File: iirish_tests.py

package info (click to toggle)
iirish 2.0-21
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 4,040 kB
  • sloc: lisp: 580; perl: 195; python: 124; makefile: 119; sed: 55; sh: 2
file content (157 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,929 bytes parent folder | download | duplicates (9)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
#!/usr/bin/python2.2
#
# Copyright (C) 2003 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
# Released under the GNU Public License; see the file "copyright" for details
#
# $ Id: $

import ispelltest

class IIrishTestCase(Ispell.TestCase):
	# Prepositions
	correct_preps = [ 
		"agam", "agat", "aige", "aici", "againn", "agaibh", "acu", 
		"orm", "ort", "air", "uirthi", "orainn", "oraibh", "orthu",
		"asam", "asat", "as", "aisti", "asainn", "asaibh", "astu",
		"chugam", "chugat", "chuige", "chuici", "chugainn", "chugaibh", "chucu",
		"dom", "dot", "de", "di", "dnn", "dbh", "dobh",
		"dom", "duit", "d", "di", "dinn", "daoibh", "dibh",
		"fm", "ft" "faoi" "fithi" "finn" "fibh" "fthu"
		"ionam", "ionat", "ann", "inti", "ionainn", "ionaibh", "iontu",
		"eadrainn", "eadraibh", "eatarthu", 
		"ionsorm", "ionsort", "ionsair", "ionsuirthu", "ionsorainn", "ionsoraibh", "ionsorthu",
		"liom", "leat", "leis", "li", "linn", "libh", "leo",
		"uaim", "uait", "uaidh", "uaithu", "uainn", "uaibh", "uathu",
		"romhain", "romhat", "roimhe", "roimpi", "romhainn", "romhaibh", "rompu",
		"tharam", "tharat", "thairis", "thairsti", "tharainn", "tharaibh", "tharstu",
		"trom", "trot", "trd", "trthi", "trnn", "trbh", "trothu",
		"umam", "umat", "uime", "uimpi", "umainn", "umaibh", "umpu" ]
	# Irregular verbs
	correct_irregular_verbs = [
		"rinne m" "rinne t" "rinne s" "rinne s" "rinneamar"
		"rinne sibh" "rinne siad" "rinneadh"
		"n dhearna m" "n dhearna t" "n dhearna s" "n dhearnamar"
		"n dhearna sibh" "n dhearna siad" "n dhearnadh"
		"dhein m" "nor dhein m"
		"mol"
		"faighim" "faigheann t" "faigheann s" "faigheann s" "faighimid"
		"faigheann sibh" "faigheann siad" "faightear"
		"fuair m" "fuair t" "fuair s" "fuair s" "fuaireamar"
		"fuair sibh" "fuair siad" "fuarthas"
		"d'fhaighinn" "d'fhaighte" "d'fhaigheadh s" "d'fhaigheadh s" "d'fhaighimis"
		"d'fhaigheadh sibh" "d'fhaighids" "d'fhaight"
		"n bhfaighidh m" "n bhfaighidh t" "n bhfaighidh s" "n bhfaighidh s" "n bhfaighimid"
		"n bhfaighidh sibh" "n bhfaighidh siad" "n bhfaightear"
		"gheobhainn" "gheof" "gheobhadh s" "gheobhadh s" "gheobhaimis"
		"gheobhadh sibh" "gheobhaids" "gheofa"
		"n bhfaighinn" "n bhfaighfe" "n bhfiagheadh s" "n bhfaigheadh s" "n bhfaighimis"
		"n bhfaigheadh sibh" "n bhfaighids" "n bhfaighf"
		"faighe m" "faigh t" "faighe s" "faighe s" "faighimid"
		"faighe sibh" "faighe siad" "faightear"
		"faighim" "faigh" "faigheadh s" "faigheadh s" "faighimis"
		"faighig" "faighids" "faightear"
		"feicim" "feiceann t" "feiceann s" "feiceann s" "feicimid"
		"feiceann sibh" "feiceann siad" "feictear"
		"chonaic m" "chonaic t" "chonaic s" "chonaic s" "chonaiceamar"
		"chonaic sibh" "chonaic siad" "chonacthas"
		"n fhaca m" "n fhaca t" "n fhaca s" "n fhaca s" "n fhacamar"
		"n fhaca sibh" "n fhaca siad" "n fhacthas"
		"d'fheicinn" "d'fheicte" "d'fheiceadh s" "d'fheiceadh s" "d'fheicimis"
		"d'fheiceadh sibh" "d'fheicids" "d'fheict"
		"feicfidh m" "feicfidh t" "feicfidh s" "feicfidh s" "feicfimid"
		"feicfidh sibh" "feicfidh siad" "feicfear"
		"d'fheicfinn" "d'fheicfe" "d'fheicfeadh s" "d'fheicfeadh s" "d'fheicfeadh sibh"
		"d'fheicfids" "d'fheicf"
		"feice m" "feice t" "feice s" "feice s" "feicimid" 
		"feice sibh" "feice siad" "feictear"
		"feicim" "feic" "feiceadh s" "feiceadh s" "feicimis"
		"feicig" "feicids" "feictear"
		"iosfaidh m" "iosfaidth t" "iosfaidh s" "iosfaidh s" "osfaimid"
		"osfaidh sibh" "osfaidh siad" "osfar"
		"d'osfainn" "d'osf" "d'osfadh s" "d'osfadh s" "d'osfaimis"
		"d'osfadh sibh" "d'osfaids" "d'osfa"
		"n osfainn" "n osf" "n osfadh s" "n osfadh s" "n osfaimis"
		"n osfadh sibh" "n osfaids" "n osfa"
		"bris"
		"tugaim" "tugann t" "tugann s" "tugann s" "tugaimid"
		"tugann sibh" "tugann siad" "tugtar"
		"thug m" "thug t" "thug s" "thug s" "thugamar"
		"thug sibh" "thug siad" "tugadh"
		"thugainn" "thugt" "thugadh s" "thugadh s" "thugaimis"
		"thugadh sibh" "thugads" "thugta"
		"tabharfaidh m" "tabharfaidh t" "tabharfaidh s" "tabharfaidh s" "tabharfaimid"
		"tabharfaidh sibh" "tabharfaidh siad" "tabharfar"
		"thabharfainn" "thabharf" "thabharfadh s" "thabharfadh s" "thabharfaimis"
		"thabharfadh sibh" "thabharfaids" "thabharfa"
		"tuga m" "tuga t" "tuga s" "tuga s" "tugaimid"
		"tuga sibh" "tuga siad" "tugtar"
		"tugaim" "tabhair" "tugadh s" "tugadh s" "tugaims"
		"tugaig" "tugaids" "tugtar"
		"tagaim" "tagann t" "tagann s" "tagann s" "tagaimid"
		"tagann sibh" "tagann siad" "tagtar"
		"thinig m" "thinig t" "thinig s" "thinig s" "thngamar"
		"thinig sibh" "thinig siad" "thngthas"
		"thagainn" "thagt" "thagadh s" "thagadh s" "thagaimis"
		"thagadh sibh" "thagaids" "thagta"
		"tiocfaidh m" "tiocfaidh t" "tiocfaidh s" "tiocfiadh s" "tiocfaimid"
		"tiocfaidh sibh" "tiocfaidh siad" "tioctar"
		"thiocfainn" "thiocf" "thiocfadh s" "thiocfadh s" "thiocfaimis"
		"thiocfadh sibh" "thiocfaids" "thiocfa"
		"taga m" "taga t" "taga s" "taga s" "tagaimid" "taga sibh" "taga siad" "tagtar"
		"tagaim" "tar" "tagadh s" "tagadh s" "tagaimis" "tagaig" "tagaids" "tagtar"
		"tim" "tann t" "tann s" "tann s" "timd" "tann sibh" "tann siad" "titar"
		"chuaigh m" "chuaigh t" "chuaigh s" "chuaigh s" "chuamar" "chuaigh sibh" "chuaigh siad"
		"chuathas"
		"n dheachaigh m" "n dheachaigh t" "n dheachaigh s" "n dheachaigh s" "n dheachamar"
		"n dheachaigh sibh" "n dheachaigh siad" "n dheachthas"
		"thinn" "thite" "thadh s" "thadh s" "thimis" "thadh sibh" "thids" "thit"
		"rachaidh m" "rachaidh t" "rachaidh s" "rachaidh s" "rachaimid" "rachaidh sibh"
		"rachaidh siad" "rachfar" "rachainn" "rachf"
		"rachadh s" "rachadh s" "rachaimis" "rachadh sibh" "rachaids" "rachfa"
		"t m" "t t" "t s" "t s" "timid" "t sibh" "t siad" "titear"
		"tim" "tigh" "tadh s" "tadh s" "timis" "tig" "tids" "titear"
		"tim" "t m" "t t" "t s" "t s" "timid" "t sibh" "t siad" "tthar"
		"nlim" "nl m" "nl t" "nl s" "nl s" "nlimid" "nl sibh" "nl siad" "nltear"
		"go bhfuilim" "go bhfuil m" "go bhfuil t" "go bhfuil s" "go bhfuil s" "go bhfuilimid"
		"go bhfuil sibh" "go bhfuil siad" "go bhfuiltear"
		"bm" "bonn t" "bonn s" "bonn s" "bmid" "bonn sibh" "bonn siad" "btear"
		"bh m" "bh t" "bh s" "bh s" "bhomar" "bh sibh" "bh siad" "bhothas"
		"n raibh m" "n raibh t" "n raibh s" "n raibh s" "n rabhamar" "n riabh sibh"
		"n riabh siad" "n rabhthas"
		"bhnn" "bhte" "bhodh s" "bhodh s" "bhmis" "bhodh sibh" "bhds" "bht"
		"beidh m" "beidh t" "beidh s" "beidh s" "beimid" "beidh sibh" "beidh siad" "beifear" "bheinn"
		"bheife" "bheadh s" "bheadh s" "bheimis" "bheadh sibh" "bheids" "bheif"
		"raibh m" "riabh t" "raibh s" "raibh s" "rabhaimid" "raibh sibh" "raibh siad" "rabhthar"
		"beinn" "beife" "beadh s" "beadh s" "beimis" "beadh sibh" "beads" "beif"
		"bm" "b" "bodh s" "bodh s" "bmis" "bg" "bdis" "btear" "r" "breith"
		"cloisteil" "cluinstin" "danamh" "fil" "feiceil" "ithe" "tabhairt" "teacht"
		"dul" "bheith" "rite" "beirthe" "danta" "faighte" "feicthe" "ite" "tugtha" "tagtha" "dulta" ]
	# Test capitalisation rules
	correct_caps = [ "hireann" ]
	incorrect_caps = [ "hireann" ]
	# verbs
	correct_verbs = [ "molaim", "molann t", "molaimid", "mhol m",  
		"mholamar", "moladh" ]
	incorrect_verbs = [ "molamar", "fios", "bhfios", "bpointe", "phointe", "pointe " ]
	


#baile
#Bhaile
#bhaile
#bhbaile
#mBaile
#Mbaile
#ire
#hire
#Hire
#Hire

# Add standard factory method to ensure that autodetection of tests works
def suite():
        return unittest.makeSuite(IIrishTestCase)

# Make this test module runnable from the command prompt
if __name__ == "__main__":
        unittest.main()