File: zh_TW.po

package info (click to toggle)
iso-codes 4.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 67,556 kB
  • sloc: python: 1,021; sh: 475; sed: 75; makefile: 46
file content (704 lines) | stat: -rw-r--r-- 11,923 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
# Translation of ISO 4217 to Traditional Chinese
# Codes for the representation of currencies
# .
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# .
# Copyright ©
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010, 2013.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-4217/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"

#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
msgstr "阿拉伯聯合大公國迪拉姆"

#. Name for AFN
msgid "Afghani"
msgstr "阿富汗尼"

#. Name for ALL
msgid "Lek"
msgstr "列克"

#. Name for AMD
msgid "Armenian Dram"
msgstr "亞美尼亞德藍"

#. Name for ANG
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "荷屬安地列斯盾"

#. Name for AOA
msgid "Kwanza"
msgstr "寬扎"

#. Name for ARS
msgid "Argentine Peso"
msgstr "阿根廷披索"

#. Name for AUD
msgid "Australian Dollar"
msgstr "澳大利亞元"

#. Name for AWG
msgid "Aruban Florin"
msgstr "阿魯巴弗羅林"

#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "亞塞拜然馬納特"

#. Name for BAM
msgid "Convertible Mark"
msgstr "可兌換標記"

#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "巴貝多元"

#. Name for BDT
msgid "Taka"
msgstr "塔卡"

#. Name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "保加利亞列弗"

#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "巴林戴納"

#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
msgstr "蒲隆地法郎"

#. Name for BMD
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "百慕達幣"

#. Name for BND
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "汶萊元"

#. Name for BOB
msgid "Boliviano"
msgstr "玻利維亞諾"

#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西里耳"

#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "巴哈馬元"

#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
msgstr "努爾特魯姆"

#. Name for BWP
msgid "Pula"
msgstr "普拉"

#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "白俄羅斯盧布"

#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
msgstr "貝里斯幣"

#. Name for CAD
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "加拿大元"

#. Name for CDF
msgid "Congolese Franc"
msgstr "剛果法郎"

#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"

#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利披索"

#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "中國人民幣元"

#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥倫比亞披索"

#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯大黎加科郎"

#. Name for CUC
msgid "Peso Convertible"
msgstr "可轉換重量"

#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "古巴披索"

#. Name for CVE
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "維德角埃斯庫多"

#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
msgstr "捷克克朗"

#. Name for DJF
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "吉布地法郎"

#. Name for DKK
msgid "Danish Krone"
msgstr "丹麥克朗"

#. Name for DOP
msgid "Dominican Peso"
msgstr "多明尼加披索"

#. Name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "阿爾及利亞戴納"

#. Name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "埃及鎊"

#. Name for ERN
msgid "Nakfa"
msgstr "厄立特里亞納克法"

#. Name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "衣索比亞比爾"

#. Name for EUR
msgid "Euro"
msgstr "歐元"

#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "斐濟元"

#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "福克蘭群島鎊"

#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
msgstr "英鎊"

#. Name for GEL
msgid "Lari"
msgstr "拉里"

#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "迦納塞地"

#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "直布羅陀鎊"

#. Name for GMD
msgid "Dalasi"
msgstr "甘比亞達拉西"

#. Name for GNF
msgid "Guinea Franc"
msgstr "幾內亞法郎"

#. Name for GTQ
msgid "Quetzal"
msgstr "瓜地馬拉格查爾"

#. Name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "蓋亞那元"

#. Name for HKD
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "香港幣"

#. Name for HNL
msgid "Lempira"
msgstr "倫皮拉"

#. Name for HRK
msgid "Kuna"
msgstr "庫納"

#. Name for HTG
msgid "Gourde"
msgstr "海地古德"

#. Name for HUF
msgid "Forint"
msgstr "匈牙利福林"

#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
msgstr "印度尼西亞盧比"

#. Name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "以色列新謝克爾"

#. Name for INR
msgid "Indian Rupee"
msgstr "印度盧比"

#. Name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "伊拉克戴納"

#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
msgstr "伊朗里亞爾"

#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
msgstr "冰島克朗"

#. Name for JMD
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "牙買加元"

#. Name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "約旦戴納"

#. Name for JPY
msgid "Yen"
msgstr "日本日圓"

#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "肯亞先令"

#. Name for KGS
msgid "Som"
msgstr "吉爾吉斯索姆"

#. Name for KHR
msgid "Riel"
msgstr "柬埔寨瑞爾"

#. Name for KMF
msgid "Comoro Franc"
msgstr "葛摩法郎"

#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
msgstr "北韓朝鮮圜"

#. Name for KRW
msgid "Won"
msgstr "南韓韓圜"

#. Name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "科威特戴納"

#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "開曼群島幣"

#. Name for KZT
msgid "Tenge"
msgstr "哈薩克坦吉"

#. Name for LAK
msgid "Kip"
msgstr "寮國基普"

#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "黎巴嫩鎊"

#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "斯里蘭卡盧比"

#. Name for LRD
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "賴比瑞亞元"

#. Name for LSL
msgid "Loti"
msgstr "賴索托洛蒂"

#. Name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "利比亞戴納"

#. Name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "摩洛哥迪拉姆"

#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "摩爾達維亞列伊"

#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "馬達加斯加阿里亞里"

#. Name for MKD
msgid "Denar"
msgstr "前南馬其頓代納爾"

#. Name for MMK
msgid "Kyat"
msgstr "緬甸元"

#. Name for MNT
msgid "Tugrik"
msgstr "蒙古圖格里克"

#. Name for MOP
msgid "Pataca"
msgstr "澳門幣"

#. Name for MRO
msgid "Ouguiya"
msgstr "毛利塔尼亞烏吉亞"

#. Name for MUR
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "模里西斯盧比"

#. Name for MVR
msgid "Rufiyaa"
msgstr "馬爾地夫拉菲亞"

#. Name for MWK
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "馬拉威克瓦查"

#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥披索"

#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "馬來西亞林吉特"

#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "莫三比克梅蒂卡爾"

#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "納米比亞幣"

#. Name for NGN
msgid "Naira"
msgstr "奈及利亞奈拉"

#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "尼加拉瓜科多巴"

#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "挪威克朗"

#. Name for NPR
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "尼泊爾盧比"

#. Name for NZD
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "紐西蘭元"

#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
msgstr "阿曼里亞爾"

#. Name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "巴拿馬波亞"

#. Name for PEN
msgid "Sol"
msgstr "索爾"

#. Name for PGK
msgid "Kina"
msgstr "巴布亞新幾內亞基那"

#. Name for PHP
msgid "Philippine Peso"
msgstr "菲律賓披索"

#. Name for PKR
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "巴基斯坦盧比"

#. Name for PLN
msgid "Zloty"
msgstr "波蘭羅提"

#. Name for PYG
msgid "Guarani"
msgstr "瓜拉尼語"

#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
msgstr "卡達里亞爾"

#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
msgstr "羅馬尼亞列伊"

#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "塞爾維亞戴納"

#. Name for RUB
msgid "Russian Ruble"
msgstr "俄羅斯盧布"

#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "盧安達法郎"

#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "沙烏地里亞爾"

#. Name for SBD
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "索羅門群島元"

#. Name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "塞席爾盧比"

#. Name for SDG
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "蘇丹鎊"

#. Name for SEK
msgid "Swedish Krona"
msgstr "瑞典克朗"

#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "新加坡元"

#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "聖赫倫那島鎊"

#. Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "利昂"

#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
msgstr "索馬利亞先令"

#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "蘇利南元"

#. Name for SSP
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "南蘇丹鎊"

#. Name for STD
msgid "Dobra"
msgstr "聖多美及普林西比多布拉"

#. Name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "薩爾瓦多科郎"

#. Name for SYP
msgid "Syrian Pound"
msgstr "敘利亞鎊"

#. Name for SZL
msgid "Lilangeni"
msgstr "史瓦濟蘭里蘭吉尼"

#. Name for THB
msgid "Baht"
msgstr "泰銖"

#. Name for TJS
msgid "Somoni"
msgstr "塔吉克索莫尼"

#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "土庫曼斯坦新馬納特"

#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "突尼西亞戴納"

#. Name for TOP
msgid "Pa’anga"
msgstr "潘加"

#. Name for TRY
msgid "Turkish Lira"
msgstr "土耳其里拉"

#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "千里達及托巴哥幣"

#. Name for TWD
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "新臺幣"

#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "坦尚尼亞先令"

#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
msgstr "烏克蘭赫里夫尼亞"

#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "烏干達先令"

#. Name for USD
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"

#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "烏拉圭披索"

#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "烏茲別克頌"

#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
msgstr "玻利瓦"

#. Name for VND
msgid "Dong"
msgstr "侗語"

#. Name for VUV
msgid "Vatu"
msgstr "萬那杜瓦土"

#. Name for WST
msgid "Tala"
msgstr "塔拉語"

#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "中非法郎"

#. Name for XAG
msgid "Silver"
msgstr "銀"

#. Name for XAU
msgid "Gold"
msgstr "金"

#. Name for XBA
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "歐洲債券市場混合單位 (EURCO)"

#. Name for XBB
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "歐洲債券市場混合單位 (E.M.U.-6)"

#. Name for XBC
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "歐洲債券市場混合單位第 9 號帳戶單位 (E.U.A.-9)"

#. Name for XBD
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "歐洲債券市場混合單位第 17 號帳戶單位 (E.U.A.-17)"

#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "東加勒比元"

#. Name for XDR
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (特別提款權)"

#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "非洲金融共同體法郎"

#. Name for XPD
msgid "Palladium"
msgstr "鈀"

#. Name for XPF
msgid "CFP Franc"
msgstr "太平洋法郎"

#. Name for XPT
msgid "Platinum"
msgstr "鉑"

#. Name for XSU
msgid "Sucre"
msgstr "蘇克雷"

#. Name for XTS
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "專門為測試目的保留代碼"

#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "亞行帳戶單位"

#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "分配給不涉及貨幣的交易的代碼"

#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "葉門里亞爾"

#. Name for ZAR
msgid "Rand"
msgstr "南非蘭特"

#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "尚比亞克瓦查"

#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "辛巴威元"