File: aboutDialog.dtd

package info (click to toggle)
iceweasel 31.6.0esr-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 1,368,576 kB
  • sloc: cpp: 3,692,968; ansic: 1,797,194; python: 193,401; java: 180,622; asm: 133,557; xml: 89,288; sh: 71,748; perl: 22,087; makefile: 21,687; objc: 4,014; yacc: 1,995; pascal: 1,292; lex: 950; exp: 449; lisp: 228; awk: 211; php: 113; sed: 43; csh: 31; ada: 16; ruby: 3
file content (93 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,877 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
<!ENTITY aboutDialog.title          "&brandFullName; നെ കുറിച്ചു്">
<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->

<!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; പരീക്ഷണാര്‍ത്ഥമുള്ളതാകുന്നു, അതിനാല്‍ അസ്ഥിരവുമാകുന്നു.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
<!ENTITY warningDesc.telemetryDesc  "&vendorShortName;-ലേക്കു് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പ്രവര്‍ത്തനം, ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍, ഉപയോഗം എന്നിങ്ങനെയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുന്നു, ഇതു് &brandShortName;-നെ കൂടുതല്‍ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->

<!ENTITY community.exp.start        "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
<!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
<!ENTITY community.exp.middle       "ഒരു">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
<!ENTITY community.exp.creditsLink  "ഗ്ലോബല്‍ സമൂഹം">
<!ENTITY community.exp.end          " വെബ് ഓപ്പണും പബ്ലിയ്ക്കാക്കുന്നതിനും എല്ലാര്‍ക്കും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും ഒന്നിച്ചു് ജോലി ചെയ്യുന്നു.">

<!ENTITY community.start2           "&brandShortName; രൂപവത്കരിച്ചതു് ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
<!ENTITY community.mozillaLink      "&vendorShortName; ആകുന്നു.">
<!ENTITY community.middle2          ", ഇതു് ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
<!ENTITY community.creditsLink      "വലിയൊരു കൂട്ടായ്മയാണു്.">
<!ENTITY community.end3             " വെബ് ഓപ്പണും പബ്ലിയ്ക്കാക്കുന്നതിനും എല്ലാര്‍ക്കും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും ഒന്നിച്ചു് ജോലി ചെയ്യുന്നു.">

<!ENTITY contribute.start           "താല്‍പര്യമുണ്ടോ? ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
<!ENTITY contribute.getInvolvedLink "പങ്ക് ചേരൂ!">
<!ENTITY contribute.end             "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->

<!ENTITY bottomLinks.license        "ലൈസന്‍സ് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->

<!ENTITY bottomLinks.rights         "ഉപയോക്താക്കളുടെ അവകാശങ്ങള്‍">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/legal/privacy/. -->

<!ENTITY bottomLinks.privacy        "സ്വകാര്യ പോളിസി">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->

<!ENTITY update.checkingForUpdates  "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ക്കുള്ള തെരച്ചില്‍…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingAddonCompat): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.checkingAddonCompat "ആഡ്-ഓണ്‍ പൊരുത്തം പരിശോധന…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; ഏറ്റവും പുതിയതാണു്">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
<!ENTITY update.adminDisabled       "സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.otherInstanceHandlingUpdates): try to make the localized text short -->
<!ENTITY update.otherInstanceHandlingUpdates "മറ്റൊരു ഇന്‍സ്റ്റന്‍സ് &brandShortName; പരിഷ്കരിയ്ക്കുന്നു">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
     update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
     one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
     the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
     one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->

<!ENTITY update.failed.start        "പരിഷ്കരണം പരാജയപ്പെട്ടു. ">
<!ENTITY update.failed.linkText     "ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പു് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക">
<!ENTITY update.failed.end          "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
     all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
     to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
     try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->

<!ENTITY update.manual.start        "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ഇവിടെ ലഭിയ്ക്കുന്നു">
<!ENTITY update.manual.end          "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
     update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
     update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
     an anchor that links to a site to provide additional information regarding
     why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
     make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->

<!ENTITY update.unsupported.start    "ഈ സിസ്റ്റത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് കൂടുതല്‍ പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.  ">
<!ENTITY update.unsupported.linkText "കൂടുതല്‍ അറിയുക">
<!ENTITY update.unsupported.end      "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
     update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
     is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
     the "em dash" (long dash).
     example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->

<!ENTITY update.downloading.start   "ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നു — ">
<!ENTITY update.downloading.end     "">

<!ENTITY update.applying            "പരിഷ്കരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
     channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
     example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->

<!ENTITY channel.description.start  "നിങ്ങളിപ്പോള്‍ പരിഷ്കരിച്ച">
<!ENTITY channel.description.end    " ചാനലിലാണു്. ">