1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507
|
LANGUAGE_NAME
Magyar
LANGUAGE_FILE
Magyar
LANGUAGE_ISO
hu
LANGUAGE_AUTHOR
Jozsef Tamas Herczeg (hdodi at freemail.hu) \n
LANGUAGE_CHARSET
UTF-8
LANGUAGE_WINDOWSID
Hungarian
t000=HTTraQt
t001=Csatlakozások száma
t002=Select font size
t003=Időtúllépés
t004=Próbák száma
t005=Maximális átviteli szint
t006=Minimális átviteli sebesség
t007=Folytonos kapcsolatok (Életben tartás)
t008=Minden hivatkozás törlése a kiszolgálóról időtúllépés esetén
t009=Minden hivatkozás törlése a kiszolgálóról, ha az túl lassú
t010=Dokumentum típus ellenőrzése
t011=Indexelés
t012=Sütik fogadása
t013=Java fájlok elemzése
t014=Ismételt átvitelek korlátozása
t015=URL hacks (join similar URLs)
t016=Türelmes kérések (kiszolgálók részére)
t017=Régi HTTP\\1.0 (1.1 nem) kérések alkalmazása
t018=Böngésző beazonosítása
t019=Operation system Identity
t020=Operation
t021=HTML lábjegyzet
t022=Szerkezet típusa (a hivatkozások mentésének módja)
t023=DOS nevek (8+3)
t024=Nincs hibaoldal
t025=Nincs külső oldal
t026=Jelszavak elrejtése
t027=Lekérdezési szövegek elrejtése
t028=Nem üríti ki a régi fájlokat
t029=ISO9660 nevek (CDROM)
t030=Szerkezet
t031=Csak kivételes esetben módosítsa ezeket az opciókat
t032=Fő keresési szabály
t033=Közlekedési mód
t034=Globális közlekedési mód
t035=Hivatkozások átírása: belső \\ külső
t036=Gyorsítótár használata a frissítésekhez és próbákhoz
t037=Hibakereső mód aktiválása (httraqt.log)
t038=Tükrözés maximális mélysége a gyökércímtől
t039=Maximum mirroring depth for external\\fodbidden addresses (0, that is, none, is the default)
t040=Bármilyen HTML fájl max. mérete
t041=Bármilyen nem HTML-fájl max. mérete
t042=Mérethatár
t043=Szünet letöltés után
t044=Max. időtartam
t045=Size
t046=Max. csatlakozás\\másodperc
t047=Hivatkozások max. száma
t048=Minden hivatkozást egyeztet
t049=Hivatkozáshoz kapcsolódó nem HTML fájlok letöltése, pl. külső ZIP vagy képek
t050=Minden hivatkozás tesztelése (a tiltottak is)
t051=Előbb töltse le a HTML-fájlokat!
t052=Típus\\MIME társítások
t053=Fájltípusok:
t054=MIME azonosítás
t055=Proxy címe:
t056=Proxy port:
t057=Felhasználó
t058=Jelszó
t059=Proxy használata FTP átvitelekhez
t060=Karakterhelyettesítők használatával kizárhat vagy elfogadhat URL-eket vagy hivatkozásokat.\r\nTegyen szóközt a szűrők közé.\r\n\r\nPéldául: +*.zip -www.*.com -www.*.edu\\cgi-bin\\*.cgi
t061=Válasszon szabályt
t062=Kulcsszó beírása
t063=Tipp: Ha a webről minden gif fájlt fogadni akar, használjon ilyet +www.someweb.com\\*.gif. \r\n(+*.gif \\ -*.gif elfogad\\letilt MINDEN gifet MINDEN webhelyen)
t064=WildCardFilters
t065=Szűrő hozzáadása
t066=Hivatkozás kizárása
t067=Hivatkozás elfogadása
t068=MINDEN fájl tárolása a gyorsítótárban
t069=Nem tölti le ismét a helyben törölt fájlokat
t070=Create Log files
t071=Mutató készítése
t072=Szóadatbázis létrehozása
t073=Fájlnév kiterjesztéssel:\r\nFájlnév, tartalmazva:\r\nIlyen fájlnév:\r\nMappanév, tartalmazva:\r\nIlyen mappanév:\r\nHivatkozások tartományokon:\r\nHivatkozások tartományokon, tartalmazva:\r\nHivatkozások erről a kiszolgálóról:\r\nHivatkozások, tartalmazva:\r\nIlyen hivatkozás:\r\nMINDEN HIVATKOZÁS
t074=Mind látszik\r\nHibakeresés elrejtése\r\nInfók elrejtése\r\nHibakeresés és infók elrejtése
t075=Hely-szerkezet (alapértelmezett)\r\nHtml a web\\, képek\\egyéb fájlok a web\\kepek\\\r\nHtml a web\\html, képek\\egyebek a web\\kepek\r\nHtml a web\\, képek\\egyebek a web\\\r\nHtml a web\\, képek\\egyebek a web\\xxx, ahol xxx a fájlkiterjesztés\r\nHtml a web\\html, képek\\egyebek a web\\xxx\r\nHely-szerkezet, www.tartomany.xxx nélkül\\\r\nHtml a hely_nev\\, képek\\egyéb fájlok a hely_nev\\kepek\\\r\nHtml a hely_nev\\html, képek\\egyebek a hely_nev\\kepek\r\nHtml a hely_nev\\, képek\\egyebek a hely_nev\\\r\nHtml a hely_nev\\, képek\\egyebek a hely_nev\\xxx\r\nHtml a hely_nev\\html, képek\\egyebek a hely_nev\\xxx\r\nMinden fájl a web\\, véletlen nevekkel (bonyolult !)\r\nMinden fájl a hely_nev\\, véletlen nevekkel (bonyolult !)\r\nFelhasználó által meghatározott szerkezet...
t076=Csak keresés\r\nHTML fájlok tárolása\r\nNem HTML-fájlok tárolása\r\nMinden fájl tárolása (alapértelmezett)\r\nElőbb a HTML-fájlokat tárolja
t077=Ugyanabban a mappában marad\r\nLemehet (alapértelmezett)\r\nFelmehet\r\nLe is, fel is mehet
t078=Ugyanazon a címen marad (alapértelm.)\r\nUgyanazon a tartományon marad\r\nUgyanazon a felsőszintű tartományon m.\r\nMindenhova megy a weben
t079=Soha\r\nHa ismeretlen (kivéve \\)\r\nHa ismeretlen
t080=nincs robot txt szabály\r\nrobots.txt a varázsló kivételével\r\nrobots.txt szabályok követése
t081=normál\r\nkiterjesztett\r\nhibakeresés
t082=Webhely(ek) letöltése\r\nWebhely(ek) letöltése + kérdések\r\nÖnálló fájlok megszerzése\r\nMinden hely letöltése oldalakban (többszörös tükrözés)\r\nHivatkozások tesztelése az oldalakon (webcím teszt)\r\n* Megszakadt letöltés folytatása\r\n* Létező letöltés frissítrése
t083=Relatív URL \\ Abszolút URL (alapértelmezett)\r\nAbszolút URL \\ Abszolút URL\r\nAbszolút URL \\ Abszolút URL\r\nEredeti URL \\ Eredeti URL
t084=- Tükrözés mód -\r\n\r\nÍrja be a cím(ek)et az URL mezőbe
t085=- Interaktív Varázsló mód (kérdések) -\r\n\r\nÍrja be a cím(ek)et az URL mezőbe
t086=- Fájl letöltés mód -\r\n\r\nÍrja be a fájl(ok) címe(i)t az URL mezőbe
t087=- Hivatkozásjegyzék mód -\r\n\r\nÍrja be az URL mezőbe azon oldal(ak) címe(i)t, melyek tükrözendő hivatkozásokat tartalmaznak
t088=- Hivatkozás tesztelési mód -\r\n\r\nÍrja be a tesztelendő hivatkozás(oka)t tartalmazó oldal(ak) címe(i)t az URL mezőbe
t089=- Frissítés mód -\r\n\r\nEllenőrizze a cím(ek)et az URL mezőben, s szükség esetén a paramétereket, majd kattintson a 'TOVÁBB' gombra.
t090=- Folytatás mód (Megszakadt művelet) -\r\n\r\nEllenőrizze a címe(ke)t az URL mezőben, s szükség esetén a paramétereket, majd kattintson a 'TOVÁBB' gombra.
t091=Ok
t092=Mégse
t093=Kilépés
t094=Bezárás
t095=Törli a módosításokat
t096=Nyomja meg a megerősítéshez
t097=Kattintson rá segítségért!
t098=Az előző képernyőhöz visz vissza
t099=A következő képernyőre visz
t100=Jelszó titkosítása
t101=Projekt mentése
t102=Bezárja az aktuális projektet?
t103=Törli ezt a projektet?
t104=Törli a(z) %s üres projektet?
t105=A művelet még nem használható
t106=Hiba a projekt törlésekor
t107=Jelöljön ki szabályt a szűrőhöz
t108=Itt írja be a szűrő kulcsszavait
t109=Hozzáadja ezt a szabályt
t110=Írjon be egy vagy több kulcsszót a szabályhoz
t111=Hozzáadás
t112=Keresési szabályok
t113=A megegyező hivatkozások kizárásra kerülnek:
t114=A megegyező hivatkozásokat tartalmazni fogja:
t115=Például:
t116=gif\r\nKiszűr minden GIF fájlt
t117=blue\r\nMegkeres minden olyan fájlt, ami tartalmazza a 'blue' szöveget, azaz 'bluesky-small.jpeg'
t118=bigfile.mov\r\nKiszűri a 'bigfile.mov' fájlt, viszont a 'bigfile2.mov' fájlt nem
t119=cgi\r\nMegkeres minden olyan mappanév hivatkozást, ami tartalmazza a 'cgi' szöveget, azaz \\cgi-bin\\somecgi.cgi
t120=cgi-bin\r\nMegkeres minden olyan mappanév hivatkozást, ami tartalmazza a teljes 'cgi-bin' szöveget (de a cgi-bin-2 már nem)
t121=someweb.com\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a www.someweb.com, private.someweb.com stb. szöveget
t122=someweb\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com stb. mappanév szöveget.
t123=www.someweb.com\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a teljes 'www.someweb.com' szöveget (de nem olyan hivatkozásokat, mint a private.someweb.com\\..)
t124=someweb\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a www.someweb.com\\.., www.test.abc\\fromsomeweb\\index.html, www.test.abc\\test\\someweb.html stb. szövegeket.
t125=www.test.com\\test\\someweb.html\r\nCsak a www.test.com\\test\\someweb.html fájlt keresi meg. Jegyezze meg, hogy be kell írnia a teljes útvonalat (URL + elérési út)
t126=Kizárás szűrő hozzáadása
t127=Belefoglalás szűrő hozzáadása
t128=Létező szűrők
t129=Cancel changes
t130=Aktuális beállítások mentése alapértékekként
t131=Click to confirm
t132=A(z) %s nem tartalmaz naplófájlt!
t133=%s nem tartalmaz index.html fájlt
t134=Kattintson rá a HTTraQt webhely másolóból való kilépéshez
t135=HTML kezdőlap böngészése
t136=Tükrözés vége
t137=Naplófájlok megtekintése
t138=Tükrözött weblap böngésző
t139=Új projekt...
t140=Hiba- és figyelmeztetési jelentések megtekintése
t141=Jelentés megtekintése
t142=Naplófájl ablakának bezárása
t143=Adat típusa:
t144=Adatok
t145=Keresés
t146=Szó keresése
t147=Információs naplófájl
t148=Figyelmeztetés\\Hiba naplófájl
t149=Az OLE rendszer nem inicializálható
t150=A HTTraQt nem talált megszakadt letöltési fájl gyorsítótárat a megadott mappában!
t151=Nem lehet csatlakozni a szolgáltatóhoz
t152=fogadás
t153=kérés
t154=csatlakozás
t155=keresés
t156=Ready
t157=kész
t158=waiting
t159=hiba
t160=Fájlok fogadása
t161=HTML fájl elemzése
t162=Fájlok kiürítése
t163=A gyorsítótár betöltése folyamatban..
t164=HTML fájl elemzése (hivatkozások tesztelése)
t165=Szünet - Kattintson a [Tükrözés]\\[Letöltés szüneteltetése] parancsra a művelet folytatásához
t166=Paused (select [File]\\[Pause transfer] to continue)
t167=Függőben lévő átvitelek befejezése - Leállítás a [Mégse] gombbal!
t168=vizsgálat
t169=Várakozás az ütemezett időpontra
t170=Transferring data..
t171=Csatlakozás a szolgáltatóhoz
t172=[%d másodperc] van hátra a művelet megkezdéséhez
t173=A tükrözés folyamatban [%s, %s]
t174=A webhely tükrözése befejeződött
t175=A tükrözés közben hiba történt\r\n
t176=\r\nKözben:\r\n
t177=\r\nNézze meg a naplófájlt, ha szükséges.\r\n\r\nKattintson a BEFEJEZÉS gombra a HTTraQt webhely másolóból való kilépéshez.\r\n\r\nKöszönet a HTTraQt használatáért!
t178=A tükrözés befejeződött.\r\nKattintson az OK gombra a HTTraQt bezárásához.\r\nNézze meg a naplófájl(oka)t, ha szükséges, hogy meggyőződjön róla, minden rendben van-e.\r\n\r\nKöszönet a HTTraQt használatáért!
t179=* * TÜKRÖZÉS MEGSZAKÍTVA! * *\r\nA frissítéshez az aktuális ideiglenes gyorsítótárra van szükség, és csak az imént megszakított művelettel letöltött adatokat tartalmazza.\r\nA régi gyorsítótár bizonyára több információt tartalmaz; ha nem akarja elveszíteni azt az információt, vissza kell állítania és törölnie a jelenlegi gyorsítótárat.\r\n[Megjegyzés: Ez könnyen elvégezhető itt a hts-cache\\new fájlok* törlésével.]\r\n\r\nÚgy gondolja, hogy a régi gyorsítótár teljesebb információt tartalmazhat, és vissza kívánja állítani?
t180=* * TÜKRÖZÉSI HIBA! * *\r\nA HTTraQt felismerte, hogy az aktuális tükrözés üres. Ha frissítés volt, vissza lett állítva az előző tükrözés.\r\nOk: az első oldal(ak) vagy nem találhatók, vagy csatlakozási probléma lépett föl.\r\n=> Nézze meg, hogy a webhely létezik-e még, és\\vagy ellenőrizze a proxy beállításokat! <=
t181=\r\nTipp: Kattintson a [Naplófájl megjelenítése] menüpontra a figyelmeztetések vagy hibaüzenetek megtekintéséhez
t182=Hiba a hts-cache\\new.* fájl törléskor, végezze el kézzel
t183=Biztos, hogy bezárja a programot?
t184=Naplófájlok útvonala
t185=Új projekt \\ importálás?
t186=Válassza ki a feltételt
t187=Maximális hivatkozási mélység
t188=Ide írja be a címe(ke)t
t189=Kiegészítő szűrési szabályok meghatározása
t190=Proxy neve (ha szükséges)
t191=Proxy port
t192=Proxy beállításainak meghatározása
t193=A szabványos HTTP proxy FTP proxyként való használata
t194=Útvonal
t195=Útvonal kijelölése
t196=Kilépés a HTTraQt webhely másolóból
t197=HTTraQt névjegye
t198=Save current preferences as default values
t199=Nyomja meg a folytatáshoz
t200=Nyomja meg az opciók meghatározásához
t201=Nyomja meg URL hozzáadásához
t202=URL(-ek) betöltése szövegfájlból
t203=HTTraQt beállítások (*.opt)|*.opt||
t204=Címlista szövegfájl (*.txt)|*.txt||
t205=A fájl nem található!
t206=Valóban módosítani kívánja a projekt nevét\\útvonalát?
t207=Betölti a felhasználó-alapértelmezett opciókat?
t208=Menti a felhasználó-alapértelmezett opciókat?
t209=Visszaállít minden alapértelmezett opciót?
t210=Üdvözli a HTTraQt webhely másoló!
t211=Művelet:
t212=Max. mélység:
t213=Maximális külső mélység:
t214=Szűrők (hivatkozások kizárása\\belefoglalása):
t215=Útvonalak
t216=Meghatározás...
t217=Beállítások...
t218=Beállítások és tükrözési opciók:
t219=Projekt neve
t220=URL hozzáadása...
t221=Webcímek (URL):
t222=Leállítja a programot?
t223=Hibernate
t224=Szünetelteti a letöltést?
t225=Pause
t226=Tükrözés leállítása
t227=Kis méretre zárás a tálcára
t228=Nyomja meg hivatkozás kihagyásához vagy az elemzés leállításához
t229=Nyomja meg hivatkozás kihagyásához
t230=Mentett bájt:
t231=Stop
t232=Vizsgált hivatkozás:
t233=Idő:
t234=Csatlakozás:
t235=Futtatás:
t236=Elrejtés
t237=Átviteli sebesség
t238=KIHAGY
t239=Információ
t240=Írott fájl:
t241=Frissített fájl:
t242=Hiba:
t243=Hibák
t244=Folyamatban:
t245=Külső hivatkozások követése
t246=Az oldal(ak) összes hivatkozásának tesztelése
t247=Felismer minden hivatkozást
t248=Előbb a HTML-fájlokat tölti le (gyorsabb)
t249=Weblap helyi szerkezetének kiválasztása
t250=Felhasználói meghatározású szerkezet beállítása a lemezen
t251=Nem frissíti a nulla méretű vagy a felhasználó által törölt fájlokat
t252=Kezdőlap létrehozása
t253=Az összes HTML oldal szóadatbázisának létrehozása
t254=Hibanapló- és jelentásfájl létrehozása
t255=CSAK 8-3 formátumú DOS-fájlnév generálása
t256=ISO9660 fájlnevek generálása CSAK CDROM adathordozóhoz
t257=Nem hoz létre HTML hibaoldalakat
t258=Jelölje ki a lemezre mentendő fájltípusokat
t259=Jelölje ki az elemzés irányát
t260=Jelölje ki a globális elemzési irányt
t261=Szabályok alkotása a belső (letöltött) hivatkozások és a külső (nem letöltött) hivatkozások átírásához
t262=Egyidejű kapcsolatok max. száma
t263=Fájl időtúllépés
t264=Minimális engedélyezett átviteli szint
t265=Próbálkozások maximális száma nem végzetes hiba esetén
t266=Bármilyen egyszerű HTML fájl maximális mérete
t267=Bármilyen egyszerű nem HTML-fájl maximális mérete
t268=A webről letöltendő maximális bájt mennyiség
t269=Szüneteltetés ennyi mennyiségű bájt letöltése után
t270=A tükrözés maximális időtartama
t271=Max. csatlakozás\\másodperc (a kiszolgáló túlterheltségének csökkentésére)
t272=A tesztelhető hivatkozások max. száma (nincs mentve!)
t273=Mindegyik HTML fájlban elhelyezendő megjegyzés
t274=Vissza a kezdőlaphoz
t275=Save current preferences as default values
t276=Click to continue
t277=Nyomja meg a módosítások törléséhez
t278=Helyi robotok szabályainak követése a webhelyeken
t279=Meghatározatlan helyű külső weblapokra mutató hivatkozások hibaoldalakat eredményeznek
t280=Aktualizálás után nem törli a régi fájlokat
t281=Fogadja a sütiket?
t282=Ellenőrzi a dokumentum típusát, ha ismeretlen?
t283=Elemzi a Java appleteket a letöltendő fájlok kikeresésének szempontjából?
t284=Minden fájlt csak a gyorsítótárban tárol a HTML helyett
t285=Naplófájl típusa (generálás esetén)
t286=Hibakereső fájl létrehozása
t287=Nem szabványos kérések használata bizonyos kiszolgáló hibák elkerüléséhez
t288=Régi HTTP\\1.0 kérések használata (korlátozza a motor energiáját!)
t289=Ismételt átvitel korlátozása különféle trükkökkel (fájlméret teszt...)
t290=Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
t291=Külső hivatkozások felhasználónév\\jelszó nélküli írása
t292=Belső hivatkozások írása lekérdezési szöveg nélkül
t293=Minden URL felfogása (ismeretlen tagekben\\kódban is)
t294=Gyorsítótár használata a frissítésekhez
t295=Naplófájlok
t296=Primary Scan Rule
t297=Forgalom szabályozás
t298=Korlátozások
t299=Azonosítás
t300=Hiba esetén leválik a kiszolgálóról
t301=Leválik a kiszolgálóról, ha túl lassú
t302=Beállítás
t303=A csatlakozási idő és típus keresési idő csökkentése folytonos kapcsolatokkal
t304=A webhely max. mérete
t305=Beállítások mentése
t306=Save
t307=Max. átviteli sebesség
t308=Robots.txt követése
t309=Hivatkozások
t310=Csak szakembereknek
t311=Forgalom szabályozás
t312=Böngésző beazonosítás
t313=Scan Rules
t314=Napló, mutató, gyorsítótár
t315=Proxy
t316=MIME-típusok
t317=nem csatlakozik szolgáltatóhoz (már csatlakozott)
t318=Nem használ távoli elérésű kapcsolatot
t319=Tükrözés ütemezése
t320=Nyomja meg az indításhoz!
t321=Nem mentette el a jelszót ehhez a kapcsolathoz!
t322=A távoli kapcsolat beállításai nem hozzáférhetők
t323=Válassza ki a szolgáltatót
t324=Indítás
t325=Szükség esetén állítsa be a kapcsolat tulajdonságait,\r\nmajd nyomja meg a BEFEJEZÉS gombot a tükrözés megkezdéséhez.
t326=Csak a beállításokat menti, nem indítja a letöltést.
t327=Várakozás
t328=Shutdown
t329=Átvitel ütemezése: (óó\\pp\\mm)
t330=Csatlakozás a szolgáltatóhoz
t331=Csatlakozás ehhez a szolgáltatóhoz
t332=Vonalbontás, ha kész
t333=Modem leválasztása, ha kész
t334=\r\n(Kérjük, jelezzen nekünk bármilyen hibát vagy problémát)\r\n\r\nFejlesztés:\r\nKezelőfelület (Windows): Xavier Roche\r\nIndexelés: Xavier Roche\r\nJavaElemzőOsztályok: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nEZER KÖSZÖNET a magyar fordításért:\r\nHerczeg József Tamásnak (hdodi@freemail.hu)
t335=Névjegy
t336=Keresse fel weblapunkat!
t337=Varázsló kérdése
t338=Az ön válasza:
t339=Hivatkozás található..
t340=Válasszon ki egy szabályt
t341=Kihagyja ezt a hivatkozást
t342=Mappa kihagyása
t343=Tartomány kihagyása
t344=Csak ezt az oldalt tölti le
t345=Webhely tükrözése
t346=Tartomány tükrözése
t347=Mindet kihagyja
t348=Wizard query
t349=Nem
t350=Beállítások
t351=Átvitel szüneteltetése
t352=Opciók módosítása
t353=Napló megjelenítése
t354=Hibanapló megjelenítése
t355=Fájlátvitelek megjelenítése
t356=Új verzió keresése...
t357=&Eszköztár
t358=Állapot&sor
t359=&Felosztás
t360=Fájl
t361=Progress
t362=Beállítások
t363=Tükrözés
t364=Napló
t365=Ablak
t366=Súgó
t367=Alapértelmezett opciók betöltése
t368=Alapértelmezett opciók visszaállítása
t369=Alaértelmezett opciók visszaállítása
t370=Opciók betöltése...
t371=Opciók mentése másként...
t372=Nyelv átváltása...
t373=Tartalomjegyzék...
t374=HTTraQt névjegye...
t375=Új projekt\tCtrl+N
t376=M&egnyitás...\tCtrl+O
t377=&Mentés\tCtrl+S
t378=Menté&s másként...
t379=&Törlés...
t380=Webhelyek &böngészése...
t381=Felhasználói meghatározású szerkezet
t382=%n\tFájlnév fájltípus nélkül (kiv: kép)\r\n%N\tFájlnév fájltípussal (kiv: kep.gif)\r\n%t\tCsak fájltípus (kiv: gif)\r\n%p\tÚtvonal [vég nélkül \\] (kiv: \\nehanykep)\r\n%h\tKiszolgáló neve (kiv: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bit, 32 ascii bájt)\r\n%Q\tMD5 keresendő szöveg (128 bit, 32 ascii bájt)\r\n%q\tMD5 kis keresési szöveg (16 bit, 4 ascii bájt)\r\n\r\n%s?\tRövid név (kiv: %sN)
t383=Példa:\t%h%p\\%n%q.%t\r\n->\t\tc:\\tukor\\www.someweb.com\\r\nehanykep\\kep.gif
t384=Proxy beállítások
t385=Hitelesítés (csak szükség esetén)
t386=Ide írja be a proxy címét
t387=Ide írja be a proxy portot
t388=Ide írja be a proxy felhasználóját
t389=Ide írja be a proxy jelszavát
t390=Ide írja be a projekt nevét
t391=Ide írja be a projekt mentési útvonalát
t392=Jelöljön ki egy létező, frissítendő projektet
t393=Nyomja meg az útvonal kijelöléséhez
t394=Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
t395=HTTraQt Projekt Varázsló...
t396=Az új projekt neve:
t397=A létező projekt neve:
t398=Projekt neve:
t399=Útvonal:
t400=Project category:
t401=\\home\\karbofos\\Letoltott weblapok
t402=Írja be az új projekt nevét, \r\nvagy jelöljön ki létező projektet a frissítéshez\\folytatáshoz
t403=Új projekt
t404=URL beszúrása
t405=URL:
t406=Authentication (only if needed)
t407=Űrlapok vagy összetett hivatkozások:
t408=URL átvétele...
t409=Ide írja be az URL-t
t410=Írja be a webhely felhasználónevét
t411=Írja be a webhely jelszavát
t412=Ezt az átvételt segítő eszközt olyan hivatkozásokhoz vegye igénybe, melyek csak űrlapokon vagy JavaScript kódon keresztül hozzáférhetők
t413=Válassza ki az ön által beszélt nyelvet
t414=URL átvétele!
t415=Módosítsa ideiglenesen a böngésző proxy beállításait a következő értékekre (a proxy cím és port másolásával\\beillesztésével).\r\nEzután kattintson a böngészőben az űrlap SUBMIT gombjára, vagy kattintson az átvenni kívánt hivatkozásra.
t416=Ez átküldi a böngészőből az óhajtott hivatkozást a HTTraQt programhoz.
t417=MÉGSE
t418=Az ideiglenes proxy beállítások másolása\\beillesztése itt
t419=Nem található a Súgó!
t420=A paraméterek nem menthetők!
t421=Egyszerre csak egy mappát húzzon át
t422=Csak mappát húzzon át, ne fájlt
t423=Csak mappát húzzon át
t424=Felhasználói meghatározású szerkezetet jelöl ki?
t425=Ellenőrizze, hogy a felhasználó által meghatározott szöveg megfelelő-e,\r\nmert különben a fájlnevek hamisak lesznek!
t426=Valóban felhasználó által meghatározott szerkezetet kíván kijelölni?
t427=Túl sok URL, ilyen sok hivatkozást nem lehet kezelni!!
t428=Nincs elég memória, végzetes belső hiba.
t429=Ismeretlen művelet!
t430=Hozzáadja az URL-t?\r\n
t431=Figyelem! A fő folyamat még nem válaszol, nem lehet URL-(eke)t hozzáadni..
t432=Itt jelölje ki vagy módosítsa a fájltípus(oka)t
t433=Itt jelölje ki vagy módosítsa a MIME típus(oka)t
t434=Fel
t435=Le
t436=Fájl letöltési információk
t437=Ablak rögzítése
t438=További információ:
t439=Üdvözli a HTTraQt webhely másoló!\r\n\r\nNyomja meg a TOVÁBB gombot\r\n\r\n- új projekt indításához\r\n- vagy megkezdett letöltés folytatásához.
t440=Nyílt forráskódú kapcsolat nélküli böngésző
t441=Weblapmásoló\\Kapcsolat nélküli böngésző. A távoli webhelyek saját számítógépre másolásához. Ingyenes.
t442=httrack, httraqt, webhttrack, kapcsolat nélküli böngésző
t443=URL-lista (*.txt)
t444=Előző
t445=Következő
t446=URL-ek
t447=Figyelmeztetés
t448=Az ön böngészője jelenleg nem rendelkezik JavaScript támogatással. JavaScriptes böngésző használatával jobb eredményt érhet el.
t449=Köszönjük
t450=Mostmár bezárhatja ezt az ablakot
t451=A kiszolgáló befejezte a kapcsolatot
t452=Végzetes hiba történt a tükrözés közben
t453=Wrong URL(s)!
t454=How You can thank a developer:
t455=Share the link to this program or to this project
t456=Report to developer about bugs or mistakes in the program
t457=Donate
t458=\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nInterface (Qt4\\Qt5 based): Eduard Kalinowski\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
t459=Get from the clipboard
t460=Documents
t461=Archives
t462=Images
t463=Multimedia
t464=Open new GUI
t465=Browse exists projects
t466=Step by step...
t467=To the project page...
t468=About HTTraQt Website Copier...
t469=About Qt
t470=Question
t471=Open File
t472=No URL!
t473=The URL list is not complete!
t474=File error
t475=remove
t476=are you sure?
t477=Any subdirectory not empty!
t478=Save File
t479=&Language
t480=Stop?
t481=No directory
t482=Creating error
t483=Can not create directory!
t484=No project
t485=Waiting for specific hour to start
t486=Mirror waiting [%d seconds]
t487=Error
t488=Yes
t489=Build top Index
t490=Units
t491=Open
t492=PC off when finished
t493=Shutdown counter (minutes)
t494=Make or correct translation
|