1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769
|
# Translation of ISO 15924 to Simplified Chinese
# Codes for the representation of names of scripts
# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 19:22+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
msgstr ""
#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
msgstr ""
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
#. Name for Aran
#, fuzzy
#| msgid "Han (Traditional variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
msgstr "繁体中文"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "皇家亚兰字母"
#. Name for Armn
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚语"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
msgstr "阿维斯塔语"
#. Name for Bali
msgid "Balinese"
msgstr "巴厘语"
#. Name for Bamu
msgid "Bamum"
msgstr "巴穆姆文字"
#. Name for Bass
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. Name for Batk
msgid "Batak"
msgstr "巴塔克语"
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
msgstr "布列斯符号"
#. Name for Bopo
msgid "Bopomofo"
msgstr "汉语拼音"
#. Name for Brah
msgid "Brahmi"
msgstr "婆罗米文字"
#. Name for Brai
msgid "Braille"
msgstr "布莱叶盲文"
#. Name for Bugi
msgid "Buginese"
msgstr "布吉语"
#. Name for Buhd
msgid "Buhid"
msgstr "布希德语"
#. Name for Cakm
#, fuzzy
msgid "Chakma"
msgstr "占语"
#. Name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "加拿大土著统一符号语"
#. Name for Cari
msgid "Carian"
msgstr "卡里亚字母"
#. Name for Cham
msgid "Cham"
msgstr "占语"
#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
msgstr "切罗基语"
#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
msgstr "色斯文"
#. Name for Copt
msgid "Coptic"
msgstr "克普特语"
#. Name for Cprt
msgid "Cypriot"
msgstr "塞浦路斯语"
#. Name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
msgstr "西里尔语"
#. Name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "西里尔文字(古教会斯拉夫语的变体)"
#. Name for Deva
#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
msgstr "梵文"
#. Name for Dsrt
#, fuzzy
msgid "Deseret (Mormon)"
msgstr "德塞莱特文"
#. Name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
msgstr ""
#. Name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
msgstr "后期埃及语"
#. Name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
msgstr "古埃及僧侣书写体"
#. Name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
msgstr "古埃及象形文"
#. Name for Elba
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. Name for Ethi
#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
msgstr "埃塞俄比亚语"
#. Name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
msgstr ""
#. Name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
msgstr "格鲁吉亚字母"
#. Name for Glag
msgid "Glagolitic"
msgstr "格拉哥里语"
#. Name for Goth
msgid "Gothic"
msgstr "哥特语"
#. Name for Gran
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. Name for Grek
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
#. Name for Gujr
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
#. Name for Guru
msgid "Gurmukhi"
msgstr "果鲁穆奇语"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
msgstr ""
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
msgstr "諺文"
#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
msgstr "汉字"
#. Name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
msgstr ""
#. Name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
msgstr "简体中文"
#. Name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
msgstr "繁体中文"
#. Name for Hatr
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. Name for Hebr
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"
#. Name for Hira
msgid "Hiragana"
msgstr "平假名"
#. Name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
msgstr ""
#. Name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "杨松录苗文"
#. Name for Hrkt
#, fuzzy
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
msgstr "日语"
#. Name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
msgstr ""
#. Name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
msgstr "印度文字 (哈拉帕文字)"
#. Name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "老意大利文字 (伊特鲁里亚、奥斯坎、等等)"
#. Name for Jamo
#, fuzzy
#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
msgstr "韩语"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
msgstr "爪哇语"
#. Name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
msgstr "日语"
#. Name for Jurc
msgid "Jurchen"
msgstr ""
#. Name for Kali
msgid "Kayah Li"
msgstr "克耶李文字"
#. Name for Kana
msgid "Katakana"
msgstr "片假名"
#. Name for Khar
msgid "Kharoshthi"
msgstr "卡罗须提文"
#. Name for Khmr
msgid "Khmer"
msgstr "高棉语"
#. Name for Khoj
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
msgstr ""
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
msgstr "卡纳塔克语"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgstr "韩语"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
msgstr ""
#. Name for Kthi
#, fuzzy
msgid "Kaithi"
msgstr "卡罗须提文"
#. Name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
msgstr "老傣文 (兰纳文)"
#. Name for Laoo
msgid "Lao"
msgstr "老挝语"
#. Name for Latf
#, fuzzy
msgid "Latin (Fraktur variant)"
msgstr "拉丁文(哥特式字体变体)"
#. Name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
msgstr ""
#. Name for Latn
msgid "Latin"
msgstr "拉丁语"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
msgstr ""
#. Name for Lepc
#, fuzzy
msgid "Lepcha (Róng)"
msgstr "雷布查语"
#. Name for Limb
msgid "Limbu"
msgstr "林布语"
#. Name for Lina
msgid "Linear A"
msgstr "线形文字 A"
#. Name for Linb
msgid "Linear B"
msgstr "线形文字 B"
#. Name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
msgstr "老傈僳文 (富能仁)"
#. Name for Loma
msgid "Loma"
msgstr ""
#. Name for Lyci
msgid "Lycian"
msgstr "利西亚语"
#. Name for Lydi
msgid "Lydian"
msgstr "吕底亚语"
#. Name for Mahj
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. Name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
msgstr "阿拉米语"
#. Name for Mani
msgid "Manichaean"
msgstr "摩尼语"
#. Name for Marc
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
msgstr "玛雅圣符文"
#. Name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. Name for Merc
#, fuzzy
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "麦若提克文"
#. Name for Mero
#, fuzzy
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "麦罗埃文"
#. Name for Mlym
msgid "Malayalam"
msgstr "马拉亚拉姆语"
#. Name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
msgstr ""
#. Name for Mong
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"
#. Name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
msgstr "月亮"
#. Name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
msgstr ""
#. Name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
msgstr "曼尼普尔字母"
#. Name for Mult
msgid "Multani"
msgstr ""
#. Name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "缅文"
#. Name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
msgstr ""
#. Name for Nbat
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
msgstr ""
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
msgstr "纳西哥巴文"
#. Name for Nkoo
msgid "N’Ko"
msgstr "N’Ko(西非书面语言)"
#. Name for Nshu
msgid "Nüshu"
msgstr ""
#. Name for Ogam
msgid "Ogham"
msgstr "欧甘语"
#. Name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
msgstr ""
#. Name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
msgstr "鄂尔浑文字"
#. Name for Orya
msgid "Oriya"
msgstr "奥里亚语"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
msgstr ""
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
msgstr "奥斯曼亚语"
#. Name for Palm
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. Name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. Name for Perm
msgid "Old Permic"
msgstr "古彼尔姆诸语"
#. Name for Phag
msgid "Phags-pa"
msgstr "八思巴文"
#. Name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
#. Name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. Name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
msgstr ""
#. Name for Phnx
msgid "Phoenician"
msgstr "腓尼基语"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
msgstr ""
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
msgstr "波拉德音标文字"
#. Name for Prti
#, fuzzy
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "繁体中文"
#. Name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
msgstr "留作个人使用 (开始)"
#. Name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
msgstr "留作个人使用 (结束)"
#. Name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
msgstr ""
#. Name for Roro
msgid "Rongorongo"
msgstr "朗格朗格文"
#. Name for Runr
msgid "Runic"
msgstr "古代北欧文"
#. Name for Samr
msgid "Samaritan"
msgstr "撒玛利亚字母"
#. Name for Sara
msgid "Sarati"
msgstr "沙拉堤文"
#. Name for Sarb
#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
msgstr "古匈牙利语"
#. Name for Saur
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. Name for Sgnw
msgid "SignWriting"
msgstr ""
#. Name for Shaw
#, fuzzy
msgid "Shavian (Shaw)"
msgstr "萧伯纳式语"
#. Name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
msgstr ""
#. Name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
msgstr ""
#. Name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
msgstr ""
#. Name for Sinh
msgid "Sinhala"
msgstr "僧伽罗字母"
#. Name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. Name for Sund
msgid "Sundanese"
msgstr "巽他文"
#. Name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri 书写体"
#. Name for Syrc
msgid "Syriac"
msgstr "叙利亚语"
#. Name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgstr ""
#. Name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
msgstr ""
#. Name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgstr ""
#. Name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
msgstr "塔格班瓦语"
#. Name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
msgstr ""
#. Name for Tale
msgid "Tai Le"
msgstr "泰乐语"
#. Name for Talu
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. Name for Taml
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔语"
#. Name for Tang
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. Name for Tavt
#, fuzzy
msgid "Tai Viet"
msgstr "泰乐语"
#. Name for Telu
msgid "Telugu"
msgstr "泰卢固语"
#. Name for Teng
msgid "Tengwar"
msgstr ""
#. Name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
msgstr ""
#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
msgstr "塔加路语"
#. Name for Thaa
msgid "Thaana"
msgstr "塔安娜语"
#. Name for Thai
msgid "Thai"
msgstr "泰语"
#. Name for Tibt
msgid "Tibetan"
msgstr "藏语"
#. Name for Tirh
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. Name for Ugar
msgid "Ugaritic"
msgstr "乌加里特语"
#. Name for Vaii
msgid "Vai"
msgstr ""
#. Name for Visp
msgid "Visible Speech"
msgstr ""
#. Name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
msgstr ""
#. Name for Wole
msgid "Woleai"
msgstr ""
#. Name for Xpeo
msgid "Old Persian"
msgstr "古波斯语"
#. Name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
msgstr ""
#. Name for Yiii
msgid "Yi"
msgstr "彝语"
#. Name for Zinh
#, fuzzy
msgid "Code for inherited script"
msgstr "不能确定"
#. Name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
msgstr "数学符号"
#. Name for Zsye
msgid "Symbols (Emoji variant)"
msgstr ""
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
#. Name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
msgstr "未有文字"
#. Name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
msgstr "不能确定"
#. Name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "未编码文字"
|