1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 69708 -->
<!-- Thecus N2100 (iop32 platform) is no longer supported in Jessie
<sect3 arch="armel" id="n2100-install-files">
<title>Thecus N2100 Installation Files</title>
<title>File d'installazione per Thecus N2100</title>
<para>
A firmware image is provided for the Thecus N2100 which will automatically
boot <classname>debian-installer</classname>. This image can be installed
using the Thecus firmware upgrade process. This firmware image can be
obtained from &n2100-firmware-img;.
L'immagine del firmware fornita per i Thecus N2100 avvia automaticamente
il <classname>debian-installer</classname>. L'immagine può essere
installata usando il processo di aggiornamento del firmware Thecus e può
essere recuperata da &n2100-firmware-img;.
</para>
</sect3>
-->
<!-- GLAN Tank (iop32 platform) is no longer supported in Jessie
<sect3 arch="armel" id="glantank-install-files">
<title>GLAN Tank Installation Files</title>
<title>File d'installazione per GLAN</title>
<para>
The GLAN Tank requires a kernel and ramdisk on an ext2 partition on the
disk on which you intend to install &debian;. These images can be obtained
from &glantank-firmware-img;.
Il GLAN Tank richiede che un kernel e ramdisk siano su una partizione
ext2 del disco su cui si intende installare &debian;. Queste immagini
possono essere recuperate da &glantank-firmware-img;.
</para>
</sect3>
-->
<sect3 arch="armel" id="kuroboxpro-install-files">
<!-- <title>Kurobox Pro Installation Files</title> -->
<title>File d'installazione per Kurobox Pro</title>
<para>
<!--
The Kurobox Pro requires a kernel and ramdisk on an ext2 partition on the
disk on which you intend to install &debian;. These images can be obtained
from &kuroboxpro-firmware-img;.
-->
Il Kurobox Pro richiede che un kernel e ramdisk siano su una partizione
ext2 del disco su cui si intende installare &debian;. Queste immagini
possono essere recuperate da &kuroboxpro-firmware-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="armel" id="mv2120-install-files">
<!-- <title>HP mv2120 Installation Files</title> -->
<title>File d'installazione per HP mv2120</title>
<para>
<!--
A firmware image is provided for the HP mv2120 which will automatically
boot <classname>debian-installer</classname>. This image can be installed
with uphpmvault on Linux and other systems and with the HP Media
Vault Firmware Recovery Utility on Windows. The firmware image can be
obtained from &mv2120-firmware-img;.
-->
L'immagine del firmware fornita per i HP mv2120 avvia automaticamente
il <classname>debian-installer</classname>. L'immagine può essere
installata con uphpmvault da Linux o da altri sistemi operativi oppure
con HP Media Vault Firmware Recovery Utility da Windows. L'immagine
del firmware può essere recuperata da &mv2120-firmware-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="armel" id="qnap-install-files">
<!-- <title>QNAP Turbo Station Installation Files</title> -->
<title>File d'installazione per QNAP Turbo Station</title>
<para>
<!--
The installation files for the QNAP Turbo Station consist of a kernel and
ramdisk as well as a script to write these images to flash. You can obtain
the installation files for QNAP TS-11x, TS-21x and TS-41x models from
&qnap-kirkwood-firmware-img;.
-->
I file per l'installazione su QNAP Turbo Station consistono in un kernel,
un ramdisk e gli script necessari per scrivere queste immagini sulla
flash. È possibile recuperare i file per l'installazione sui modelli QNAP
TS-11x, TS-21x e TS-41x da &qnap-kirkwood-firmware-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="armel" id="marvell-install-files">
<!-- <title>Plug Computer and OpenRD Installation Files</title> -->
<title>File d'installazione per plug computer e OpenRD</title>
<para>
<!--
The installation files for plug computers (SheevaPlug, GuruPlug, DreamPlug etc)
and OpenRD devices consist of a kernel and initrd for U-Boot. You can obtain
these files from &kirkwood-marvell-firmware-img;.
-->
I file per l'installazione su dispositivi quali i plug computer
(SheevaPlug, GuruPlug, DreamPlug, ecc.) e OpenRD consistono di un
kernel e un initrd per U-Boot. È possibile recuperare questi file da
&kirkwood-marvell-firmware-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="armel" id="lacie-install-files">
<!-- <title>LaCie NASes Installation Files</title> -->
<title>File d'installazione per NAS LaCie</title>
<para>
<!--
The installation files for LaCie NASes (Network Space v2, Network Space Max v2,
Internet Space v2, d2 Network v2, 2Big Network v2 and 5Big Network v2) consist
of a kernel and initrd for U-Boot. You can obtain these files from
&lacie-kirkwood-firmware-img;.
-->
I file per l'installazione su NAS LaCie (Network Space v2, Network Space
Max v2, Internet Space v2, d2 Network v2, 2Big Network v2 e 5Big Network
v2) consistono di un kernel e un initrd per U-Boot. È possibile recuperare
questi file da &lacie-kirkwood-firmware-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="armhf" id="armmp-install-files">
<!-- <title>Armhf Multiplatform Installation Files</title> -->
<title>File d'installazione per Armhf Multipiattaforma</title>
<para>
<!--
The installation files for systems supported by the armhf multiplatform
kernel (see <xref linkend="armhf-armmp-supported-platforms"/>) consist of a
standard Linux kernel image, a standard Linux initial ramdisk image and a
system-specific device-tree blob. The kernel and the initial ramdisk image
for tftp-booting can be obtained from &armmp-firmware-img; and the
device-tree blob can be obtained from &armmp-dtb-img;. The tar archive
for creating a bootable USB stick with the installer can be obtained from
&armmp-hd-media-tarball;.
-->
I file per l'installazione su sistemi supportati dal kernel multipiattaforma
armhf (vedere <xref linkend="armhf-armmp-supported-platforms"/>) consistono
di un'immagine del kernel Linux, dell'immagine di un ramdisk iniziale e
di blob con il device-tree specifico del sistema. Le immagini di kernel
e ramdisk iniziale per l'avvio da tftp possono essere recuperate da
&armmp-firmware-img; e il blob con il device-tree può essere recuperato
da &armmp-dtb-img;. L'archivio tar per creare una chiavetta USB di avvio
con l'installatore può essere recuperato da &armmp-hd-media-tarball;.
</para><para>
<!--
U-boot images for various armhf platforms are available at
&armmp-uboot-img;.
-->
Le immagini U-Boot per varie piataforme armhf sono disponibili su
&armmp-uboot-img;.
</para>
</sect3>
|