File: Slovak.utf

package info (click to toggle)
httraqt 1.4.9-5
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 3,100 kB
  • sloc: cpp: 7,805; sh: 111; makefile: 13
file content (507 lines) | stat: -rw-r--r-- 23,645 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
LANGUAGE_NAME
Slovak
LANGUAGE_FILE
Slovak
LANGUAGE_ISO
sk
LANGUAGE_AUTHOR
Dr. Martin Sereday (sereday at stonline.sk)\n
LANGUAGE_CHARSET
UTF-8
LANGUAGE_WINDOWSID
Slovak
t000=HTTraQt
t001=Počet spojení
t002=Select font size
t003=Interval(y) čakania
t004=Opätovné pokusy
t005=Maximálna úroveň kopírovania
t006=Minimálna úroveň sahovania
t007=Trvalé spojenie (Udržať-živé)
t008=Po vypršaní čakacej doby zruši všetky spojenia
t009=Zruši všetky spojenia, ak je prenos príliš pomalý
t010=Overi typ dokumentu
t011=Pavúk
t012=Prija  cookies
t013=Analyzova súbory v Jave
t014=Trik pre aktualizáciu (obmedzenie opakovaných prenosov)
t015=URL hacks (join similar URLs)
t016=Prípustné požiadavky (pre servery)
t017=Použi staré pravidlá HTTP\\1.0 (nie 1.1)
t018=Identifikácia prehliadača
t019=Operation system Identity
t020=Operation
t021=Päta HTML
t022=Typ štruktúry (ako budú linky uložené)
t023=DOS názvy (8+3)
t024=Žiadne chybové stránky
t025=Žiadne externé stránky
t026=Skry heslo
t027=Skry vyhžadávacie reazce
t028=Nevyprázdňva staré súbory
t029=Názvy ISO9660 (CD ROM)
t030=Vytvori
t031=Tieto pravidlá majú by upravované iba výnimočne
t032=Základné skenovacie pravidlá
t033=Vyhžadávací mód
t034=Globálny vyhžadávací mód
t035=Prepíš linky: vnútorné \\ vonkajšie
t036=Použi cache pre aktualizácie a obnovenia
t037=Aktivova mód vyhžadávania chýb (httraqt.log)
t038=Maximálny hĺbka kopírovania od koreňovej adresy
t039=Maximálna hĺbka kopírovania externých\\zakázaných adries (0 znamené žiadna - základné nastavenie)
t040=Maximálna vežkos jednotlivého HTML súboru
t041=Maximálna vežkos iného ako HTML súboru
t042=Limity vežkosti
t043=Pauza po skopírovaní
t044=Maximálny čas
t045=Size
t046=Maximálny počet spojení
t047=Maximálny počet linkov
t048=Všetky linky sa budú zhodova
t049=Prebra iné, než HTML súbory súvisiace s linkom, napr. externé ZIP súbory alebo obrázky
t050=Testova všetky linky (aj zakázané)
t051=Prebra najprv HTML súbory!
t052=Typ\\MIME priradenia
t053=Typ súborov:
t054=Identita MIME:
t055=Adresa proxy
t056=Port proxy
t057=Login
t058=Heslo
t059=Pre prenosy cez ftp použi proxy
t060=Použi masky na vylúčenie alebo doplnenie URL alebo linkov. n\Do jedného riadku možno vloži aj viac reazcov.\r\nAko oddežovač použi medzeru.n\r\n\Napr.: +*.zip -www.*.com -www.*.edu\\cgi-bin\\*.cgi
t061=Kritériá
t062=Reazec
t063=Tip: Ak sa majú zaradi všetky GIFy, použi napr. *www.stránka.com\\.gif.\r\n(+*.gif \\-*.gif bude onsahova\\vylúči vešetky GIFy zo všetkých stránok).
t064=WildCardFilters
t065=Pridaj previdlo pre vyhžadávanie
t066=Vylúči linky
t067=Prida linky
t068=Všetky súbory uloži do cahce
t069=Nesahova znovu lokálne vymazané súbory
t070=Create Log files
t071=Vytvori index
t072=Vytvori slovnú databázu
t073=Názvy súborov s príponou:\r\nNázvy súborov obsahujúcich:\r\nNázov tohoto súboru:\r\nNázvy adresárov obsahujúcich:\r\nNázov tohoto adresára:\r\nLinky na tejto doméne:\r\nLinky na doménach obsahujúcich:\r\nLinky z tohoto hostu:\r\nLinky obsahujúce:\r\nTento link:\r\nVŠETKY LINKY
t074=Ukáza všetko\r\nSkry ladenie\r\nSkry informácie\r\nSkry ladenie a informácie
t075=Štruktúra stránky (default)\r\nHtml vo webe\\,       obrázky\\iné súbory vo webe\\obrázky\\\r\nHtml vo webe\\html,   obrázky\\iné vo webe\\obrázky\r\nHtml vo webe\\,       obrázky\\iné vo webe\\\r\nHtml vo webe\\,       obrázky\\iné vo webe\\xxx, kde xxx je prípona súboru\r\nHtml vo webe\\html,   obrázky\\iné vo webe\\xxx\r\nŠtruktúra stránky, bez www.doména.xxx\\\r\nHtml v názve stránky\\, obrázky\\iné súbory v názve stránky\\obrázky\\\r\nHtml v názve stránky\\html, obrázky\\iné v názve stránky\\obrázky\r\nHtml v názve stránky\\, obrázky\\iné v názve stránky\\\r\nHtml v názve stránky\\, obrázky\\iné v názve stránky\\xxx\r\nHtml v názve stránky\\html, obrázky\\iné v názve stránky\\xxx\r\nVšetky súbory vo webe\\, s náhodnými menami (gadget !)\r\nVšetky súbory v názve stránky\\, s náhodnými menami (gadget !)\r\nUžívatežom definovaná štruktúra..
t076=Iba skenova\r\nUloži html súbory\r\nUloži nie-html súbory\r\nUloži všetky súbory (default)\r\nUloži najprv html súbory
t077=Osta v tom istom adresári\r\nMožno ís nižšie (default)\r\nMožno ís vyššie\r\nMožno ís nižšie aj vyššie
t078=Osta na tej istej adrese (default)\r\nOsta na tej istej doméne\r\nOsta -\\\\- najvyššej úrovne\r\nÍs hocikam na webe
t079=Nikdy\r\nAk nie je známe (s výnimkou\\)\r\nAk nie je známe
t080=Ignorova pravidlá v robots.txt\r\nPrevza pravidlá -\\\\- okrem filtrov\r\nPrevzia všetky pravidlá v -\\\\-
t081=normálny\r\nrozšírený\r\nladenie
t082=Skopíruj web stránku(y)\r\nSkopíruj web stránku(y) + otázky\r\nPreber jednotlivé súbory\r\nSkopíruj všetky umiestnenia na stánkach (viacnásobné zrkadlo)\r\nOtestuj linky na stránkach (testuj záložky)\r\n* Pokračuj v prerušenom kopírovaní\r\n* Aktualizuj existujúce kópie
t083=Relatívna URI \\ Absolútna URL (prednastavené)\r\nABsolútna URL \\ Absolútna URL\r\nAbsolútna URL\r\nPôvodná URL \\ Pôvodná URL
t084=- Mód kopírovania -\r\n\r\nUda adresu(y) do políčka URL
t085=- Mód interaktívneho pomocníka (otázky) -\r\n\r\nUda adresu(y) do políčka URL
t086=- Mód kopírovania súboru -\r\n\r\nUda adresu(y) súboru do políčka URL
t087=- Mód zoznamu linkov -\r\n\r\nPouži políčko URL na zadanie adresy (adries) súboru(ov) obsahujúcich linky ku kópii\r\n
t088=- Mód testovania linkov -\r\n\r\nUda adresu(y) www s linkami na otestovanie do políčka URL
t089=- Mód aktualizácie -\r\n\r\nOveri si adresu(y) v políčku URL, ak je nutné, skontrolova parametre, potom kliknú na 'Next'
t090=- Mód pokračovania (prerušenej operácie) -\r\n\r\nOveri si adresu(y) v políčku URL, ak je nutné, skontrolova parametre, potom kliknú na 'Next'
t091=Áno
t092=Zruši
t093=Zavrie
t094=Zatvori
t095=Zruši zmeny
t096=Potvrdi kliknutím
t097=Pomoc
t098=Predchádzajúca obrazovka
t099=Nasledujúca obrazovka
t100=Skry heslo
t101=Uloži projekt
t102=Zatvori projekt?
t103=Vymaza projekt?
t104=Vymaza prázdne projekty?
t105=Akcia zatiaž nebola zaradená
t106=Chyba pri mazaní projektu
t107=Vybra pravidlo filtra
t108=Vloži kžúčové slovo pre filter
t109=Prida toto pravidlo
t110=Vlož jedno alebo niekožko kžúčových slov pre pravidlo
t111=Pridaj
t112=Pravidlá skenovania
t113=Zodpovedajúce linky budú vylúčené
t114=Zodpovedajúce linky budú zaradené
t115=Napr.:
t116=gif\r\nZodpovedá všetkým GIF súborom
t117=blue\r\nNájde všetky súbory obsahujúce skupinu znakov 'blue' - napr. 'bluesky-small.jpeg'
t118=bigfile.mov\r\nZodpovedá súborom 'bigfile.mov', ale nie 'bigfile2.mov'
t119=cgi\r\nVyhžadá všetky linky s názvom adresára obsahujúcim skupinu znakov 'cgi'  - napr. \\cgi-bin\\somecgi.cgi
t120=cgi-bin\r\nVyhžadá všetky linky s názvom adresára obsahujúcim skupinu znakov 'cgi-bin'  (ale už nie napr. cgi-bin-2)
t121=someweb.com\r\nVyhžadá všetky zhodné reazce napr.: www.someweb.com, private.someweb.com atď.
t122=someweb\r\nVyhžadá všetky adresáre obsahujúce reazec napr.: www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com atď.
t123=www.someweb.com\r\nVyhžadá všetky linky obsahujúce úplný reazec napr.: 'www.someweb.com' (ale nie linky napr.: private.someweb.com\\..)
t124=someweb\r\nVyhžadá všetky linky obsahujúce reazec napr.: www.someweb.com\\.., www.test.abc\\fromsomeweb\\index.html, www.test.abc\\test\\someweb.html atď.
t125=www.test.com\\test\\someweb.html\r\nVyhžadá iba súbor 'www.test.com\\test\\someweb.html'. POZOR!, musí sa napísa úplná cesta (URL + cesta v rámci štruktúry)
t126=Zada filter pre vylúčenie
t127=Zada filter pre začlenenie
t128=Existujúce filtre
t129=Cancel changes
t130=Uloži aktuálne nastavenia ako základné hodnoty
t131=Click to confirm
t132=Žiadne protokoly v %s!
t133=V %s neexistuje súbor 'index.html !
t134=Vystúpi z HTTraQt Website Copier
t135=Prezrie úvodnú stránku HTML
t136=Koniec sahovania
t137=Zobrazi protokoly
t138=Prezrie stihnutú stránku
t139=Nový projekt ...
t140=Prezrie chybové a varovné hlásenia
t141=Pozrie hlásenie
t142=Zavrie okno protokolu
t143=Typ informácie:
t144=Informácie
t145=Nájs
t146=Nájs slovo
t147=Protokol informácií
t148=Protokol chýb \\ varovaní
t149=Nedá sa incializova OLE systém
t150=HTTraQt nenašiel žiaden cache prerušeného súboru v špecifikovanom adresári\r\n
t151=Nedá sa spoji s providerom
t152=Prijímanie
t153=Požiadavka
t154=Spojenie
t155=Hždanie
t156=Ready
t157=Pripravené
t158=waiting
t159=Chyba
t160=Prijímanie súborov
t161=Analýza HTML súboru...
t162=Uvožnenie súboru
t163=Prebieha napĺňanie chache..
t164=Analýza HTML súboru (testovanie linkov)
t165=Pauza - Pokračova [Stránka - Kópia]\\[Zastavi kopírovanie]
t166=Paused (select [File]\\[Pause transfer] to continue)
t167=Ukončenie prebiehajúcich prenosov - Zvoľ [Zrušiť]!
t168=Skenovanie
t169=Čakanie na plánovaný čas...
t170=Transferring data..
t171=Pripájanie providera
t172=[%d sekúnd] chýba do začiatku operácie
t173=Prebieha kopírovanie stránky [%s, %s]
t174=Kopírovanie stránky ukončené!
t175=Počas kopírovania sa vyskytol problém\r\n
t176=\r\nPočas:\r\n
t177=\r\nAk treba, pozrie protokol.\r\n\r\n\r\nKliknutím na KONIEC opusti HTTraQt Website Copier.\r\n\r\nVďaka za použitie HTTraQt!\r\n
t178=Operácia kopírovania ukončená.\r\nKliknutím na Exit opusti HTTraQt.\r\nPozrie protokoly súbor(y), ak sa treba uisti, že všetkoje v poriadku.\r\n\r\nVďaka za použitie HTTraQt!\r\n
t179=* * KOPÍROVANIE PRERUŠENÉ! * *\r\nAktuálna dočasná cache je potrebná prevšetky aktualizačné operácie a obsahuje iba dáta stiahnuté počas tejto prerušenej operácie\r\nPredchádzajúca chache môže obsahova kompletnejšie informácie. Ak sa tieto informácie nemajú strati, treba ju obnovi a vymaza terajšiu aktuálnu cache.\r\n[Poznámka: Dá sa to urobi teraz vymazaním  súborov hts-cache\\new.* ]\r\n\r\nObsahuje predchádzajúca cache obsahuje kompletnejšiu informáciu a má sa obnovi?\r\n
t180=* * CHYBA KOPÍROVANIA! * *\r\nHTTraQt zistil, že táto kópia je prázdna. Ak mala by aktualizovaná, predchádzajúca kópia bola obnovená.\r\nDôvod: Úvodná stránka buď nebola nájdená, alebo nastal problém so spojením.\r\n=> Presvedči sa,  či webstránka ešte existuje a\\alebo skontrolova vlastné nastavenie proxy! <=
t181=\r\n\r\nTip: Kliknú na [Zobrazi protokol] a pozrie na upozornania alebo chybové hlásenia
t182=Chyba pri mazaní súborov hts-cache\\new.* . Vymaza ručne
t183=Naozaj chceš ukonči HTTraQt Website Copier?
t184=Cesta k súborom s protokolmi
t185=Nový projekt \\ Import?
t186=Zvoli kritériá
t187=Maximálna hĺbka skenovania linkov
t188=Sem zada adresu(y)
t189=Definova dodatočné pravidlá filtrovania
t190=Meno proxy (ak je potrebné)
t191=Port proxy
t192=Definova nastavenie proxy
t193=Použi štandardný HTTP proxy ako FTP proxy
t194=Cesta
t195=Vyba cestu
t196=Ukonči HTTraQt Website Copier
t197=O HTTraQt...
t198=Save current preferences as default values
t199=Pokračova
t200=Kliknú a definova nastavenia
t201=Klikuntím vlož URL
t202=Načíta URL z textového súboru
t203=HTTraQt - nastavenia (*.opt)|*.opt||
t204=Textový súbor so zoznamom adries (*.txt)|*.txt||
t205=Súbor nenájdený!
t206=Naozaj zmeni názov\\umiestnenie projektu?
t207=Načíta užívatežské - základné nastavenia?
t208=Uloži užívatežské - základné nastavenia?
t209=Obnovi všetky základné nastavenia?
t210=Vitaj vo HTTraQt!
t211=Akcia:
t212=Maximálna hĺbka:
t213=Maximálna externá hĺbka:
t214=Filtre (odmietni\\potvrď linky):
t215=Cesty
t216=Definova...
t217=Nastavi nastavenia...
t218=Nastavenia a nastavenia kópie:
t219=Názov projektu
t220=Zadaj URL...
t221=Adresa www: (URL)
t222=Zastavi HTTraQt?
t223=Hibernate
t224=Pozastavi kopírovanie?
t225=Pause
t226=Zastavi operáciu kopírovania
t227=Minimalizova na systémovú lištu
t228=Klinutím preskoči link alebo zastavi analýzu
t229=Kliknutím preskoči link
t230=Uložené byty
t231=Stop
t232=Skenované linky
t233=Čas:
t234=Spojenia:
t235=Prebieha:
t236=Skry
t237=Úroveň prenosu:
t238=PRESKOČI
t239=Informácie
t240=Zapísané súbory:
t241=Aktualizované súbory:
t242=Chyby:
t243=Chyby
t244=Spracováva sa:
t245=Prehžada vonkajšie linky
t246=Testova všetky linky na stránkach
t247=SKúsi prehžada všetky linky
t248=Skopírova najprv súbory HTML (rýchlejšie)
t249=Zvoli vnútornú štruktúru stránky
t250=Nastavi užívatežsky definovnú štruktúru na disku
t251=Neaktualizova prázdne súbory alebo súbory vymazané užívatežom
t252=Vytvori úvodnú stránku
t253=Vytvori databázu všetkých slov ako html stránky
t254=Vytvori protokoly chýb a hlásení
t255=Vytvori LEN DOS-ovské 8-3 názvy súborov
t256=Vytvor názvy ISO9660 IBA PRE CD ROM.
t257=Nevytvára HTML chybové stránky
t258=Vybra typy súborov, ktoré majú by uložené na disk
t259=Vybra poradie anaklýzy
t260=Vybra globálnu analýzu
t261=Nastav URL prepísaním pravidiel pre vnútorné linky (už skopírované) a vonkajšie linky (ešte neskopírované).
t262=Maximum súčasných spojení
t263=Maximálna čakacia doba pre súbory
t264=Najnižšia prípustná úroveň prenosu
t265=Maximálny počet pokusov pri nepodstatných chybách
t266=Maximálna vežkos jednotlivého HTML súboru
t267=Maximálna vežkos pre jednotlivý nie-HTML súbor
t268=Maximálny počet bytov kopírovaných z www
t269=Po skopírovaní tohoto množstva urobi pauzu
t270=Maximálny čas pre kokpírovanie
t271=Maximum spojení za sekundu (predchádza preaženiu servera)
t272=Maximum linkov, ktoré majú by testované (nie uložené!)
t273=Komentár, ktorý má by umiestnený do každého HTML súboru
t274=Spä na štartovaciu stránku
t275=Save current preferences as default values
t276=Click to continue
t277=Zruši zmeny
t278=Prija pravidlá lokálneho  robota  na stránkach
t279=Linky na nelokalizované externé stránky vyprodukujú chybné stránky
t280=Po aktualizácii nevymazáva prebytočné stránky
t281=Prija  cookies  ?
t282=Kontrolova dokumenty, ak nie je známy ich typ?
t283=Analyzova Java applety, aby sa zistilo, ktoré súbory musia by kopírované?
t284=Uloži všetky súbory v cache, nie iba v HTML
t285=Typ protokolu (ak bol vytvorený)
t286=Vytvori debugovací súbor
t287=Použi neštandardné požiadavky na obídenie jednotlivých chýb servera
t288=Použi staré HTTP\\1.0 požuadavky (obmdzuje pracovné tempo!)
t289=Pokúsi sa rôznymi trikmi obmedzi opakované transféry (test vežkosti súborov).
t290=Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
t291=Zada vonkajšie linky bez užívatežského mena\\hesla
t292=Písa vnútorné linky bez overovacích reazcov
t293=Pokúsi sa zachyti všetky URL (vrátane neznámych tagov\\kódov)
t294=Na aktualiizáciu použi cache
t295=Log súbory
t296=Primary Scan Rule
t297=Kontrola toku
t298=Limity
t299=Identita
t300=V prípade chyby opusti zdroj
t301=Opusti zdroj, ak je prenos príliš pomalý
t302=Konfigurova
t303=Zníž dobu pripojenia a zadaj čas vyhľadávania pri trvalých spojeniach
t304=Maximálna vežkos stránky
t305=Uloži nastavenia
t306=Save
t307=Maximálna úroveň prenosu
t308=Použi pravidlá z robots.txt
t309=Linky
t310=Iba pre expertov
t311=Kontrola toku
t312=ID prehliadača
t313=Scan Rules
t314=Log, index, cache
t315=Proxy
t316=MIME Types
t317=Nepripája providera (už je pripojený)
t318=Nepouživa spojenie diažkového ovládania
t319=Naplánova kopírovanie
t320=Spusti!
t321=Pre toto spojenie nie sú uložené žiadne heslá!
t322=Nemožno získa nastavenia pre vzdialené spojenie
t323=Vybra poskytovateža spojenia
t324=Štart!
t325=V prípade potreby nastavi parametre spojenia,\r\npotom stlači DOKONČI na spustenie kopírovania.
t326=Uloži nastvenia, nespúša teraz kopírovanie.
t327=Zastavi
t328=Shutdown
t329=Kopírovanie naplánované na: (hh\\mm\\ss)
t330=Spoji s poskytovatežom (RAS)
t331=Pripoji k tomuto poskytovatežovi
t332=Odpoji, ak je kopírovanie ukončené
t333=Odpoji modem po dokončení
t334=\r\n(Oznám nám akúkožvek chybu alebo problém)\r\n\r\nVývoj:\r\nProstredie (Windows): Xavier Roche\r\nPavúk: Xavier Roche\r\nKontrolór Javy: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2001 Xavier Roche a ostatní pomocníci\r\nVEźKÉ POĎAKOVANIE za preklady:\r\nDr. Martin Sereday (sereday@slovanet.sk)
t335=O HTTraQt Website Copier...
t336=Navštív našu web stránku
t337=Otázka pomocníka
t338=Tvoja odpoveď:
t339=Nájdený link.
t340=Zvoli pravidlo
t341=Ignoroav tento link
t342=Ignorova adresár
t343=Ignorova doménu
t344=Prebra iba túto stranu
t345=Umiestnenie zrkadla
t346=Doména zrkadla
t347=Ignorova všetky
t348=Wizard query
t349=Nie
t350=Vožby
t351=Prestávka kopírovania
t352=Upravi nastavenia
t353=Ukáza protokol
t354=Ukáza protokol chýb
t355=Ukáza prenosy súbporov
t356=Skontrolova aktualizácie HTTraQt...
t357=&Nástrojová lišta
t358=&Stavový riadok
t359=R&ozdeli
t360=Súbor
t361=Progress
t362=Nastavenia
t363=Zrkadlo
t364=Protokol
t365=Okno
t366=Pomoc
t367=Načíta povinné nastavenia
t368=Uloži povinné nastavenia
t369=Obnovi povinné nastavenia
t370=Načíta nastavenia...
t371=Uloži nastavenia ako...
t372=Nastavenia jazyka...
t373=Obsah...
t374=O Win HTTraQt...
t375=Nový projekt\tCtrl+N
t376=&Otvori...\tCtrl+O
t377=&Uloži\tCtrl+S
t378=Uloži ako...
t379=&Vymaza...
t380=&Prezera stránky...
t381=Štruktúra definovaná užívatežom
t382=%n\tNázov súboru bez udania typu (napr.: obrázok)\r\n%N\tNázov súboru vrátane typu (napr.: obrázok.gif)\r\n%t\tIba typ súboru (napr.: gif)\r\n%p\tCesta bez ukončenia \\] (napr.: \\obrázky)\r\n%h\tNázov zdroja (napr.: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bitov, 32 ascii bytov)\r\n%Q\tMD5 vyhžadávací reazec (128 bitov, 32 ascii bytov)\r\n%q\tMD5 malý vyhžadávací reazec (16 bitov, 4 ascii bytov)\r\n\r\n%s?\tKrátky názov (napr.: %sN)
t383=Príklad:\t%h%p\\%n%q.%t\r\n->\t\t\\home\\karbofos\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
t384=Nastavenie proxy
t385=Autentifikácia (iba ak je potrebná)
t386=Sem vloži adresu proxy
t387=Sem vloži port proxy
t388=Vloži login proxy
t389=Vloži heslo proxy
t390=Sem vloži názov projektu
t391=Sem vloži cestu uloženia
t392=Vybra existujúci projekt, ktorý má by aktualizovaný
t393=Kliknú sem a vybra cestu
t394=Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
t395=HTTraQt Project Wizard...
t396=Názov nového projektu:
t397=Názov existujúceho projektu:
t398=Názov porjektu:
t399=Základná cesta:
t400=Project category:
t401=\\home\\karbofos\\My Web Sites
t402=Napísa názov nového projektu, alebo zvoli existujúci projekt, \r\nv ktorom sa má pokračova alebo aktualizova\r\n
t403=Nový projekt
t404=Vloži URL
t405=URL:
t406=Authentication (only if needed)
t407=Formuláre alebo komplexné linky:
t408=Prebra URL...
t409=Sem vloži adresu(y) URL
t410=Vloži login stránky
t411=Vloži heslo stránky
t412=Použi tento snímací nástroj pre linky, ktoré môžu by prístupné iba cez formuláre alebo java scripty
t413=Zvoli jazyk podža nastavení
t414=Prebra URL!
t415=Nastavi dočasne nastavenia proxy prehliadača na tieto hodnoty (Kopírova\\Vloži adresa a port proxy).\r\n\rPotom kliknú na tlačidlo POŠLI na stránke prehliadača, alebo kliknú na konkrétny link, ktorý sa má prevzia.\r\n
t416=Toto odošle požadovaný link z tvojho prehliadača do HTTraQt.
t417=PRERUŠI
t418=Kopírova\\Vloži sem dočasné parametre proxy
t419=Neviem nájs súbory nápovedy!
t420=Nemôžem uloži parametre!
t421=Sahova súčasne iba jediný adresár
t422=Sahova iba adresáre, nie súbory
t423=Sahova iba adresáre
t424=Vybra štruktúru definovanú užívatežom?
t425=Presvedči sa, že užívatežom definovaný reazec je správny,\r\ninak budú názvy súborov chybné!
t426=Naozaj sa má použi užívatežom definovaná štruktúra?
t427=Príliš veža URL, neviem zvládnu tak veža linkov!
t428=Nedostatok pamäti, závažná interná chyba...
t429=Neznáma operácia!
t430=Prida toto URL?\r\n
t431=Upozornenie: hlavný proces ešte stále neodpovedá, nemôžem prida URL..
t432=Vybra alebo upravi typ súboru(ov)
t433=Vybera alebo upravi MIME súboru(ov)
t434=Nahor
t435=Nadol
t436=Informácie pre kopírovanie
t437=Fixova okno
t438=Viac informácií
t439=Vitaj vo HTTraQt Website Copier!\r\n\r\nKliknú na tlačidlo NEXT \r\n\r\n- a spusti nový projekt\r\n- alebo pokračova v čiastočne skopírovanom
t440=Open Source offline browser
t441=Website Copier\\Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
t442=httrack, httraqt, webhttrack, offline browser
t443=URL list (*.txt)
t444=Previous
t445=Next
t446=URLs
t447=Warning
t448=Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
t449=Thank you
t450=You can now close this window
t451=Server terminated
t452=A fatal error has occured during this mirror
t453=Wrong URL(s)!
t454=How You can thank a developer:
t455=Share the link to this program or to this project
t456=Report to developer about bugs or mistakes in the program
t457=Donate
t458=\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nInterface (Qt4\\Qt5 based): Eduard Kalinowski\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
t459=Get from the clipboard
t460=Documents
t461=Archives
t462=Images
t463=Multimedia
t464=Open new GUI
t465=Browse exists projects
t466=Step by step...
t467=To the project page...
t468=About HTTraQt Website Copier...
t469=About Qt
t470=Question
t471=Open File
t472=No URL!
t473=The URL list is not complete!
t474=File error
t475=remove
t476=are you sure?
t477=Any subdirectory not empty!
t478=Save File
t479=&Language
t480=Stop?
t481=No directory
t482=Creating error
t483=Can not create directory!
t484=No project
t485=Waiting for specific hour to start
t486=Mirror waiting [%d seconds]
t487=Error
t488=Áno
t489=Build top Index
t490=Units
t491=Open
t492=PC off when finished
t493=Shutdown counter (minutes)
t494=Make or correct translation