File: install-methods.xml

package info (click to toggle)
installation-guide 20081208lenny1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 29,280 kB
  • ctags: 55
  • sloc: xml: 205,772; sh: 1,063; perl: 417; awk: 200; makefile: 71
file content (1756 lines) | stat: -rw-r--r-- 63,591 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
<!-- Start of file install-methods/install-methods.xml -->
<!-- $Id: install-methods.xml 11648 2004-03-22 00:37:46Z joeyh $ -->

<chapter id="install-methods">
 <title
>Asennustaltioiden hankkiminen</title>


<!-- Start of file install-methods/official-cdrom.xml -->
<!-- $Id: official-cdrom.xml 28672 2005-06-26 10:06:30Z fjp $ -->

 <sect1 id="official-cdrom">
 <title
>Viralliset &debian; romput</title>
<para
>&debian; on helpointa asentaa virallisilta rompuilta. Romput voi ostaa kauppiaalta (katso <ulink url="&url-debian-cd-vendors;"
>Debianin CD-toimittajat</ulink
> -sivulta). Jos Debianin romput on jo hankittuna ja romput kelpaavat käynnistysrompuksi asennettavalla tietokoneella, voidaan hypätä suoraan kohtaan <xref linkend="boot-installer"/>; paljon vaivaa on nähty jotta useimpien käyttäjien tarvitsemat tiedostot olisivat rompulla. Vaikkakin tarvitaan monta romppua, jotta kaikki asennuspaketit saadaan mahtumaan, on epätodennäköistä, että tarvittaisiin paketteja jotka ovat kolmannella rompulla tai sen jälkeen. Kannattaa huomata myös asennus-DVD, jolla säästää paljon hyllytilaa ja välttyy rompunvaihtotalkoilta. </para
><para
>Jos tietokone ei tue rompulta käynnistämistä, mutta romput ovat käytettävissä, voidaan käyttää vaihtoehtoista tapaa kuten <phrase condition="supports-floppy-boot"
>levykettä,</phrase
> <phrase arch="s390"
>nauhaa, emuloitua nauhaa,</phrase
> <phrase condition="bootable-disk"
>kiintolevyä,</phrase
> <phrase condition="bootable-usb"
>USB-muistia,</phrase
> <phrase condition="supports-tftp"
>käynnistystä verkosta,</phrase
> tai ytimen lataamista itse rompulta järjestelmän asentimen ensimmäiseen käynnistämiseen. Myöskin muilla tavoin käynnistämiseen tarvittavat tiedostot ovat rompulla; Debianin verkossa olevan asennuspalvelimen ja romppujen hakemistorakenne on samanlainen. Joten kun seuraavassa kerrotaan käynnistämisessä tarvittavien arkiston tiedostojen polkunimiä, löytyvät tiedostot samoista hakemistoista ja alihakemistoista rompulta. </para
><para
>Kun asennin on käynnistetty, se osaa noutaa kaikki muut tarvitsemansa tiedostot rompulta. </para
><para
>Jos romppuja ei ole, on asentimen järjestelmätiedostot noudettava netistä ja tallennettava ne <phrase arch="s390"
>asennusnauhalle</phrase
> <phrase condition="supports-floppy-boot"
>levykkeelle tai</phrase
> <phrase condition="bootable-disk"
>kiintolevylle tai</phrase
> <phrase condition="bootable-usb"
>USB-muistille tai</phrase
> <phrase condition="supports-tftp"
>verkkoyhteyden päässä olevalle tietokoneelle</phrase
> jotta asennin voidaan käynnistää niiltä. </para>

 </sect1>
<!--   End of file install-methods/official-cdrom.xml -->

<!-- Start of file install-methods/downloading-files.xml -->
<!-- $Id: downloading-files.xml 56139 2008-09-26 10:44:32Z lunar $ -->

 <sect1 id="downloading-files">
 <title
>Tiedostojen noutaminen Debianin asennuspalvelimilta</title>

<para
>Lähimmän (ja siten luultavasti nopeimman) asennuspalvelimen löytää <ulink url="&url-debian-mirrors;"
>Debianin asennuspalvelimien luettelosta</ulink
>. </para
><para
>FTP:tä käytettäessä muista noutaa tiedostot Debianin asennuspalvelimelta <emphasis
>binäärimuodossa</emphasis
>, ei tekstimuodossa tai automaattimuodossa. </para>

  <sect2 id="where-files">
  <title
>Mistä asennusotokset löytyvät?</title>

<para
>Asennuslevyjen otokset löytyvät jokaisesta Debianin asennuspalvelimesta hakemistosta <ulink url="&url-debian-installer;images"
>debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink
> &mdash; luettelossa <ulink url="&url-debian-installer;images/MANIFEST"
>MANIFEST</ulink
> on kaikki otokset ja niiden käyttötarkoitus. </para>


<!-- Start of file install-methods/download/alpha.xml -->
<!-- $Id: alpha.xml 28997 2005-07-07 21:09:22Z fjp $ -->


   <sect3 arch="alpha"
><title
>Alphan asennustiedostot</title>
<para
>Haluttaessa käynnistää ARC-konsolin laiteohjelmistosta <command
>MILO</command
>:n avulla, on lisäksi valmisteltava levy johon on asennettu <command
>MILO</command
> ja <command
>LINLOAD.EXE</command
> tarjotuista levyotoksista. Katso kohdasta <xref linkend="alpha-firmware"/> löytyy lisää tietoa Alphan laiteohjelmistosta ja käynnistyslataimista. Levykeotokset <filename
>MILO</filename
>:n hakemistosta tiedostoina <filename
>milo_<replaceable
>subarchitecture</replaceable
>.bin</filename
>. </para
><para
>Harmittavasti näitä <command
>MILO</command
>:n otoksia ei voitu testata ja ne eivät ehkä toimi kaikilla arkkitehtuurin muunnoksilla. Jos havaitset ettei se toimi, yritä kopioida sopiva komennon <command
>MILO</command
> suorituskelpoinen versio levykkeelle (<ulink url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"
></ulink
>). Huomaa, että nuo <command
>MILO</command
>-komennot eivät tue ext2:n ominaisuutta  <quote
>sparse superblocks</quote
>, joten niitä ei voi käyttää ytimen lataamiseen juuri luodulta ext2-tiedostojärjestelmältä. Tämän voi kiertää tallentamalla ytimen FAT-osiolle komennon <command
>MILO</command
> kanssa. </para
><para
><command
>MILO</command
>:n suorituskelpoiset tiedostot toimivat vain tietyllä laitealustalla. Katso kohdasta <xref linkend="alpha-cpus"/> sopiva <command
>MILO</command
>-otos käytettävälle Alpha-koneelle. </para>
   </sect3>
<!--   End of file install-methods/download/alpha.xml -->

<!-- Start of file install-methods/download/arm.xml -->
<!-- $Id: arm.xml 55541 2008-09-03 15:16:19Z tbm $ -->


   <sect3 arch="arm" id="netwinder-install-files">
   <title
>Netwinderin asennustiedostot</title>
<para
>Netwinderin käynnistää helpoimmin verkosta, mukana tulevaa TFTP-otosta &netwinder-boot-img; käyttämällä. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="cats-install-files">
   <title
>CATS:in asennustiedostot</title>
<para
>CATS voidaan käynnistää joko verkosta tai rompulta. Ydin ja initrd saadaan otoksesta &cats-boot-img;. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="nslu2-install-files">
   <title
>NSLU2:n asennustiedostot</title>
<para
>Linksys NSLU2:lle on laiteohjelmisto joka käynnistää automaattisesti Debianin asentimen <classname
>debian-installer</classname
>. Tämä laiteohjelmiston otos on saatavilla tiedostossa &nslu2-firmware-img;. </para>
   </sect3>


   <sect3 arch="arm" id="n2100-install-files">
   <title
>Thecus N2100:n asennustiedostot</title>
<para
>Thecus N2100:lle on laiteohjelmisto joka käynnistää automaattisesti Debianin asentimen <classname
>debian-installer</classname
>. Tämä laiteohjelmiston otos saadaan tiedostosta &n2100-firmware-img;. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="glantank-install-files">
   <title
>GLAN Tank:n asennustiedostot</title>
<para
>GLAN Tank vaatii ytimen ja muistilevyn ext2-osiolla, jonka on oltava sillä levyllä johon Debian aiotaan asentaa. Nämä otokset saadaan osoitteesta &glantank-firmware-img;. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="kuroboxpro-install-files">
   <title
>Kurobox Pro:n asennustiedostot</title>
<para
>Kurobox Pro vaatii ytimen ja muistilevyn ext2-osiolla, jonka on oltava sillä levyllä johon Debian aiotaan asentaa. Nämä otokset saadaan osoitteesta &kuroboxpro-firmware-img;. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="mv2120-install-files">
   <title
>HP mv2120:n asennustiedostot</title>
<para
>HP vv2120:lle on laiteohjelmisto joka käynnistää automaattisesti Debianin asentimen <classname
>debian-installer</classname
>. Tämä otos asennetaan uphpmvault:lla Linuxissa ja muissa järjestelmissä ja HP Media Vault Firmware Recovery Utility:llä Windowsissa. Tämä laiteohjelmiston otos saadaan tiedostosta &mv2120-firmware-img;. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="arm" id="qnap-install-files">
   <title
>QNAP Turbo Station:in asennustiedostot</title>
<para
>QNAP Turbo Station (TS-109, TS-209 and TS-409) vaatii ytimen ja muistilevyn, jotka ovat saatavilla osoitteesta &qnap-firmware-img;. Saatavilla on komentotiedosto joka kirjoittaa nämä otokset flashmuistiin. </para>
   </sect3>

<!--   End of file install-methods/download/arm.xml -->

<!-- Start of file install-methods/download/powerpc.xml -->
<!-- $Id: powerpc.xml 28672 2005-06-26 10:06:30Z fjp $ -->

<!-- commented out as it seems out of date and the links are broken

   <sect3 arch="powerpc" id="newworld-install-files">
   <title
>NewWorld MacOS Installation Files </title>
<para>

For floppy-less installation on NewWorld Macs, it may be most
convenient to obtain all the necessary files packaged into one Stuffit
archive from
<ulink url="&url-powerpc-of;"
></ulink
> (separate instructions are
included in the archive). Otherwise, obtain the normal installation
files listed above. Retrieve the files to an HFS (not HFS+) partition
on your system.  You will also need the <filename
>yaboot</filename
> and
<filename
>yaboot.conf</filename
> files from the
<ulink url="&downloadable-file;new-powermac/"
>new-powermac</ulink
> or
<ulink url="&downloadable-file;powermac/"
>powermac</ulink
> archive folder.
However, the newest G4 PowerMacs, and those that work without MacOS 9,
need the newest version of <command
>yaboot</command
>; the one in the
archive will not work. Obtain the newest version from
<ulink url="http://penguinppc.org/projects/yaboot/"
></ulink
>.

</para>
   </sect3>

-->
<!--   End of file install-methods/download/powerpc.xml -->

<!-- Start of file install-methods/download/m68k.xml -->
<!-- $Id: m68k.xml 28672 2005-06-26 10:06:30Z fjp $ -->


   <sect3 arch="m68k" id="kernel-22">
   <title
>Ytimen valinta</title>

<para
>Joillakin laiteperheen m68k muunnoksilla on lukuisia asennusytimiä. Yleensä suositellaan uusimman version kokeilemista ensin. Jos muunnoksen tai tietokoneen on käytettävä version 2.2.x-ydintä, varmista että käytetään otosta joka tukee 2.2.x-ytimiä (katso <ulink url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST"
>MANIFEST</ulink
>). </para>
<para
>Kaikki laiteperneen m68k ytimien 2.2.x kanssa käytettävät otokset vaativat ytimen parametrin &ramdisksize;. </para>
   </sect3>
<!--   End of file install-methods/download/m68k.xml -->

  </sect2>

 </sect1>
<!--   End of file install-methods/downloading-files.xml -->

<!-- Start of file install-methods/ipl-tape.xml -->
<!-- $Id: ipl-tape.xml 36841 2006-04-30 23:34:32Z fjp $ -->

 <sect1 arch="s390" id="ipl-tape">
 <title
>IPL-nauhan luominen</title>

<para
>Jos käynnistäminen (IPL) rompulta ei ole mahdollista eikä VM ole käytössä, on ensin luotava IPL-nauha. Ohjeet tähän löytyvät luvusta 3.4.3 Redbookista <ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf"
> Linux for IBM eServer zSeries and S/390: Distributions</ulink
>. Tiedostot jotka on (tässä järjestyksessä) kirjoitettava nauhalle ovat: <filename
>kernel.debian</filename
>, <filename
>parmfile.debian</filename
> ja <filename
>initrd.debian</filename
>. Tiedostot voi noutaa alihakemistosta <filename
>tape</filename
>, katso kohdasta <xref linkend="where-files"/>. </para>
 </sect1>

<!--   End of file install-methods/ipl-tape.xml -->

<!-- Start of file install-methods/create-floppy.xml -->
<!-- $Id: create-floppy.xml 45453 2007-02-27 12:58:15Z fjp $ -->

 <sect1 condition="supports-floppy-boot" id="create-floppy">
 <title
>Levykkeiden luominen levyotoksista</title>
<para
>Käynnistyslevykkeitä käytetään tavallisesti viimeisenä konstina asentimen käynnistämiseen laitteilla, joita ei voi käynnistää rompulta tai muilla tavoin. </para
><para arch="powerpc"
>Kuulemma asentimen käynnistäminen levykkeeltä ei toimi Mac USB-levykeasemilta. </para
><para arch="m68k"
>Asentimen käynnistämistä levykkeeltä ei tueta Amigalla tai 68k Maceillä. </para
><para
>Levyotokset ovat tiedostoja, joissa on levykkeen koko sisältö <emphasis
>käsittelemättömässä</emphasis
> muodossa. Levyotoksia kuten <filename
>boot.img</filename
> ei voi suoraan kopioida levykkeelle. Tarvitaan tätä tarkoitusta varten tehty ohjelma kirjoittamaan levyotos levykkeelle <emphasis
>käsittelemättömässä</emphasis
> muodossa. Näin on meneteltävä, koska otokset ovat levyn käsittelemättömiä sisältöjä; tiedosto on kirjoitettava levykkeelle sektori kerrallaan. </para
><para
>Levykkeiden tekemiseen levyotoksista on useita tapoja. Tässä luvussa kerrotaan miten levyotoksista tehdään levykkeitä eri laitealustoilla. </para
><para
>Ennen kuin levykkeitä voi kirjoittaa, on ne ensin noudettava jostain Debianin asennuspalvelimesta, kuten selitetään kohdassa <xref linkend="downloading-files"/>. <phrase arch="i386"
>Jos sinulla on asennusromppu, saattavat levykeotokset olla rompulla.</phrase
> </para
><para
>Tehtiinpä levykkeet millä tavalla tahansa, on kirjoittamisen jälkeen muistettava pistää levykkeiden kirjoitussuojaus päälle, jottei niiden päälle kirjoita vahingossa. </para>

  <sect2
><title
>Levyotosten kirjoittaminen Linuxissa tai Unixissa</title>
<para
>Jotta levyotostiedostoja voisi kirjoittaa levykkeille, tarvitaan luultavasti pääkäyttäjän oikeudet järjestelmään. Aseta hyvä tyhjä levyke levykeasemaan. Käytä seuraavaksi komentoa <informalexample
><screen>
$ dd if=<replaceable
>tiedostonnimi</replaceable
> of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync
</screen
></informalexample
> missä <replaceable
>tiedostonnimi</replaceable
> on jokin levyotostiedostoista. <filename
>/dev/fd0</filename
> on yleinen levykeaseman laitenimi, se saattaa olla jotain muuta työasemallasi <phrase arch="sparc"
>(Solariksessa se on <filename
>/dev/fd/0</filename
>)</phrase
>. Komento saattaa palata kehoitteeseen ennen kuin Unix on kirjoittanut levykkeen lopppuun asti, joten tarkkaile levykeaseman merkkivaloa ja varmistu valon sammuneen ja levykkeen lakanneen pyörimästä ennen kuin poistat sen asemasta. Joissakin järjestelmissä on käytettävä komentoa, joka työntää levykkeen ulos asemasta <phrase arch="sparc"
>(Solariksessa käytetään komentoa <command
>eject</command
>, katso man-sivua)</phrase
>. </para
><para
>Jotkin järjestelmät yrittävät liittää levykkeen automaattisesti kun se asetetaan asemaan. Tämä ominaisuus on ehkä otettava pois käytöstä ennen kuin työasema sallii levykkeen kirjoittamisen <emphasis
>käsittelemättömässä</emphasis
> muodossa. Harmittavasti on käyttöjärjestelmäkohtaista miten tämä saadaan pois käytöstä. <phrase arch="sparc"
> Solariksesssa voidaan volume management kiertää ja päästä siten käyttämään levykeasemaa suoraan. Varmikstu ensin levykeen olevan liitetty automaattisesti (komennolla <command
>volcheck</command
> tai tiedostojenhallinnan vastaavalla toiminnolla). Käytä sitten komentoa <command
>dd</command
> kuten yllä, mutta <filename
>/dev/fd0</filename
> tilalle kirjoitetaan <filename
>/vol/rdsk/<replaceable
>levykkeen_nimi</replaceable
></filename
>, missä <replaceable
>levykkeen_nimi</replaceable
> on se nimi joka levykkeelle annettiin kun se alustettiin (nimeämättömän levykkeen nimeksi tulee <filename
>unnamed_floppy</filename
>). Muiden järjestelmien käyttäjien on parasta kysyä järjestelmän ylläpitäjältä.</phrase
> </para
><para arch="powerpc"
>Jos kirjoitetaan levyke powerpc-Linuxilla, se on poistettava asemasta. Ohjelma <command
>eject</command
> tekee sen mukavasti; ohjelma on ehkä asennettava. </para>

  </sect2>


<!-- Start of file install-methods/floppy/i386.xml -->
<!-- $Id: i386.xml 39870 2006-08-16 00:35:08Z fjp $ -->


<!--  This is not set off for i386 only, because many people will have -->
<!--  access to a PC in order to make a floppy for other arches. -->

  <sect2
><title
>Levyotosten kirjoittaminen DOS:ssa, Windowsissa tai OS/2:ssa</title>

<para
>Jos käytettävissä on i386- tai amd64-kone, voidaan otokset kirjoittaa levykkeille seuraavilla ohjelmilla. </para
><para
>Ohjelmia <command
>rawrite1</command
> ja <command
>rawrite2</command
> voidaan käyttää MS-DOS:ssa. Ohjelmia käytettäessä on ensin varmistuttava, että on käynnistetty DOS. Ohjelmien <emphasis
>ei pitäisikään</emphasis
> toimia Windowsin DOS-ikkunassa tai kaksoisnapsauttamalla niitä Windowsin tiedostoselaimessa. </para
><para
>Ohjelma <command
>rwwrtwin</command
> toimii Windowseissa 95, NT, 98, 2000, ME, XP ja luultavasti uudemmissa versioissa. Sitä käytettäessä on diskio.dll purettava samaan hakemistoon. </para
><para
>Nämä työkalut löytyvät virallisilta Debian-rompuilta hakemistosta <filename
>/tools</filename
>. </para>
  </sect2>
<!--   End of file install-methods/floppy/i386.xml -->

<!-- Start of file install-methods/floppy/m68k.xml -->
<!-- $Id: m68k.xml 45433 2007-02-26 18:10:28Z wouter $ -->


  <sect2 arch="m68k"
><title
>Levyotosten kirjoittaminen Atari-järjestelmissä</title>
<para
>Ohjelma &rawwrite.ttp; löytyy samasta hakemistota kuin levykeotokset. Käynnistä ohjelma kaksoisnapsauttamalla ohjelman kuvaketta, ja kirjoita halutun levykeotostiedoston nimi TOS-ohjelman komentorivin valintaikkunaan. </para>

  </sect2>

  <sect2 arch="m68k"
><title
>Levykeotosten kirjoittaminen Macintosh-järjestelmissä</title>
<para
>Koska nykyinen julkaisu ei vielä tue asennusjärjestelmän käynnistämistä levykkeiltä, levykkeiden kirjoittamisesta ei olisi hyötyä MacIntosh-järjestelmissä. Näitä tiedostoja kuitenkin tarvitaan myöhemmin käyttöjärjestelmän ja moduulien asentamiseen. </para>

  </sect2>
<!--   End of file install-methods/floppy/m68k.xml -->

<!-- Start of file install-methods/floppy/powerpc.xml -->
<!-- $Id: powerpc.xml 28997 2005-07-07 21:09:22Z fjp $ -->


  <sect2 arch="powerpc"
><title
>Levykeotosten kirjoittaminen MacOS:ssä</title>
<para
>Saatavilla on AppleScript-sovellus, <application
>Make Debian Floppy</application
>, kirjoittamaan levykkeitä annetuista levykeotostiedostoista. Se voidaan noutaa osoitteesta <ulink url="ftp://ftp2.sourceforge.net/pub/sourceforge/d/de/debian-imac/MakeDebianFloppy.sit"
></ulink
>. Sitä käytetään purkamalla (unstuff) se työpöydälle. Sitten levykeotostiedosto vedetään sen kuvakkeeseen. Applescriptin on oltava asennettuna ja merkittynä käyttöön extensions managerissa. Disk Copy pyytää varmistusta levykkeen pyyhkimiseen ja levykeotostiedoston kirjoittamiseen. </para
><para
>Voidaan käyttää myös suoraan MacOS:n apuohjelmaa <command
>Disk Copy</command
>, tai ilmaisohjelmaa <command
>suntar</command
>. Tiedosto <filename
>root.bin</filename
> on esimerkki levykeotoksesta. Tee levyke levykeotoksesta jollain seuraavista tavoista näillä apuohjelmilla. </para>

   <sect3>
   <title
>Levykeotosten kirjoittaminen apuohjelmalla <command
>Disk Copy</command
></title>
<para
>Jos levykeotos luodaan tiedostoista jotka olivat alunperin virallisisilla &debian; -rompuilla, on kentillä Type ja Creator jo oikea arvo. Seuraavat <command
>Creator-Changer</command
>-vaiheet ovat tarpeen vain jos otostiedostot noudettiin Debianin asennuspalvelimelta. </para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Hanki <ulink url="&url-powerpc-creator-changer;"
>Creator-Changer</ulink
> ja avaa sillä tiedosto <filename
>root.bin</filename
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Muuta kenttään Creator arvo <userinput
>ddsk</userinput
> (Disk Copy), ja kenttään Type arvo <userinput
>DDim</userinput
> (binary floppy image). Nämä kentät ovat aakkoslajit erottavia. </para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
>Tärkeää:</emphasis
> Käytä Finderissa <userinput
>Get Info</userinput
>:a näyttämään Finderin tiedot levykeotoksesta, ja pistä <quote
>X</quote
> valintaruutuun <userinput
>File Locked</userinput
>, jotta MacOs ei voi poistaa käynnistyslohkoja jos otos vahingossa liitetään. </para
></listitem>
    <listitem
><para
>Hanki <command
>Disk Copy</command
>; jos käytössä on MacOS-järjestelmä tai MacOS-romppu, sovellus luultavasti on jo käytettävissä, muussa tapauksessa etsi osoitteesta <ulink url="&url-powerpc-diskcopy;"
></ulink
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Käynnistä <command
>Disk Copy</command
>, ja valitse <menuchoice
> <guimenu
>Utilities</guimenu
> <guimenuitem
>Make a Floppy</guimenuitem
> </menuchoice
>. Valitse sitten <emphasis
>locked</emphasis
> otostiedosto valintaikkunassa. Se pyytää asettamaan levykkeen asemaan, sitten varmistusta levykkeen pyyhkimiselle. Kun on valmista pitäisi sen työntää levyke ulos. </para
></listitem>
</orderedlist>

   </sect3>

   <sect3>
   <title
>Levykeotosten kirjoittaminen komennolla <command
>suntar</command
></title>
<para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Hanki <command
>suntar</command
> osoitteesta <ulink url="&url-powerpc-suntar;"
> </ulink
>. Käynnistä ohjelma <command
>suntar</command
> ja valitse <quote
>Overwrite Sectors...</quote
> valikosta <userinput
>Special</userinput
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Aseta levyke asemaan pyynnön mukaan, paina sitten &enterkey; (aloita sektorista  0). </para
></listitem>
<listitem
><para
>Valitse tiedosto <filename
>root.bin</filename
> tiedostonavausvalintaikkunassa. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Kun levyke on onnistuttu luomaan, valitaan <menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Eject</guimenuitem
> </menuchoice
>. Mikäli levykettä kirjoitettaessa tulee virheitä, heitä levyke roskiin ja yritä toisella levykkeellä. </para
></listitem>
</orderedlist>
Ennen kuin luotua levykettä käytetään, <emphasis
>muistetaan pistää kirjoitussuoja päälle</emphasis
>! Muuten MacOS avuliaasti pilaa levykkeen, jos epähuomiossa liittää sen MacOS:ssä. </para>
   </sect3>
  </sect2>
<!--   End of file install-methods/floppy/powerpc.xml -->

 </sect1>

<!--   End of file install-methods/create-floppy.xml -->

<!-- Start of file install-methods/boot-usb-files.xml -->
<!-- $Id: boot-usb-files.xml 57590 2009-02-16 22:01:04Z fjp $ -->

 <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files">
 <title
>Tiedostojen valmistelu käynnistettäessä USB-muistilta</title>

<para
>Käynnistettäessä USB-muistilta on kaksi mahdollista asennustapaa. Ensimmäinen asentaa kokonaan verkosta. Toinen tapa on kopioida myös CD-otos USB-muistille ja käyttää sitä pakettien lähteenä, mahdollisesti asennuspalvelimen kopion kanssa. Tämä toinen tapa on yleisempi. </para
><para
>Ensimmäistä tapaa käytettäessä on noudettava asentimen levyotos hakemistosta <filename
>netboot</filename
> (kohdassa <xref linkend="where-files"/> mainitusta paikasta) ja kopioitava tuonnempana selitettävällä <quote
>joustavalla tavalla</quote
> tiedostot USB-muistille. </para
><para
>Toisen tavan asennusotokset löytyvät hakemistosta
<filename
>hd-media</filename
> ja otos voidaan kopioida USB-muistille
joko <quote
>helpolla tavalla</quote
> tai <quote
>joustavalla
tavalla</quote
>. Tätä asennustapaa varten on noudettava myös CD-otos. Asennusotoksen ja CD-otoksen on oltava samaa paria, eli samaa &d-i; julkaisua. Jos ne ovat eri paria tulee todennäköisesti virheilmoituksia<footnote
> <para
>Todennäköisin virheilmoitus on ettei ytimen moduuleita löydy. Tämä tarkoittaa, että CD-otoksessa olevien ytimen moduuleiden udebit ovat eri versiota kuin ajossa olevassa ytimessä. </para
> </footnote
> asennuksen aikana. </para
><para
>USB-muistin valmisteluun tarvitaan järjestelmä, jossa GNU/Linux on jo toiminnassa ja jossa USB on tuettu. Nykyisissä GNU/Linux-järjestelmissä USB-muisti pitäisi tunnistua automaattisesti kun se kytketään koneeseen. Jos se ei tunnistu, olisi varmistuttava ytimen moduulin usb-storage olevan ladattuna. Kun USB-muisti kytketään, se kuvataan laitteeseen nimeltä <filename
>/dev/sdX</filename
>, missä <quote
>X</quote
> on jokin kirjaimista a-z. Kyseisen laitteen pitäisi ilmetä komennon <command
>dmesg</command
> tulosteesta sen jälkeen kun muisti on kytketty. Kun muistille kirjoitetaan, on sen kirjoitussuoja ehkä otettava pois päältä. </para>
<warning
><para
>Tässä osiossa kuvatut toiminnot tuhoavat kaiken mitä laitteella jo on. Varmistu käyttäväsi USB-muistin oikeaa laitenimeä. Jos käytät väärää laitenimeä, saatat tuhota kaiken tiedon esimerkiksi koneen kiintolevyltä. </para
></warning>
<para
>Huomaa, että USB-muistin olisi oltava kooltaan vähintään 256 Mt (pienempikin koko riittää jos noudatat ohjetta <xref linkend="usb-copy-flexible"/>). </para>

  <sect2 id="usb-copy-easy">
  <title
>Tiedostojen kopiointi &mdash; helppo tapa</title>
<para
>Tarjolla on kaikki-yhdessä-tiedostossa -paketti <filename
>hd-media/boot.img.gz</filename
>, jossa on kaikki asentimen tiedostot (myös ydin) <phrase arch="x86"
> sekä <classname
>syslinux</classname
> että ja asetustiedosto.</phrase
> <phrase arch="powerpc"
>sekä <classname
>yaboot</classname
> ja sen asetustiedosto.</phrase
> </para
><para
>Vaikka tämä tapa on mukava, kannattaa huomata sen vakava haitta: laitteen looginen koko rajoitetaan 256 Mtavuun, vaikka USB-muisti olisi suurempi. USB-muistille on tehtävä uudet osiot ja uudet tiedostojärjestelmät jotta sen täysi koko saadaan taas käyttöön jos sitä joskus halutaan käyttää johonkin muuhun. Toinen haitta on ettei USB-muistille voi kopioida täyttä romppuotosta, ainoastaan pienemmän businesscard- tai netinst-otoksen. </para
><para arch="x86"
>Jos käytät tätä otosta, riittää purkaa se sellaisenaan USB-muistille. <informalexample
><screen
># zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable
>sdX</replaceable
>
</screen
></informalexample>

</para
><para arch="powerpc"
>Luo tyyppiä "Apple_Bootstrap" oleva osio USB-muistille komennon <command
>mac-fdisk</command
> komennolla <userinput
>C</userinput
> ja pura otos suoraan siihen: <informalexample
><screen
># zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable
>sdX2</replaceable
>
</screen
></informalexample>

</para
><para
>Tämän jälkeen liitetään USB-muisti <phrase arch="x86"
>(<userinput
>mount <replaceable
>/dev/sdX</replaceable
> /mnt</userinput
>),</phrase
> <phrase arch="powerpc"
>(<userinput
>mount /dev/<replaceable
>sdX2</replaceable
> /mnt</userinput
>),</phrase
> jossa on nyt <phrase arch="x86"
>FAT-tiedostojärjestelmä</phrase
> <phrase arch="powerpc"
>HFS-tiedostojärjestelmä</phrase
>, ja kopioidaan Debianin netinst tai businesscard ISO-otos siihen. Irrota muisti (<userinput
>umount /mnt</userinput
>) ja homma on valmis. </para>
  </sect2>

  <sect2 id="usb-copy-flexible">
  <title
>Tiedostojen kopiointi &mdash; joustava tapa</title>
<para
>Jos USB-muistin sisältöä halutaan muokata tai halutaan tietää tarkemmin mitä tapahtuu, olisi tiedostot kopioitava muistille seuraavalla tavalla. Tämän tavan eräs etu on &mdash; mikäli USB-muisti on riittävän suuri&mdash; mahdollisuus kopioida kokonainen CD-levyn ISO-otos sille. </para>


<!-- Start of file install-methods/usb-setup/x86.xml -->
<!-- $Id: x86.xml 56442 2008-10-15 18:10:38Z fjp $ -->

   <sect3 arch="x86">
   <title
>Osioiden teko USB-muistille</title>
<para
>Nyt näytetään miten käytetään USB-muistin ensimmäistä osiota eikä koko muistia. </para
><note
><para
>Koska useimmissa USB-muisteissa on tehtaan jäljiltä yksi FAT16-osio, ei liene tarpeen tehdä osioita uudestaan tai formatoida muistia. Jos niin kuitenkin on tehtävä, tee FAT16-osio komennolla <command
>cfdisk</command
> tai millä tahansa osiointityökalulla, ja luo osiolle sitten tiedostojärjestelmä seuraavasti:<informalexample
><screen>
# mkdosfs /dev/<replaceable
>sdX1</replaceable>
</screen
></informalexample
> Varmistu käyttäväsi USB-muistin oikeaa laitenimeä. Komento <command
>mkdosfs</command
> sisältyy Debianin pakettiin <classname
>dosfstools</classname
>. </para
></note
><para
>Ytimen käynnistämiseksi USB-muistilta käynnistettäessä tallennetaan muistille käynnistyslatain. Vaikkakin minkä tahansa käynnistyslataimen (esim. <classname
>LILO</classname
>) pitäisi toimia, on kätevintä käyttää <classname
>SYSLINUX</classname
>:ia, koska se käyttää FAT16-osiota ja sen asetuksia voidaan muuttaa tekstiedostoa muokkaamalla. Mitä tahansa FAT-tiedostojärjestelmää tukevaa käyttöjärjestelmää voidaan käyttää käynnistyslataimen asetustiedoston muuttamiseen. </para
><para
><classname
>SYSLINUX</classname
> saadaan tallennettua FAT16-osioon USB-muistille asentamalla paketit <classname
>syslinux</classname
> ja <classname
>mtools</classname
> järjestelmään, ja antamalla komento: <informalexample
><screen>
# syslinux /dev/<replaceable
>sdX1</replaceable>
</screen
></informalexample
> Tarkista taas huolellisesti, että laitenimi on oikein. Osio ei saa olla liitettynä kun <classname
>SYSLINUX</classname
> käynnistetään. Komento kirjoittaa osioon käynnistyssektorin ja luo tiedoston <filename
>ldlinux.sys</filename
>, jossa on käynnistyslataimen koodi. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="x86">
   <title
>Asentimen levyotoksen lisääminen</title>
<para
>Liitä osio (<userinput
>mount /dev/<replaceable
>sdX1</replaceable
> /mnt</userinput
>) ja kopioi seuraavat tiedostot Debianin asennuspalvelimelta muistille: 
<itemizedlist
> <listitem
><para
> <filename
>vmlinuz</filename
> (ytimen ohjelmatiedosto) </para
></listitem
> 
<listitem
><para
> <filename
>initrd.gz</filename
> (käynnistysmuistilevyn levyotos) </para
></listitem
> 
</itemizedlist
> Jos tiedostojen nimiä halutaan muuttaa, on huomattava ettei <classname
>SYSLINUX</classname
> osaa käsitellä muita kuin DOS:n (8.3) tiedostonimiä. </para
><para
>Seuraavaksi olisi tehtävä asetustiedosto
<filename
>syslinux.cfg</filename
>, jossa yksinkertaisimmillaan on
seuraavat kaksi riviä:
<informalexample
><screen>
default vmlinuz
append initrd=initrd.gz
</screen
></informalexample
> 
Asentimen graafista käyttöliittymää varten olisi toiseen riviin
lisättävä <userinput
>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput
>. </para
><para
>Jos käytit <filename
>hd-media</filename
>-otosta, on nyt kopioitava Debianin ISO-otos (businesscard, netinst tai täysi CD-otos; varmista valitsevasi se mikä mahtuu) muistille. Kun tämä on valmista, irroita USB-muisti (<userinput
>umount /mnt</userinput
>). </para>
   </sect3>
<!--   End of file install-methods/usb-setup/x86.xml -->

<!-- Start of file install-methods/usb-setup/powerpc.xml -->
<!-- $Id: powerpc.xml 56442 2008-10-15 18:10:38Z fjp $ -->

   <sect3 arch="powerpc">
   <title
>Osioiden teko USB-muistille</title>
<para
>Useimmat USB-muistit eivät tehtaan jäljiltä ole sellaisia että Open Firmware osaisi käynnistää niiltä, joten muistille on tehtävä uudet osiot. Mac-järjestelmillä käytetään komentoa <userinput
>mac-fdisk /dev/<replaceable
>sdX</replaceable
></userinput
>, tehdään uusi osiotaulu komennolla <userinput
>i</userinput
>, ja luodaan uusi osio tyypiltään Apple_Bootstrap komennolla <userinput
>C</userinput
>. (Huomaa, että ensimmäinen "osio" on aina osiotaulu itse.) Kirjoita sitten <informalexample
><screen>
$ hformat /dev/<replaceable
>sdX2</replaceable>
</screen
></informalexample
> Varmista käyttäväsi oikeaa laitenimä USB-muistille. Komento <command
>hformat</command
> on Debianin paketissa <classname
>hfsutils</classname
>. </para
><para
>Ytimen käynnistämiseksi USB-muistilta käynnistettäessä tallennetaan muistille käynnistyslatain. Käynnistyslatain <command
>yaboot</command
> voidaan asentaa HFS-tiedostojärjestelmään ja sen asetuksia voidaan muuttaa tekstitiedostoa muokkaamalla. Mitä tahansa HFS-tiedostojärjestelmää tukevaa käyttöjärjestelmää voidaan käyttää käynnistyslataimen asetustiedoston muuttamiseen. </para
><para
>Vakiona <command
>yaboot</command
>:n kanssa tuleva komento <command
>ybin</command
> ei vielä ymmärrä USB-massamuisteja, joten <command
>yaboot</command
> on asennettava itse paketin <classname
>hfsutils</classname
> työkaluilla. Kirjoita <informalexample
><screen>
$ hmount /dev/<replaceable
>sdX2</replaceable>
$ hcopy -r /usr/lib/yaboot/yaboot :
$ hattrib -c UNIX -t tbxi :yaboot
$ hattrib -b :
$ humount
</screen
></informalexample
> Varmistu taas, että käytetään oikeaa laitenimeä. Osio ei saa olla liitettynä muuanne tätä tehtäessä. Tässä tallennetaan osioon käynnistyslatain, ja merkitään se HFS:n työkaluilla siten että Open Firmware käynnistää sen. Kun tämä on tehty, voidaan muu osa USB-muistista valmistella tavallisilla Unixin työkaluilla. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="powerpc">
   <title
>Asentimen levyotoksen lisääminen</title>
<para
>Liitä osio (<userinput
>mount /dev/<replaceable
>sdX2</replaceable
> /mnt</userinput
>) ja kopioi Debianin asennuspalvelimesta seuraavat tiedsotot USB-muistille: <itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>vmlinux</filename
> (ytimen ohjelmatiedosto) </para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>initrd.gz</filename
> (käynnistysmuistilevyn levyotos) </para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>yaboot.conf</filename
> (yabootin asetustiedosto) </para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>boot.msg</filename
> (valinnainen käynnistysviesti) </para
></listitem>
</itemizedlist>

</para
><para
>Asetustiedostossa <filename
>yaboot.conf</filename
> tulisi olla seuraavat rivit: <informalexample
><screen>
default=install
root=/dev/ram

message=/boot.msg

image=/vmlinux
        label=install
        initrd=/initrd.gz
        initrd-size=10000
        read-only
</screen
></informalexample
> Huomaa, että parametrin <userinput
>initrd-size</userinput
> arvoa voidaan joutua kasvattamaan asennettavan otoksen mukaan. </para
><para
>Jos käytit <filename
>hd-media</filename
>-otosta, on nyt kopioitava Debianin ISO-otos (businesscard, netinst tai täysi CD-otos; varmista valitsevasi se mikä mahtuu) muistille. Kun tämä on valmista, irroita USB-muisti (<userinput
>umount /mnt</userinput
>). </para>
   </sect3>
<!--   End of file install-methods/usb-setup/powerpc.xml -->

  </sect2>

  <!-- TODO: doesn't this section belong later? -->
  <sect2 arch="x86">
  <title
>Käynnistäminen USB-muistilta</title>
<warning
><para
>Jos tietokone ei käynnisty USB-muistilta, on muistilla ehkä kelvoton pääkäynnistyslohko (MBR). Tämä korjataan komennolla <command
>install-mbr</command
> joka on paketissa <classname
>mbr</classname
>: <informalexample
><screen
># install-mbr /dev/<replaceable
>sdX</replaceable
>
</screen
></informalexample>

</para
></warning>
  </sect2>
 </sect1>
<!--   End of file install-methods/boot-usb-files.xml -->

<!-- Start of file install-methods/boot-drive-files.xml -->
<!-- $Id: boot-drive-files.xml 39614 2006-08-07 15:50:11Z fjp $ -->

 <sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files">
 <title
>Tiedostojen valmistelu käynnistettäessä kiintolevyltä</title>
<para
>Asennin voidaan käynnistää käyttämällä koneessa jo olevalle kiintolevyn osiolle tallennettuja käynnistystiedostoja, joko toisesta käyttöjärjestelmästä tai käynnistämällä käynnistyslatain suoraan BIOS:sta. </para
><para
>Kokonaan ja <quote
>pelkästään verkosta</quote
> tapahtuva asennus on tehtävissä tällä tavalla. Tällöin vältetään kaikki vaihdettaviin taltioihin liittyvä sählinki, kuten romppuotosten etsiminen ja polttaminen tai liian lukuisten ja epäluotettavien levykkeiden kanssa tappeleminen. </para
><para arch="x86"
>Asennin ei osaa käynnistää NTFS-tiedostojärjestelmälle tallennetuista tiedostoista. </para
><para arch="powerpc"
>Asennin ei osaa käynnistää HFS+-tiedostojärjestelmälle tallennetuista tiedostoista. MacOS System 8.1 ja uudemmat saattavat käyttää HFS+-tiedostojärjestelmiä; NewWorld PowerMacit käyttävät kaikki HFS+:aa. Voit tarkistaa onko käytetty tiedostojärjestelmä HFS+ valitsemalla kyseiselle levyniteelle <userinput
>Get Info</userinput
>. HFS-tiedostojärjestelmien kohdalla näkyy <userinput
>Mac OS Standard</userinput
>, kun taas HFS+-tiedostojärjestelmin kohdalla on <userinput
>Mac OS Extended</userinput
>. Tiedostojen vaihtamiseksi MacOS:n ja Linuxin välilä on oltava HFS-osio, erityisesti noudettavien asennustiedostojen kopioimiseen. </para
><para arch="powerpc"
>Laitemallin mukaan (<quote
>NewWorld</quote
> tai <quote
>OldWorld</quote
>) käytetään eri ohjelmia kiintolevylle tallennetun asennusjärjestelmän käynnistämiseen. </para>

  <sect2 arch="x86" id="files-lilo">
  <title
>Kiintolevylle tallennetun asentimen käynnistäminen sovelluksilla <command
>LILO</command
> tai <command
>GRUB</command
></title>
<para
>Tässä luvussa selitetään kuinka käynnistysvalikkoon lisätään tai jopa korvataan koneessa oleva Linux-asennus käyttämällä sovelluksia <command
>LILO</command
> tai <command
>GRUB</command
>.  </para
><para
>Käynnistyksen aikana molemmat käynnistylataimet tukevat ei vain ytimen vaan myös levyotoksen lataamista muistiin. Ydin voi käyttää tätä muistilevyä juuritiedostojärjestelmänä. </para
><para
>Kopioi seuraavat tiedostot Debianin asennuspalvelimelta sopivaan kohtaan kiintolevylle, esimerkiksi hakemistoon <filename
>/boot/newinstall/</filename
>. <itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>vmlinuz</filename
> (ytimen ohjelmatiedosto) </para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>initrd.gz</filename
> (muistilevyn levyotos) </para
></listitem>
</itemizedlist>

</para
><para
>Tee lopuksi käynnistyslataimen asetukset jatkamalla kohtaan <xref linkend="boot-initrd"/>. </para>
  </sect2>


  <sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld">
  <title
>Kiintolevylle tallennetun asentimen käynnistäminen OldWorld Maceilla</title>
<para
>Levyke <filename
>boot-floppy-hfs</filename
> käynnistää Linux-asennuksen ohjelmalla <application
>miBoot</application
>, <application
>miBoot</application
>ia ei kovin helposti voi käyttää kiintolevyltä käynnistämiseen. MacOS:stä käynnistettävä <application
>BootX</application
> tukee käynnistämistä kiintolevylle tallennetuista tiedostoista. <application
>BootX</application
>ää voi käyttää myös MacOS:n ja Linuxin kaksoiskäynnistämiseen jahka Debianin asennus on valmis. Näyttää siltä, että mallissa Performa 6360 <command
>quik</command
> ei osaa tehdä kiintolevyä käynnistyväksi. Niinpä <application
>BootX</application
> on pakollinen tuolla mallilla. </para
><para
>Nouda ja pura (unstuff) <application
>BootX</application
>-jakelu, joka on saatavilla osoitteesta <ulink url="&url-powerpc-bootx;"
></ulink
>, tai hakemistosta <filename
>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename
> Debianin http/ftp-asennuspalvelimilla ja virallisilla Debian-rompuilla. Käytä <application
>Stuffit Expander</application
>ia sen purkamiseen arkistosta. Paketissa on tyhjä kansio nimeltä <filename
>Linux Kernels</filename
>. Nouda <filename
>linux.bin</filename
> ja <filename
>ramdisk.image.gz</filename
> kansiosta <filename
>disks-powerpc/current/powermac</filename
>, ja tallenna ne kansioon <filename
>Linux Kernels</filename
>. Sijoita sitten kansio <filename
>Linux Kernels</filename
> käytössä olevaan System-kansioon. </para>
  </sect2>

  <sect2 arch="powerpc" id="files-newworld">
  <title
>Kiintolevylle tallennetun asentimen käynnistäminen NewWorld Maceilla</title>
<para
>NewWorld PowerMacit tukevat käynnistystä verkosta tai ISO9660-rompulta, sekä ELF-ohjelmatiedostojen lataamista suoraan kiintolevyltä. Nämä koneet käynnistävät Linuxin suoraan <command
>yaboot</command
>:lla, joka tukee ytimen ja muistilevyn lataamista suoraan ext2-osiolta, sekä kaksoiskäynnistystä MacOS:n kanssa. Asentimen käynnistäminen kiintolevyltä on erityisen sovelias uusilla koneilla joissa ei ole levykeasemaa. <command
>BootX</command
> ei ole tuettu eikä sitä saa käyttää NewWorld PowerMaceilla. </para
><para
><emphasis
>Kopioi</emphasis
> (älä siirrä) seuraavat neljä aiemmin Debianin asennuspalvelimelta noudettua tiedostoa kiintolevyn juurihakemistoon (voidaan tehdä vetämällä jokainen tiedosto <keycap
>option</keycap
>-pohjassa kiintolevyn kuvakkeeseen. <itemizedlist>
<listitem
><para>

<filename
>vmlinux</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>initrd.gz</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>yaboot</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>yaboot.conf</filename>

</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para
><para
>Kirjoita muistiin sen MacOS-osion numero johon nämä tiedostot sijoitetaan. Jos käytettävissä on MacOS:n komento <command
>pdisk</command
>, voidaan sen komennolla <command
>L</command
> tarkistaa osion numero. Tämä osion numero tarvitaan Open Firmwaren komennossa kun asenninta käynnistetään. </para
><para
>Käynnistä asennin jatkamalla kohtaan <xref linkend="boot-newworld"/>. </para>
  </sect2>
 </sect1>
<!--   End of file install-methods/boot-drive-files.xml -->

<!-- Start of file install-methods/install-tftp.xml -->
<!-- $Id: install-tftp.xml 56425 2008-10-15 08:50:59Z fjp $ -->

 <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
 <title
>Tiedostojen valmistelu verkosta käynnistämiseen TFTP:llä</title>
<para
>Jos tietokone on kytketty paikallisverkkoon, se voidaan ehkä käynnistää verkosta toisella koneella olevista tiedostoista TFTP:tä käyttäen. Jos asennusjärjestelmä käynnistetään toiselta koneelta, on käynnistystiedostot tallennettava toisella koneella tiettyihin paikkoihin, ja sen asetukset tehtävä siten, että asennettavan koneen käynnistämistä tuetaan. </para
><para
>On asennettava TFTP-palvelin, ja useille koneille tarvitaan DHCP-palvelin<phrase condition="supports-rarp"
> tai RARP-palvelin</phrase
><phrase condition="supports-bootp"
> tai BOOTP-palvelin</phrase
>. </para
><para
><phrase condition="supports-rarp"
>Reverse Address Resolution Protocol (RARP) on yksi tapa kertoa asiakaskoneelle sen IP-osoite. Toinen tapa on BOOTP-protokolla. </phrase
> <phrase condition="supports-bootp"
>BOOTP on IP-protokolla, joka kertoo tietokoneelle sen IP-osoitteen ja verkosta löytyvän käynnistysotoksen sijainnin. </phrase
> <phrase arch="m68k"
> Vielä yksi tapa on käytettävissä VMEbus-järjestelmillä: IP-osoite voidaan tallentaa käynnistys-ROMiin.</phrase
> DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) on joustavampi alaspäin yhteensopiva BOOTP:n laajennus. Joissakin järjestelmissä verkkoasetukset voidaan tehdä vain DHCP:llä. </para
><para arch="powerpc"
>PowerPC:n käyttäjien olisi NewWorld Power Macintosh -koneilla käytettävä DHCP:tä eikä BOOTP:tä. Jotkin uusimmat mallit eivät osaa käynnistyä BOOTP:llä. </para
><para arch="alpha"
>Toisin kuin Open Firmware jota käytetään Sparc- ja PowerPC-koneilla, <emphasis
>ei</emphasis
> SRM-konsoli käytä RARP:ia IP-osoitteensa hakemiseen, ja niin ollen on Alpha on käynnistettävä BOOTP:llä<footnote
> <para
> Alpha-järjestelmät voidaan käynnistää myös verkosta käyttämällä DECNet MOP:ia (Maintenance Operations Protocol), mutta sitä ei käsitellä tässä. Luultavasti lähin OpenVMS-operaattori auttaa ilomielin js on pakottava tarve käynnistää Linux Alphalla MOP:llä. </para
> </footnote
>. Verkkoliitäntöjen IP-asetukset voidaan myös kirjoittaa suoraan SRM-konsolissa. </para
><para arch="hppa"
>Jotkin vanhat HPPA-koneet (esim. 715/75) käyttävät RBOOTD:tä eikä BOOTP:tä. Debianissa on saatavilla paketti <classname
>rbootd</classname
>. </para
><para
>Trivial File Transfer Protocol (TFTP) siirtää käynnistyslevyn otoksen asiakaskoneelle. Periaatteessa voidaan käyttää mitä tahansa nämä protokollat toteuttavaa palvelinta millä tahansa laitealustalla. Tämän luvun esimerkeissä näytetään käyttöjärjestelmissä SunOS 4.x, SunOS 5.x (eli Solaris) ja GNU/Linux käytettävät komennot. <note arch="x86"
><para
>Käytettäesssä TFTP-käynnistyksessä Pre-boot Execution Environment (PXE) -menetelmää, tarvitaan <userinput
>tsize</userinput
>:a tukeva  TFTP-palvelin. &debian;-palvelimella paketit <classname
>atftpd</classname
> ja <classname
>tftpd-hpa</classname
> kelpaavat; suositellaan pakettia <classname
>tftpd-hpa</classname
>. </para
></note>

</para>


<!-- Start of file install-methods/tftp/rarp.xml -->
<!-- $Id: rarp.xml 39897 2006-08-16 20:36:24Z fjp $ -->


  <sect2 condition="supports-rarp" id="tftp-rarp">
  <title
>RARP-palvelimen asetukset</title>
<para
>RARP:n asetuksia varten on tiedettävä asennettavien asiakaskoneiden Ethernet-osoitteet (eli Mac-osoitteet). Jos nämä osoitteet eivät ole tiedosssa, voidaan <phrase arch="sparc"
> katsoa se OpenROM:n ensimmäisistä käynnistysviesteistä, käytä OpenBootin komentoa <userinput
>.enet-addr</userinput
>, tai </phrase
> käynnistää <quote
>Rescue</quote
>-tilaan (esim. hätäkäynnistyslevykkeeltä) ja komentaa <userinput
>/sbin/ifconfig eth0</userinput
>. </para
><para
>RARP-palvelimella jossa käytetään Linux-ydintä 2.4 tai 2.6, tai käyttöjärjestelmää Solaris/SunOS, käytetään ohjelmaa <command
>rarpd</command
>. On varmistuttava, että asiakaskoneen Ethernet-laiteosoite on mainittu <quote
>ethers</quote
>-tietokannassa (joko tiedostossa <filename
>/etc/ethers</filename
> tai NIS/NIS+:n kautta) ja <quote
>hosts</quote
>-tietokannassa. Sitten on käynnistettävä RARP-taustaprosessi. Anna (pääkäyttäjänä) komento: <userinput
>/usr/sbin/rarpd -a</userinput
> useimmissa Linux-järjestelmissä ja käyttöjärjestelmässä SunOS 5 (Solaris 2), <userinput
>/usr/sbin/in.rarpd -a</userinput
> joissakin muissa Linux-järjestelmissä tai <userinput
>/usr/etc/rarpd -a</userinput
> käyttöjärjestelmässä SunOS 4 (Solaris 1). </para>
  </sect2>
<!--   End of file install-methods/tftp/rarp.xml -->

<!-- Start of file install-methods/tftp/bootp.xml -->
<!-- $Id: bootp.xml 43558 2006-12-26 19:46:26Z fjp $ -->


  <sect2 condition="supports-bootp" id="tftp-bootp">
  <title
>BOOTP-palvelimen käyttöönotto</title>
<para
>GNU/Linuxille on saatavilla kaksi BOOTP-palvelinta. Ensimmäinen on CMU <command
>bootpd</command
>. Toinen on itse asiassa DHCP-palvelin: ISC <command
>dhcpd</command
>. &debian;issa ne sisältyvät paketteihin <classname
>bootp</classname
> ja <classname
>dhcp3-server</classname
>. </para
><para
>Käytettäessä CMU <command
>bootpd</command
>:tä, on ensin poistettava kommenttimerkki asiaankuuluvalta riviltä (tai lisättävä rivi) tiedostossa <filename
>/etc/inetd.conf</filename
>. &debian;issa tämä voidaan tehdä komennoilla <userinput
>update-inetd --enable bootps</userinput
> ja sitten <userinput
>/etc/init.d/inetd reload</userinput
>. Siltä varalta ettei käytettävässä BOOTP-palvelimessa ole Debiania, rivin pitäisi näyttää tällaiselta: <informalexample
><screen>
bootps  dgram  udp  wait  root  /usr/sbin/bootpd  bootpd -i -t 120
</screen
></informalexample
> Nyt on tehtävä tiedosto <filename
>/etc/bootptab</filename
>. Tiedostossa on sama tuttu ja kryptinen muoto kuin vanhassa kunnon BSD:n tiedostoissa <filename
>printcap</filename
>, <filename
>termcap</filename
>, ja <filename
>disktab</filename
>. Katso tiedoston <filename
>bootptab</filename
> man-sivulta lisätietoja. CMU <command
>bootpd</command
>:tä varten on tiedettävä asiakaskoneen Ethernetosoite (MAC). Tässä on esimerkki tiedostosta <filename
>/etc/bootptab</filename
>: <informalexample
><screen>
client:\
  hd=/tftpboot:\
  bf=tftpboot.img:\
  ip=192.168.1.90:\
  sm=255.255.255.0:\
  sa=192.168.1.1:\
  ha=0123456789AB:
</screen
></informalexample
> On muutettava ainakin riviä <quote
>ha</quote
>, joka määrittää asiakaskoneen MAC-osoitteen. Rivi <quote
>bf</quote
> määrittää tiedoston, joka asiakaskoneen on noudettava TFTP:llä; katso tarkempaa tietoa kohdasta <xref linkend="tftp-images"/>. <phrase arch="mips"
> SGI-koneilla voidaan käynnistää komentotulkki ja kirjoittaa <userinput
>printenv</userinput
>. Muuttujan <userinput
>eaddr</userinput
> arvo on koneen MAC-osoite. </phrase
> </para
><para
>Tähän verrattuna BOOTP:n asetusten tekeminen ISC <command
>dhcpd</command
>:llä on todella helppoa, koska se käsittelee BOOTP-asiakkaat DHCP-asiakkaiden erikoistapauksena. Joissakin suoritinperheissä on käytettävä monimutkaisia asetuksia asiakkaiden käynnistämiseen BOOTP:llä. Jos koneesi on joku niistä, lue <xref linkend="dhcpd"/>. Siinä tapauksessa luultavasti riittää direktiivin <userinput
>allow bootp</userinput
> lisääminen asiakaskoneen aliverkon asetusten lohkoon ja <command
>dhcpd</command
>:n käynnistäminen uudelleen komennolla <userinput
>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput
>. </para>
  </sect2>
<!--   End of file install-methods/tftp/bootp.xml -->

<!-- Start of file install-methods//tftp/dhcp.xml -->
<!-- $Id: dhcp.xml 43558 2006-12-26 19:46:26Z fjp $ -->

  <sect2 id="dhcpd">
   <title
>DHCP-palvelimen asetukset</title>
<para
>Eräs vapaa DHCP-palvelinohjelmisto on ISC <command
>dhcpd</command
>. &debian;ille suositellaan pakettia <classname
>dhcp3-server</classname
>. Tässä on esimerkki sen asetustiedostosta (katso <filename
>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename
>): <informalexample
><screen
>option domain-name "example.com";
option domain-name-servers ns1.example.com;
option subnet-mask 255.255.255.0;
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
server-name "servername";

subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
  range 192.168.1.200 192.168.1.253;
  option routers 192.168.1.1;
}

host clientname {
  filename "/tftpboot/tftpboot.img";
  server-name "servername";
  next-server servername;
  hardware ethernet 01:23:45:67:89:AB;
  fixed-address 192.168.1.90;
}
</screen
></informalexample>

</para
><para
>Tässä esimerkissa on yksi palvelin, <replaceable
>servername</replaceable
>, joka tekee kaikki DHCP-palvelimen, TFTP-palvelimen ja verkon yhdyskäytävän työt. Asetuksen domain-name arvoa joudut lähes varmasti muuttamaan, samoin kuin palvelimen nimen ja asiakaskoneen MAC-osoitteen. Asetuksen <replaceable
>filename</replaceable
> on oltava TFTP:llä noudettavan tiedoston nimi. </para
><para
>Kun <command
>dhcpd</command
>:n asetustiedosto on muokattu, käynnistetään se uudestaan komennolla <userinput
>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput
>. </para>

   <sect3 arch="x86">
   <title
>PXE-käynnistyksen käyttöönotto DHCP-asetuksissa</title>
<para
>Tässä on toinen esimerkki tiedostosta <filename
>dhcp.conf</filename
>. Tässä käytetään TFTP:n käynnistystapaa Pre-boot Execution Environment (PXE). <informalexample
><screen>
option domain-name "example.com";

default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;

allow booting;
allow bootp;

# The next paragraph needs to be modified to fit your case
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
  range 192.168.1.200 192.168.1.253;
  option broadcast-address 192.168.1.255;
# the gateway address which can be different
# (access to the internet for instance)
  option routers 192.168.1.1;
# indicate the dns you want to use
  option domain-name-servers 192.168.1.3;
}

group {
  next-server 192.168.1.3;
  host tftpclient {
# tftp client hardware address
  hardware ethernet  00:10:DC:27:6C:15;
  filename "pxelinux.0";
 }
}
</screen
></informalexample
> Huomaa, että PXE-käynnistyksessä asiakkaan tiedostonimi <filename
>pxelinux.0</filename
> on käynnistyslatain eikä ytimen ohjelmatiedosto (katso <xref linkend="tftp-images"/> tuonnempana). </para>
   </sect3>
  </sect2>
<!--   End of file install-methods//tftp/dhcp.xml -->

  <sect2 id="tftpd">
  <title
>TFTP-palvelimen käyttöönotto</title>
<para
>Jotta TFTP-palvelin saataisiin toimintakuntoon, on ensin varmistettava <command
>tftpd</command
>:n olevan käytettävissä. Tavallisesti se otetaan käyttöön kirjoittamalla tämän tapaista tiedostoon <filename
>/etc/inetd.conf</filename
>: <informalexample
><screen>
tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
</screen
></informalexample
> Debianin paketit tekevät tämän asetuksen yleensä oikein kun ne asennetaan. </para>
<note
><para
>Perinteisesti TFTP-palvelimet ovat jakaneet hakemiston <filename
>/tftpboot</filename
> tiedostoja. &debian;in paketit voivat kuitenkin käyttää muita hakemistoja, jotta ne noudattaisivat <ulink url="&url-fhs-home;"
>Filesystem Hierarchy Standard</ulink
>-määrittelyä. Esimerkiksi <classname
>tftpd-hpa</classname
> käyttää oletusarvona hakemistoa <filename
>/var/lib/tftpboot</filename
>. Saatat joutua säätämään tämän luvun asetusesimerkkejä vastaavasti. </para
></note>
<para
>Lue tiedosto <filename
>/etc/inetd.conf</filename
> ja muista <command
>in.tftpd</command
>:n parametrina oleva hakemisto<footnote
><para
>Kaikkien Debianissa saatavilla olevien vaihtoehtoisten <command
>in.tftpd</command
>-komentojen pitäisi lokata TFTP-pyynnöt oletuksena järjestelmän lokeihin. Jotkin niistä tukevat valitsinta <userinput
>-v</userinput
> lisäämään lokiin tulostettavaa tietoa. Näiden lokien tarkistusta suositellaan mikäli käynnistysongelmia ilmenee koska ne ovat hyvä aloituskohta vikoja jäljitettäessä. </para
> </footnote
>; sitä tarvitaan tuonnempana. Jos tiedostoa <filename
>/etc/inetd.conf</filename
> on jouduttu muuttamaan, on käynnissä olevalle <command
>inetd</command
>-prosessille huomautettava muutoksesta. Debian-koneella komennetaan <userinput
>/etc/init.d/inetd reload</userinput
>; muilla koneilla etsitään prosessin <command
>inetd</command
> numero ja komennetaan <userinput
>kill -HUP <replaceable
>inetd-pid</replaceable
></userinput
>. </para
><para arch="mips"
>Asennettaessa Debiania SGI:n koneelle kun TFTP-palvelin on GNU/Linux-kone jossa on Linux 2.4, on palvelimella tehtävä seuraavat asetukset:<informalexample
><screen>
# echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc
</screen
></informalexample
> Tämä ottaa Path MTU discoveryn pois päältä, muuten SGI:n PROM ei osaa noutaa ydintä. Lisäksi on varmistuttava TFTP-paketteja lähetettävän portista, jonka numero on enintään 32767, tai nouto pysähtyy ensimmäisen paketin jälkeen. Taaskin se on Linux 2.4.X joka löytää tämän vian PROM:sta, ja se voidaan välttää asetuksella<informalexample
><screen>
# echo "2048 32767" &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range
</screen
></informalexample
> jolla säädetään aluetta jolta Linuxin TFTP-palvelimen valitsee käyttämänsä lähdeporttit. </para>
  </sect2>

  <sect2 id="tftp-images">
  <title
>Siirretään TFTP-otokset paikalleen</title>
<para
>Seuraavaksi on tarvittava TFTP-käynnistysotos (kohdasta <xref linkend="where-files"/>) tallennettava <command
>tftpd</command
>:n käynnistysotosten hakemistoon. Tuosta tiedostosta on ehkä tehtävä linkki tiedostoon jota <command
>tftpd</command
> käyttää tietyn asiakkaan käynnistämiseen. Harmittavasti tiedoston nimen määrää TFTP-asiakas, eikä nimeämiskäytännölle ole kunnollisia standardeja. </para
><para arch="powerpc"
>NewWorld Power Macintosh -koneilla on käynnistyslatain <command
>yaboot</command
> asetettava TFTP:n käynnistysotokseksi. <command
>Yaboot</command
> noutaa sitten ytimen ja muistilevyn otokset TFTP:llä. Hakemistosta <filename
>netboot</filename
> on noudettava seuraavat tiedostot: <itemizedlist>
<listitem
><para>

<filename
>vmlinux</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>initrd.gz</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>yaboot</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>yaboot.conf</filename>

</para
></listitem>
<listitem
><para>

<filename
>boot.msg</filename>

</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para
><para arch="x86"
>Käytettäessä PXE-käynnistystä on kaikki mitä pitäisi tarvittaman tar-arkistossa <filename
>netboot/netboot.tar.gz</filename
>. Pura vaan tämä arkisto <command
>tftpd</command
>:n käynnistysotosten hakemistoon. Varmista, että dhcp-palvelimen asetuksissa on <command
>tftpd</command
>:lle välitettävän käynnistettävän tiedoston nimenä <filename
>/pxelinux.0</filename
>. </para
><para arch="ia64"
>Käytettäessä PXE-käynnistystä on kaikki mitä pitäisi tarvittaman tar-arkistossa <filename
>netboot/netboot.tar.gz</filename
>. Pura vaan tämä arkisto <command
>tftpd</command
>:n käynnistysotosten hakemistoon. Varmista, että dhcp-palvelimen asetuksissa on <command
>tftpd</command
>:lle välitettävän käynnistettävän tiedoston nimenä <filename
>/debian-installer/ia64/elilo.efi</filename
>. </para>

   <sect3 arch="alpha">
   <title
>Alphan käynnistys TFTP:llä</title>
<para
>Alphalla on määritettävä tiedoston nimi (suhteellisena polkuna käynnistysotosten hakemistoon) käyttämällä parametria <userinput
>-file</userinput
> SRM:n komennolle <userinput
>boot</userinput
>, tai asettamalla ympäristömuuttuja <userinput
>BOOT_FILE</userinput
>. Toinen tapa on välittää tiedoston nimi BOOTP:n kautta (käytä direktiiviä <userinput
>filename</userinput
> ISC:n <command
>dhcpd</command
>:ssä). Toisin kuin Open Firmwaressa, SRM:ssä <emphasis
>ei ole mitään oletusnimeä</emphasis
> tiedostolle, joten tiedoston nimi <emphasis
>on määritettävä</emphasis
> jommalla kummalla näistä tavoista. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="sparc">
   <title
>SPARC:n käynnistys TFTP:llä</title>
<para
>Jotkin SPARC-suoritinperheet lisäävät suoritinarkkitehtuurin nimen, kuten <quote
>SUN4M</quote
> tai <quote
>SUN4C</quote
>, tiedoston nimeen. Niinpä, jos järjestelmän suoritinarkkitehtuuri on SUN4C ja sen IP on 192.168.1.3, tiedoston nimi olisi <filename
>C0A80103.SUN4C</filename
>. Joissakin suoritinarkkitehtuuressa asiakaskoneen etsimän tiedoston nimi on kuitenkin vain <filename
>asiakaskoneen-ip-heksana</filename
>. Helppo tapa nähdä IP-osoite heksana on kirjoittaa seuraava komento komentotulkissa (olettaen että koneelle tarkoitettu IP-osoite on 10.0.0.4). <informalexample
><screen>
$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\n' 10 0 0 4
</screen
></informalexample
> Oikean tiedoston nimen saa muuttamalla kaikki kirjaimet isoiksi ja tarvittaessa liittämällä loppuun suoritinarkkitehtuurin nimen. </para
><para
>Jos teit tämän kaiken oikein, pitäisi OpenPROM:ssa komennolla <userinput
>boot net</userinput
> saada otos ladattua. Jos otosta ei löydy, yritä tarkistaa tftp-palvelimen lokeista mitä otoksen nimeä yritetään noutaa. </para
><para
>Joissakin sparc-järjestelmissä voidaan OpenPROM:n käynnistyskomennolla järjestelmä pakottaa käyttämään tiettyä tiedoston nimeä. Komento olisi <userinput
>boot net minun-sparc.image</userinput
>. Tiedoston on silti oltava hakemistossa josta TFTP-palvelin sitä etsii. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="m68k">
   <title
>BVM/Motorolan käynnistys TFTP:llä</title>
<para
>BVM ja Motorola VMEbus -järjestelmissä kopioi tiedostot &bvme6000-tftp-files; hakemistoon <filename
>/tftpboot/</filename
>. </para
><para
>Tee seuraavaksi käynnistys-ROM:essa tai BOOTP-palvelimella asetukset siten, että TFTP-palvelimelta ladataan ensimmäiseksi tiedostot <filename
>tftplilo.bvme</filename
> tai <filename
>tftplilo.mvme</filename
>. Katso suoritinarkkitehtuurin tiedostosta <filename
>tftplilo.txt</filename
> lisää järjestelmäkohtaisia asetustietoja. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="mips">
   <title
>SGI:n käynnistys TFTP:llä</title>
<para
>SGI:n koneilla <command
>bootpd</command
> noutaa TFTP-tiedoston nimen. Se annetaan joko rivillä <userinput
>bf=</userinput
> tiedostossa <filename
>/etc/bootptab</filename
> tai direktiivissä <userinput
>filename=</userinput
> tiedostossa <filename
>/etc/dhcpd.conf</filename
>. </para>
   </sect3>

   <sect3 arch="mips">
   <title
>Broadcom BCM91250A:n ja BCM91480B:n käynnistys TFTP:llä</title>
<para
>DHCP:n asetuksia ei tarvitse tehdä tavallisesta poikkeavalla tavalla, koska annetaan CFE:hen ladattavan tiedoston koko polkunimi. </para>
   </sect3>

  </sect2>

<!-- FIXME: commented out since it seems too old to be usable and a current
            way is not known

  <sect2 id="tftp-low-memory">
  <title
>TFTP Installation for Low-Memory Systems</title>
<para>

On some systems, the standard installation RAMdisk, combined with the
memory requirements of the TFTP boot image, cannot fit in memory.  In
this case, you can still install using TFTP, you'll just have to go
through the additional step of NFS mounting your root directory over
the network as well.  This type of setup is also appropriate for
diskless or dataless clients.

</para
><para>

First, follow all the steps above in <xref linkend="install-tftp"/>.

<orderedlist>
<listitem
><para>

Copy the Linux kernel image on your TFTP server using the
<userinput
>a.out</userinput
> image for the architecture you are
booting.

</para
></listitem>
<listitem
><para>

Untar the root archive on your NFS server (can be the same system as
your TFTP server):

<informalexample
><screen
>
# cd /tftpboot
# tar xvzf root.tar.gz
</screen
></informalexample>

Be sure to use the GNU <command
>tar</command
> (other tar programs, like the
SunOS one, badly handle devices as plain files).

</para
></listitem>
<listitem
><para>

Export your <filename
>/tftpboot/debian-sparc-root</filename
> directory
with root access to your client.  E.g., add the following line to
<filename
>/etc/exports</filename
> (GNU/Linux syntax, should be similar
for SunOS):

<informalexample
><screen
>
/tftpboot/debian-sparc-root <replaceable>client</replaceable>(rw,no_root_squash)
</screen
></informalexample>

NOTE: <replaceable
>client</replaceable
> is the host name or IP address recognized
by the server for the system you are booting.

</para
></listitem>
<listitem
><para>

Create a symbolic link from your client IP address in dotted notation
to <filename
>debian-sparc-root</filename
> in the
<filename
>/tftpboot</filename
> directory.  For example, if the client
IP address is 192.168.1.3, do

<informalexample
><screen
>
# ln -s debian-sparc-root 192.168.1.3
</screen
></informalexample>

</para
></listitem>
</orderedlist>

</para>

  </sect2>

  <sect2 condition="supports-nfsroot">
  <title
>Installing with TFTP and NFS Root</title>
<para>

Installing with TFTP and NFS Root is similar to
<xref linkend="tftp-low-memory"/> because you don't want to
load the RAMdisk anymore but boot from the newly created NFS-root file
system.  You then need to replace the symlink to the tftpboot image by
a symlink to the kernel image (for example,
<filename
>linux-a.out</filename
>).

</para
><para>

RARP/TFTP requires all daemons to be running on the same server (the
workstation is sending a TFTP request back to the server that replied
to its previous RARP request).

</para>


  </sect2>
END FIXME -->
 </sect1>
<!--   End of file install-methods/install-tftp.xml -->

<!-- Start of file install-methods/automatic-install.xml -->
<!-- $Id: automatic-install.xml 33725 2006-01-03 19:39:07Z fjp $ -->

 <sect1 id="automatic-install">
 <title
>Automaattinen asennus</title>
<para
>Asennettaessa useita tietokoneita on mahdollista tehdä täysin automaattiset asennukset. Tähän tarkoitettuja Debian-paketteja ovat <classname
>fai</classname
> (joka käyttää asennuspalvelinta), <classname
>replicator</classname
>, <classname
>systemimager</classname
>, <classname
>autoinstall</classname
>, ja Debianin asennin itse. </para>

  <sect2 id="preseed">
  <title
>Automaattinen asennus Debianin asentimella</title>
<para
>Debianin asennin tukee automaattista asennusta valmiiden vastausten tiedostoilla. Valmiiden vastausten tiedosto voidaan ladata verkosta tai vaihdettavalta taltiolta, ja sillä saadaan annettua vastaukset asennusprosessin aikana kysyttyihin kysymyksiin. </para
><para
>Kaikki ohjeet valmiista vastauksista mukaan lukien toimiva esimerkki jota voi muokata on <xref linkend="appendix-preseed"/>. </para>
  </sect2>
 </sect1>
<!--   End of file install-methods/automatic-install.xml -->

</chapter>
<!--   End of file install-methods/install-methods.xml -->