1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
|
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the icinga package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga 1.7.0-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 09:40+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid "Icinga web administration password:"
msgstr "Пароль для веб-администрирования icinga:"
#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid ""
"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
msgstr "Введите пароль для создаваемой учётной записи «icingaadmin»."
#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid ""
"This is the username and password to use when connecting to the Icinga "
"server after completing the configuration. If you do not provide a password, "
"you will have to configure access to Icinga manually later on."
msgstr ""
"Эта учётная запись и пароль будут использованы для доступа к серверу Icinga "
"после завершения настройки. Если вы не укажите пароль, то вам нужно будет "
"настроить доступ к Icinga самостоятельно."
#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Введите пароль ещё раз для проверки:"
#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid ""
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
"correctly."
msgstr "Введите тот же пароль пользователя для проверки правильности ввода."
#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:4001
msgid "Password input error"
msgstr "Ошибка ввода пароля"
#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:4001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Введённые пароли не совпали. Попробуйте ещё раз."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga-common.templates:2001
msgid "Use external commands with Icinga?"
msgstr "Использовать внешние команды в Icinga?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga-common.templates:2001
msgid ""
"As a security feature, Icinga in its default configuration does not look for "
"external commands. Enabling external commands will give the web server write "
"access to the nagios command pipe and is required if you want to be able to "
"use the CGI command interface."
msgstr ""
"По умолчанию, Icinga не использует внешние команды в целях безопасности. "
"Разрешение запуска внешних команд даст веб-серверу право на запись в канал "
"команд nagios, и это необходимо, если вы хотите использовать командный "
"интерфейс CGI."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga-common.templates:2001
msgid "If unsure, do not enable external commands."
msgstr "Если не уверены, не разрешайте запуск внешних команд."
#~ msgid "Apache servers to configure for icinga:"
#~ msgstr "Серверы apache для настройки под icinga:"
#~ msgid "Please select which Apache servers should be configured for icinga."
#~ msgstr "Выберите серверы Apache, которые нужно настроить для icinga."
#~ msgid ""
#~ "If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers "
#~ "unselected."
#~ msgstr "Если вы хотите выполнить настройку вручную, то ничего не выбирайте."
|