1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 45435 -->
<sect2 arch="m68k"><title>Escollir el mètode d'instal·lació</title>
<para>
Algunes subarquitectures de &arch-title; tenen l'opció d'arrencar utilitzant
un nucli del linux 2.4.x o bé 2.2.x. Quan tingueu esta opció, escolliu el
nucli 2.4.x. L'instal·lador necessitarà menys memòria quan s'utilitza un
nucli de linux 2.4.x ja que el suport per 2.2.x necessita d'un ramdisk amb
mida fixa i el 2.4.x utilitza tmpfs.
</para><para>
Si esteu utilitzant un nucli de linux 2.2.4, aleshores necessitareu utilitzar
el paràmetre del nucli &ramdisksize;.
</para><para>
Assegureu-vos que <userinput>root=/dev/ram</userinput> és un dels vostres
paràmetres del nucli.
</para><para>
Si teniu problemes, llegiu
<ulink url="&url-m68k-cts-faq;">cts's &arch-title; debian-installer FAQ</ulink>.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boot-amiga"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boot-atari"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boot-bvme6000"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boot-mac"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boot-mvme"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boot-q40"/></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="m68k-boot-amiga"><title>Amiga</title>
<para>
L'únic mètode d'instal·lació de que es disposa als amiga és el disc dur
(vegeu <xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
<emphasis>En altres paraules, no es pot arrencar des del cdrom.</emphasis>
</para><para>
L'Amiga no funciona amb bogl, així que si vegeu errors de bogl, així que
si vegeu errors bogl, necessitareu afegir el paràmetre d'arrencada
<userinput>fb=false</userinput>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boot-atari"><title>Atari</title>
<para>
L'instal·lador per Atari es pot engegar des del disc dur
(vegeu <xref linkend="m68k-boot-hd"/>) o des de disquets
(vegeu <xref linkend="boot-from-floppies"/>).
<emphasis>En altres paraules, no es possible arrencar des de cdrom.</emphasis>
</para><para>
L'Atari no funciona amb bogl, així que si vegeu errors de bogl,
necessitareu afegir el paràmetre d'arrencada
<userinput>fb=false</userinput>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boot-bvme6000"><title>BVME6000</title>
<para>
L'instal·lador del BVME6000 es pot arrencar des de cdrom
(vegeu <xref linkend="m68k-boot-cdrom"/>), disquets
(vegeu <xref linkend="boot-from-floppies"/>), o des de la xarxa
(vegeu <xref linkend="boot-tftp"/>).
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boot-mac"><title>Macintosh</title>
<para>
L'únic mètode d'instal·lació que es disposa als mac és des de
disc dur (vegeu <xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
<emphasis>En altres paraules, no es pot arrencar des de cdrom.</emphasis>
Els macs no disposen d'un nucli 2.4.x.
</para><para>
Si el vostre maquinari utilitza un bus scsi basat en 53c9x, aleshores
necessitareu incloure el paràmetre <userinput>mac53c9x=1,0</userinput>.
que deixa engegada l'autodetecció, però que deshabilita la desconnexió del
SCSI. Adoneu-vos que especificar aquest paràmetre tan sols és necessari
si disposeu de més d'un disc dur; en altre cas, el sistema funcionarà
de forma més ràpida si no l'especifiqueu.
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boot-mvme"><title>MVME147 i MVME16x</title>
<para>
L'instal·lador pel MVME147 i MVME16 es pot engegar des de disquets
(vegeu <xref linkend="boot-from-floppies"/>)
o des de la xarxa (vegeu <xref linkend="boot-tftp"/>).
<emphasis>En altres paraules, no es pot engegar des de cdrom.</emphasis>
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boot-q40"><title>Q40/Q60</title>
<para>
L'únic mètode d'instal·lació de que es disposa al Q40/Q60 és
des del disc dur (vegeu <xref linkend="m68k-boot-hd"/>).
<emphasis>En altres paraules, no es pot engegar des de cdrom.</emphasis>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 arch="m68k" id="m68k-boot-hd"><title>Arrencada des d'un disc dur</title>
&boot-installer-intro-hd.xml;
<para>
Es poden utilitzar al menys sis ramdisks diferents per arrencar des del
disc dur, cadascun dels tres diferents, amb i sense suport pel nucli
linux 2.2.x (per més detalls, vegeu el
<ulink url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>).
</para><para>
Els tres tipus distints de ramdisk són <filename>cdrom</filename>,
<filename>hd-media</filename> i <filename>nativehd</filename>. Estos
es diferencien tan sols en la seva font d'instal·lació dels paquets.
El ramdisk <filename>cdrom</filename> utilitza un cdrom per aconseguir els
paquets del debian-installer. El ramdisk <filename>hd-media</filename>
utilitza una imatge iso d'un cdrom que és a un disc dur. Per últim, el
ramdisk <filename>nativehd</filename> utilitza la xarxa per instal·lar
els paquets.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-amiga"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-atari"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-mac"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-q40"/></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="m68k-boothd-amiga"><title>Arrencada des d'AmigaOS</title>
<para>
Al <command>Workbench</command>, s'engega la instal·lació de Linux
fent doble clic a la icona <guiicon>StartInstall</guiicon> al directori
<filename>debian</filename>.
</para><para>
Heu de prémer &enterkey; dues vegades després que el programa instal·lador
de l'Amiga haja mostrat informació de depuració a una finestra. Després
d'açò, la pantalla es farà grisa, i s'apagarà uns segons. A continuació,
una pantalla negra amb el text en blanc apareixerà, mostrant tot tipus
d'informació de depuració del nucli. Aquests missatges es desplaçaran
massa de pressa per llegir-los, però és normal. Després d'un parell de
segons, el programa d'instal·lació s'engegarà automàticament, així que
podreu continuar després a <xref linkend="d-i-intro"/>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boothd-atari"><title>Arrencada des d'Atari TOS</title>
<para>
A l'escriptori GEM, engegueu el procés d'instal·lació de Linux fent
doble clic a la icona <guiicon>bootstra.prg</guiicon> al directori
<filename>debian</filename> i fent clic l'<guibutton>Ok</guibutton>
a la caixa de diàleg de les opcions del programa.
</para><para>
Heu de prémer la tecla &enterkey; després que el programa d'arrencada
de l'Atari haja mostrat informació de depuració a una finestra. Després
d'açò, la pantalla es farà grisa, i es pararà uns segons. A continuació
una pantalla negra amb el text en blanc s'obrirà, mostrant tot tipus
d'informació de depuració del nucli. Aquestos missatges es desplaçaran
massa de pressa per llegir-los, però és normal. Després d'un parell de
segons, el programa d'instal·lació s'hauria d'engegar automàticament,
ara podeu continuar a <xref linkend="d-i-intro"/>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boothd-mac"><title>Arrencada des de MacOS</title>
<para>
Heu de conservar el sistema Mac original i arrencar des d'ell. És
<emphasis>essencial</emphasis> que, quan arrenqueu el MacOS per preparar
l'arrencada del carregador Penguin, podeu aconseguir el mateix esborrant
les extensions i els panells de control des del sistema de carpetes del
Mac. Si no ho feu, les extensions podrien quedar executant-se i provocar
problemes aleatoris amb el nucli de linux que s'executa.
</para><para>
Els Macs necessiten del carregador <command>Penguin</command>, que es pot
descarregar des de <ulink url="&url-m68k-mac;">el projecte de sourceforge.net
Linux/mac68k</ulink>. Si no teniu les eines per gestionar un arxiu
<command>Stuffit</command>, podeu posar-lo a un disquet amb format MacOS
des d'un altra màquina de qualsevol arquitectura amb GNU/Linux emprant
les eines <command>hmount</command>, <command>hcopy</command>, i
<command>humount</command> del paquet <classname>hfsutils</classname>.
</para><para>
A l'escriptori MacOS, engegueu el Procés d'instal·lació de Linux fent doble
clic a la icona <guiicon>Penguin Prefs</guiicon> al directori
<filename>Penguin</filename>. L'arrencador <command>Penguin</command>
s'engegarà. Aneu al punt <guimenuitem>Settings</guimenuitem> al menú
<guimenu>File</guimenu> i cliqueu la pestanya <guilabel>Kernel</guilabel>.
Seleccioneu les imatges del nucli (<filename>vmlinuz</filename>) i del
ramdisk (<filename>initrd.gz</filename>) al directori
<filename>install</filename> clicant als botons corresponents a la part
superior dreta, i navegant seleccioneu els diàlegs per trobar els fitxers.
</para><para>
Per assignar els paràmetres d'arrencada al Penguin, escolliu
<guimenu>File</guimenu> -> <guimenuitem>Settings...</guimenuitem>,
i canvieu a la pestanya <guilabel>Options</guilabel>. Els paràmetres
d'arrencada es poden escriure a l'àrea d'entrada de text. Si voleu
utilitzar sempre aquests paràmetres, seleccioneu <guimenu>File</guimenu>
-> <guimenuitem>Save Settings as Default</guimenuitem>.
</para><para>
Tanqueu el diàleg <guilabel>Settings</guilabel>, deseu el paràmetres
i arrenqueu utilitzant l'element <guimenuitem>Boot Now</guimenuitem>
al menú <guimenu>File</guimenu>.
</para><para>
L'arrencador <command>Penguin</command> mostrarà alguna informació de
depuració a una finestra. Després, la pantalla es farà gris, i hi haurà
uns segons de retràs. A continuació s'obrirà una pantalla negra amb el
text en blanc, mostrant tot tipus d'informació de depuració del nucli.
Aquests missatges poden desplaçar-se de forma molt ràpida per que es
pugui llegir, però açò és normal. Després d'un parell de segons, el
programa d'instal·lació hauria d'engegar-se automàticament, així que
podeu continuar a <xref linkend="d-i-intro"/>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="m68k-boothd-q40"><title>Arrencada des de Q40/Q60</title>
<para>
FIXME
</para><para>
El programa d'instal·lació s'hauria d'engegar automàticament, així que
continueu baix a <xref linkend="d-i-intro"/>.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 arch="m68k" id="m68k-boot-cdrom"><title>Arrencada des d'un CD-ROM</title>
<para>
En aquest moment, tan sols l'única subarquitectura de &arch-title; que suporta
arrencar des de CD-ROM és la BVME6000.
</para>
&boot-installer-intro-cd.xml;
</sect2>
<sect2 arch="m68k" id="boot-tftp"><title>Arrencada amb el TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
<para>
Després d'arrencar els sistemes VMEbus voreu l'indicador del LILO
<prompt>Boot:</prompt>. A l'indicador introduïu una de les opcions següents
per arrencar Linux i començar la instal·lació corresponent dels programes
de Debian utilitzant l'emulació de terminal vt102:
<!-- Because the &enterkey; definition uses <keycap>, -->
<!-- we use <screen> instead of <userinput> in this list -->
<itemizedlist>
<listitem><para>
escriviu <screen>i6000 &enterkey;</screen> per instal·lar un BVME4000/6000
</para></listitem>
<listitem><para>
escriviu <screen>i162 &enterkey;</screen> per instal·lar un MVME162
</para></listitem>
<listitem><para>
escriviu <screen>i167 &enterkey;</screen> per instal·lar un MVME166/167
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para><para>
A més a més podeu afegir la cadena <screen>TERM=vt100</screen> per
utilitzar la emulació de terminal vt100, p.ex.,
<screen>i6000 TERM=vt100 &enterkey;</screen>.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="m68k" id="boot-from-floppies">
<title>Arrencada des de disquets</title>
<para>
Per la majoria d'arquitectures &arch-title;, el mètode d'arrencada recomanat
és arrencar des del sistema de fitxers local.
</para><para>
En aquest moment, l'arrencada des de disquet tan sols està suportat per
l'Atari i el VME (amb disquetera SCSI al VME).
</para>
</sect2>
|