1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283
|
# Polish translation for iptux
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the iptux package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iptux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 19:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Twojwujaszek <twojwujaszek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-29 14:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/iptux/dialog.cpp:139 src/iptux/dialog.cpp:200
msgid ""
"\n"
"Empty Password!"
msgstr ""
"\n"
"Puste Hasło!"
#: src/iptux/DetectPal.cpp:117 src/iptux/DataSettings.cpp:1440
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1447
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Illegal IP(v4) address: %s!"
msgstr ""
"\n"
"Nieprawidłowy adres IP(v4): %s!"
#: src/iptux/dialog.cpp:195
msgid ""
"\n"
"Password Mismatched!"
msgstr ""
"\n"
"Niezgodne Hasło!"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:431
msgid ""
"\n"
"Photo:\n"
msgstr ""
"\n"
"Zdjęcie:\n"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:1043 src/iptux/DialogPeer.cpp:1114
#, c-format
msgid "%s Of %s Received."
msgstr ""
#: src/iptux/DialogBase.cpp:869
#, c-format
msgid "%s Of %s Sent."
msgstr ""
#: src/iptux/DialogBase.cpp:226
#, c-format
msgid "%s To Send."
msgstr ""
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:1039 src/iptux/DialogPeer.cpp:1110
#, c-format
msgid "%s to Receive."
msgstr ""
#: src/iptux/dialog.cpp:121
#, c-format
msgid "(%s)[%s]Password:"
msgstr "(%s)[%s]Hasło:"
#: src/main/iptux.cpp:147
#, fuzzy
msgid "- A software for sharing in LAN"
msgstr "iptux: Program do komunikacji w sieciach LAN\n"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:92 src/iptux/HelpDialog.cpp:111
msgid "..."
msgstr "..."
#: src/iptux/CoreThread.cpp:922
msgid "<ERROR>"
msgstr "<Błąd>"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:75
msgid "A GTK+ based LAN Messenger."
msgstr "Komunikator LAN oparty na bibliotece GTK+"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:787
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
#: src/iptux/dialog.cpp:101
msgid "Access Password"
msgstr "Hasło dostępu"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:360
msgid "Activate the sound support"
msgstr "Aktywuj dźwięk"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:455
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:140
msgid "Add Files"
msgstr "Dodaj Pliki"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:143
msgid "Add Folders"
msgstr "Dodaj Katalogi"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:467
msgid "Added IP(v4) Section:"
msgstr "Dodaj sekcję IP(v4)"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:411 src/iptux/MainWindow.cpp:1589
#, c-format
msgid "Address: %s\n"
msgstr "Addres: %s\n"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:409 src/iptux/MainWindow.cpp:1587
#, c-format
msgid "Address: %s(%s)\n"
msgstr "Addres: %s(%s)\n"
#: src/iptux/dialog.cpp:56
msgid "Agree"
msgstr "Akceptuj"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:98
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:852 src/iptux/DialogGroup.cpp:457
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:321 src/iptux/DialogBase.cpp:344
msgid "Attach File"
msgstr "Dołącz Plik"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:328 src/iptux/DialogBase.cpp:351
msgid "Attach Folder"
msgstr "Dołącz Folder"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:325
msgid "Automatically clean up the chat history"
msgstr "Automatycznie czyść historię rozmowy"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:310
msgid "Automatically hide the panel after login"
msgstr "Automatycznie ukryj panel po zalogowaniu"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:315
msgid "Automatically open the File Transmission Management"
msgstr "Automatycznie otwórz Narzędzie Transmisji Plików"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:305
msgid "Automatically open the chat dialog"
msgstr "Automatyczne otwieranie okna rozmowy"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:153
msgid "Be SURE to know what you are doing!"
msgstr "Upewnij się, że WIESZ CO ROBISZ!"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:173
msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
msgstr "Zgodność z protokołem iptux (niebezpieczne)"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:437
msgid "Beginning of the IP(v4) section"
msgstr "Początek sekcji IP(v4)"
#: src/iptux/CoreThread.cpp:1090
msgid "Broadcast"
msgstr "Adres rozgłoszeniowy"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:841 src/iptux/DialogGroup.cpp:446
msgid "By IP"
msgstr "Wg IP"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:833 src/iptux/DialogGroup.cpp:438
msgid "By Nickname"
msgstr "Wg Nazwy"
#: src/iptux/support.cpp:97
msgid "Can't find any available web browser!\n"
msgstr "Nie można znaleźć żadnej dostępnej przeglądarki internetowej!\n"
#: src/iptux/DetectPal.cpp:69 src/iptux/ShareFile.cpp:99
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:267
msgid "Candidate network coding"
msgstr "Kandydat kodowania sieci"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:261
msgid "Candidate network coding:"
msgstr "Kandydat kodowania sieci:"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1529
msgid "Change Info."
msgstr "Zmień Info."
#: src/iptux/RevisePal.cpp:97
msgid "Change Pal's Information"
msgstr "Zmień Informacje o znajomym"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Chat History"
msgstr "Zapisz historię rozmowy"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:414
msgid "Choose enclosure files"
msgstr ""
#: src/iptux/DialogBase.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Choose enclosure folders"
msgstr "Wybierz katalogi do współdzielenia"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:401
msgid "Choose the files to share"
msgstr "Wybierz pliki do współdzielenia"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:404
msgid "Choose the folders to share"
msgstr "Wybierz katalogi do współdzielenia"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:494
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:372 src/iptux/DialogGroup.cpp:425
msgid "Clear Buffer"
msgstr "Czyść Bufor"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:149
msgid "Clear Password"
msgstr "Wyczyśc Hasło"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1473
msgid "Clear Tasklist"
msgstr "Wyczyśc Listę Zadań"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1191 src/iptux/DialogGroup.cpp:575
msgid "Clear Up"
msgstr "Wyczyść"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:345 src/iptux/DialogBase.cpp:278
#: src/iptux/DialogBase.cpp:370
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:417 src/iptux/MainWindow.cpp:1595
msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
msgstr "Kompatybilność: GNU/Linux\n"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:415 src/iptux/MainWindow.cpp:1593
msgid "Compatibility: Microsoft\n"
msgstr "Kompatybilność: Microsoft\n"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1156
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
#: src/iptux/dialog.cpp:35
msgid "Confirm Exit"
msgstr "Potwierdz zamknięcie"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "Uczestnicy"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1168
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:460
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1544
msgid "Delete Pal"
msgstr "Usuń Kontakt"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:146
msgid "Delete Resources"
msgstr "Usuń Zasoby"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:860 src/iptux/DialogGroup.cpp:465
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:819
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:797 src/iptux/DialogBase.cpp:733
msgid "Detail"
msgstr ""
#: src/iptux/DetectPal.cpp:69
msgid "Detect"
msgstr "Wykrywanie"
#: src/iptux/DetectPal.cpp:68
msgid "Detect pals"
msgstr "Szukaj znajomych"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:727
msgid "Dirs"
msgstr ""
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:735
msgid "Enclosure."
msgstr ""
#: src/iptux/DataSettings.cpp:447
msgid "End of the IP(v4) section"
msgstr "Koniec sekcji IP(v4)"
#: src/iptux/dialog.cpp:162
msgid "Enter a New Password"
msgstr "Wpisz Nowe Hasło"
#: src/iptux/output.cpp:85
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:772
msgid "Event"
msgstr "Zdarzenie"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:490
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: src/iptux/SoundSystem.cpp:145
#, c-format
msgid "Failed to play the prompt tone, %s\n"
msgstr "Nie udało się odtworzyć dźwięku polecenia,% s\n"
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:312
#, c-format
msgid "Failed to receive the directory \"%s\" from %s!"
msgstr "Błąd odbioru katalogu \"%s\" od %s!"
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:171
#, c-format
msgid "Failed to receive the file \"%s\" from %s!"
msgstr "Błąd odbioru pliku \"%s\" od %s!"
#: src/iptux/SendFileData.cpp:274
#, c-format
msgid "Failed to send the directory \"%s\" to %s!"
msgstr "Błąd wysyłania katalogu \"%s\" do %s!"
#: src/iptux/SendFileData.cpp:150
#, c-format
msgid "Failed to send the file \"%s\" to %s!"
msgstr "Błąd wysyłania pliku \"%s\" do %s!"
#: src/iptux/support.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal Error!!\n"
"Failed to bind the TCP/UDP port(%d)!\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd krytyczny!\n"
"Nie można połączyć się z portem TCP/UDP (2425)!\n"
"%s"
#: src/iptux/support.cpp:115 src/iptux/RecvFileData.cpp:139
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:198 src/iptux/DialogPeer.cpp:708
#: src/iptux/CoreThread.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Fatal Error!!\n"
"Failed to create new socket!\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd Krytyczny!!\n"
"Nie można utworzyć nowego gniazda sieciowego!\n"
"%s"
#: src/iptux/support.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal Error!! Failed to bind the TCP/UDP port(%d)!\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd krytyczny!\n"
"Nie można połączyć się z portem TCP/UDP (2425)!\n"
"%s"
#: src/iptux/support.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
"%s"
msgstr ""
"Błąd Krytyczny!!\n"
"Nie można utworzyć nowego gniazda sieciowego!\n"
"%s"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:256
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:826
#, fuzzy
msgid "File received."
msgstr "Odebrano wiadomość"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:780
msgid "File to be receive."
msgstr ""
#: src/iptux/DialogBase.cpp:719
msgid "File to send."
msgstr ""
#: src/iptux/dialog.cpp:32
msgid ""
"File transfer has not been completed.\n"
"Are you sure to cancel and quit?"
msgstr ""
"Przesyłanie plików nie zostało zakończone.\n"
"Czy na pewno anulować, i wyjść?"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1144
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Plik"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:539
msgid "Files Transmission Management"
msgstr "Narzędzie Transmisji Plików"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:339
msgid "Filter the request of sharing files"
msgstr "Filtruj żądanie współdzielenia plików"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1103 src/iptux/DataSettings.cpp:1134
#, c-format
msgid ""
"Fopen() file \"%s\" failed!\n"
"%s"
msgstr ""
"Fopen() plik \"%s\" błąd!\n"
"%s"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:805
msgid "From"
msgstr "Od"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:431
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1068
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:92
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1086
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:404 src/iptux/MainWindow.cpp:1582
#, c-format
msgid "Host: %s\n"
msgstr "Host: %s\n"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1074 src/iptux/MainWindow.cpp:1138
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:486
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:284
msgid "Info."
msgstr "Info."
#: src/iptux/output.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Infomacje"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:367
msgid "Insert Picture"
msgstr "Wstaw obrazek"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:101
msgid ""
"It's an honor that iptux was contributed voluntarilly by many people. "
"Without your help, iptux could never make it.\n"
"\n"
"Especially, Here's some we would like to thank much:\n"
"\n"
"ChenGang\n"
"<liangsuilong@gmail.com>\n"
"<lidaobing@gmail.com>\n"
"<mdjhu@sina.com>\n"
"<omegao.hu@gmail.com>\n"
"<syranosun@gmail.com>\n"
"..."
msgstr ""
"To zaszczyt, że iptux został wspóltworzony przez wiele osób. Bez Twojej "
"pomocy, iptux nigdy by nie powstał.\n"
"\n"
"Oto kilka osób, którym chcielibyśmy szczególnie podziękować:\n"
"\n"
"ChenGang\n"
"<liangsuilong@gmail.com>\n"
"<lidaobing@gmail.com>\n"
"<mdjhu@sina.com>\n"
"<omegao.hu@gmail.com>\n"
"<syranosun@gmail.com>\n"
"..."
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:59 src/iptux/HelpDialog.cpp:61
msgid "Jally <jallyx@163.com>"
msgstr "Jally <jallyx@163.com>"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:62
msgid "LiWeijian <weijian_li88@qq.com>"
msgstr "LiWeijian <weijian_li88@qq.com>"
#: src/iptux/support.cpp:52
msgid "Loading the process successfully!"
msgstr "Proces załadowany pomyślnie"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:60 src/iptux/HelpDialog.cpp:63
msgid "ManPT <pentie@gmail.com>"
msgstr "ManPT <pentie@gmail.com>"
#: src/iptux/DialogGroup.cpp:299
msgid "Member"
msgstr "Członek"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:705
msgid "Message received"
msgstr "Odebrano wiadomość"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:1050 src/iptux/DialogBase.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Mission Completed!"
msgstr "Zakończone"
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:125
#, c-format
msgid "Mkdir() directory \"%s\" failed, %s"
msgstr "Mkdir() katalog \"%s\" błąd, %s"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:118
msgid "More About Iptux"
msgstr "Więcej o Iptux"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:932 src/iptux/DialogBase.cpp:787
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/iptux/DataSettings.cpp:65
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1057
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:398 src/iptux/MainWindow.cpp:1576
#, c-format
msgid "Nickname: %s\n"
msgstr "Nick: %s\n"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:396 src/iptux/MainWindow.cpp:1574
#, c-format
msgid "Nickname: %s@%s\n"
msgstr "Nick: %s@%s\n"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1457
msgid "Open Containing Folder"
msgstr ""
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1451
msgid "Open This File"
msgstr ""
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:83 src/iptux/AnalogFS.cpp:87
#, c-format
msgid "Open() file \"%s\" failed, %s"
msgstr "Open() plik \"%s\" błąd, %s"
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:198
#, c-format
msgid "Opendir() directory \"%s\" failed, %s"
msgstr "Opendir() katalog \"%s\" błąd, %s"
#: src/iptux/CoreThread.cpp:526 src/iptux/CoreThread.cpp:549
#: src/iptux/CoreThread.cpp:1042 src/iptux/CoreThread.cpp:1067
msgid "Others"
msgstr "Inne"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:284
msgid "Pal's default face picture:"
msgstr "Domyślny avatar kontaktów:"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:159
msgid "Pal's face picture:"
msgstr "Avatar Znajomego:"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:135
msgid "Pal's group name:"
msgstr "Nazwa grupy Znajomego"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:123
msgid "Pal's nickname:"
msgstr "Nick Znajomego:"
#: src/iptux/DialogGroup.cpp:397
msgid "Pals"
msgstr "Znajomi"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1630
#, c-format
msgid "Pals Online: %<PRIu32>"
msgstr "Znajomi Online: %<PRIu32>"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:650
msgid "Pals Online: 0"
msgstr "Znajomych Online: 0"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:297
msgid "Panel font:"
msgstr "Czcionka panelu:"
#: src/iptux/dialog.cpp:171
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
#: src/iptux/DialogBase.cpp:799
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/iptux/DialogBase.cpp:780
msgid "PeelName"
msgstr ""
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1132
msgid "Peer"
msgstr "Partner"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:57
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:219
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:764
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: src/iptux/DetectPal.cpp:94
msgid "Please input an IP address (IPv4 only)!"
msgstr "Wpisz adres IP (Tylko IPv4)!"
#: src/iptux/DetectPal.cpp:86
msgid "Please input an IP address (IPv4 only):"
msgstr "Wpisz adres IP (Tylko IPv4):"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:141
msgid "Please input pal's new group name!"
msgstr "Wpisz nową nazwę grupy znajomego!"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:129
msgid "Please input pal's new nickname!"
msgstr "Wpisz nowy nick znajomego!"
#: src/iptux/dialog.cpp:107
msgid "Please input the password for the shared files behind"
msgstr "Proszę wpisać hasło dla udostępnionych plików"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:191
msgid "Please input your group name!"
msgstr "Proszę wpisać swoją nazwę grupy!"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:180
msgid "Please input your nickname!"
msgstr "Proszę wpisać swój nick"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:413 src/iptux/DataSettings.cpp:1281
msgid "Please select a face picture"
msgstr "Wybierz avatar"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1540
msgid "Please select a file to import data"
msgstr "Wybierz plik do zaimportowania danych"
#: src/iptux/dialog.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Please select a folder to save files."
msgstr "Wybierz plik dźwiękowy"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1303
msgid "Please select a personal photo"
msgstr "Wybierz osobiste zdjęcie"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:669
msgid "Please select a picture to insert the buffer"
msgstr "Wybierz zdjęcie, aby wstawić do bufora"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:869
msgid "Please select a sound file"
msgstr "Wybierz plik dźwiękowy"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:835
msgid "Please select download folder"
msgstr "Wybierz folder pobierania"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:278
msgid ""
"Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
"want to modify it.)"
msgstr ""
"Kandydat kodowania sieci (Zmień tylko gdy jesteś świadomy tego co robisz.)"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:272
msgid "Preference network coding:"
msgstr "Ustawienia kodowania sieci:"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:148
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1163
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"Project Home: \n"
"https://github.com/iptux-src/iptux\n"
"\n"
"User and Developer Group: \n"
"https://groups.google.com/group/iptux/\n"
"\n"
"Note that you can get help form the project wiki page.\n"
"\n"
"If you find no solutions in any of the existed documents, feel free to drop "
"a email at iptux@googlegroups.com, lots of users and developers would be "
"glade to help about your problems."
msgstr ""
"Strona Domowa Projektu: \n"
"http://code.google.com/p/iptux/\n"
"\n"
"Grupa użytkowników i programistów: \n"
"https://groups.google.com/group/iptux/\n"
"\n"
"Pamiętaj, że możesz uzyskać pomoc w ramach projektu wiki.\n"
"\n"
"Jeśli nie znajdziesz rozwiązania w żadnym z istniejących dokumentów, prosimy "
"o e-mail na adres iptux@googlegroups.com, wielu użytkowników i deweloperów "
"otrzymuje tam pomoc w swoich problemach."
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1180
msgid "Rate"
msgstr "Szybkość"
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:315
#, c-format
msgid "Receive the directory \"%s\" from %s successfully!"
msgstr "Odbiór katalogu \"%s\" od %s zakończony powodzeniem!"
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:174
#, c-format
msgid "Receive the file \"%s\" from %s successfully!"
msgstr "Odbiór pliku \"%s\" od %s zakończony powodzeniem!"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:1036 src/iptux/DialogPeer.cpp:1107
msgid "Receiving Progress."
msgstr ""
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:784
msgid "Receiving progress."
msgstr ""
#: src/iptux/LogSystem.cpp:55
#, c-format
msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
msgstr "Otrzymane od: Nick:%s Użytkownik:%s Host:%s"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:792 src/iptux/dialog.cpp:56
msgid "Refuse"
msgstr "Odrzuć"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1174
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:1254 src/iptux/DialogBase.cpp:360
#: src/iptux/DialogBase.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Wybór zwrotu"
#: src/iptux/dialog.cpp:180
msgid "Repeat: "
msgstr "Powtórz: "
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:335 src/iptux/dialog.cpp:55
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1515
msgid "Request Shared Resources"
msgstr "Zapytanie o Udostępnione Zasoby"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1186 src/iptux/DialogGroup.cpp:570
msgid "Reverse Select"
msgstr "Wybór zwrotu"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1587
msgid "Save data to file"
msgstr "Zapisz dane do pliku"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:209
msgid "Save files to: "
msgstr "Zapisz pliki do: "
#: src/iptux/DataSettings.cpp:329
msgid "Save the chat history"
msgstr "Zapisz historię rozmowy"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:875
msgid "SaveAs"
msgstr ""
#: src/iptux/MainWindow.cpp:731
msgid "Search Pals"
msgstr "Szukaj Znajomych"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:1181 src/iptux/DialogGroup.cpp:565
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:857
msgid "Select Font"
msgstr "Wybierz czcionkę"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:282 src/iptux/DialogGroup.cpp:390
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1493
msgid "Send Message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
#: src/iptux/SendFileData.cpp:277
#, c-format
msgid "Send the directory \"%s\" to %s successfully!"
msgstr "Wysyłanie katalogu \"%s\" do %s zakończone powodzeniem!"
#: src/iptux/SendFileData.cpp:153
#, c-format
msgid "Send the file \"%s\" to %s successfully!"
msgstr "Wysyłanie pliku \"%s\" do %s zakończone powodzeniem!"
#: src/iptux/LogSystem.cpp:62
msgid "Send-Broadcast"
msgstr "Wysłane-Rozgłoszenie"
#: src/iptux/LogSystem.cpp:59
#, c-format
msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
msgstr "Wysłane do: Nick:%s Użytkownik:%s Host:%s"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Sending Progress."
msgstr "Postęp"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:724
msgid "Sending progress."
msgstr ""
#: src/iptux/ShareFile.cpp:153
msgid "Set Password"
msgstr "Ustaw hasło"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:97
msgid "Shared Files Management"
msgstr "Zarządzanie Współdzieleniem Plików"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:231
msgid "Signature"
msgstr "Sygnatura"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:424 src/iptux/MainWindow.cpp:1602
msgid "Signature:\n"
msgstr "Sygnatura:\n"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:881 src/iptux/DialogPeer.cpp:938
#: src/iptux/ShareFile.cpp:266 src/iptux/DialogBase.cpp:793
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1150
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: src/iptux/DialogGroup.cpp:432
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:62
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:376
msgid "Sound Event"
msgstr "Zdarzenia dźwiękowe"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:868 src/iptux/DialogPeer.cpp:926
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:105
#, c-format
msgid "Stat64() file \"%s\" failed, %s"
msgstr "Stat64() plik \"%s\" błąd, %s"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1120
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:409
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:59
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/iptux/RevisePal.cpp:147
msgid "System coding:"
msgstr "Kodowanie Systemu:"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:420 src/iptux/MainWindow.cpp:1598
#, c-format
msgid "System coding: %s\n"
msgstr "Kodowanie Systemu: %s\n"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
msgstr "Rozmawiaj z %s"
#: src/iptux/DialogGroup.cpp:207
#, c-format
msgid "Talk with the group %s"
msgstr "Rozmawiaj z grupą %s"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1126
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1468
msgid "Terminate All"
msgstr "Zakończ Wszystkie"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1463
msgid "Terminate Task"
msgstr "Zakończ Zadanie"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:406
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1850
msgid "The file you want to open not exist!"
msgstr ""
#: src/iptux/DetectPal.cpp:122
#, c-format
msgid "The notification has been sent to %s."
msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane do %s."
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1878
msgid "The path you want to open not exist!"
msgstr ""
#: src/iptux/support.cpp:68
msgid "The process is about to quit!"
msgstr "Proces zostanie zakończony"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:812
msgid "To"
msgstr "Do"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:224
#, c-format
msgid "To be read: %u messages"
msgstr "Do przeczytania: %u wiadomości"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:441
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:701
msgid "Transfer finished"
msgstr "Transfer zakończony"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:272
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:320
msgid "Use the 'Enter' key to send message"
msgstr "Używaj 'Enter' by wysłać wiadomość"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:334
msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
msgstr "Używaj Blacklisty ( NIE zalecane)"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1080
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:401 src/iptux/MainWindow.cpp:1579
#, c-format
msgid "User: %s\n"
msgstr "Użytkownik: %s\n"
#: src/iptux/LogSystem.cpp:84
#, c-format
msgid "User:%s Host:%s"
msgstr "Użytkownik:%s Host:%s"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:392 src/iptux/MainWindow.cpp:1570
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Wersja: %s\n"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:367
msgid "Volume Control: "
msgstr "Poziom głośności: "
#: src/iptux/output.cpp:63
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:196
msgid "Your face picture:"
msgstr "Twój avatar:"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:185
msgid "Your group name:"
msgstr "Twoja nazwa grupy"
#: src/iptux/DataSettings.cpp:174
msgid "Your nickname:"
msgstr "Twój nick:"
#: src/iptux/dialog.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"Your pal (%s)[%s]\n"
"is requesting to get your shared resources,\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"Twój znajomy (%s)[%s]\n"
",pyta o Twoje Udostępnione Zasoby\n"
"Zgadzasz się?"
#: src/iptux/Command.cpp:221
msgid "Your pal didn't receive the packet. He or she is offline maybe."
msgstr "Twój znajomy nie otrzymał pakietu. Być może jest niedostępny."
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:135 src/iptux/MainWindow.cpp:754
msgid "_Detect"
msgstr "_Wykryj"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:904
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:317 src/iptux/DialogBase.cpp:340
#: src/iptux/MainWindow.cpp:749
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:763
msgid "_Find"
msgstr "_Znajdź"
#: src/iptux/DialogBase.cpp:389 src/iptux/MainWindow.cpp:890
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:92
msgid "_Hide"
msgstr "_Ukryj"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:899
msgid "_More"
msgstr "_Więcej"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:114 src/iptux/MainWindow.cpp:800
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencje"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:144 src/iptux/MainWindow.cpp:775
msgid "_Quit"
msgstr "_Zakończ"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:123 src/iptux/MainWindow.cpp:818
msgid "_Shared Management"
msgstr "_Zarządzanie Współdzieleniem Plików i Folderów"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:94
msgid "_Show"
msgstr "_Pokaż"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:827
msgid "_Sort"
msgstr "_Sortuj"
#: src/iptux/DialogPeer.cpp:363 src/iptux/MainWindow.cpp:794
#: src/iptux/DialogGroup.cpp:419
msgid "_Tools"
msgstr "_Narzędzia"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:105 src/iptux/MainWindow.cpp:809
msgid "_Transmission"
msgstr "_Transmisja"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:869
msgid "_Update"
msgstr "_Aktualizuj"
#: src/iptux/HelpDialog.cpp:65
msgid ""
"alick <alick9188@163.com>\n"
"ManPT <pentie@gmail.com>"
msgstr "Tybek <TwojWujaszek@gmail.com>"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:213 src/iptux/ShareFile.cpp:365
msgid "directory"
msgstr "katalog"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:886
#, fuzzy
msgid "http://code.google.com/p/iptux/wiki/FAQ?wl=en"
msgstr "http://code.google.com/p/iptux/wiki/FAQ_EnglishVersion"
#: src/iptux/StatusIcon.cpp:227 src/iptux/HelpDialog.cpp:70
#: src/iptux/MainWindow.cpp:515
msgid "iptux"
msgstr "iptux"
#: src/iptux/MainWindow.cpp:1851
#, fuzzy
msgid "iptux Error"
msgstr "Błąd"
#: src/iptux/UdpData.cpp:133 src/iptux/UdpData.cpp:134
#: src/iptux/UdpData.cpp:566 src/iptux/UdpData.cpp:602
msgid "mysterious"
msgstr "tajemniczy"
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "opendir on \"%s\" failed: %s"
msgstr "Opendir() katalog \"%s\" błąd, %s"
#: src/main/iptux.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "Opendir() katalog \"%s\" błąd, %s"
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:148
#, c-format
msgid "path %s is not file or directory: st_mode(%x)"
msgstr ""
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:106
msgid "receive"
msgstr "odbiór"
#: src/iptux/ShareFile.cpp:209 src/iptux/ShareFile.cpp:361
msgid "regular"
msgstr "regularny"
#: src/iptux/SendFileData.cpp:107
msgid "send"
msgstr "Wyślij"
#: src/iptux/AnalogFS.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "stat file \"%s\" failed: %s"
msgstr "Stat() plik \"%s\" błąd, %s\n"
#: src/iptux/RecvFileData.cpp:121 src/iptux/RecvFileData.cpp:249
#: src/iptux/SendFileData.cpp:123 src/iptux/SendFileData.cpp:206
#: src/iptux/CoreThread.cpp:908 src/iptux/ShareFile.cpp:217
#: src/iptux/ShareFile.cpp:369
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#~ msgid ""
#~ "\t-h --help\n"
#~ "\t\tdisplay this help and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t-h --help\n"
#~ "\t\twyświetlenie pomocy i zakończenie\n"
#~ msgid ""
#~ "\t-v --version\n"
#~ "\t\toutput version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t-v --version\n"
#~ "\t\twyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n"
#~ msgid "Files Receive Management"
#~ msgstr "Zarządzanie Odbiorem Plików"
#~ msgid "Free:%s Total:%s"
#~ msgstr "Pozostało:%s Wszystko:%s"
#~ msgid "Opendir() directory \"%s\" failed, %s\n"
#~ msgstr "Opendir() katalog \"%s\" błąd, %s\n"
#~ msgid "Pal's Shared Resources"
#~ msgstr "Współdzielone Zasoby Znajomych"
#~ msgid "Recv"
#~ msgstr "Odebrane"
#~ msgid "Rmdir() directory \"%s\" failed, %s\n"
#~ msgstr "Rmdir() katalog \"%s\" błąd, %s\n"
#~ msgid "Stat() file \"%s\" failed, %s\n"
#~ msgstr "Stat() plik \"%s\" błąd, %s\n"
#~ msgid "The user is not privileged!\n"
#~ msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień!\n"
#~ msgid "Unlink() file \"%s\" failed, %s\n"
#~ msgstr "Unlink() plik \"%s\" błąd, %s\n"
#~ msgid "What do you want to do?\n"
#~ msgstr "Co chcesz robić?\n"
#~ msgid "utf-16"
#~ msgstr "utf-16"
#~ msgid "utf-8"
#~ msgstr "utf-8"
|