File: README

package info (click to toggle)
jered 1.6.8-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k, sarge
  • size: 1,088 kB
  • ctags: 711
  • sloc: ansic: 6,939; sh: 173; makefile: 52
file content (131 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,367 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
JERED (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
JERED : A new C/C++ and text files editor
Last update: October 13th 1999

1. JERED vs. JE:

When you read the documentation or sources of this program,
don't be surprised if you see it's called either JERED or JE.
Parts of the documentation may be out of date but the real name is
JERED.

In fact, the old name was JE which meant Jerome's Editor.
However, Scott Stone <sstone@pht.com> has told me that there
was a namespace conflict between this program and the Japanese
Extensions for Linux, also known as JE.

Since my program is more recent, I decided to change its name
from JE to JERED, which means JErome's Renamed EDitor.


2. Running the program:
	Before running it you must build it, just type

		./configure
		make

	then type:

		./jered

	and follow the instructions.
	or type:

		./jered	 file1	file2  ...  fileN

When editing a file, you can use Fkeys to do special actions,
according to what is written on the bottom line of the screen.
When you will be more experienced, you will be able to remap
each available action to each available key. By default, you can
press ESC_h to get the help on current key mappings. This help
file is automatically generated according to what you have
mapped to the keyboard keys. You can assign text, macros or
actions to any key you want (look at jeredrc to see what I
mean).


3. The documentation:

	The French documentation was completely out of date, it is no
	more included in the package until it will be rewritten. However
	a french introduction to JERED is now included.

	The English documentation in ENGLISH.DOC is almost completely out of
	date. Some bugs or limitations mentionned in this file are now
	corrected. This file will disappear from the package when the new
	official documentation will be complete.

	The official and up-to-date documentation is now jered.sgml, written
	with the linuxdoc-sgml package. You can convert this file to other
	formats using the 'sgml2something' utilities. The documentation is
	included in the package in three formats: SGML source, GNU info,
	and HTML. This documentation is up-to-date according to the program
	but not complete, for now refer to ENGLISH.DOC for more info.

	A mailing list exists since October 1st 1998. To subscribe go to
	http://cortex.unice.fr/~jerome/jered/subscribe.html
	or send an email message which body contains:
		SUB jered FirstName LastName
		END
	to: sympa@cortex.unice.fr

	Unfortunately the mailing list robot's help is in French only for now,
	so to subscribe you should prefer the web way.

	You can unsubscribe from this mailing list at any time going to this
	url:
	http://cortex.unice.fr/~jerome/jered/unsubscribe.html
	or by sending an email message which body contains:
		SIG jered
		END
	to: sympa@cortex.unice.fr

	The preferred language for this list is English.

	You can even consult the list's archives at:
	http://cortex.unice.fr/jered


4. TO-DO list:

4.1	Add the autowordwrap mode.

4.2	Add the possibility to read many profile files during the
	initialisation.

	Add the possibility to read a profile during an editing
	session.

4.3	Add e-mail facilities.

4.4	Add Slang support. Substantial work has been done on this
	subject by Antti K. Barck <proff@iki.fi>, but the macros don't
	work so it is not included for now.

4.5	Add colorization for other languages than C/C++. Bernhard
	Rosenkraenzer <bero@in-trier.de> is working on HTML colorization.

4.6	Include Joe L. Hartmann, Jr <joeh@sugar-river.net>'s english
	comments in the sources.

4.7	Increase portability, and try to compile it on other systems
	than GNU/Linux, or systems without ncurses (more difficult). This
	could be done almost enterely in rewriting the scrolling
	functions.

4.8	Rewrite the display functions to increase performance.

4.9	Allow the user to add colorization for a new language in
	almost 5 lines of code ! Just with the language's syntax plus
	some initialisation code. This should not be so difficult.

4.10	Allow the user to choose a (normal) blinking underline for the
	cursor, or to choose a full blinking block for the cursor.  The
	blinking block should be much more visible, especially on
	LCD laptops.

4.11	Correct all remaining bugs. (Did you find any ?-)

4.12	Add something to this TO-DO list !!!

4.13	Try to do all what is in the TO-DO list !!!