\\\r\nHtmlファイルをsite_name\\html, 画像ほかをsite_name\\images\r\nHtmlファイルをsite_name\\, 画像ほかをsite_name\\\r\nHtmlファイルを site_name\\に, f画像そのほかを site_name\\xxxに\r\nHtmlファイルを site_name\\htmlに, 画像その他を site_name\\xxxに\r\n全てのファイルを web\\にランダムな名前を付けて(ガジェット!)\r\n全てのファイルを フォルダsite_name\\にランダムな名前を付けて(ガジェット!)\r\nユーザ定義のフォルダ...
t076=スキャンのみ\r\nHTMLファイルの保存\r\n非HTMLファイルの保存\r\n全てのファイルの保存 (既定)\r\n最初にHTMLファイルを保存
t077=同一ディレクトリにとどまる\r\n下のディレクトリへの移動を許可 (既定)\r\n上のディレクトリへの移動を許可\r\n上下のディレクトリへの移動を許可
t078=同一アドレスにとどまる (既定)\r\n同一ドメインにとどまる\r\nトップレベルのドメインにとどまる\r\nWebのどこへでも行く
t079=拒否\r\n未知の場合 (\\を除く)\r\n未知の場合
t080=robots.txt が無視される場合のルール\r\nウィザードを除き、robots.txtのルールに従う\r\nrobots.txtのルールに従う
t081=既定\r\n拡張\r\nデバッグ
t082=ウェブサイトの自動ダウンロード\r\nウェブサイトの質問付きダウンロード\r\n分割ファイルの取得\r\nページ中全てのサイトのダウンロード (複数サイトのコピー(ミラー))\r\nページのリンクのテスト\r\n* 中断されたダウンロードの継続\r\n* 既存のダウンロードの更新
t083=相対URI(URI一部記述) \\ 絶対URL(URLフル記述)(既定)\r\n絶対URL \\ 絶対URL\r\n絶対URI \\ 絶対URL\r\nオリジナルのURL \\ オリジナルのURL
t084=- コピー(ミラー)モード -\r\n\r\nアドレス を URL入力欄に入力してください
t085=- インタラクティブなウィザードモード -\r\n\r\nアドレスを URL入力欄に入力してください
t086=- ファイルダウンロードモード -\r\n\r\nDatei-Adresse(n) in das URL-Feld eingeben
t087=-リンクリストモード -\r\n\r\nURL 入力欄にコピー(ミラー)するリンクを含むサイトのアドレスを入力してください。
t088=- リンクテストモード -\r\n\r\nリンクと共にWebアドレスをURL記入欄に入力してください。
t089=- 更新モード -\r\n\r\n URL 入力欄のアドレスを確認してください。必要ならばパラメータをチェックして「次へ」ボタンをクリックしてください。
t090=- 再開(レジューム)モード (中断された操作の再開) -\r\n\r\n URL入力欄のアドレスを確認してください。必要ならパラメータをチェックして「次へ」ボタンをクリックしてください。
t091=Ok
t092=キャンセル
t093=終了
t094=閉じる
t095=変更のキャンセル
t096=クリックして確認
t097=クリックしてヘルプ!
t098=クリックして前の画面に戻る
t099=クリックして次の画面へ進む
t100=パスワードを隠す
t101=プロジェクトを保存
t102=現在のプロジェクトを保存しますか?
t103=このプロジェクトを削除しますか?
t104=空白のプロジェクト%s を削除しますか?
t105=機能はまた実装されていません
t106=このプロジェクトの削除に失敗しました
t107=フィルタのルールを選択してください
t108=フィルタへのキーワードを入力してください
t109=このルールの追加
t110=このルールのひとつ、またはいくつかのキーワードを入力してください
t111=追加
t112=スキャンルール
t113=マッチしたリンクは排除される:
t114=マッチしたリンクは含まれる:
t115=例:
t116=gif\r\n全てのGIFファイルにマッチ
t117=blue\r\n全ての'blue'を含むファイル('bluesky-small.jpeg'のような)にマッチ
t118=bigfile.mov\r\n は 'bigfile.mov' にマッチしますが、 'bigfile2.mov' にはマッチしません。
t119=cgi\r\n は部分文字列 'cgi' を持つ \\cgi-bin\\somecgi.cgi のようなフォルダにマッチするリンクを見つけます。
t120=cgi-bin\r\nFindet Links zu Ordnern namens 'cgi-bin'という完全な文字列をにマッチするフォルダ名をもつリンクを見つけます(しかし、'cgi-bin-2'のようなものは除く)。
t121=someweb.com\r\nwww.someweb.comやprivate.someweb.comといった部分文字列にマッチするリンクを見つけます。
t122=someweb\r\nwww.someweb.comやwww.someweb.edu, private.someweb.otherweb.comなどのような部分文字列にマッチするフォルダへのリンクを見つけます。
t123=www.someweb.com\r\nwww.someweb.com\\...のような完全な文字列にマッチするリンクを見つけます(しかし、private.someweb.com\\...のようなものは除く)
t124=someweb\r\nFindet Links wie www.someweb.com\\.., www.test.abc\\fromsomeweb\\index.html, www.test.abc\\test\\someweb.html etc.
t125=www.test.com\\test\\someweb.html\r\n 'www.test.com\\test\\someweb.html'というファイルのみを見つけます。 完全なパス (URLとサイト内パス)の両方を入力しなければならないことに注意してください。
t126=排除フィルタを追加
t127=含めるためのフィルタを追加
t128=既存のフィルタ
t129=Cancel changes
t130=現在の設定を既定として保存
t131=Click to confirm
t132=ログファイルが %s にはありません!
t133=%s にはindex.htmlがありません!
t134=HTTraQt Website Copier を終わるにはここをクリックしてください
t135=HTMLのスタートページをブラウズ
t136=コピー(ミラー)の終了
t137=ログファイルを見る
t138=ミラーされたサイトのブラウズ
t139=新規プロジェクト...
t140=エラーと警告のログを見る
t141=ログを見る
t142=ログファイルを閉じる
t143=情報の種類:
t144=情報
t145=検索
t146=単語の検索
t147=ログファイル情報
t148=警告\\エラーログファイル
t149=OLE を初期化できません
t150=HTTraQt は、特定されたフォルダには中断されたダウンロードキャッシュを見つけることができませんでした!
t151=プロバイダと接続できません
t152=受信
t153=リクエスト
t154=接続
t155=サーチ
t156=Ready
t157=完了
t158=waiting
t159=エラー
t160=ファイルを受け取っています...
t161=HTML ファイルの解析中...
t162=ファイルの解析中...
t163=Loading cache in progress..
t164=HTML ファイルの解析中 (リンクのテスト)...
t165=中断 - メニューの[ミラー]\\[転送を中断]をクリックすると再開します
t166=Paused (select [File]\\[Pause transfer] to continue)
t167=中断された転送の終了 - [キャンセル]ですぐに停止!
t168=スキャン中
t169=設定された開始時間を待っています..
t170=Transferring data..
t171=プロバイダへ接続中
t172=開始まで[%d 秒]
t173=サイトのコピー(ミラー)進行中 [%s, %s]
t174=サイトのコピー(ミラー)完了
t175=コピー(ミラー)の際、問題が発生しました\r\n
t176=\r\n\r\n発生した箇所:\r\n
t177=\r\n\r\n必要ならばログファイルをご覧になってください。\r\n\r\n'終了' をクリックすると HTTraQt Website Copier を終了します。\r\n\r\n HTTraQt をご利用いただきありがとうございました!
t178=コピー(ミラー)は完了しました。\r\n「終了」で HTTraQtを終了します。\r\n必要なら全てがOKであることを確認するためにログファイルをご覧になってください。\r\n HTTraQt をご利用いただきありがとうございました!
t179=* * コピー(ミラー)が中断されました! * *\r\n現在の一時的キャッシュはあらゆる更新作業に必要で、また現在の中断されたセッションにおけるデータしか持っていません。\r\n以前のキャッシュはもっと完全な情報を持っているかもしれません。; もし、その情報を失いたくない場合は、それを復元(リストア)して現在のキャッシュを削除する必要があります。\r\n[メモ: これは hts-cache\\new.* であらわされるファイルを削除することで簡単に行うことができます]\r\n\r\n以前のキャッシュがより多い情報を持っていたと考えますか?そしてそれを復元したいと思いますか?
t180=* * コピー(ミラー)のエラー! * *\r\nHTTraQtは現在のコピー(ミラー)が空であると感知しました。もしこれが更新であるなら、以前のコピー(ミラー)が復元されます。\r\n原因:最初のページが見つからない、または接続に問題が発生しました。\r\n=> Webサイトがまだ存在すること、またはプロキシの設定を確認してください。<=
t181=\r\n\r\n\r\nTipp: [ログを見る] をクリックすると警告とエラーを見ることができます。
t182=hts-cache\\new.* の中のファイル削除に失敗しました。マニュアルでの削除をお願いします。
t183=HTTraQtを本当に終了しますか?
t184=ログファイルのパス
t185=新規プロジェクト \\ 読み込み?
t186=基準の選択
t187=スキャンするリンクの階層
t188=アドレスをここに入力してください
t189=追加するフィルタルールの定義
t190=プロキシ名 (必要ならば)
t191=プロキシのポート
t192=プロキシの設定
t193=標準のHTTPプロキシをFTPプロキシとして使う
t194=パス
t195=選択されたパス
t196=HTTraQtを終了します
t197=HTTraQtについて
t198=Save current preferences as default values
t199=クリックして続けます
t200=クリックしてオプションを設定します
t201=クリックして URL を追加します
t202=テキストファイルからURLを読み込みます
t203=HTTraQt 設定 (*.opt)|*.opt||
t204=アドレスリストのテキストファイル (*.txt)|*.txt||
t205=ファイルが見つかりません!
t206=本当にプロジェクト名\\パスを変更しますか?
t207=既定のオプションを読み込みますか?
t208=ユーザ定義のオプションを保存しますか?
t209=全ての既定のオプションをリセットしますか?
t210=HTTraQtへようこそ!
t211=アクション:
t212=最大階層:
t213=最大外部階層:
t214=フィルタルール (含む\\排除する リンク) :
t215=パス
t216=定義...
t217=オプション設定...
t218=オプションとコピー(ミラー)オプション:
t219=プロジェクト名
t220=URLの追加...
t221=Webアドレス (URL):
t222=HTTraQtを停止しますか?
t223=Hibernate
t224=ダウンロードを中断しますか?
t225=Pause
t226=コピー(ミラー)を停止
t227=システムトレイに最小化
t228=クリックしてリンクを停止、または解析を停止
t229=クリックしてリンクをスキップ
t230=保存したバイト数:
t231=Stop
t232=スキャンされたリンク
t233=経過時間:
t234=接続:
t235=動作中:
t236=最小化
t237=接続レート:
t238=スキップ
t239=情報
t240=ファイル作成:
t241=ファイル更新:
t242=エラー:
t243=エラー
t244=進行中:
t245=外部リンクの追跡
t246=ページの全てのリンクのテスト
t247=全てのリンクを探し出そうと試みる
t248=HTMLファイルを最初にダウンロードする (より速い)
t249=ローカルの保存フォルダの選択
t250=ディスク上にユーザー定義のフォルダを設定する
t251=0サイズまたはユーザが消去したファイルの更新を行わない
t252=スタートページの作成
t253=全てのHTMLページに単語データベースを作成する
t254=エラーログとレポートファイルを作成する
t255=DOSファイルネーム(8+3)のみ作成
t256=Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
t257=HTMLエラーページを作成しない
t258=保存するファイルの種類の選択
t259=解析の方向の選択
t260=グローバルな解析の方向の選択
t261=内部リンク(ダウンロードされたもの)と外部リンク(ダウンロードされていないもの)へのルールの再書き込みを設定する。
t262=最大同時接続数
t263=ファイルタイムアウト
t264=最小許容転送レート
t265=致命的エラーでない場合の最大再試行数
t266=単一のHTMLファイルの最大サイズ
t267=単一の非HTMLファイルの最大サイズ
t268=Webからの最大取得バイト数
t269=ダウンロードしてこのバイト数になったなら中断する
t270=コピー(ミラー)の最大経過時間
t271=最大の接続数\\秒 (サーバの過負荷の回避)
t272=テストされる最大リンク数(保存されません!)
t273=どのHTMLファイルにも挿入されるコメント
t274=スタートページに戻る
t275=Save current preferences as default values
t276=Click to continue
t277=クリックして変更をキャンセル
t278=サイトのロボット規則に従う
t279=ローカルコンピュータに保存されていない外部ページへのリンクはエラーページとする
t280=更新後古くなったファイルを消去しない
t281=クッキーを許可しますか?
t282=不明のファイルタイプをチェックしますか?
t283=ダウンロードすべきファイルのためにJavaアプレットを解析しますか?
t284=HTMLファイルだけではなく、全てのキャッシュ内のファイルを保存する
t285=ファイルの種類のログ (新規作成された場合)
t286=デバッグファイルの作成n
t287=いくつかのサーバのバグを回避するために標準でないリクエストを使用する
t288=以前の HTTP\\1.0 リクエストを使用する (作業スピードの制限!)
t289=いくつかのトリック(ファイルサイズテストなど)による再転送制限を行ってみる
t290=Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
t291=ログイン名\\パスワードなしに外部リンクを書き出す
t292=内部リンクは検索文字列なしに書き出す
t293=全てのURLを取得しようと試みる (不明なタグとスクリプトについても)
t294=更新にキャッシュを使用する
t295=ログファイル
t296=Primary Scan Rule
t297=接続コントロール
t298=接続制限
t299=ID
t300=エラーの際にはホストを放棄
t301=あまりにも遅い場合にはホストを放棄
t302=コンフィグ
t303=Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
t304=最大サイトサイズ
t305=設定の保存
t306=Save
t307=最大転送レート
t308=robots.txt を追跡する
t309=リンク
t310=上級者向け
t311=接続コントロール
t312=ブラウザ ID
t313=Scan Rules
t314=ログ、インデックス、キャッシュ
t315=プロキシ
t316=MIME Types
t317=プロバイダと接続しない (すでに接続)
t318=リモートアクセスを使わない
t319=コピー(ミラー)のスケジュール設定
t320=クリックして開始します!
t321=この接続にはパスワードが保存されていません!
t322=リモート接続の設定を取得できません
t323=接続プロバイダの選択
t324=開始
t325=必要ならば接続パラメータを調整してください、\r\n「完了」を押すとコピー(ミラー)がはじまります。
t326=設定のみで今はダウンロードを開始しない
t327=中断中
t328=Shutdown
t329=転送スケジュール: (hh\\mm\\ss)
t330=プロバイダへの接続 (RAS)
t331=このプロバイダへの接続
t332=終了したら接続を切断する
t333=完了したらモデムとの接続を切断する
t334=\r\n(バグまたは問題についてわれわれに知らせてください)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface(Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nJapanese translation :TAPKAL(nakataka@mars.dti.ne.jp)
t335=HTTraQt Website Copierについて
t336=われわれのウェブページにいらっしゃってください!
t337=ウィザード
t338=あなたのこたえ
t339=リンクが検知されました...
t340=ルールの選択
t341=このリンクの無視
t342=ディレクトリの無視
t343=ドメインを無視する
t344=このページのみ取得
t345=サイトのコピー(ミラー)
t346=ドメインのコピー(ミラー)
t347=全て無視
t348=Wizard query
t349=いいえ
t350=オプション
t351=転送を中断
t352=オプションを修正する
t353=ログを見る
t354=エラーログを見る
t355=ファイル転送を見る
t356=プログラム更新のチェック...
t357=&ツールバー
t358=&ステータスバー
t359=&分割
t360=ファイル
t361=Progress
t362=設定
t363=ミラー
t364=ログ
t365=ウィンドウ
t366=ヘルプ
t367=規定のオプションの読み込み
t368=規定のオプションの保存
t369=規定のオプションにリセット
t370=オプションの読み込み...
t371=オプションを名前を付けて保存...
t372=言語設定...
t373=ヘルプのコンテンツ...
t374=HTTraQtについて...
t375=&新規プロジェクト\tAlt+N
t376=&開く...\tAlt+O
t377=&保存\tAlt+S
t378=名前を付けて保存 &名前...
t379=&削除...
t380=&サイトのブラウズ...
t381=ユーザ定義のフォルダ
t382=%n\tファイルの種類なしでファイル名のみ (例: gazou)\r\n%N\tファイル名とファイルの種類 (例: gazou.gif)\r\n%t\tファイルの種類 (例: gif)\r\n%p\tパス [最後の \\ なし] (例: \\gazofile)\r\n%h\tドメイン名 (例: www.someweb.com)\r\n%M\tURL MD5 (128 Bits, 32 ASCII-Bytes)\r\n%Q\tMD5 クエリー文字列 (128 Bits, 32 ASCII-Bytes)\r\n%q\tスモールMD5クエリー文字列 (16 Bits, 4 ASCII-Bytes)\r\n\r\n%s?\tDOSファイル名(例: %sN)
t383=例:\t%h%p\\%n%q.%t\r\n->\t\t\\home\\karbofos\\kagami\\www.someweb.com\\gazofile\\gazou.gif
t384=プロキシの設定
t385=権限設定 (必要があれば)
t386=プロキシのアドレスをここに入力
t387=プロキシのポートをここに入力
t388=プロキシのログイン名の入力
t389=プロキシのパスワードの入力
t390=プロジェクト名をここに記入してください
t391=保存するパスをここに入力
t392=更新する既存のプロジェクトを選択
t393=ここをクリックしてパスの選択
t394=Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
t395=HTTraQt プロジェクトウィザード
t396=新規プロジェクト名
t397=既存のプロジェクト名
t398=プロジェクト名
t399=基準パス
t400=Project category:
t401=\\home\\karbofos\\My Web Sites
t402=新しいプロジェクト名を記入してください。 \r\n既存のプロジェクトをアップデート\\再開するには上のリストから選択してください。
t403=新規プロジェクト
t404=URLの挿入
t405=URL:
t406=Authentication (only if needed)
t407=フォームまたは複雑なリンク:
t408=URLを取得しています...
t409=URLをここに入力してください
t410=サイトのログイン名の入力
t411=サイトのパスワード入力
t412=フォームまたはJava-Scriptによってのみアクセス可能なリンクを、このツールを使って取得する
t413=設定にしたがって言語を選択する
t414=URLの取得!
t415=現在のブラウザのプロキシ設定を次の値に入力してください (プロキシのアドレスとポートをコピー\\ペーストします)\r\n次にKlicken Sie dann im Browser auf den Schalter Submit\\Absenden o. . des Formulars oder auf die spezielle Verkn・fung, die Sie laden wollen.
t416=これによって望ましいリンクをブラウザから HTTraQt に送ります。
t417=中断
t418=現在のプロキシのパラメータをコピー\\ペーストし(よみこみ)ます
t419=ヘルプファイルを見つけることができません!
t420=パラメータを保存できません!
t421=1回にはひとつのフォルダをドラッグしてください
t422=ファイルではなくフォルダのみをドラッグしてください。
t423=フォルダのみをドラッグしてください
t424=ユーザ定義のフォルダを選択しますか?
t425=ユーザ定義の文字列が正しいことを確認してください。 \r\n そうでなければファイル名が正しくありません。
t426=本当にユーザ定義のフォルダを使用しますか?
t427=URLが多すぎます! これほど多くのリンクは処理できません!
t428=十分なメモリがありません。 致命的内部エラー...
t429=不明なオペレーション!
t430=このURLを追加しますか?\r\n
t431=警告: メインプロセスがまだ応答しません。URLを追加できません..
t432=ここであなたのファイルの種類を選択または修正してください
t433=ここであたなたのMIMEの種類を選択または修正してください
t434=上へ
t435=下へ
t436=ファイルダウンロード情報
t437=ウィンドウの固定
t438=より深い情報
t439=HTTraQt Website Copierへようこそ!\r\n\r\n 新しいプロジェクトを開始するか\r\n または 部分ダウンロードを再開するには\r\n 「つぎへ」をクリックしてください
t440=Open Source offline browser
t441=Website Copier\\Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
t442=httrack, httraqt, webhttrack, offline browser
t443=URL list (*.txt)
t444=Previous
t445=Next
t446=URLs
t447=Warning
t448=Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
t449=Thank you
t450=You can now close this window
t451=Server terminated
t452=A fatal error has occured during this mirror
t453=Wrong URL(s)!
t454=How You can thank a developer:
t455=Share the link to this program or to this project
t456=Report to developer about bugs or mistakes in the program
t457=Donate
t458=\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nInterface (Qt4\\Qt5 based): Eduard Kalinowski\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
t459=Get from the clipboard
t460=Documents
t461=Archives
t462=Images
t463=Multimedia
t464=Open new GUI
t465=Browse exists projects
t466=Step by step...
t467=To the project page...
t468=About HTTraQt Website Copier...
t469=About Qt
t470=Question
t471=Open File
t472=No URL!
t473=The URL list is not complete!
t474=File error
t475=remove
t476=are you sure?
t477=Any subdirectory not empty!
t478=Save File
t479=&Language
t480=Stop?
t481=No directory
t482=Creating error
t483=Can not create directory!
t484=No project
t485=Waiting for specific hour to start
t486=Mirror waiting [%d seconds]
t487=Error
t488=Yes
t489=Build top Index
t490=Units
t491=Open
t492=PC off when finished
t493=Shutdown counter (minutes)
t494=Make or correct translation
|