1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 61147 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Maquinari suportat</title>
<para>
&debian; no imposa cap requeriment més enllà dels requeriments que
demana el nucli Linux i el conjunt de ferramentes GNU. Per això,
qualsevol arquitectura o plataforma per la qual s'haja portat el nucli
Linux, les libc, <command>gcc</command>, etc. i per la qual s'haja
portat &debian;, es pot executar &debian;. Visiteu la pàgina dels ports
<ulink url="&url-ports;"></ulink> per obtenir més detalls dels
sistemes on l'arquitectura &arch-title; s'ha comprovat amb &debian-gnu;.
</para><para>
Més que intentar descriure totes les configuracions diferents del
maquinari que estan separades per &arch-title;, aquesta secció conté
informació general i apunts d'on trobar més informació.
</para>
<sect2><title>Arquitectures suportades</title>
<para>
&debian; GNU/Linux &release; suporta onze arquitectures principals i diverses
variacions de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.
</para><para>
<informaltable>
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Arquitectura</entry><entry>Nom a &debian;</entry>
<entry>Subarquitectura</entry><entry>Sabor</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Basada en Intel x86</entry>
<entry>i386</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
<entry>AMD64 & Intel 64</entry>
<entry>amd64</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
<entry morerows="4">ARM</entry>
<entry morerows="4">armel</entry>
<entry>Intel IOP32x</entry>
<entry>iop32x</entry>
</row><row>
<entry>Intel IXP4xx</entry>
<entry>ixp4xx</entry>
</row><row>
<entry>Marvell Kirkwood</entry>
<entry>kirkwood</entry>
</row><row>
<entry>Marvell Orion</entry>
<entry>orion5x</entry>
</row><row>
<entry>Versatile</entry>
<entry>versatile</entry>
</row>
<row>
<entry>Intel IA-64</entry>
<entry>ia64</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
<entry morerows="3">MIPS (big endian)</entry>
<entry morerows="3">mips</entry>
<entry>SGI IP22 (Indy/Indigo 2)</entry>
<entry>r4k-ip22</entry>
</row><row>
<entry>SGI IP32 (O2)</entry>
<entry>r5k-ip32</entry>
</row><row>
<entry>MIPS Malta (32 bits)</entry>
<entry>4kc-malta</entry>
</row><row>
<entry>MIPS Malta (64 bits)</entry>
<entry>5kc-malta</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="2">MIPS (little endian)</entry>
<entry morerows="2">mipsel</entry>
<entry>Cobalt</entry>
<entry>cobalt</entry>
</row><row>
<entry>MIPS Malta (32 bits)</entry>
<entry>4kc-malta</entry>
</row><row>
<entry>MIPS Malta (64 bits)</entry>
<entry>5kc-malta</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="1">IBM/Motorola PowerPC</entry>
<entry morerows="1">powerpc</entry>
<entry>PowerMac</entry>
<entry>pmac</entry>
</row><row>
<entry>PReP</entry>
<entry>prep</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
<entry morerows="1">sparc</entry>
<entry>sun4u</entry>
<entry morerows="1">sparc64</entry>
</row><row>
<entry>sun4v</entry>
</row>
<row>
<entry morerows="1">IBM S/390</entry>
<entry morerows="1">s390</entry>
<entry>IPL de VM-reader i DASD</entry>
<entry>generic</entry>
</row><row>
<entry>IPL from tape</entry>
<entry>tape</entry>
</row>
</tbody></tgroup></informaltable>
</para><para>
Aquest document cobreix la instal·lació per a l'arquitectura
<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Si busqueu informació per qualsevol
altra arquitectura suportada per &debian;, pegueu una ullada a les pàgines
dels <ulink url="http://www.debian.org/ports/">ports de Debian</ulink>.
</para>
<caution arch="ia64"><para>
L'arquitectura &arch-title; només suporta porcesadors Intel Itanium
i no els més comuns procesadors de 64-bit de la familia Intel 64 (incloent
p.e. Pentium D i el Core2 Duo). Aquest sistemes són suportats
per l'arquitectura <emphasis>amd64</emphasis> o, si preferiu un espai
d'usuari de 32-bit, l'arquitectura <emphasis>i386</emphasis>.
</para></caution>
<para condition="new-arch">
Aquesta és la primera distribució oficial de &debian-gnu; per l'arquitectura
&arch-title;. Ha estat suficientment provada per ser alliberada.
Tanmateix, com que no ha estat exposada (i per tant provada pels usuaris)
a alguna de les arquitectures, podeu trobar algunes errades. Utilitzeu el
nostre <ulink url="&url-bts;">Sistema de seguiment d'errors</ulink> per
informar de qualsevol problema; assegureu-vos d'anomenar el fet que
l'error és a la plataforma &arch-title;. També pot utilitzar-se si és
necessari la <ulink url="&url-list-subscribe;">llista de correu
debian-&arch-listname;</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- supported cpu docs -->
&supported-amd64.xml;
&supported-arm.xml;
&supported-hppa.xml;
&supported-i386.xml;
<!-- &supported-ia64.xml; FIXME: currently missing -->
&supported-mips.xml;
&supported-mipsel.xml;
&supported-powerpc.xml;
&supported-s390.xml;
&supported-sparc.xml;
<sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Ordinadors portàtils</title>
<para>
També estan suportats els ordinadors portàtils i avui en dia la majoria
funcionen sense modificacions. En el cas que el portàtil contingui
maquinari especialitzat o propietari, algunes funcions especifiques poden
no estar suportades. Per vore si el vostre ordinador portàtil funciona
correctament amb GNU/Linux, visiteu les
<ulink url="&url-x86-laptop;">pàgines d'ordinadors portàtils amb Linux</ulink>
</para>
</sect2>
<sect2 condition="defaults-smp">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat
<quote>multiprocés simètric</quote> o SMP — està disponible per
aquesta arquitectura. La imatge del nucli estàndard de &debian; &release;
s'ha compilat amb suport SMP. El nucli estàndard també és usable en
sistemes que ni siguin SMP, però té una lleugera sobrecàrrega que
causarà una petita reducció del rendiment. Per a ús normal del sistema
això no es notarà.
</para><para>
Per optimitzar el nucli d'un sistema amb tan sols una CPU, hauríeu de
reemplaçar el nucli estàndard de &debian;. <phrase arch="linux-any">Podeu trobar una discussió de
com fer-ho a <xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest moment,
(versió del nucli &kernelversion;) la manera de deshabilitar l'SMP és
desseleccionar l'opció <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció
<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.</phrase>
</para>
</sect2>
<sect2 condition="smp-alternatives">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat
<quote>multiprocés simètric</quote> o SMP — està disponible per
aquesta arquitectura. La imatge del nucli estàndard de &debian; &release;
s'ha compilat amb suport <firstterm>SMP-alternatives</firstterm>. Açò
vol dir que el nucli detecta el nombre de processadors (o nuclis de
processador) i que automàticament desactivarà l'SMP a sistemes amb un
processador.
</para><para arch="i386">
La variant 586 de la imatge del nucli dels paquets de &debian; per
&arch-title; no es compila amb suport SMP.
</para>
</sect2>
<sect2 condition="supports-smp">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat
<quote>multiprocés simètric</quote> o SMP — està disponible per
aquesta arquitectura. Tanmateix, la imatge del nucli de la &debian; &release;
estàndard no suporta SMP. Açò no n'impedeix la instal·lació, ja que el
nucli no SMP estàndard hauria d'arrencar també a sistemes SMP; el nucli
tan sols utilitzaria la primera CPU.
</para><para>
Per poder aprofitar múltiples processadors, heu de reemplaçar en nucli
estàndard de &debian;. <phrase arch="linux-any">Podeu trobar discussions de com fer-ho a
<xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest moment, (versió del nucli
&kernelversion;) la forma d'habilitar l'SMP és seleccionar l'opció
<quote>&smp-config-option;</quote> a la secció
<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.</phrase>
</para>
</sect2>
<sect2 condition="supports-smp-sometimes">
<title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples — també anomenat
<quote>multiprocés simètric</quote> o SMP — està disponible
per aquesta arquitectura i està suportat per una imatge compilada del
nucli a &debian;. Depenent del vostra mitjà d'instal·lació, s'instal·larà
o no per defecte el nucli amb capacitats SMP. Açò no hauria d'impedir-ne
la instal·lació, ja que el nucli no SMP estàndard hauria d'arrencar a
sistemes SMP; simplement el nucli utilitzarà la primera CPU.
</para><para>
Per aprofitar els avantatges de tenir múltiples processadors, heu de
comprovar si teniu instal·lat un nucli amb suport SMP, i si no, escollir
un paquet amb un nucli apropiat.
<phrase arch="linux-any">Podeu també construir el vostre nucli personalitzat amb SMP. Podeu trobar
discussions de com fer-ho a <xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest
moment (versió del nucli &kernelversion;) la manera d'habilitar l'SMP
és seleccionar <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció
<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.</phrase>
</para>
</sect2>
<sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Targeta gràfica</title>
<para arch="x86">
Hauríeu d'utilitzar una interfície de pantalla compatible amb VGA per la
consola del terminal. Quasi totes les targetes gràfiques modernes són
compatibles amb VGA. Estàndards antics com CGA, MDA, o HGA haurien de
funcionar, assumint que no necessiteu suport X11. Fixeu-vos que les X11
no es fan servir al procés d'instal·lació descrit en aquest document.
</para><para>
El suport de les interfícies gràfiques a &debian; ve determinat pel suport
subjacent que es troba al sistema X11 de X.Org. La majoria de les
targetes de vídeo AGP, PCI, PCIe i PCI-X funcionen a X.Org. Podeu trobar detalls
dels busos, targetes, monitors i dispositius senyaladors a
<ulink url="&url-xorg;"></ulink>. &debian; &release; ve amb la versió
&x11ver; de les X.Org.
</para><para arch="mips">
<!-- FIXME: mention explicit graphics chips and not system names -->
El sistema de finestres X.Org X11 tan sols està suportat als SGI Indy
i als O2.
</para><para arch="sparc">
La majoria d'opcions que normalment es poden trobar a màquines basades en
l'arquitectura Sparc estan suportades. Hi ha disponibles controladors per
als framebuffers sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6, sunleo i suntcx, targetes
Creator3D i Elite3D (controlador sunffb), targetes de vídeo basades en ATI
PGX24/PGX64 (controlador ati), i targetes basades en PermediaII (controlador
glint). Per a poder utilitzar una targeta Elite3D amb l'X.Org necessitareu
instal·lar addicionalment el paquet <classname>afbinit</classname>, i llegir
la documentació adjunta a aquest sobre com activar-la.
</para><para arch="sparc">
No és estrany en una configuració estàndard d'una màquina Sparc tenir
dues targetes gràfiques. En aquest cas és possible que el nucli de Linux
no dirigeixi la seva sortida cap a la targeta inicialment utilitzada pel
microprogramari. La manca d'aquesta sortida a la consola pot ser
malinterpretada com a què l'ordinador s'ha penjat (generalment, el
darrer missatge que s'hi pot llegir és "Booting linux..."). Una solució
és treure físicament una de les dues targetes; l'altra és deshabilitar-la
utilitzant un paràmetre d'arrencada del nucli. També es pot utilitzar com
alternativa una consola sèrie, si no es necessita o no es desitja la
sortida gràfica. En alguns sistemes la utilització de la consola sèrie es
pot activar automàticament desconnectant el teclat abans d'arrencar el
sistema.
</para>
</sect2>
&network-cards.xml;
&accessibility-hardware.xml;
&supported-peripherals.xml;
</sect1>
<sect1 arch="not-s390" id="hardware-firmware">
<title>Dispositius que requereixen microprogramari</title>
<para>
A part de la disponibilitat d'un controlador de dispositiu, algun
maquinari també requereix carregar l'anomenat <firstterm>firmware</firstterm>
o <firstterm>microprogramari</firstterm> al dispositiu abans de que esdevingui
operatiu. Això és comú en targetes de xarxa (especialment NIC sense fils),
però per exemple alguns dispositius USB o inclús algunes controladores de
discs durs també requereixen microprogramari.
</para><para>
En molts casos el microprogramari no és lliure d'acord amb el criteri
emprat pel projecte &debian-gnu; i per tant no es pot incloure en la distribució
principal ni en el sistema d'instal·lació. Si el controlador del
dispositiu esta inclòs en la distribució i &debian-gnu; pot distribuir legalment
el microprogramari, aquest estarà normalment disponible com un paquet
separat a la secció «non-free» de l'arxiu.
</para><para>
No obstant, això no vol dir que aquest maquinari no es pugui emprar durant
la instal·lació. Començant amb &debian-gnu; 5.0, &d-i; suporta carregar
fitxers de microprogramari i paquets contenint microprogramari d'un mitja
extraïble, com un disquet o un llapis USB. Vegeu
<xref linkend="loading-firmware"/> per a informació detallada de com
carregar fitxers de microprogramari o paquets durant la instal·lació.
</para>
</sect1>
|