1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 35612 -->
<sect2 arch="mipsel" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
<title>Avvio con TFTP</title>
<sect3>
<!-- <title>Cobalt TFTP Booting</title> -->
<title>Avvio con TFTP di macchine Cobalt</title>
<para>
<!--
Strictly speaking, Cobalt does not use TFTP but NFS to boot. You need to
install an NFS server and put the installer files in
<filename>/nfsroot</filename>. When you boot your Cobalt, you have to
press the left and the right cursor buttons at the same time and the
machine will boot via the network from NFS. It will then display several
options on the display. There are the following two installation methods:
-->
In verità le Cobalt per l'avvio non usano TFTP bensì NFS. È necessario
installare un server NFS e mettere i file del programma d'installazione
in <filename>/nfsroot</filename>. Quando si avvia la macchina Cobalt si
devono premere contemporaneamente i tasti per spostare il cursore a destra
e a sinistra, in questo modo la macchina esegue l'avvio dalla rete tramite
NFS. Sullo schermo sono proposte diverse scelte fra le quali ci sono le
seguenti due modalità d'installazione:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<!--
Via SSH (default): In this case, the installer will configure the network
via DHCP and start an SSH server. It will then display a random password
and other login information (such as the IP address) on the Cobalt LCD.
When you connect to the machine with an SSH client you can start with
the installation.
-->
Tramite SSH (questa è la modalità predefinita): in questo caso l'installatore
configura la rete tramite DHCP e avvia un server SSH. Poi mostra sul display
della Cobalt una password casuale insieme a altre informazioni per l'accesso
(per esempio l'indirizzo IP). A questo punto è possibile connettersi alla
macchina con qualsiasi client SSH e far partire l'installazione.
</para></listitem>
<listitem><para>
<!--
Via serial console: Using a null modem cable, you can connect to the serial
port of your Cobalt machine (using 115200 bps) and perform the installation
this way. This option is not available on Qube 2700 (Qube1) machines since
they have no serial port.
-->
Con una console seriale: con un cavo <emphasis>null-modem</emphasis> è
possibile connettersi (a 115000 bps) alla porta seriale della macchina
Cobalt ed effettuare l'installazione. Questa modalità non è possibile sulle
macchine Qube 2700 (Qube1) perché non dispongono di porte seriali.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
<sect3>
<!-- Note to translators: this is the same section as in mips.xml -->
<!-- <title>Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting</title> -->
<title>Avvio di Broadcom BCM91250A e BCM91480B con TFTP</title>
<para>
<!--
On the Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation board, you have to load the SiByl boot
loader via TFTP which will then load and start the Debian installer. In
most cases, you will first obtain an IP address via DHCP but it is also
possible to configure a static address. In order to use DHCP, you can
enter the following command on the CFE prompt:
-->
Sulle schede per prototipazione Broadcom BCM91250A e BCM91480B è necessario
caricare il bootloader SiByl tramite TFTP, poi questo avvierà l'Installatore
Debian. Nella maggior parte dei casi si ottiene un indirizzo IP via DHCP
oppure è anche possibile configurare un indirizzo statico. Per usare DHCP
si può inserire il seguente comando dal prompt di CFE:
<informalexample><screen>
ifconfig eth0 -auto
</screen></informalexample>
<!--
Once you have obtained an IP address, you can load SiByl with the following
command:
-->
Un volta ottenuto un indirizzo IP si può caricare SiByl con usando il
seguente comando:
<informalexample><screen>
boot 192.168.1.1:/boot/sibyl
</screen></informalexample>
<!--
You need to substitute the IP address listed in this example with either
the name or the IP address of your TFTP server. Once you issue this
command, the installer will be loaded automatically.
-->
Si deve sostituire l'indirizzo IP mostrato nell'esempio con il nome o con
l'indirizzo IP del proprio server TFTP. Una volta corretto questo comando
l'installatore si dovrebbe caricare automaticamente.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 arch="mipsel">
<!-- <title>Boot Parameters</title> -->
<title>Parametri di avvio</title>
<sect3>
<!-- <title>Cobalt TFTP Booting</title> -->
<title>Avvio di macchine Cobalt con TFTP</title>
<para>
<!--
You cannot pass any boot parameters directly. Instead, you have to edit
the <filename>/nfsroot/default.colo</filename> file on the NFS server and
add your parameters to the <replaceable>args</replaceable> variable.
-->
Non è possibile passare direttamente dei parametri di avvio, si deve
modificare il file <filename>/nfsroot/default.colo</filename> sul server
NFS e aggiungere i parametri nella variabile
<replaceable>args</replaceable>.
</para>
</sect3>
<sect3>
<!-- Note to translators: this is the same section as in mips.xml -->
<!-- <title>Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting</title> -->
<title>Avvio di Broadcom BCM91250A e BCM91480B con TFTP</title>
<para>
<!--
You cannot pass any boot parameters directly from the CFE prompt. Instead,
you have to edit the <filename>/boot/sibyl.conf</filename> file on the TFTP
server and add your parameters to the <replaceable>extra_args</replaceable>
variable.
-->
Non è possibile passare direttamente dei parametri di avvio dal prompt CFE,
si deve modificare il file <filename>/boot/sibyl.conf</filename> sul server
TFTP e aggiungere i parametri nella variabile
<replaceable>extra_args</replaceable>.
</para>
</sect3>
</sect2>
|