File: Magyar.utf

package info (click to toggle)
httraqt 1.4.11-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm, trixie
  • size: 2,780 kB
  • sloc: cpp: 7,970; sh: 177; makefile: 13
file content (507 lines) | stat: -rw-r--r-- 25,223 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
LANGUAGE_NAME
Magyar
LANGUAGE_FILE
Magyar
LANGUAGE_ISO
hu
LANGUAGE_AUTHOR
Jozsef Tamas Herczeg (hdodi at freemail.hu) \n
LANGUAGE_CHARSET
UTF-8
LANGUAGE_WINDOWSID
Hungarian
t000=HTTraQt
t001=Csatlakozások száma
t002=Select font size
t003=Időtúllépés
t004=Próbák száma
t005=Maximális átviteli szint
t006=Minimális átviteli sebesség
t007=Folytonos kapcsolatok (Életben tartás)
t008=Minden hivatkozás törlése a kiszolgálóról időtúllépés esetén
t009=Minden hivatkozás törlése a kiszolgálóról, ha az túl lassú
t010=Dokumentum típus ellenőrzése
t011=Indexelés
t012=Sütik fogadása
t013=Java fájlok elemzése
t014=Ismételt átvitelek korlátozása
t015=URL hacks (join similar URLs)
t016=Türelmes kérések (kiszolgálók részére)
t017=Régi HTTP\\1.0 (1.1 nem) kérések alkalmazása
t018=Böngésző beazonosítása
t019=Operation system Identity
t020=Operation
t021=HTML lábjegyzet
t022=Szerkezet típusa (a hivatkozások mentésének módja)
t023=DOS nevek (8+3)
t024=Nincs hibaoldal
t025=Nincs külső oldal
t026=Jelszavak elrejtése
t027=Lekérdezési szövegek elrejtése
t028=Nem üríti ki a régi fájlokat
t029=ISO9660 nevek (CDROM)
t030=Szerkezet
t031=Csak kivételes esetben módosítsa ezeket az opciókat
t032=Fő keresési szabály
t033=Közlekedési mód
t034=Globális közlekedési mód
t035=Hivatkozások átírása: belső \\ külső
t036=Gyorsítótár használata a frissítésekhez és próbákhoz
t037=Hibakereső mód aktiválása (httraqt.log)
t038=Tükrözés maximális mélysége a gyökércímtől
t039=Maximum mirroring depth for external\\fodbidden addresses (0, that is, none, is the default)
t040=Bármilyen HTML fájl max. mérete
t041=Bármilyen nem HTML-fájl max. mérete
t042=Mérethatár
t043=Szünet letöltés után
t044=Max. időtartam
t045=Size
t046=Max. csatlakozás\\másodperc
t047=Hivatkozások max. száma
t048=Minden hivatkozást egyeztet
t049=Hivatkozáshoz kapcsolódó nem HTML fájlok letöltése, pl. külső ZIP vagy képek
t050=Minden hivatkozás tesztelése (a tiltottak is)
t051=Előbb töltse le a HTML-fájlokat!
t052=Típus\\MIME társítások
t053=Fájltípusok:
t054=MIME azonosítás
t055=Proxy címe:
t056=Proxy port:
t057=Felhasználó
t058=Jelszó
t059=Proxy használata FTP átvitelekhez
t060=Karakterhelyettesítők használatával kizárhat vagy elfogadhat URL-eket vagy hivatkozásokat.\r\nTegyen szóközt a szűrők közé.\r\n\r\nPéldául: +*.zip -www.*.com -www.*.edu\\cgi-bin\\*.cgi
t061=Válasszon szabályt
t062=Kulcsszó beírása
t063=Tipp: Ha a webről minden gif fájlt fogadni akar, használjon ilyet +www.someweb.com\\*.gif. \r\n(+*.gif \\ -*.gif elfogad\\letilt MINDEN gifet MINDEN webhelyen)
t064=WildCardFilters
t065=Szűrő hozzáadása
t066=Hivatkozás kizárása
t067=Hivatkozás elfogadása
t068=MINDEN fájl tárolása a gyorsítótárban
t069=Nem tölti le ismét a helyben törölt fájlokat
t070=Create Log files
t071=Mutató készítése
t072=Szóadatbázis létrehozása
t073=Fájlnév kiterjesztéssel:\r\nFájlnév, tartalmazva:\r\nIlyen fájlnév:\r\nMappanév, tartalmazva:\r\nIlyen mappanév:\r\nHivatkozások tartományokon:\r\nHivatkozások tartományokon, tartalmazva:\r\nHivatkozások erről a kiszolgálóról:\r\nHivatkozások, tartalmazva:\r\nIlyen hivatkozás:\r\nMINDEN HIVATKOZÁS
t074=Mind látszik\r\nHibakeresés elrejtése\r\nInfók elrejtése\r\nHibakeresés és infók elrejtése
t075=Hely-szerkezet (alapértelmezett)\r\nHtml a web\\,       képek\\egyéb fájlok a web\\kepek\\\r\nHtml a web\\html,   képek\\egyebek a web\\kepek\r\nHtml a web\\,       képek\\egyebek a web\\\r\nHtml a web\\,       képek\\egyebek a web\\xxx, ahol xxx a  fájlkiterjesztés\r\nHtml a web\\html,   képek\\egyebek a web\\xxx\r\nHely-szerkezet, www.tartomany.xxx nélkül\\\r\nHtml a hely_nev\\, képek\\egyéb fájlok a hely_nev\\kepek\\\r\nHtml a hely_nev\\html, képek\\egyebek a hely_nev\\kepek\r\nHtml a hely_nev\\, képek\\egyebek a hely_nev\\\r\nHtml a hely_nev\\, képek\\egyebek a hely_nev\\xxx\r\nHtml a hely_nev\\html, képek\\egyebek a hely_nev\\xxx\r\nMinden fájl a web\\, véletlen nevekkel (bonyolult !)\r\nMinden fájl a hely_nev\\, véletlen nevekkel (bonyolult !)\r\nFelhasználó által meghatározott szerkezet...
t076=Csak keresés\r\nHTML fájlok tárolása\r\nNem HTML-fájlok tárolása\r\nMinden fájl tárolása (alapértelmezett)\r\nElőbb a HTML-fájlokat tárolja
t077=Ugyanabban a mappában marad\r\nLemehet (alapértelmezett)\r\nFelmehet\r\nLe is, fel is mehet
t078=Ugyanazon a címen marad (alapértelm.)\r\nUgyanazon a tartományon marad\r\nUgyanazon a felsőszintű tartományon m.\r\nMindenhova megy a weben
t079=Soha\r\nHa ismeretlen (kivéve \\)\r\nHa ismeretlen
t080=nincs robot txt szabály\r\nrobots.txt a varázsló kivételével\r\nrobots.txt szabályok követése
t081=normál\r\nkiterjesztett\r\nhibakeresés
t082=Webhely(ek) letöltése\r\nWebhely(ek) letöltése + kérdések\r\nÖnálló fájlok megszerzése\r\nMinden hely letöltése oldalakban (többszörös tükrözés)\r\nHivatkozások tesztelése az oldalakon (webcím teszt)\r\n* Megszakadt letöltés folytatása\r\n* Létező letöltés frissítrése
t083=Relatív URL \\ Abszolút URL (alapértelmezett)\r\nAbszolút URL \\ Abszolút URL\r\nAbszolút URL \\ Abszolút URL\r\nEredeti URL \\ Eredeti URL
t084=- Tükrözés mód -\r\n\r\nÍrja be a cím(ek)et az URL mezőbe
t085=- Interaktív Varázsló mód (kérdések) -\r\n\r\nÍrja be a cím(ek)et az URL mezőbe
t086=- Fájl letöltés mód -\r\n\r\nÍrja be a fájl(ok) címe(i)t az URL mezőbe
t087=- Hivatkozásjegyzék mód -\r\n\r\nÍrja be az URL mezőbe azon oldal(ak) címe(i)t, melyek tükrözendő hivatkozásokat tartalmaznak
t088=- Hivatkozás tesztelési mód -\r\n\r\nÍrja be a tesztelendő hivatkozás(oka)t tartalmazó oldal(ak) címe(i)t az URL mezőbe
t089=- Frissítés mód -\r\n\r\nEllenőrizze a cím(ek)et az URL mezőben, s szükség esetén a paramétereket, majd kattintson a 'TOVÁBB' gombra.
t090=- Folytatás mód (Megszakadt művelet) -\r\n\r\nEllenőrizze a címe(ke)t az URL mezőben, s szükség esetén a paramétereket, majd kattintson a 'TOVÁBB' gombra.
t091=Ok
t092=Mégse
t093=Kilépés
t094=Bezárás
t095=Törli a módosításokat
t096=Nyomja meg a megerősítéshez
t097=Kattintson rá segítségért!
t098=Az előző képernyőhöz visz vissza
t099=A következő képernyőre visz
t100=Jelszó titkosítása
t101=Projekt mentése
t102=Bezárja az aktuális projektet?
t103=Törli ezt a projektet?
t104=Törli a(z) %s üres projektet?
t105=A művelet még nem használható
t106=Hiba a projekt törlésekor
t107=Jelöljön ki szabályt a szűrőhöz
t108=Itt írja be a szűrő kulcsszavait
t109=Hozzáadja ezt a szabályt
t110=Írjon be egy vagy több kulcsszót a szabályhoz
t111=Hozzáadás
t112=Keresési szabályok
t113=A megegyező hivatkozások kizárásra kerülnek:
t114=A megegyező hivatkozásokat tartalmazni fogja:
t115=Például:
t116=gif\r\nKiszűr minden GIF fájlt
t117=blue\r\nMegkeres minden olyan fájlt, ami tartalmazza a 'blue' szöveget, azaz 'bluesky-small.jpeg'
t118=bigfile.mov\r\nKiszűri a 'bigfile.mov' fájlt, viszont a 'bigfile2.mov' fájlt nem
t119=cgi\r\nMegkeres minden olyan mappanév hivatkozást, ami tartalmazza a 'cgi' szöveget, azaz \\cgi-bin\\somecgi.cgi
t120=cgi-bin\r\nMegkeres minden olyan mappanév hivatkozást, ami tartalmazza a teljes 'cgi-bin' szöveget (de a cgi-bin-2 már nem)
t121=someweb.com\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a www.someweb.com, private.someweb.com stb. szöveget
t122=someweb\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com stb. mappanév szöveget.
t123=www.someweb.com\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a teljes 'www.someweb.com' szöveget (de nem olyan hivatkozásokat, mint a private.someweb.com\\..)
t124=someweb\r\nMegkeres minden olyan hivatkozást, ami tartalmazza a www.someweb.com\\.., www.test.abc\\fromsomeweb\\index.html, www.test.abc\\test\\someweb.html stb. szövegeket.
t125=www.test.com\\test\\someweb.html\r\nCsak a www.test.com\\test\\someweb.html fájlt keresi meg. Jegyezze meg, hogy be kell írnia a teljes útvonalat (URL + elérési út)
t126=Kizárás szűrő hozzáadása
t127=Belefoglalás szűrő hozzáadása
t128=Létező szűrők
t129=Cancel changes
t130=Aktuális beállítások mentése alapértékekként
t131=Click to confirm
t132=A(z) %s nem tartalmaz naplófájlt!
t133=%s nem tartalmaz index.html fájlt
t134=Kattintson rá a HTTraQt webhely másolóból való kilépéshez
t135=HTML kezdőlap böngészése
t136=Tükrözés vége
t137=Naplófájlok megtekintése
t138=Tükrözött weblap böngésző
t139=Új projekt...
t140=Hiba- és figyelmeztetési jelentések megtekintése
t141=Jelentés megtekintése
t142=Naplófájl ablakának bezárása
t143=Adat típusa:
t144=Adatok
t145=Keresés
t146=Szó keresése
t147=Információs naplófájl
t148=Figyelmeztetés\\Hiba naplófájl
t149=Az OLE rendszer nem inicializálható
t150=A HTTraQt nem talált megszakadt letöltési fájl gyorsítótárat a megadott mappában!
t151=Nem lehet csatlakozni a szolgáltatóhoz
t152=fogadás
t153=kérés
t154=csatlakozás
t155=keresés
t156=Ready
t157=kész
t158=waiting
t159=hiba
t160=Fájlok fogadása
t161=HTML fájl elemzése
t162=Fájlok kiürítése
t163=A gyorsítótár betöltése folyamatban..
t164=HTML fájl elemzése (hivatkozások tesztelése)
t165=Szünet - Kattintson a [Tükrözés]\\[Letöltés szüneteltetése] parancsra a művelet folytatásához
t166=Paused (select [File]\\[Pause transfer] to continue)
t167=Függőben lévő átvitelek befejezése - Leállítás a [Mégse] gombbal!
t168=vizsgálat
t169=Várakozás az ütemezett időpontra
t170=Transferring data..
t171=Csatlakozás a szolgáltatóhoz
t172=[%d másodperc] van hátra a művelet megkezdéséhez
t173=A tükrözés folyamatban [%s, %s]
t174=A webhely tükrözése befejeződött
t175=A tükrözés közben hiba történt\r\n
t176=\r\nKözben:\r\n
t177=\r\nNézze meg a naplófájlt, ha szükséges.\r\n\r\nKattintson a BEFEJEZÉS gombra a HTTraQt webhely másolóból való kilépéshez.\r\n\r\nKöszönet a HTTraQt használatáért!
t178=A tükrözés befejeződött.\r\nKattintson az OK gombra a HTTraQt bezárásához.\r\nNézze meg a naplófájl(oka)t, ha szükséges, hogy meggyőződjön róla, minden rendben van-e.\r\n\r\nKöszönet a HTTraQt használatáért!
t179=* * TÜKRÖZÉS MEGSZAKÍTVA! * *\r\nA frissítéshez az aktuális ideiglenes gyorsítótárra van szükség, és csak az imént megszakított művelettel letöltött adatokat tartalmazza.\r\nA régi gyorsítótár bizonyára több információt tartalmaz; ha nem akarja elveszíteni azt az információt, vissza kell állítania és törölnie a jelenlegi gyorsítótárat.\r\n[Megjegyzés: Ez könnyen elvégezhető itt a hts-cache\\new fájlok* törlésével.]\r\n\r\nÚgy gondolja, hogy a régi gyorsítótár teljesebb információt tartalmazhat, és vissza kívánja állítani?
t180=* * TÜKRÖZÉSI HIBA! * *\r\nA HTTraQt felismerte, hogy az aktuális tükrözés üres. Ha frissítés volt, vissza lett állítva az előző tükrözés.\r\nOk: az első oldal(ak) vagy nem találhatók, vagy csatlakozási probléma lépett föl.\r\n=> Nézze meg, hogy a webhely létezik-e még, és\\vagy ellenőrizze a proxy beállításokat! <=
t181=\r\nTipp: Kattintson a [Naplófájl megjelenítése] menüpontra a figyelmeztetések vagy hibaüzenetek megtekintéséhez
t182=Hiba a hts-cache\\new.* fájl törléskor, végezze el kézzel
t183=Biztos, hogy bezárja a programot?
t184=Naplófájlok útvonala
t185=Új projekt \\ importálás?
t186=Válassza ki a feltételt
t187=Maximális hivatkozási mélység
t188=Ide írja be a címe(ke)t
t189=Kiegészítő szűrési szabályok meghatározása
t190=Proxy neve (ha szükséges)
t191=Proxy port
t192=Proxy beállításainak meghatározása
t193=A szabványos HTTP proxy FTP proxyként való használata
t194=Útvonal
t195=Útvonal kijelölése
t196=Kilépés a HTTraQt webhely másolóból
t197=HTTraQt névjegye
t198=Save current preferences as default values
t199=Nyomja meg a folytatáshoz
t200=Nyomja meg az opciók meghatározásához
t201=Nyomja meg URL hozzáadásához
t202=URL(-ek) betöltése szövegfájlból
t203=HTTraQt beállítások (*.opt)|*.opt||
t204=Címlista szövegfájl (*.txt)|*.txt||
t205=A fájl nem található!
t206=Valóban módosítani kívánja a projekt nevét\\útvonalát?
t207=Betölti a felhasználó-alapértelmezett opciókat?
t208=Menti a felhasználó-alapértelmezett opciókat?
t209=Visszaállít minden alapértelmezett opciót?
t210=Üdvözli a HTTraQt webhely másoló!
t211=Művelet:
t212=Max. mélység:
t213=Maximális külső mélység:
t214=Szűrők (hivatkozások kizárása\\belefoglalása):
t215=Útvonalak
t216=Meghatározás...
t217=Beállítások...
t218=Beállítások és tükrözési opciók:
t219=Projekt neve
t220=URL hozzáadása...
t221=Webcímek (URL):
t222=Leállítja a programot?
t223=Hibernate
t224=Szünetelteti a letöltést?
t225=Pause
t226=Tükrözés leállítása
t227=Kis méretre zárás a tálcára
t228=Nyomja meg hivatkozás kihagyásához vagy az elemzés leállításához
t229=Nyomja meg hivatkozás kihagyásához
t230=Mentett bájt:
t231=Stop
t232=Vizsgált hivatkozás:
t233=Idő:
t234=Csatlakozás:
t235=Futtatás:
t236=Elrejtés
t237=Átviteli sebesség
t238=KIHAGY
t239=Információ
t240=Írott fájl:
t241=Frissített fájl:
t242=Hiba:
t243=Hibák
t244=Folyamatban:
t245=Külső hivatkozások követése
t246=Az oldal(ak) összes hivatkozásának tesztelése
t247=Felismer minden hivatkozást
t248=Előbb a HTML-fájlokat tölti le (gyorsabb)
t249=Weblap helyi szerkezetének kiválasztása
t250=Felhasználói meghatározású szerkezet beállítása a lemezen
t251=Nem frissíti a nulla méretű vagy a felhasználó által törölt fájlokat
t252=Kezdőlap létrehozása
t253=Az összes HTML oldal szóadatbázisának létrehozása
t254=Hibanapló- és jelentásfájl létrehozása
t255=CSAK 8-3 formátumú DOS-fájlnév generálása
t256=ISO9660 fájlnevek generálása CSAK CDROM adathordozóhoz
t257=Nem hoz létre HTML hibaoldalakat
t258=Jelölje ki a lemezre mentendő fájltípusokat
t259=Jelölje ki az elemzés irányát
t260=Jelölje ki a globális elemzési irányt
t261=Szabályok alkotása a belső (letöltött) hivatkozások és a külső (nem letöltött) hivatkozások átírásához
t262=Egyidejű kapcsolatok max. száma
t263=Fájl időtúllépés
t264=Minimális engedélyezett átviteli szint
t265=Próbálkozások maximális száma nem végzetes hiba esetén
t266=Bármilyen egyszerű HTML fájl maximális mérete
t267=Bármilyen egyszerű nem HTML-fájl maximális mérete
t268=A webről letöltendő maximális bájt mennyiség
t269=Szüneteltetés ennyi mennyiségű bájt letöltése után
t270=A tükrözés maximális időtartama
t271=Max. csatlakozás\\másodperc (a kiszolgáló túlterheltségének csökkentésére)
t272=A tesztelhető hivatkozások max. száma (nincs mentve!)
t273=Mindegyik HTML fájlban elhelyezendő megjegyzés
t274=Vissza a kezdőlaphoz
t275=Save current preferences as default values
t276=Click to continue
t277=Nyomja meg a módosítások törléséhez
t278=Helyi robotok szabályainak követése a webhelyeken
t279=Meghatározatlan helyű külső weblapokra mutató hivatkozások hibaoldalakat eredményeznek
t280=Aktualizálás után nem törli a régi fájlokat
t281=Fogadja a sütiket?
t282=Ellenőrzi a dokumentum típusát, ha ismeretlen?
t283=Elemzi a Java appleteket a letöltendő fájlok kikeresésének szempontjából?
t284=Minden fájlt csak a gyorsítótárban tárol a HTML helyett
t285=Naplófájl típusa (generálás esetén)
t286=Hibakereső fájl létrehozása
t287=Nem szabványos kérések használata bizonyos kiszolgáló hibák elkerüléséhez
t288=Régi HTTP\\1.0 kérések használata (korlátozza a motor energiáját!)
t289=Ismételt átvitel korlátozása különféle trükkökkel (fájlméret teszt...)
t290=Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
t291=Külső hivatkozások felhasználónév\\jelszó nélküli írása
t292=Belső hivatkozások írása lekérdezési szöveg nélkül
t293=Minden URL felfogása (ismeretlen tagekben\\kódban is)
t294=Gyorsítótár használata a frissítésekhez
t295=Naplófájlok
t296=Primary Scan Rule
t297=Forgalom szabályozás
t298=Korlátozások
t299=Azonosítás
t300=Hiba esetén leválik a kiszolgálóról
t301=Leválik a kiszolgálóról, ha túl lassú
t302=Beállítás
t303=A csatlakozási idő és típus keresési idő csökkentése folytonos kapcsolatokkal
t304=A webhely max. mérete
t305=Beállítások mentése
t306=Save
t307=Max. átviteli sebesség
t308=Robots.txt követése
t309=Hivatkozások
t310=Csak szakembereknek
t311=Forgalom szabályozás
t312=Böngésző beazonosítás
t313=Scan Rules
t314=Napló, mutató, gyorsítótár
t315=Proxy
t316=MIME-típusok
t317=nem csatlakozik szolgáltatóhoz (már csatlakozott)
t318=Nem használ távoli elérésű kapcsolatot
t319=Tükrözés ütemezése
t320=Nyomja meg az indításhoz!
t321=Nem mentette el a jelszót ehhez a kapcsolathoz!
t322=A távoli kapcsolat beállításai nem hozzáférhetők
t323=Válassza ki a szolgáltatót
t324=Indítás
t325=Szükség esetén állítsa be a kapcsolat tulajdonságait,\r\nmajd nyomja meg a BEFEJEZÉS gombot a tükrözés megkezdéséhez.
t326=Csak a beállításokat menti, nem indítja a letöltést.
t327=Várakozás
t328=Shutdown
t329=Átvitel ütemezése: (óó\\pp\\mm)
t330=Csatlakozás a szolgáltatóhoz
t331=Csatlakozás ehhez a szolgáltatóhoz
t332=Vonalbontás, ha kész
t333=Modem leválasztása, ha kész
t334=\r\n(Kérjük, jelezzen nekünk bármilyen hibát vagy problémát)\r\n\r\nFejlesztés:\r\nKezelőfelület (Windows): Xavier Roche\r\nIndexelés: Xavier Roche\r\nJavaElemzőOsztályok: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nEZER KÖSZÖNET a magyar fordításért:\r\nHerczeg József Tamásnak (hdodi@freemail.hu)
t335=Névjegy
t336=Keresse fel weblapunkat!
t337=Varázsló kérdése
t338=Az ön válasza:
t339=Hivatkozás található..
t340=Válasszon ki egy szabályt
t341=Kihagyja ezt a hivatkozást
t342=Mappa kihagyása
t343=Tartomány kihagyása
t344=Csak ezt az oldalt tölti le
t345=Webhely tükrözése
t346=Tartomány tükrözése
t347=Mindet kihagyja
t348=Wizard query
t349=Nem
t350=Beállítások
t351=Átvitel szüneteltetése
t352=Opciók módosítása
t353=Napló megjelenítése
t354=Hibanapló megjelenítése
t355=Fájlátvitelek megjelenítése
t356=Új verzió keresése...
t357=&Eszköztár
t358=Állapot&sor
t359=&Felosztás
t360=Fájl
t361=Progress
t362=Beállítások
t363=Tükrözés
t364=Napló
t365=Ablak
t366=Súgó
t367=Alapértelmezett opciók betöltése
t368=Alapértelmezett opciók visszaállítása
t369=Alaértelmezett opciók visszaállítása
t370=Opciók betöltése...
t371=Opciók mentése másként...
t372=Nyelv átváltása...
t373=Tartalomjegyzék...
t374=HTTraQt névjegye...
t375=Új projekt\tCtrl+N
t376=M&egnyitás...\tCtrl+O
t377=&Mentés\tCtrl+S
t378=Menté&s másként...
t379=&Törlés...
t380=Webhelyek &böngészése...
t381=Felhasználói meghatározású szerkezet
t382=%n\tFájlnév fájltípus nélkül (kiv: kép)\r\n%N\tFájlnév fájltípussal (kiv: kep.gif)\r\n%t\tCsak fájltípus (kiv: gif)\r\n%p\tÚtvonal [vég nélkül \\] (kiv: \\nehanykep)\r\n%h\tKiszolgáló neve (kiv: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bit, 32 ascii bájt)\r\n%Q\tMD5 keresendő szöveg (128 bit, 32 ascii bájt)\r\n%q\tMD5 kis keresési szöveg (16 bit, 4 ascii bájt)\r\n\r\n%s?\tRövid név (kiv: %sN)
t383=Példa:\t%h%p\\%n%q.%t\r\n->\t\tc:\\tukor\\www.someweb.com\\r\nehanykep\\kep.gif
t384=Proxy beállítások
t385=Hitelesítés (csak szükség esetén)
t386=Ide írja be a proxy címét
t387=Ide írja be a proxy portot
t388=Ide írja be a proxy felhasználóját
t389=Ide írja be a proxy jelszavát
t390=Ide írja be a projekt nevét
t391=Ide írja be a projekt mentési útvonalát
t392=Jelöljön ki egy létező, frissítendő projektet
t393=Nyomja meg az útvonal kijelöléséhez
t394=Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
t395=HTTraQt Projekt Varázsló...
t396=Az új projekt neve:
t397=A létező projekt neve:
t398=Projekt neve:
t399=Útvonal:
t400=Project category:
t401=\\home\\karbofos\\Letoltott weblapok
t402=Írja be az új projekt nevét, \r\nvagy jelöljön ki létező projektet a frissítéshez\\folytatáshoz
t403=Új projekt
t404=URL beszúrása
t405=URL:
t406=Authentication (only if needed)
t407=Űrlapok vagy összetett hivatkozások:
t408=URL átvétele...
t409=Ide írja be az URL-t
t410=Írja be a webhely felhasználónevét
t411=Írja be a webhely jelszavát
t412=Ezt az átvételt segítő eszközt olyan hivatkozásokhoz vegye igénybe, melyek csak űrlapokon vagy JavaScript kódon keresztül hozzáférhetők
t413=Válassza ki az ön által beszélt nyelvet
t414=URL átvétele!
t415=Módosítsa ideiglenesen a böngésző proxy beállításait a következő értékekre (a proxy cím és port másolásával\\beillesztésével).\r\nEzután kattintson a böngészőben az űrlap SUBMIT gombjára, vagy kattintson az átvenni kívánt hivatkozásra.
t416=Ez átküldi a böngészőből az óhajtott hivatkozást a HTTraQt programhoz.
t417=MÉGSE
t418=Az ideiglenes proxy beállítások másolása\\beillesztése itt
t419=Nem található a Súgó!
t420=A paraméterek nem menthetők!
t421=Egyszerre csak egy mappát húzzon át
t422=Csak mappát húzzon át, ne fájlt
t423=Csak mappát húzzon át
t424=Felhasználói meghatározású szerkezetet jelöl ki?
t425=Ellenőrizze, hogy a felhasználó által meghatározott szöveg megfelelő-e,\r\nmert különben a fájlnevek hamisak lesznek!
t426=Valóban felhasználó által meghatározott szerkezetet kíván kijelölni?
t427=Túl sok URL, ilyen sok hivatkozást nem lehet kezelni!!
t428=Nincs elég memória, végzetes belső hiba.
t429=Ismeretlen művelet!
t430=Hozzáadja az URL-t?\r\n
t431=Figyelem! A fő folyamat még nem válaszol, nem lehet URL-(eke)t hozzáadni..
t432=Itt jelölje ki vagy módosítsa a fájltípus(oka)t
t433=Itt jelölje ki vagy módosítsa a MIME típus(oka)t
t434=Fel
t435=Le
t436=Fájl letöltési információk
t437=Ablak rögzítése
t438=További információ:
t439=Üdvözli a HTTraQt webhely másoló!\r\n\r\nNyomja meg a TOVÁBB gombot\r\n\r\n- új projekt indításához\r\n- vagy megkezdett letöltés folytatásához.
t440=Nyílt forráskódú kapcsolat nélküli böngésző
t441=Weblapmásoló\\Kapcsolat nélküli böngésző. A távoli webhelyek saját számítógépre másolásához. Ingyenes.
t442=httrack, httraqt, webhttrack, kapcsolat nélküli böngésző
t443=URL-lista (*.txt)
t444=Előző
t445=Következő
t446=URL-ek
t447=Figyelmeztetés
t448=Az ön böngészője jelenleg nem rendelkezik JavaScript támogatással. JavaScriptes böngésző használatával jobb eredményt érhet el.
t449=Köszönjük
t450=Mostmár bezárhatja ezt az ablakot
t451=A kiszolgáló befejezte a kapcsolatot
t452=Végzetes hiba történt a tükrözés közben
t453=Wrong URL(s)!
t454=How You can thank a developer:
t455=Share the link to this program or to this project
t456=Report to developer about bugs or mistakes in the program
t457=Donate
t458=\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nInterface (Qt4\\Qt5 based): Eduard Kalinowski\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
t459=Get from the clipboard
t460=Documents
t461=Archives
t462=Images
t463=Multimedia
t464=Open new GUI
t465=Browse exists projects
t466=Step by step...
t467=To the project page...
t468=About HTTraQt Website Copier...
t469=About Qt
t470=Question
t471=Open File
t472=No URL!
t473=The URL list is not complete!
t474=File error
t475=remove
t476=are you sure?
t477=Any subdirectory not empty!
t478=Save File
t479=&Language
t480=Stop?
t481=No directory
t482=Creating error
t483=Can not create directory!
t484=No project
t485=Waiting for specific hour to start
t486=Mirror waiting [%d seconds]
t487=Error
t488=Yes
t489=Build top Index
t490=Units
t491=Open
t492=PC off when finished
t493=Shutdown counter (minutes)
t494=Make or correct translation