File: graphical.xml

package info (click to toggle)
installation-guide 20070319
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 29,356 kB
  • ctags: 53
  • sloc: xml: 184,383; sh: 1,023; perl: 403; awk: 200; makefile: 65
file content (168 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,160 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!--  original version:  44580 -->

 <sect1 condition="gtk" id="graphical">
 <title>L'installateur graphique</title>
<para>

La version graphique de l'installateur n'est disponible que sur
certaines architectures, dont &arch-title;. Les fonctionnalits
de l'installateur graphique sont essentiellement les mmes que celles de
l'installateur normal. Ils utilisent les mmes programmes mais
l'interface est diffrente.

</para><para>

Malgr cette similitude, l'installateur graphique possde quelques avantages.
Le principal est qu'il reconnat plus de langues, notamment celles qui utilisent
des jeux de caractres impossibles  afficher avec l'interface <quote>newt</quote>.
Un autre avantage est la possibilit d'utiliser une souris. De mme, plusieurs
questions peuvent tre runies dans un seul cran.

</para><para arch="x86">

L'installateur graphique est disponible avec toutes les images CD et avec la
mthode d'installation hd-media. Comme il utilise un <emphasis>initrd</emphasis>
plus grand que celui de l'installateur texte, il doit tre amorc avec  
<userinput>installgui</userinput> au lieu de <userinput>install</userinput>.
De mme, les modes <emphasis>expert</emphasis> et <emphasis>rescue</emphasis>
sont amorcs avec <userinput>expertgui</userinput> et <userinput>rescuegui</userinput>.

</para><para arch="x86">

Il existe aussi une image ISO spciale <footnote id="gtk-miniiso">

<para>
L'image ISO <emphasis>mini</emphasis> peut tre tlcharge sur un miroir
Debian, voyez <xref linkend="downloading-files"/>. Cherchez <quote>gtk-miniiso</quote>.
</para>

</footnote>, qui est utile surtout pour les tests. Dans ce cas l'image est amorce
avec <userinput>install</userinput>. Il n'y a pas d'image de l'installateur graphique 
qui puisse tre amorce sur le rseau.

</para><para arch="powerpc">

Pour &arch-title;, seule une image ISO <quote>mini</quote> exprimentale
est disponible <footnote id="gtk-miniiso">

<para>
L'image ISO <emphasis>mini</emphasis> peut tre tlcharge sur un miroir
Debian, voyez <xref linkend="downloading-files"/>. Cherchez <quote>gtk-miniiso</quote>.
</para>

</footnote>. Elle devrait fonctionner sur presque tous les systmes PowerPC
qui possdent une carte ATI, mais pas sur d'autres systmes.

</para><para>

L'installateur graphique exige beaucoup plus de mmoire que l'installateur
texte&nbsp;: &minimum-memory-gtk;. S'il n'y a pas assez de mmoire,
l'installateur reviendra  l'interface <quote>newt</quote>.

</para><para>

Il est possible d'ajouter des paramtres d'amorage au lancement de
l'installateur graphique, tout comme avec l'installateur texte. L'un de ces
paramtres permet de configurer une souris pour gaucher.
Voyez <xref linkend="boot-parms"/> pour les paramtres disponibles.

</para>

  <sect2 id="gtk-using">
  <title>Utilisation de l'installateur graphique</title>  
<para>

Comme l'installateur graphique fonctionne de la mme manire que 
l'installateur texte, la suite de ce manuel vous servira de guide pour le
processus d'installation.

</para><para>

Si vous prfrez le clavier  la souris, vous devez savoir deux choses.
Pour drouler une liste (par exemple la liste des pays  l'intrieur des
continents) vous pouvez utiliser les touches <keycap>+</keycap> et
<keycap>-</keycap>. Pour les questions permettant plusieurs choix
(par exemple la slection des tches), vous devez d'abord appuyer le
bouton <guibutton>Continue</guibutton> aprs la slection&nbsp;; appuyer sur la
touche enter modifie une slection, sans activer <guibutton>Continue</guibutton>.

</para><para>

Pour changer de console, vous aurez besoin d'utiliser la touche
<keycap>Ctrl</keycap>, comme dans le systme X Window. Par exemple,
pour passer sur VT1&nbsp;: <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>.

</para>
  </sect2>

  <sect2 id="gtk-issues">
  <title>Problmes connus</title>
<para>

Etch est la premire version possdant un installateur graphique et
utilisant des techniques relativement nouvelles. Il y a quelques problmes connus.
Nous esprons pouvoir les rsoudre pour la prochaine version de &debian;.
 
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>

Certains crans ne sont pas correctement formats en colonnes.
L'exemple le plus vident est le premier cran, o l'on
choisit la langue. Un autre exemple est l'cran de partman.

</para></listitem>
<listitem><para>

Certains caractres ne fonctionnent pas et parfois c'est un
mauvais caractre qui sera affich. Par exemple, <emphasis>composer</emphasis>
un caractre en saisissant un accent et ensuite la lettre associe ne fonctionne pas.

</para></listitem>
<listitem><para>

La gestion des pavs tactiles, <emphasis>touchpads</emphasis>, n'est pas encore excellente.

</para></listitem>
<listitem><para>

Il vaut mieux ne pas passer d'une console  l'autre quand l'installateur
est occup car l'interface peut <emphasis>planter</emphasis>. L'interface sera
relance automatiquement mais cela peut poser des problmes pour le
processus d'installation. Il est possible de changer de console quand l'installateur
attend une saisie.

</para></listitem>
<listitem><para>

La cration de partitions chiffres est limite car il n'est pas possible
de crer une cl de chiffrement alatoire. Il est seulement possible d'utiliser
une phrase comme cl de chiffrement.

</para></listitem>
<listitem><para>

Il n'est pas encore possible de lancer un interprteur de commandes depuis
l'interface graphique. Aucune option n'est disponible dans le menu principal
de l'installateur ni dans le menu du mode de secours. Vous devez passer sur les consoles
virtuelles VT2 et VT3 pour lancer un interprteur.

</para><para>

Aprs le dmarrage de l'installateur en mode de secours, il peut tre utile
d'excuter un shell dans la partition racine d'un systme dj install.
Il suffit, aprs avoir choisi la partition  monter comme partition racine,
de passer sur la console VT2 ou VT3 et d'excuter la commande suivante&nbsp;:

<informalexample><screen>
# chroot /target
</screen></informalexample>

</para></listitem>
</itemizedlist>

  </sect2>
 </sect1>