File: jtdx_es_ES.ts

package info (click to toggle)
jtdx 2.2.159%2Bimproved-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 75,336 kB
  • sloc: cpp: 38,503; f90: 31,141; python: 27,061; ansic: 11,772; sh: 409; fortran: 353; makefile: 232
file content (8989 lines) | stat: -rw-r--r-- 452,846 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES" sourcelanguage="en_US">
<context>
    <name>Bands</name>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="136"/>
        <source>Band name</source>
        <translation>Nombre de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="137"/>
        <source>Lower frequency limit</source>
        <translation>Límite inferior de frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="138"/>
        <source>Upper frequency limit</source>
        <translation>Límite superior de frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="200"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="201"/>
        <source>Lower Limit</source>
        <translation>Límite inferior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="202"/>
        <source>Upper Limit</source>
        <translation>Límite superior</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CAboutDlg</name>
    <message>
        <location filename="../about.ui" line="23"/>
        <source>About JTDX</source>
        <translation>Acerca de JTDX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../about.ui" line="71"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CallsignDialog</name>
    <message>
        <location filename="../GetUserId.cpp" line="29"/>
        <source>Callsign</source>
        <translation>Indicativo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Configuration::impl</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1372"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1373"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1388"/>
        <source>Create temporary directory error: </source>
        <translation>Error crear directorio temporal: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1394"/>
        <source>Create temporary directory error:
%1
Another application may be locking the directory</source>
        <translation>Crear error de directorio temporal:
%1
Otra aplicación puede estar bloqueando el directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1411"/>
        <source>Create data directory error: </source>
        <translation>Error creando directorio de datos: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1420"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1431"/>
        <source>Create Directory</source>
        <comment>Cannot create directory &quot;</comment>
        <translatorcomment>No se puede crear el directorio &quot;</translatorcomment>
        <translation>Crear directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1591"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1617"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1669"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1621"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1673"/>
        <source>&amp;Insert ...</source>
        <translation>&amp;Insertar ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1625"/>
        <source>&amp;Load ...</source>
        <translation>&amp;Cargar ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1629"/>
        <source>&amp;Save as ...</source>
        <translation>&amp;Salvar como ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1633"/>
        <source>&amp;Merge ...</source>
        <translation>&amp;Mezclar ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="1637"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2956"/>
        <source>Serial Port:</source>
        <translation>Puerto serie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2957"/>
        <source>Serial port used for CAT control</source>
        <translation>Puerto serie utilizado para control CAT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2964"/>
        <source>TCI Server:</source>
        <translation>Servidor TCI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2965"/>
        <source>Optional hostname and port of TCI service.
Leave blank for a sensible default on this machine.
Formats:
	hostname:port
	IPv4-address:port
	[IPv6-address]:port</source>
        <translation>Nombre de host y puerto opcionales del servicio TCI.
Déjelo en blanco para que sea un valor por defecto razonable en esta máquina.
Formatos:
	nombre de host:puerto
	Dirección IPv4:puerto
	dirección IPv6]:puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2977"/>
        <source>Network Server:</source>
        <translation>Servidor de red:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2978"/>
        <source>Optional hostname and port of network service.
Leave blank for a sensible default on this machine.
Formats:
	hostname:port
	IPv4-address:port
	[IPv6-address]:port</source>
        <translation>Nombre de host opcional y puerto de servicio de red.
Déjelo en blanco para un valor predeterminado razonable en esta máquina.
Formatos:
nombre de host: puerto
Dirección IPv4: puerto
[Dirección IPv6]: puerto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2990"/>
        <source>USB Device:</source>
        <translation>Dispositivo USB:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="2991"/>
        <source>Optional device identification.
Leave blank for a sensible default for the rig.
Format:
	[VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]]</source>
        <translation>Identificación opcional del dispositivo.
Deje en blanco un valor predeterminado razonable para el equipo.
Formato:
[VID [: PID [: VENDEDOR [: PRODUCTO]]]]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="3026"/>
        <source>Invalid audio input device</source>
        <translation>Dispositivo de entrada de audio no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="3033"/>
        <source>Invalid audio output device</source>
        <translation>Dispositivo de salida de audio no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="3039"/>
        <source>Invalid PTT method</source>
        <translation>Método de PTT no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="3049"/>
        <source>Invalid PTT port</source>
        <translation>Puerto PTT no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="3598"/>
        <source>CQ/73 in message</source>
        <translation>CQ / 73 en mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="3599"/>
        <source>CQ in message</source>
        <translation>CQ en mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="4782"/>
        <source>JTDX Decoded Text Font Chooser</source>
        <translation>Selector de fuentes de texto decodificado JTDX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="4902"/>
        <source>Enter Grid error: 4/6/8/10 char grid will be accepted</source>
        <translation>Introduzca el error de locator: Se aceptará el locator de 4/6/8/10 caracteres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5438"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5469"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5436"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5467"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5521"/>
        <source>Frequency files (*.qrg);;All files (*.*)</source>
        <translation>Archivos de frecuencias (*.qrg);;Todos los archivos (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5434"/>
        <source>Load Working Frequencies</source>
        <translation>Carga frecuencias de trabajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5452"/>
        <source>Replace Working Frequencies</source>
        <translation>Reemplazar las frecuencias de trabajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5453"/>
        <source>Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones?</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres descartar tus frecuencias de trabajo actuales y sustituirlas por las cargadas?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5465"/>
        <source>Merge Working Frequencies</source>
        <translation>Mezclar las frecuencias de trabajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5492"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5501"/>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5511"/>
        <source>Not a valid frequencies file</source>
        <translation>No es un archivo de frecuencias válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5492"/>
        <source>Incorrect file magic</source>
        <translation>Magia de archivo incorrecto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5501"/>
        <source>Version is too new</source>
        <translation>La versión es demasiado nueva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5511"/>
        <source>Contents corrupt</source>
        <translation>Contenido corrupto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5521"/>
        <source>Save Working Frequencies</source>
        <translation>Guardar las frecuencias de trabajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5531"/>
        <source>Only Save Selected  Working Frequencies</source>
        <translation>Guardar sólo algunas frecuencias de trabajo seleccionadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5533"/>
        <source>Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all.</source>
        <translation>¿Está seguro de que quiere guardar sólo las frecuencias de trabajo que están seleccionadas actualmente? Haga clic en No para guardar todas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5560"/>
        <source>Reset Working Frequencies</source>
        <translation>Restablecer frecuencias de trabajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5562"/>
        <source>Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones?</source>
        <translation>¿Está seguro de que desea descartar sus frecuencias de trabajo actuales y reemplazarlas con las predeterminadas?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5622"/>
        <source>Save Directory</source>
        <translation>Guardar directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5638"/>
        <source>Failed to open connection to rig</source>
        <translation>Error al abrir la conexión con el equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="6028"/>
        <source>Rig failure</source>
        <translation>Fallo del equipo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CountryDat</name>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="35"/>
        <source>where?</source>
        <translatorcomment>¿dónde?</translatorcomment>
        <translation>¿dónde?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="36"/>
        <source>Sov Mil Order of Malta</source>
        <translation>Orden de Malta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="37"/>
        <source>Spratly Is.</source>
        <translation>Is. Spratly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="38"/>
        <source>Monaco</source>
        <translation>Mónaco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="39"/>
        <source>Agalega &amp; St. Brandon</source>
        <translation>Is. Agalega y San Brandon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="40"/>
        <source>Mauritius</source>
        <translation>Mauricio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="41"/>
        <source>Rodriguez Is.</source>
        <translation>Is. Rodrigues</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="42"/>
        <source>Equatorial Guinea</source>
        <translation>Guinea Ecuatorial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="43"/>
        <source>Annobon Is.</source>
        <translation>Is. Annobón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="44"/>
        <source>Fiji</source>
        <translation>Fiyi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="45"/>
        <source>Conway Reef</source>
        <translation>Conway Reef</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="46"/>
        <source>Rotuma Is.</source>
        <translation>Is. Rotuma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="47"/>
        <source>Kingdom of Eswatini</source>
        <translation>Reino de Esuatini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="48"/>
        <source>Tunisia</source>
        <translation>Túnez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="49"/>
        <source>Vietnam</source>
        <translation>Vietnam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="50"/>
        <source>Guinea</source>
        <translation>Guinea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="51"/>
        <source>Bouvet</source>
        <translation>Bouvet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="52"/>
        <source>Peter 1 Is.</source>
        <translation>Is. Pedro I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="53"/>
        <source>Azerbaijan</source>
        <translation>Azerbaiyán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="54"/>
        <source>Georgia</source>
        <translation>Georgia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="55"/>
        <source>Montenegro</source>
        <translation>Montenegro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="56"/>
        <source>Sri Lanka</source>
        <translation>Sri Lanka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="57"/>
        <source>ITU HQ</source>
        <translation>ITU Ginebra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="58"/>
        <source>United Nations HQ</source>
        <translation>ONU Nueva York</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="59"/>
        <source>Vienna Intl Ctr</source>
        <translation>ONU Viena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="60"/>
        <source>Timor - Leste</source>
        <translation>Timor Oriental</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="61"/>
        <source>Israel</source>
        <translation>Israel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="62"/>
        <source>Libya</source>
        <translation>Libia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="63"/>
        <source>Cyprus</source>
        <translation>Chipre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="64"/>
        <source>Tanzania</source>
        <translation>Tanzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="65"/>
        <source>Nigeria</source>
        <translation>Nigeria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="66"/>
        <source>Madagascar</source>
        <translation>Madagascar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="67"/>
        <source>Mauritania</source>
        <translation>Mauritania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="68"/>
        <source>Niger</source>
        <translation>Niger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="69"/>
        <source>Togo</source>
        <translation>Togo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="70"/>
        <source>Samoa</source>
        <translation>Samoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="71"/>
        <source>Uganda</source>
        <translation>Uganda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="72"/>
        <source>Kenya</source>
        <translation>Kenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="73"/>
        <source>Senegal</source>
        <translation>Senegal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="74"/>
        <source>Jamaica</source>
        <translation>Jamaica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="75"/>
        <source>Yemen</source>
        <translation>Yemen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="76"/>
        <source>Lesotho</source>
        <translation>Lesoto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="77"/>
        <source>Malawi</source>
        <translation>Malawi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="78"/>
        <source>Algeria</source>
        <translation>Argelia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="79"/>
        <source>Barbados</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="80"/>
        <source>Maldives</source>
        <translation>Maldivas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="81"/>
        <source>Guyana</source>
        <translation>Guyana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="82"/>
        <source>Croatia</source>
        <translation>Croacia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="83"/>
        <source>Ghana</source>
        <translation>Ghana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="84"/>
        <source>Malta</source>
        <translation>Malta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="85"/>
        <source>Zambia</source>
        <translation>Zambia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="86"/>
        <source>Kuwait</source>
        <translation>Kuwait</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="87"/>
        <source>Sierra Leone</source>
        <translation>Sierra Leona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="88"/>
        <source>W. Malaysia</source>
        <translation>Malasia Occidental</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="89"/>
        <source>E. Malaysia</source>
        <translation>Malasia Oriental</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="90"/>
        <source>Nepal</source>
        <translation>Nepal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="91"/>
        <source>Dem. Rep. of the Congo</source>
        <translation>República Democrática del Congo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="92"/>
        <source>Burundi</source>
        <translation>Burundi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="93"/>
        <source>Singapore</source>
        <translation>Singapur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="94"/>
        <source>Rwanda</source>
        <translation>Ruanda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="95"/>
        <source>Trinidad &amp; Tobago</source>
        <translation>Trinidad y Tobago</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="96"/>
        <source>Botswana</source>
        <translation>Botsuana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="97"/>
        <source>Tonga</source>
        <translation>Tonga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="98"/>
        <source>Oman</source>
        <translation>Omán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="99"/>
        <source>Bhutan</source>
        <translation>Bután</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="100"/>
        <source>United Arab Emirates</source>
        <translation>Emiratos Árabes Unidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="101"/>
        <source>Qatar</source>
        <translation>Qatar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="102"/>
        <source>Bahrain</source>
        <translation>Baréin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="103"/>
        <source>Pakistan</source>
        <translation>Pakistán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="104"/>
        <source>Scarborough Reef</source>
        <translation>Arrecife Scarborough</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="105"/>
        <source>Taiwan</source>
        <translation>Taiwán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="106"/>
        <source>Pratas Is.</source>
        <translation>Is. Pratas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="107"/>
        <source>China</source>
        <translation>China</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="108"/>
        <source>Nauru</source>
        <translation>Nauru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="109"/>
        <source>Andorra</source>
        <translation>Andorra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="110"/>
        <source>The Gambia</source>
        <translation>Gambia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="111"/>
        <source>Bahamas</source>
        <translation>Bahamas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="112"/>
        <source>Mozambique</source>
        <translation>Mozambique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="113"/>
        <source>Chile</source>
        <translation>Chile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="114"/>
        <source>San Felix &amp; San Ambrosio</source>
        <translation>San Félix y San Ambrosio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="115"/>
        <source>Easter Is.</source>
        <translation>Is. de Pascua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="116"/>
        <source>Juan Fernandez Is.</source>
        <translation>Is. Juan Fernández</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="117"/>
        <source>Antarctica</source>
        <translation>Antártida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="118"/>
        <source>Cuba</source>
        <translation>Cuba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="119"/>
        <source>Morocco</source>
        <translation>Marruecos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="120"/>
        <source>Bolivia</source>
        <translation>Bolivia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="121"/>
        <source>Portugal</source>
        <translation>Portugal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="122"/>
        <source>Madeira Is.</source>
        <translation>Is. Madeira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="123"/>
        <source>Azores</source>
        <translation>Azores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="124"/>
        <source>Uruguay</source>
        <translation>Uruguay</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="125"/>
        <source>Sable Is.</source>
        <translation>Is. Sable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="126"/>
        <source>St. Paul Is.</source>
        <translation>Is. de San Pablo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="127"/>
        <source>Angola</source>
        <translation>Angola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="128"/>
        <source>Cape Verde</source>
        <translation>Cabo Verde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="129"/>
        <source>Comoros</source>
        <translation>Islas Comoras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="130"/>
        <source>Germany</source>
        <translation>Alemania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="131"/>
        <source>Philippines</source>
        <translation>Filipinas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="132"/>
        <source>Eritrea</source>
        <translation>Eritrea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="133"/>
        <source>Palestine</source>
        <translation>Palestina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="134"/>
        <source>N. Cook Is.</source>
        <translation>Is. Cook del Norte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="135"/>
        <source>S. Cook Is.</source>
        <translation>Is. Cook del Sur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="136"/>
        <source>Niue</source>
        <translation>Niue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="137"/>
        <source>Bosnia-Herzegovina</source>
        <translation>Bosnia y Herzegovina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="138"/>
        <source>Spain</source>
        <translation>España</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="139"/>
        <source>Balearic Is.</source>
        <translation>Is. Baleares</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="140"/>
        <source>Canary Is.</source>
        <translation>Is. Canarias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="141"/>
        <source>Ceuta &amp; Melilla</source>
        <translation>Ceuta y Melilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="142"/>
        <source>Ireland</source>
        <translation>Irlanda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="143"/>
        <source>Armenia</source>
        <translation>Armenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="144"/>
        <source>Liberia</source>
        <translation>Liberia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="145"/>
        <source>Iran</source>
        <translation>Irán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="146"/>
        <source>Moldova</source>
        <translation>Moldavia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="147"/>
        <source>Estonia</source>
        <translation>Estonia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="148"/>
        <source>Ethiopia</source>
        <translation>Etiopía</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="149"/>
        <source>Belarus</source>
        <translation>Bielorrusia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="150"/>
        <source>Kyrgyzstan</source>
        <translation>Kirguistán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="151"/>
        <source>Tajikistan</source>
        <translation>Tajikistan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="152"/>
        <source>Turkmenistan</source>
        <translation>Turkmenistán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="153"/>
        <source>France</source>
        <translation>Francia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="154"/>
        <source>Guadeloupe</source>
        <translation>Guadalupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="155"/>
        <source>Mayotte</source>
        <translation>Mayotte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="156"/>
        <source>St. Barthelemy</source>
        <translation>Isla San Bartolomé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="157"/>
        <source>New Caledonia</source>
        <translation>Nueva Caledonia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="158"/>
        <source>Chesterfield Is.</source>
        <translation>Is. Chesterfield</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="159"/>
        <source>Martinique</source>
        <translation>Martinica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="160"/>
        <source>Fr. Polynesia</source>
        <translation>Polinesia Francesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="161"/>
        <source>Austral Is.</source>
        <translation>Is. Australes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="162"/>
        <source>Clipperton Is.</source>
        <translation>Is. Clipperton</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="163"/>
        <source>Marquesas Is.</source>
        <translation>Is. Marquesas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="164"/>
        <source>St. Pierre &amp; Miquelo</source>
        <translation>San Pedro y Miquelón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="165"/>
        <source>Reunion Is.</source>
        <translation>Is. Reunión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="166"/>
        <source>St. Martin</source>
        <translation>Isla de San Martín</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="167"/>
        <source>Glorioso Is.</source>
        <translation>Is. Glorioso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="168"/>
        <source>Juan de Nova, Europa</source>
        <translation>Juan de Nova, Europa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="169"/>
        <source>Tromelin Is.</source>
        <translation>Is. Tromelin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="170"/>
        <source>Crozet Is.</source>
        <translation>Is. Crozet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="171"/>
        <source>Kerguelen Is.</source>
        <translation>Is. Kerguelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="172"/>
        <source>Amsterdam &amp; St. Paul Is.</source>
        <translation>Is. San Pablo y Ámsterdam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="173"/>
        <source>Wallis &amp; Futuna Is.</source>
        <translation>Wallis y Futuna Is.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="174"/>
        <source>Fr. Guiana</source>
        <translation>Guayana Francesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="175"/>
        <source>England</source>
        <translation>Inglaterra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="176"/>
        <source>Isle of Man</source>
        <translation>Isla de Man</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="177"/>
        <source>N. Ireland</source>
        <translation>Irlanda del Norte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="178"/>
        <source>Jersey</source>
        <translation>Jersey</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="179"/>
        <source>Shetland Is.</source>
        <translation>Is. Shetland (Escocia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="180"/>
        <source>Scotland</source>
        <translation>Escocia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="181"/>
        <source>Guernsey</source>
        <translation>Guernsey</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="182"/>
        <source>Wales</source>
        <translation>Gales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="183"/>
        <source>Solomon Is.</source>
        <translation>Is. Salomón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="184"/>
        <source>Temotu Province</source>
        <translation>Provincia Temotu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="185"/>
        <source>Hungary</source>
        <translation>Hungría</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="186"/>
        <source>Switzerland</source>
        <translation>Suiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="187"/>
        <source>Liechtenstein</source>
        <translation>Liechtenstein</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="188"/>
        <source>Ecuador</source>
        <translation>Ecuador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="189"/>
        <source>Galapagos Is.</source>
        <translation>Is. Galápagos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="190"/>
        <source>Haiti</source>
        <translation>Haití</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="191"/>
        <source>Dominican Rep.</source>
        <translation>Rep. Dominicana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="192"/>
        <source>Colombia</source>
        <translation>Colombia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="193"/>
        <source>San Andres &amp; Providencia</source>
        <translation>San Andrés y Providencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="194"/>
        <source>Malpelo Is.</source>
        <translation>Is. Malpelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="195"/>
        <source>Rep. of Korea</source>
        <translation>República de Corea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="196"/>
        <source>Panama</source>
        <translation>Panamá</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="197"/>
        <source>Honduras</source>
        <translation>Honduras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="198"/>
        <source>Thailand</source>
        <translation>Tailandia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="199"/>
        <source>Vatican City</source>
        <translation>Ciudad de Vaticano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="200"/>
        <source>Saudi Arabia</source>
        <translation>Arabia Saudita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="201"/>
        <source>Italy</source>
        <translation>Italia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="202"/>
        <source>AF Italy</source>
        <translation>Italia Africana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="203"/>
        <source>Sardinia</source>
        <translation>Cerdeña</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="204"/>
        <source>Sicily</source>
        <translation>Sicilia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="205"/>
        <source>Djibouti</source>
        <translation>Yibuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="206"/>
        <source>Grenada</source>
        <translation>Granada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="207"/>
        <source>Guinea-Bissau</source>
        <translation>Guinea-Bisáu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="208"/>
        <source>St. Lucia</source>
        <translation>Isla de Santa Lucía</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="209"/>
        <source>Dominica</source>
        <translation>Dominica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="210"/>
        <source>St. Vincent</source>
        <translation>Isla San Vicente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="211"/>
        <source>Japan</source>
        <translation>Japón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="212"/>
        <source>Minami Torishima</source>
        <translation>Minami Torishima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="213"/>
        <source>Ogasawara</source>
        <translation>Ogasawara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="214"/>
        <source>Mongolia</source>
        <translation>Mongolia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="215"/>
        <source>Svalbard</source>
        <translation>Svalbard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="216"/>
        <source>Bear Is.</source>
        <translation>Is. del Oso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="217"/>
        <source>Jan Mayen</source>
        <translation>Jan Mayen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="218"/>
        <source>Jordan</source>
        <translation>Jordania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="219"/>
        <source>U.S.A.</source>
        <translation>Estados Unidos de América</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="220"/>
        <source>Guantanamo Bay</source>
        <translation>Bahía de Guantánamo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="221"/>
        <source>Mariana Is.</source>
        <translation>Is. Mariana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="222"/>
        <source>Baker &amp; Howland Is.</source>
        <translation>Is. Baker y Howland</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="223"/>
        <source>Guam</source>
        <translation>Guam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="224"/>
        <source>Johnston Is.</source>
        <translation>Is. Johnston</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="225"/>
        <source>Midway Is.</source>
        <translation>Is. Midway</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="226"/>
        <source>Palmyra &amp; Jarvis Is.</source>
        <translation>Is. Palmyra y Jarvis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="227"/>
        <source>Hawaii</source>
        <translation>Hawái</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="228"/>
        <source>Kure Is.</source>
        <translation>Is. Kure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="229"/>
        <source>American Samoa</source>
        <translation>Samoa Americana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="230"/>
        <source>Swains Is.</source>
        <translation>Is. Swains</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="231"/>
        <source>Wake Is.</source>
        <translation>Wake Is.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="232"/>
        <source>Alaska</source>
        <translation>Alaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="233"/>
        <source>Navassa Is.</source>
        <translation>Is. Navassa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="234"/>
        <source>US Virgin Is.</source>
        <translation>Vírgenes Americanas Is.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="235"/>
        <source>Puerto Rico</source>
        <translation>Puerto Rico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="236"/>
        <source>Desecheo Is.</source>
        <translation>Is. Desecheo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="237"/>
        <source>Norway</source>
        <translation>Noruega</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="238"/>
        <source>Argentina</source>
        <translation>Argentina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="239"/>
        <source>Luxembourg</source>
        <translation>Luxemburgo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="240"/>
        <source>Lithuania</source>
        <translation>Lituania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="241"/>
        <source>Bulgaria</source>
        <translation>Bulgaria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="242"/>
        <source>Peru</source>
        <translation>Perú</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="243"/>
        <source>Lebanon</source>
        <translation>Líbano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="244"/>
        <source>Austria</source>
        <translation>Austria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="245"/>
        <source>Finland</source>
        <translation>Finlandia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="246"/>
        <source>Aland Is.</source>
        <translation>Is. Aland</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="247"/>
        <source>Market Reef</source>
        <translation>Market Reef</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="248"/>
        <source>Czech Rep.</source>
        <translation>Rep. Checa (Chequia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="249"/>
        <source>Slovak Rep.</source>
        <translation>Rep. Eslovaquia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="250"/>
        <source>Belgium</source>
        <translation>Bélgica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="251"/>
        <source>Greenland</source>
        <translation>Groenlandia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="252"/>
        <source>Faroe Is.</source>
        <translation>Is. Feroe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="253"/>
        <source>Denmark</source>
        <translation>Dinamarca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="254"/>
        <source>Papua New Guinea</source>
        <translation>Papúa Nueva Guinea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="255"/>
        <source>Aruba</source>
        <translation>Aruba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="256"/>
        <source>DPR of Korea</source>
        <translation>Corea del Norte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="257"/>
        <source>Netherlands</source>
        <translation>Países Bajos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="258"/>
        <source>Curacao</source>
        <translation>Curazao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="259"/>
        <source>Bonaire</source>
        <translation>Bonaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="260"/>
        <source>Saba &amp; St. Eustatius</source>
        <translation>Saba y San Eustaquio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="261"/>
        <source>Sint Maarten</source>
        <translation>Sint Maarten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="262"/>
        <source>Brazil</source>
        <translation>Brasil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="263"/>
        <source>Fernando de Noronha</source>
        <translation>Fernando de Noronha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="264"/>
        <source>St. Peter &amp; St. Paul</source>
        <translation>San Pedro y San Pablo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="265"/>
        <source>Trindade &amp; Martim Vaz</source>
        <translation>Islas Trinidad y Martín Vaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="266"/>
        <source>Suriname</source>
        <translation>Surinam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="267"/>
        <source>Franz Josef Land</source>
        <translation>Tierra Franciso José</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="268"/>
        <source>Western Sahara</source>
        <translation>Sahara Occidental</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="269"/>
        <source>Bangladesh</source>
        <translation>Bangladesh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="270"/>
        <source>Slovenia</source>
        <translation>Eslovenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="271"/>
        <source>Seychelles</source>
        <translation>Seychelles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="272"/>
        <source>Sao Tome &amp; Principe</source>
        <translation>Santo Tomé y Príncipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="273"/>
        <source>Sweden</source>
        <translation>Suecia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="274"/>
        <source>Poland</source>
        <translation>Polonia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="275"/>
        <source>Sudan</source>
        <translation>Sudán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="276"/>
        <source>Egypt</source>
        <translation>Egipto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="277"/>
        <source>Greece</source>
        <translation>Grecia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="278"/>
        <source>Mount Athos</source>
        <translation>Monte Athos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="279"/>
        <source>Dodecanese</source>
        <translation>Dodecaneso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="280"/>
        <source>Crete</source>
        <translation>Creta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="281"/>
        <source>Tuvalu</source>
        <translation>Tuvalu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="282"/>
        <source>W. Kiribati</source>
        <translation>Kiribati Oeste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="283"/>
        <source>C. Kiribati</source>
        <translation>Kiribati Central</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="284"/>
        <source>E. Kiribati</source>
        <translation>Kiribati Este</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="285"/>
        <source>Banaba Is.</source>
        <translation>Is. Banana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="286"/>
        <source>Somalia</source>
        <translation>Somalia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="287"/>
        <source>San Marino</source>
        <translation>San Marino</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="288"/>
        <source>Palau</source>
        <translation>Palau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="289"/>
        <source>AS Turkey</source>
        <translation>Turquía Asiática</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="290"/>
        <source>EU Turkey</source>
        <translation>Tuquía Europea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="291"/>
        <source>Iceland</source>
        <translation>Islandia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="292"/>
        <source>Guatemala</source>
        <translation>Guatemala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="293"/>
        <source>Costa Rica</source>
        <translation>Costa Rica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="294"/>
        <source>Cocos Is.</source>
        <translation>Is. del Coco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="295"/>
        <source>Cameroon</source>
        <translation>Camerún</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="296"/>
        <source>Corsica</source>
        <translation>Córcega</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="297"/>
        <source>C. African Rep.</source>
        <translation>Rep. Centroafricana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="298"/>
        <source>Rep. of the Congo</source>
        <translation>República del Congo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="299"/>
        <source>Gabon</source>
        <translation>Gabón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="300"/>
        <source>Chad</source>
        <translation>Chad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="301"/>
        <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
        <translation>Costa de Marfíl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="302"/>
        <source>Benin</source>
        <translation>Benín</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="303"/>
        <source>Mali</source>
        <translation>Malí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="304"/>
        <source>EU Russia</source>
        <translation>Rusia Europea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="305"/>
        <source>Kaliningrad</source>
        <translation>Kaliningrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="306"/>
        <source>AS Russia</source>
        <translation>Rusia Asiática</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="307"/>
        <source>Uzbekistan</source>
        <translation>Uzbekistan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="308"/>
        <source>Kazakhstan</source>
        <translation>Kazajistán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="309"/>
        <source>Ukraine</source>
        <translation>Ucrania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="310"/>
        <source>Antigua &amp; Barbuda</source>
        <translation>Antigua y Barbuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="311"/>
        <source>Belize</source>
        <translation>Belice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="312"/>
        <source>St. Kitts &amp; Nevis</source>
        <translation>San Cristóbal y Nieves</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="313"/>
        <source>Namibia</source>
        <translation>Namibia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="314"/>
        <source>Micronesia</source>
        <translation>Micronesia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="315"/>
        <source>Marshall Is.</source>
        <translation>Is. Marshall</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="316"/>
        <source>Brunei Darussalam</source>
        <translation>Brunéi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="317"/>
        <source>Canada</source>
        <translation>Canadá</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="318"/>
        <source>Australia</source>
        <translation>Australia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="319"/>
        <source>Heard Is.</source>
        <translation>Is. Heard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="320"/>
        <source>Macquarie Is.</source>
        <translation>Is. Madquarie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="321"/>
        <source>Cocos (Keeling) Is.</source>
        <translation>Is. Cocos (Keeling)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="322"/>
        <source>Lord Howe Is.</source>
        <translation>Is. Lord Howe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="323"/>
        <source>Mellish Reef</source>
        <translation>Arrecife Mellish</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="324"/>
        <source>Norfolk Is.</source>
        <translation>Is. Norfolk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="325"/>
        <source>Willis Is.</source>
        <translation>Willis Is.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="326"/>
        <source>Christmas Is.</source>
        <translation>Is. de Navidad (Christmas Is.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="327"/>
        <source>Anguilla</source>
        <translation>Anguilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="328"/>
        <source>Montserrat</source>
        <translation>Monserrat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="329"/>
        <source>British Virgin Is.</source>
        <translation>Is. Vírgenes Británicas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="330"/>
        <source>Turks &amp; Caicos Is.</source>
        <translation>Is. Turcas y Caicos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="331"/>
        <source>Pitcairn Is.</source>
        <translation>Is.Pitcairn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="332"/>
        <source>Ducie Is.</source>
        <translation>Is. Ducie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="333"/>
        <source>Falkland Is.</source>
        <translation>Is. Falkland (Malvinas)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="334"/>
        <source>S. Georgia Is.</source>
        <translation>Is. Georgia del Sur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="335"/>
        <source>S. Shetland Is.</source>
        <translation>Is. Shetland del Sur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="336"/>
        <source>S. Orkney Is.</source>
        <translation>Is. Orcadas del Sur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="337"/>
        <source>S. Sandwich Is.</source>
        <translation>Is. Sandwich del Sur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="338"/>
        <source>Bermuda</source>
        <translation>Bermudas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="339"/>
        <source>Chagos Is.</source>
        <translation>Is. Chagos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="340"/>
        <source>Hong Kong</source>
        <translation>Hong Kong</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="341"/>
        <source>India</source>
        <translation>India</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="342"/>
        <source>Andaman &amp; Nicobar Is.</source>
        <translation>Is. Andamán y Nicobar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="343"/>
        <source>Lakshadweep Is.</source>
        <translation>Is. Laquedivas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="344"/>
        <source>Mexico</source>
        <translation>México</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="345"/>
        <source>Revillagigedo</source>
        <translation>Islas Revillagigedo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="346"/>
        <source>Burkina Faso</source>
        <translation>Burkina Faso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="347"/>
        <source>Cambodia</source>
        <translation>Camboya (Cambodia)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="348"/>
        <source>Laos</source>
        <translation>Laos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="349"/>
        <source>Macao</source>
        <translation>Macao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="350"/>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>Myanmar (Birmania)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="351"/>
        <source>Afghanistan</source>
        <translation>Afganistán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="352"/>
        <source>Indonesia</source>
        <translation>Indonesia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="353"/>
        <source>Iraq</source>
        <translation>Iraq</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="354"/>
        <source>Vanuatu</source>
        <translation>Vanuatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="355"/>
        <source>Syria</source>
        <translation>Siria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="356"/>
        <source>Latvia</source>
        <translation>Letonia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="357"/>
        <source>Nicaragua</source>
        <translation>Nicaragua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="358"/>
        <source>Romania</source>
        <translation>Rumania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="359"/>
        <source>El Salvador</source>
        <translation>El Salvador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="360"/>
        <source>Serbia</source>
        <translation>Serbia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="361"/>
        <source>Venezuela</source>
        <translation>Venezuela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="362"/>
        <source>Aves Is.</source>
        <translation>Is. de Aves</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="363"/>
        <source>Zimbabwe</source>
        <translation>Zimbabue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="364"/>
        <source>N. Macedonia</source>
        <translation>Macedonia del Norte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="365"/>
        <source>Rep. of Kosovo</source>
        <translation>República de Kosovo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="366"/>
        <source>Rep. of S. Sudan</source>
        <translation>República Sudán del Sur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="367"/>
        <source>Albania</source>
        <translation>Albania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="368"/>
        <source>Gibraltar</source>
        <translation>Gibraltar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="369"/>
        <source>UK Base Areas on Cyprus</source>
        <translation>Área Soberana Inglesa en Chipre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="370"/>
        <source>St. Helena</source>
        <translation>Santa Helena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="371"/>
        <source>Ascension Is.</source>
        <translation>Is. Ascensión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="372"/>
        <source>Tristan da Cunha &amp; Gough</source>
        <translation>Islas Tristán de Acuña y Gough</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="373"/>
        <source>Cayman Is.</source>
        <translation>Is. Caimán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="374"/>
        <source>Tokelau Is.</source>
        <translation>Is. Tokelau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="375"/>
        <source>New Zealand</source>
        <translation>Nueva Zelanda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="376"/>
        <source>Chatham Is.</source>
        <translation>Is. Chatham</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="377"/>
        <source>Kermadec Is.</source>
        <translation>Is. Kermadec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="378"/>
        <source>N.Z. Subantarctic Is.</source>
        <translation>Islas Subantárticas de N.Z.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="379"/>
        <source>Paraguay</source>
        <translation>Paraguay</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="380"/>
        <source>S. Africa</source>
        <translation>Sudáfrica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="381"/>
        <source>Pr. Edward &amp; Marion Is.</source>
        <translation>Is. Príncipe Eduardo y Marion</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DXLabSuiteCommanderTransceiver</name>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="73"/>
        <source>Failed to connect to DX Lab Suite Commander
</source>
        <translation>No se pudo conectar a DX Lab Suite Commander
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="129"/>
        <source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly reading frequency: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente la lectura de frecuencia: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="176"/>
        <source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised TX state: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander envió un estado TX no reconocido: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="182"/>
        <source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling TX status: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente sondeando el estado de TX: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="190"/>
        <source>DX Lab Suite Commander rig did not respond to PTT: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander el equipo no respondió a PTT: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="276"/>
        <source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling frequency: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente la frecuencia de sondeo: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="297"/>
        <source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling TX frequency: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente sondeando la frecuencia TX: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="316"/>
        <source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised split state: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander envió un estado split no reconocido: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="322"/>
        <source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling split status: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente el estado de sondeo de split: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="378"/>
        <source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised mode: &quot;</source>
        <translation>DX Lab Suite Commander envió un modo no reconocido: &quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="385"/>
        <source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling mode: </source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente el modo de sondeo: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="402"/>
        <source>DX Lab Suite Commander send command failed
</source>
        <translation>El comando de envío de DX Lab Suite Commander falló
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="414"/>
        <source>DX Lab Suite Commander failed to send command &quot;%1&quot;: %2
</source>
        <translation>DX Lab Suite Commander no pudo enviar el comando &quot;%1&quot;: %2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="431"/>
        <source>DX Lab Suite Commander send command &quot;%1&quot; read reply failed: %2
</source>
        <translation>El comando de envío de DX Lab Suite Commander &quot;%1&quot; no respondió la lectura: %2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="442"/>
        <source>DX Lab Suite Commander retries exhausted sending command &quot;%1&quot;</source>
        <translation>DX Lab Suite Commander reintenta el comando de envío agotado &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="505"/>
        <source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognized frequency</source>
        <translation>DX Lab Suite Commander envió una frecuencia no reconocida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DecodedText</name>
    <message>
        <location filename="../decodedtext.cpp" line="27"/>
        <source>partial loss of data</source>
        <translation>pérdida parcial de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodedtext.cpp" line="28"/>
        <source>ALLCALL7.TXT is too short or broken?</source>
        <translation>ALLCALLt.TXT es demasiado corto o ¿esta roto?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodedtext.cpp" line="29"/>
        <source>nQSOProgress</source>
        <translation>Progreso n QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodedtext.cpp" line="30"/>
        <source>input signal low rms</source>
        <translation>señal de entrada de bajo valor eficaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodedtext.cpp" line="31"/>
        <source>audio gap detected</source>
        <translation>brecha de audio detectada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodedtext.cpp" line="32"/>
        <source>nfqso is out of bandwidth</source>
        <translation>NFQSO se ha quedado sin ancho de banda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Designer</name>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="122"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="123"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="126"/>
        <source>&amp;Import...</source>
        <translation>&amp;Importar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="129"/>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation>&amp;Exportar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="191"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="200"/>
        <source>&amp;Insert ...</source>
        <translation>&amp;Insertar ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="208"/>
        <source>Insert &amp;after ...</source>
        <translation>Insertar &amp;después ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="223"/>
        <source>Import Palette</source>
        <translation>Importar paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="223"/>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="234"/>
        <source>Palettes (*.pal)</source>
        <translation>Paletas (* .pal)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="234"/>
        <source>Export Palette</source>
        <translation>Exportar paleta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../WSPRBandHopping.cpp" line="110"/>
        <source>Gray time:</source>
        <translation>Hora línea gris:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Directory</name>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="111"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="187"/>
        <source>URL Error</source>
        <translation>Error URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="112"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="188"/>
        <source>Invalid URL:
&quot;%1&quot;</source>
        <translation>URL no válida:
&quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="130"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="137"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="205"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="211"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="217"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="223"/>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="230"/>
        <source>JSON Error</source>
        <translation>Error JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="131"/>
        <source>Contents file syntax error %1 at character offset %2</source>
        <translation>Error de sintaxis del archivo de contenido %1 en el desplazamiento de caracteres %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="138"/>
        <source>Contents file top level must be a JSON array</source>
        <translation>El nivel superior del archivo de contenido debe ser una matriz JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="149"/>
        <source>File System Error</source>
        <translation>Error del sistema de archivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="150"/>
        <source>Failed to open &quot;%1&quot;
Error: %2 - %3</source>
        <translation>Error al abrir &quot;%1&quot;
Error: %2 - %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="206"/>
        <source>Contents entries must be a JSON array</source>
        <translation>Las entradas de contenido deben ser una matriz JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="212"/>
        <source>Contents entries must have a valid type</source>
        <translation>Las entradas de contenido deben tener un tipo válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="218"/>
        <source>Contents entries must have a valid name</source>
        <translation>Las entradas de contenido deben tener un nombre válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="224"/>
        <source>Contents entries must be JSON objects</source>
        <translation>Las entradas de contenido deben ser objetos JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="231"/>
        <source>Contents directories must be relative and within &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Los directorios de contenido deben ser relativos y estar dentro de &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="298"/>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Error de red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="298"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Autenticación requerida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmulateSplitTransceiver</name>
    <message>
        <location filename="../EmulateSplitTransceiver.cpp" line="50"/>
        <source>Emulated split mode requires rig to be in simplex mode</source>
        <translation>El modo split emulado requiere que el equipo esté en modo simplex</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrequencyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="219"/>
        <source>Add Frequency</source>
        <translation>Agregar frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="224"/>
        <source>IARU &amp;Region:</source>
        <translation>&amp;Region IARU:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="225"/>
        <source>&amp;Mode:</source>
        <translation>&amp;Modo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="226"/>
        <source>&amp;Frequency (MHz):</source>
        <translation>&amp;Frecuencia (MHz):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="232"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="233"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancelar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FrequencyList_v2::impl</name>
    <message>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="513"/>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="700"/>
        <source>IARU Region</source>
        <translation>Región IARU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="534"/>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="701"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="566"/>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="702"/>
        <source>Frequency</source>
        <translation>Frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="597"/>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="703"/>
        <source>Frequency (MHz)</source>
        <translation>Frecuencia (MHz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="620"/>
        <location filename="../FrequencyList.cpp" line="704"/>
        <source>Mode Frequency</source>
        <translation>Modo Frecuencia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HRDTransceiver</name>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="128"/>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="153"/>
        <source>Failed to connect to Ham Radio Deluxe
</source>
        <translation>No se pudo conectar a Ham Radio Deluxe
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="162"/>
        <source>Failed to open file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Error al abrir el archivo &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="177"/>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="201"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: no rig found</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: no se encontró equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="425"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: rig doesn&apos;t support mode</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: el equipo no admite el modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="444"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: envió un modo no reconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="479"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: elemento no encontrado en la lista desplegable %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="523"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: button not available</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: botón no disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="889"/>
        <source>Ham Radio Deluxe didn&apos;t respond as expected</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe no respondió como se esperaba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1038"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: el equipo ha desaparecido o cambiado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1053"/>
        <source>Ham Radio Deluxe send command &quot;%1&quot; failed %2
</source>
        <translation>El comando de envío Ham Radio Deluxe &quot;%1&quot; falló %2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1066"/>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1079"/>
        <source>Ham Radio Deluxe: failed to write command &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe: error al escribir el comando &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1096"/>
        <source>Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe envió una respuesta no válida a nuestro comando &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1150"/>
        <source>Ham Radio Deluxe failed to reply to command &quot;%1&quot; %2
</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe no respondió al comando &quot;%1&quot; %2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1160"/>
        <source>Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe reintento agotado enviando el comando &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1173"/>
        <source>Ham Radio Deluxe didn&apos;t respond to command &quot;%1&quot; as expected</source>
        <translation>Ham Radio Deluxe no respondió al comando &quot;%1&quot; como se esperaba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HamlibTransceiver</name>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="214"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="299"/>
        <source>Hamlib initialisation error</source>
        <translation>Error de inicialización de Hamlib</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="259"/>
        <source>Command completed successfully</source>
        <translation>Comando completado con éxito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="260"/>
        <source>Invalid parameter</source>
        <translation>Parámetro no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="261"/>
        <source>Invalid configuration</source>
        <translation>Configuración no válida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="262"/>
        <source>Memory shortage</source>
        <translation>Falta de memoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="263"/>
        <source>Feature not implemented</source>
        <translation>Característica no implementada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="264"/>
        <source>Communication timed out</source>
        <translation>La comunicación se interrumpió</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="265"/>
        <source>IO error</source>
        <translation>Error IO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="266"/>
        <source>Internal Hamlib error</source>
        <translation>Error interno de Hamlib</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="267"/>
        <source>Protocol error</source>
        <translation>Error de protocolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="268"/>
        <source>Command rejected by the rig</source>
        <translation>Comando rechazado por el equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="269"/>
        <source>Command performed, but arg truncated, result not guaranteed</source>
        <translation>Comando realizado, pero argumento truncado, resultado no garantizado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="270"/>
        <source>Feature not available</source>
        <translation>Característica no disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="271"/>
        <source>Target VFO unaccessible</source>
        <translation>VFO destino no accesible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="272"/>
        <source>Communication bus error</source>
        <translation>Error del bus de comunicación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="273"/>
        <source>Communication bus collision</source>
        <translation>Colisión del bus de comunicaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="274"/>
        <source>NULL RIG handle or invalid pointer parameter</source>
        <translation>Manejo NULL RIG o parámetro de puntero inválido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="275"/>
        <source>Invalid VFO</source>
        <translation>VFO no válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="276"/>
        <source>Argument out of domain of func</source>
        <translation>Argumento fuera del dominio de la función</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="434"/>
        <source>Hamlib settings file error: %1 at character offset %2</source>
        <translation>Error del archivo de configuración de Hamlib: %1 en el desplazamiento de caracteres %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="440"/>
        <source>Hamlib settings file error: top level must be a JSON object</source>
        <translation>Error del archivo de configuración de Hamlib: el nivel superior debe ser un objeto JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="452"/>
        <source>Hamlib settings file error: config must be a JSON object</source>
        <translation>Error del archivo de configuración de Hamlib: la configuración debe ser un objeto JSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="360"/>
        <source>Unsupported CAT type</source>
        <translation>Tipo CAT no admitido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="476"/>
        <source>Hamlib error: %1 while %2</source>
        <translation>Error de Hamlib: %1 mientras %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="493"/>
        <source>opening connection to rig</source>
        <translation>se abre la conexión con el equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="555"/>
        <source>getting current frequency</source>
        <translation>se obtiene la frecuencia actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="564"/>
        <source>getting current mode</source>
        <translation>se obtiene el modo actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="613"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="648"/>
        <source>exchanging VFOs</source>
        <translation>se intercambian VFOs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="621"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1177"/>
        <source>getting other VFO frequency</source>
        <translation>obteniendo otra frecuencia de VFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="630"/>
        <source>getting other VFO mode</source>
        <translation>obtener otro modo VFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="658"/>
        <source>setting current VFO</source>
        <translation>se ajusta el VFO actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="667"/>
        <source>getting frequency</source>
        <translation>obteniendo frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="676"/>
        <source>getting mode</source>
        <translation>obteniendo modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="698"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1092"/>
        <source>getting current VFO</source>
        <translation>obtener VFO actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="757"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="765"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="779"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1151"/>
        <source>getting current VFO frequency</source>
        <translation>obtener la frecuencia actual de VFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="763"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="778"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="785"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="874"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="892"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="953"/>
        <source>setting frequency</source>
        <translation>ajuste de fecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="882"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="960"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1032"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1045"/>
        <source>getting current VFO mode</source>
        <translation>obtener el modo VFO actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="888"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="897"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="966"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1038"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1051"/>
        <source>setting current VFO mode</source>
        <translation>se establece el  modo VFO actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="940"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1009"/>
        <source>setting/unsetting split mode</source>
        <translation>se activa/desactiva modo dividido (split)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="951"/>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="991"/>
        <source>setting split mode</source>
        <translation>se activa modo dividido (Split)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="979"/>
        <source>setting split TX frequency and mode</source>
        <translation>se ajusta la frecuencia y modo de TX dividido (Split)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="984"/>
        <source>setting split TX frequency</source>
        <translation>se ajusta la frecuencia de TX dividida (Split)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1056"/>
        <source>getting split TX VFO mode</source>
        <translation>se obtiene el modo dividido (Split) TX VFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1063"/>
        <source>setting split TX VFO mode</source>
        <translation>se ajusta el modo split TX VFO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1343"/>
        <source>getting PTT state</source>
        <translation>se obtiene el estado PTT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1379"/>
        <source>setting PTT on</source>
        <translation>se activa el PTT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1387"/>
        <source>setting PTT off</source>
        <translation>se desactiva el PTT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1399"/>
        <source>setting a configuration item</source>
        <translation>se establece un elemento de configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1409"/>
        <source>getting a configuration item</source>
        <translation>se obtiene un elemento de configuración</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IARURegions</name>
    <message>
        <location filename="../IARURegions.cpp" line="58"/>
        <location filename="../IARURegions.cpp" line="85"/>
        <source>IARU Region</source>
        <translation>Región IARU</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JTDXMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="40"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Salvar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="41"/>
        <source>Save All</source>
        <translation>Salvar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="42"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="43"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4025"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Si</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="44"/>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>Si &amp;a todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="45"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4028"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;No</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="46"/>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>N&amp;o a todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="47"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abortar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="48"/>
        <source>&amp;Retry</source>
        <translation>&amp;Repetir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="49"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="50"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="52"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Descartar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="53"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="54"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="55"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reiniciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="56"/>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>Restaurar valores predeterminados</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LogQSO</name>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="28"/>
        <source>Click OK to confirm the following QSO:</source>
        <translation>Haga clic en Aceptar para confirmar el siguiente QSO:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="44"/>
        <source>Call</source>
        <translation>Indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="66"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="82"/>
        <location filename="../logqso.ui" line="114"/>
        <source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="98"/>
        <source>End</source>
        <translation>Fin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="134"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="163"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="192"/>
        <source>Rpt Sent</source>
        <translation>Rep Env</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="221"/>
        <source>Rpt Rcvd</source>
        <translation>Rep Rec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="250"/>
        <source>Grid</source>
        <translation>Locator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="282"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="305"/>
        <source>Tx power</source>
        <translation>Potencia TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="315"/>
        <location filename="../logqso.ui" line="348"/>
        <location filename="../logqso.ui" line="381"/>
        <source>Retain</source>
        <translation>Mantener</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="334"/>
        <source>Comments</source>
        <translation>Comentarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.ui" line="367"/>
        <source>EQSL MSG</source>
        <translation>Mensaje eQSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.cpp" line="27"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.cpp" line="28"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../logqso.cpp" line="222"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot; for append: %2</source>
        <translation>No se puede abrir &quot;%1&quot; para añadir: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="26"/>
        <source>JTDX</source>
        <translation>JTDX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avg: accumulated average DT of decoded signals on current band.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lag: it is decoder lag calculated relatively to beginning of next interval, negative values mean there is spare time available to increase decoding depth, positive values is decoder&apos;s lag into TX or next interval meaning there may be no enough CPU resources for selected decoding depth to provide reliable signal transmission.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lag depends on CPU performance, noise conditions, band fullness and other programs using computer, it can be decreased by reducing waterfall bandwidth. If Lag is constantly negative then CPU handling well interval decoding and you can try to make decoding more aggressive to get more decodes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;FT8: if Lag is 0 .. 0.4 then you can still use Autoseq 3/7 (autoselect will trigger change of TX message early enough to transmit full message). If Lag &gt; 0.4 then you should try to decrease decoding aggressivity. If still Lag &gt; 0.4 then Autoseq 2/6 should be used as responding to incoming call will be partially damaged at transmission in AutoSeq 3/7. If constantly Lag  &gt; 2 then your CPU is unsuitable to operate in FT8 with current decoder settings. Sure You can monitor as SWL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;/xx: number of decoded messages in last interval.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pro: promedio acumulado de DT de las señales decodificadas en la banda actual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ret: es el retardo del decodificador calculado en relación con el comienzo del siguiente intervalo, los valores negativos significan que hay tiempo libre disponible para aumentar la profundidad de decodificación, los valores positivos son el retardo del decodificador hacia el TX o el siguiente intervalo, lo que significa que puede que no haya suficientes recursos de CPU para la profundidad de decodificación seleccionada para proporcionar una transmisión fiable de la señal. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El retardo depende del rendimiento de la CPU, las condiciones de ruido, la plenitud de la banda y otros programas que utilizan la computadora, puede ser disminuido reduciendo el ancho de banda de la cascada. Si el Ret es constantemente negativo entonces la CPU maneja bien la decodificación de intervalo  y puede tratar de hacer la decodificación más agresiva para obtener más decodificaciones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;FT8: si el Ret es 0 .. 0.4 entonces todavía puede usar Autoseq 3/7 (la autoselección ejecutará el cambio del mensaje TX lo suficientemente temprano para transmitir el mensaje completo). Si Ret &gt; 0.4 entonces deberías intentar disminuir la agresividad de la decodificación. Si todavía Ret &gt; 0.4 entonces debería usar Autoseq 2/6 ya que la respuesta a la llamada entrante se dañará parcialmente en la transmisión en AutoSeq 3/7. Si constantemente Ret &gt; 2 entonces su CPU no es apta para operar en FT8 con la configuración actual del decodificador. Seguro Puede monitorear como SWL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;/xx: número de mensajes decodificados en el último intervalo.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="181"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2262"/>
        <source>UTC           dB            DT           Freq          Dr </source>
        <translation>UTC           dB            DT           Freq          Dr </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="282"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lost audio blocks. FT8 15sec interval has 52 blocks of audio data, where decoder being triggered if audio data reached 51 blocks in &apos;SWL/late strat of decoder&apos; modes or 50 blocks otherwise. Under Windows OS there were multiple reports audio data being lost, for Windows OS there is workaround implemented to start FT8 decoder if there at least 46 out of 52 audio blocks received. Lost audio blocks notification lets user know there is something wrong in the setup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bloques de audio perdidos. El intervalo de 15 segundos del FT8 tiene 52 bloques de datos de audio, donde el decodificador se activa si los datos de audio alcanzan los 51 bloques en los modos &apos;SWL/inicio tardío de decodificador&apos; o 50 bloques en caso contrario. Bajo el sistema operativo Windows hubo múltiples reportes de pérdida de datos de audio, para el sistema operativo Windows se ha implementado una solución para iniciar el decodificador FT8 si se reciben al menos 46 de los 52 bloques de audio. La notificación de pérdida de bloques de audio le permite al usuario saber que hay algo mal en la configuración.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1885"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3738"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3751"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6284"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6289"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6335"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6346"/>
        <source>Band Activity</source>
        <translation>Activ.banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="397"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If orange or red there has been a rig control failure, click to reset and read the dial frequency.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; En naranja o rojo ha habido un fallo en el control del equipo, haga clic para restablecer y leer la frecuencia de marcación. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="417"/>
        <source>?</source>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="667"/>
        <source>USB dial frequency</source>
        <translation>Frecuencia de dial USB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="679"/>
        <source>14.078 000</source>
        <translation>14.078 000</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="708"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menú</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="718"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this control to show or hide spot edit line&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Use este control para mostrar u ocultar la línea de edición del anuncio &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="724"/>
        <source>Spt</source>
        <translation>Spt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="743"/>
        <source>Select operating band or frequency in MHz</source>
        <translation>Seleccione la banda de operación o frecuencia en MHz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="788"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DXSummit spot information field preview.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; DXSummit vista previa del campo de información puntual. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="791"/>
        <source>info:</source>
        <translation>Info:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="803"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="813"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DXSummit spot line edit: mode in the information field being spotted automatically, user can add own text message in the information field. Available macros: #D is for distance, #G is for &quot;Grid1&lt;&gt;Grid2&quot;, #R is for report value. Information field preview is available.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Editar la línea de anuncio a DXSummit: el modo se detecta automáticamente, el usuario puede agregar su propio mensaje de texto en el campo de información. Macros disponibles: #D es para la distancia, #G es para &quot;Locator1 &lt;&gt; Locator2&quot;, #H para indicar F/H cuando Hound está activado, #R es para el valor de la señal recibida. La vista previa del campo de información está disponible. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="806"/>
        <source>edit</source>
        <translation>Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="820"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="830"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Type of the propagation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Tipo de propagación. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="823"/>
        <source>prop</source>
        <translation>prop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="981"/>
        <source>DX Grid</source>
        <translation>Locator DX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1003"/>
        <source>Locator of station to be worked</source>
        <translation>Locator de la estación a trabajar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1022"/>
        <source>Callsign of station to be worked</source>
        <translation>Indicativo de la estación a trabajar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1041"/>
        <source>Search for callsign in database</source>
        <translation>Buscar indicativo en la base de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1044"/>
        <source>&amp;Lookup</source>
        <translation>&amp;Localizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1057"/>
        <source>Add callsign and locator to database</source>
        <translation>Agregar indicativo de llamada y locator a la base de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1060"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Agregar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1095"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click by left mouse&apos;s button to spot DX call to dxsummit.fi (spotting shall be enabled in Reporting tab of the settings). Click by right mouse&apos;s button to add callsign to the &apos;Hide messages from callsigns&apos; filter.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Haga clic con el botón izquierdo del ratón para anunciar el indicativo DX a dxsummit.fi (la opción se habilitará en Ajustes... pestaña Informes ). Haga clic con el botón derecho del ratón para agregar el indicativo al filtro &apos;Ocultar mensajes de indicativos&apos;. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1098"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4904"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5573"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5962"/>
        <source>DX Call</source>
        <translation>Llamada DX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1371"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;01:23:45 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;centro&quot;&gt;&lt;span style=&quot; tamaño de fuente:18pt;&quot;&gt;01:23:45 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1405"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Toggle TX minute&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Alternar minuto TX Par/Impar &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1411"/>
        <source>TX minute</source>
        <translation>Minuto TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1738"/>
        <source>Audio Rx frequency</source>
        <translation>Frecuencia de audio Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1638"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1744"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4410"/>
        <source>  Hz</source>
        <translation>  Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1747"/>
        <source>Rx  </source>
        <translation>Rx  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1805"/>
        <source>Toggle Tx mode</source>
        <translation>Cambiar modo Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1808"/>
        <source>Tx JT9 @</source>
        <translation>Tx JT9 @</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1451"/>
        <source>Hound</source>
        <translation>Hound</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1479"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Signal report (dB)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Informe de señal (dB) &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1482"/>
        <source>Report </source>
        <translation>Report </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1632"/>
        <source>Audio Tx frequency</source>
        <translation>Frecuencia de audio TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1641"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4413"/>
        <source>Tx  </source>
        <translation>Tx  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1854"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
        <source>S meter</source>
        <translation>S meter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1683"/>
        <source>▲</source>
        <translation>▲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1711"/>
        <source>▼</source>
        <translation>▼</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1769"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use different Rx/Tx AF frequencies or set Tx frequency equal to Rx AF frequency.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Utilizar diferentes frecuencias AF de Rx/Tx o establecer la frecuencia  AF de Tx igual a la frecuencia de Rx.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1775"/>
        <source>Split Tx/Rx</source>
        <translation>Split Tx/Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1708"/>
        <source>Set Rx frequency to Tx Frequency</source>
        <translation>Fija la frecuencia Rx a la frecuencia Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1507"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable semi-automatic message sequencing. In calling CQ operation autoselect by default searching for response with the highiest priority.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Habilita la secuencia de mensajes semiautomática. Al operar llamando CQ,se selecciona automáticamente por defecto la búsqueda de la respuesta con la mayor prioridad.. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1521"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4834"/>
        <source>AutoSeq</source>
        <translation>AutoSeq</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1537"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double-click on call sets TX enable&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Hacer doble clic sobre un indicativo activa TX &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1551"/>
        <source>AutoTX</source>
        <translation>AutoTX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1680"/>
        <source>Set Tx frequency to Rx Frequency</source>
        <translation>Fija la frecuencia Tx a la frecuencia Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1567"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this control to show or hide wanted callsign/prefix edit lines&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Use este control para mostrar u ocultar las líneas de edición del prefijo / indicativo deseado &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1570"/>
        <source>Wanted</source>
        <translation>Buscado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1589"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Candidate list thinning, this feature is dedicated to wideband decoding with slow CPUs and &apos;minimum&apos; wideband decoder sensitivity setting. Candidate list being sorted by synchonization pattern level with applied DT weight factor, candidates with low value will not be processed by decoder to decrease time spent for interval decoding. This feature is not applied to QSO RX frequency.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reducción de la lista de candidatos, esta característica está dedicada a la decodificación de la banda ancha con CPUs lentas y un ajuste &quot;mínimo&quot; de sensibilidad del decodificador de banda ancha. La lista de candidatos se ordena por nivel de patrón de sincronización con el factor de peso DT aplicado, los candidatos con valor bajo no serán procesados por el decodificador para disminuir el tiempo de decodificación del intervalo. Esta característica no se aplica a la frecuencia RX del QSO.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1848"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The button provides choice between S-meter units and dBm. CAT shall be set up via Hamlib or TCI to get S-meter working, some rigs may not be supported.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El botón permite elegir entre unidades de S-meter y dBm. El CAT debe configurarse a través de Hamlib o TCI para que el medidor S funcione, algunos equipos pueden no ser compatibles.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1901"/>
        <source> Pwr</source>
        <translation> Pot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1923"/>
        <source>Adjust Tx audio level</source>
        <translation>Ajuste el nivel de audio de Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1992"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2008"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of the wanted callsigns. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted callsign according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0. Non FT8 modes only: for compound callsigns the base callsign shall be used in the list, sometimes base callsign will be copied from the decoded message: when logging such QSO user will have to change correspondent&apos;s callsign to compound one if needed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista separada por comas de los indicativos deseados. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará el indicativo deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0.
 Solo modos no FT8: para los indicativos compuestos, se utilizará el indicativo base  en la lista, a veces el indicativo básico se copiará del mensaje decodificado:  cuando se registra tal QSO el usuario tendrá que cambiar el indicativo del corresponsal a uno compuesto si es necesario.&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1995"/>
        <source>callsign:</source>
        <translation>Indicativo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2021"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clear callsign from this list at logging of the QSO.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Borrar el indicativo de esta lista después de registrar el QSO..&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2027"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2103"/>
        <source>Clr</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2041"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2057"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of the wanted prefixes. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted prefix according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0. For compound callsigns prefix is recognized at beginning of the callsign. Autoselection will process wanted callsign according to the choosen notifications/priorities. Non FT8 modes only: sometimes the base callsign will be copied from the decoded message: when logging such QSO user will have to change correspondent&apos;s callsign to compound one if needed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista separada por comas de los prefijos deseados. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará el prefijo deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0. Para el prefijo indicativo compuesto se reconoce al comienzo del indicativo. La selección automática procesará el indicativo deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas. Solo modos que no son FT8: a veces, el indicativo base se copiará del mensaje decodificado: al guardar, dicho usuario de QSO tendrá que cambiar el indicativo correspondiente a uno compuesto si es necesario. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2044"/>
        <source>prefix:</source>
        <translation>Prefijo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2074"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2090"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of the wanted grid squares where four char grid being supported only. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted grid according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista separada por comas de los locator deseados donde solo se admiten cuadrículas de cuatro caracteres. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará la cuadrícula deseada de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2077"/>
        <source>grid:</source>
        <translation>Locator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2097"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clear grid from this list at logging of the QSO.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Limpiar la cuadrícula de esta lista después de regitrar el QSO.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2116"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2141"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of the wanted countries: main country prefix shall be used in this list. For compound callsigns prefix is recognized at beginning of the callsign. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted country according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0. Non FT8 modes only: sometimes the base callsign will be copied from the decoded message: when logging such QSO user will have to change correspondent&apos;s callsign to compound one if needed. List of the main country prefixes: 1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,3D2/C,&lt;br&gt;
3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,&lt;br&gt;
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,&lt;br&gt;
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,&lt;br&gt;
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,&lt;br&gt;
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,&lt;br&gt;
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,&lt;br&gt;
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,&lt;br&gt;
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,&lt;br&gt;
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,&lt;br&gt;
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,&lt;br&gt;
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,&lt;br&gt;
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,&lt;br&gt;
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,&lt;br&gt;
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,&lt;br&gt;
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista separada por comas de los países buscados: el prefijo principal del país se utilizará en esta lista. Para el prefijo indicativo compuesto se reconoce al comienzo del indicativo. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará el país deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0. Solo modos que no son FT8: a veces, el indicativo base se copiará del mensaje decodificado: al guardar, dicho usuario de QSO tendrá que cambiar el indicativo correspondiente a uno compuesto si es necesario. Lista de los principales prefijos de país:1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,3D2/C,&lt;br&gt;
3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,&lt;br&gt;
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,&lt;br&gt;
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,&lt;br&gt;
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,&lt;br&gt;
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,&lt;br&gt;
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,&lt;br&gt;
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,&lt;br&gt;
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,&lt;br&gt;
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,&lt;br&gt;
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,&lt;br&gt;
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,&lt;br&gt;
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,&lt;br&gt;
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,&lt;br&gt;
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,&lt;br&gt;
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8&lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2134"/>
        <source>country:</source>
        <translation>País:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2339"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6290"/>
        <source>Rx Frequency</source>
        <translation>Frecuencia Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2425"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Transmit a pure tone. Tune timer can be set in General tab of the settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Transmite un tono puro. El temporizador de sintonización se puede configurar en la pestaña General de la configuración. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2439"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6895"/>
        <source>&amp;Tune</source>
        <translation>&amp;Tune</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2467"/>
        <source>Start monitoring</source>
        <translation>Comience a monitorear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2481"/>
        <source>&amp;Monitor</source>
        <translation>&amp;Monitor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2512"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bypass all text filters option, duplicates action in the Misc tab.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Omitir todos los filtros de texto, duplica la acción en la pestaña Varios. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2526"/>
        <source>Bypass</source>
        <translation>Bypass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2557"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Single shot QSO AutoSeq option&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Opción de ejecutar AutoSeq un solo QSO&lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2571"/>
        <source>1 QSO</source>
        <translation>1 QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2602"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Answer worked B4 AutoSeq option&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Responder a trabajados anteriores con la opción B4 AutoSeq &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2616"/>
        <source>AnsB4</source>
        <translation>AnsB4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2644"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop monitoring input signal, stop playing pack of the audio wav files&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Deja de monitorear la señal de entrada, deja de reproducir el paquete de archivos wav de audio &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2647"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2905"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Decode again most recent Rx period or last played wav audio file for any Hint/Filter/SWL mode buttons combination&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Decodifica nuevamente el período Rx más reciente o el último archivo de audio wav reproducido para cualquier combinación de botones de modo Sugerir / Filtro / SWL &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2919"/>
        <source>Dec&amp;ode</source>
        <translation>Dec&amp;ode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2863"/>
        <source>Toggle Tx Enable On/Off</source>
        <translation>Activar / Desactivar Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2877"/>
        <source>E&amp;nable Tx</source>
        <translation>&amp;Activar Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2835"/>
        <source>Stop transmitting immediately</source>
        <translation>Deja de transmitir inmediatamente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2838"/>
        <source>&amp;Halt Tx</source>
        <translation>&amp;Parar Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2947"/>
        <source>Enter this QSO in ADIF log</source>
        <translation>Ingrese este QSO en el registro ADIF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2950"/>
        <source>Log &amp;QSO</source>
        <translation>Log &amp;QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2779"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Left mouse button: Erase decoded text(left) window. Right mouse button: Erase QSO Frequency window. Double-click for both windows.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Botón izquierdo del ratón: borra en ventana Activ banda  (izquierda) el texto decodificado. Botón derecho del ratón: borra en ventana Frecuencia Rx (derecha) el texto del QSO. Haga doble clic para limpiar ambas ventanas. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2782"/>
        <source>&amp;Erase</source>
        <translation>&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3078"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Increase number of decoding attempts&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Aumentar el número de intentos de decodificación &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3092"/>
        <source>S&amp;WL mode</source>
        <translation>Modo S&amp;WL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2980"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activates group of decoders based on the matched filters, in FT8 mode activates FT8AP functionality&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Activa el grupo de decodificadores en función de los filtros coincidentes, en modo FT8 activa la funcionalidad FT8AP &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2994"/>
        <source>Hint</source>
        <translation>Sugerir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2686"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bandwidth, FT8 170Hz, FT8 hound mode 580Hz, FT4 274Hz, JT9 115Hz, T10 225Hz. JT65 signals: 580Hz decoding, 300 Hz for displaying messages. Filter is centered to the RX signal spectrum. Filter functionality can not improve signal decoding, it is dedicated for use with slow CPUs to let decoder finish processing before signal transmission and avoid message change at transmission. All incoming calls out of Filter bandwidth will be lost, use Filter functionaly only if it is really needed for your CPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ancho de banda, FT8 170Hz, FT8 modo Hound 580Hz, FT4 274Hz, JT9 115Hz, T10 225Hz. Señales JT65: Decodificación de 580 Hz, 300 Hz para mostrar mensajes. El filtro se centra en el espectro de la señal RX. La funcionalidad del filtro no puede mejorar la decodificación de la señal, está dedicado para su uso con CPU lentas para permitir que el decodificador termine el procesamiento antes de la transmisión de la señal y evitar el cambio de mensajes en la transmisión. Todas las llamadas entrantes fuera del ancho de banda del filtro se perderán, utilice la funcionalidad del filtro sólo si es realmente necesario para su CPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2700"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2734"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activates AGC compensation functionality. Raising up decoding efficiency if AGC is turned ON in the receiver&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Activa la funcionalidad de compensación AGC. Aumento de la eficiencia de decodificación si AGC está activado en el receptor &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2748"/>
        <source>AGCc</source>
        <translation>AGCc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2807"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Left mouse button: Erase data from DX Call and DX Grid windows. Right mouse button: Erase data from DX Call, DX Grid windows, QSO history and blacklist. CTRL+Right mouse button: add callsign from DX Call window to blacklist, erase data from DX Call, DX Grid windows and QSO history.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt;Botón izquierdo del ratón: Borra los datos de las ventanas de la Llamada DX y Locator DX e iguala RX=TX. Botón derecho del ratón: Borra los datos de las ventanas de la Llamada DX, Locator DX, el historial de QSO y la lista negra. CTRL+botón derecho del ratón: añadir el indicativo de la ventana Llamada DX a la lista negra, borrar los datos de las ventanas Llamada DX, Locator DX y el historial de QSO.&lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="2810"/>
        <source>Clear D&amp;X</source>
        <translation>Limpia D&amp;X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3202"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5599"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6072"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6096"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3245"/>
        <source>Generate standard messages for minimal QSO</source>
        <translation>Genere mensajes estándar para un QSO mínimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3248"/>
        <source>GenMsgs</source>
        <translation>GenMsgs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3277"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5785"/>
        <source>CQ</source>
        <translation>CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3324"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3946"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Directional CQ, range from AA to ZZ is being supported.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Se admite CQ direccional, rango de AA a ZZ. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3327"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3949"/>
        <source>DX</source>
        <translation>DX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3340"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3978"/>
        <source>Check to generate &apos;RRR&apos; message, uncheck to generate &apos;RR73&apos;</source>
        <translation>Marque para generar el mensaje &apos;RRR&apos;, desmarque para generar &apos;RR73&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3346"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3984"/>
        <source>RRR</source>
        <translation>RRR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3359"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4032"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Skip transmitting message with QTH Grid locator&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Omitir la transmisión de mensajes con QTH Grid locator &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3365"/>
        <source>SkipTx1</source>
        <translation>Saltar Tx1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3410"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3492"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3562"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3632"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3720"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3793"/>
        <source>Send this message in next Tx interval</source>
        <translation>Enviar este mensaje en el siguiente intervalo de transmisión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3416"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3441"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3520"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3590"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3660"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3748"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3824"/>
        <source>Switch to this Tx message NOW</source>
        <translation>Cambie a este mensaje de TX AHORA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3447"/>
        <source>Tx &amp;1</source>
        <translation>Tx &amp;1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3450"/>
        <source>Alt+1</source>
        <translation>Alt+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3498"/>
        <source>Ctrl+2</source>
        <translation>Ctrl+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3523"/>
        <source>Tx &amp;2</source>
        <translation>Tx &amp;2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3526"/>
        <source>Alt+2</source>
        <translation>Alt+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3568"/>
        <source>Ctrl+3</source>
        <translation>Ctrl+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3593"/>
        <source>Tx &amp;3</source>
        <translation>Tx &amp;3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3596"/>
        <source>Alt+3</source>
        <translation>Alt+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3638"/>
        <source>Ctrl+4</source>
        <translation>Ctrl+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3663"/>
        <source>Tx &amp;4</source>
        <translation>Tx &amp;4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3666"/>
        <source>Alt+4</source>
        <translation>Alt+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3698"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4287"/>
        <source>Enter a free text message (maximum 13 characters)
or select a predefined macro from the dropdown list.
Press ENTER to add the current text to the predefined
list. The list can be maintained in Settings (F2).</source>
        <translatorcomment>Ingrese un mensaje de texto libre (máximo 13 caracteres)
o seleccione una macro predefinida de la lista desplegable.
Presione ENTRAR para agregar el texto actual al predefinido
lista. La lista se puede mantener en Configuración (F2).</translatorcomment>
        <translation>Introduzca un mensaje de texto libre (máximo 13 caracteres)
o seleccionar una macro predefinida de la lista desplegable.
Pulse ENTER para añadir el texto actual a la lista
predefinida. La lista se puede actualizar en Ajustes (F2).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3726"/>
        <source>Ctrl+5</source>
        <translation>Ctrl+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3751"/>
        <source>Tx &amp;5</source>
        <translation>Tx &amp;5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3754"/>
        <source>Alt+5</source>
        <translation>Alt+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3799"/>
        <source>Ctrl+6</source>
        <translation>Ctrl+6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3827"/>
        <source>Tx &amp;6</source>
        <translation>Tx &amp;6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3830"/>
        <source>Alt+6</source>
        <translation>Alt+6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3848"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5607"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5610"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6080"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6104"/>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3902"/>
        <source>CQ </source>
        <translation>CQ </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4016"/>
        <source>AnsCQ </source>
        <translation>AnsCQ </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4038"/>
        <source>SkpGrid</source>
        <translation>SkpGrid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4065"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Generate CQ or directional CQ message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Generar CQ o mensaje de CQ direccional &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4068"/>
        <source>CQ/CQ DX</source>
        <translation>CQ/CQ DX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4093"/>
        <source>Generate message for replying to a CQ</source>
        <translation>Generar mensaje para responder a un CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4096"/>
        <source>Grid</source>
        <translation>Locator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4121"/>
        <source>Generate message with report</source>
        <translation>Generar mensaje con reporte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4124"/>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4149"/>
        <source>Generate message with R+report</source>
        <translation>Generar mensaje con informe R +</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4152"/>
        <source>R+dB</source>
        <translation>R+dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4177"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Generate message with RR73 if RRR checkbox is unchecked, generate RRR message if RRR checkbox is checked&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Generar mensaje con RR73 si la casilla de verificación RRR está desmarcada, generar mensaje de RRR si la casilla de verificación RRR está marcada &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4180"/>
        <source>RRR/RR73</source>
        <translation>RRR/RR73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4205"/>
        <source>Generate message with 73</source>
        <translation>Generar mensaje con 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4208"/>
        <source>73</source>
        <translation>73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4256"/>
        <source>Send this standard (generated) message</source>
        <translation>Enviar este mensaje estándar (generado)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4259"/>
        <source>Gen msg</source>
        <translation>Msg Gen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4324"/>
        <source>Send this free-text message (max 13 characters)</source>
        <translation>Enviar este mensaje de texto libre (máximo 13 caracteres)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4327"/>
        <source>Free msg</source>
        <translation>Msg libre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4448"/>
        <source>Band Hopping</source>
        <translation>Salto de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4457"/>
        <source>Choose bands and times of day for band-hopping.</source>
        <translation>Elija bandas y momentos del día para saltar de banda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4460"/>
        <source>Schedule ...</source>
        <translation>Programar ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4474"/>
        <source>Upload decoded messages to WSPRnet.org.</source>
        <translation>Cargue mensajes decodificados a WSPRnet.org.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4477"/>
        <source>Upload spots</source>
        <translation>Subir avisos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4484"/>
        <source>Transmit during the next 2-minute sequence.</source>
        <translation>Transmita durante la siguiente secuencia de 2 minutos.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4498"/>
        <source>Tx Next</source>
        <translation>Siguiente TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4515"/>
        <source>Set Tx power in dBm (dB above 1 mW) as part of your WSPR message.</source>
        <translation>Configure la potencia de transmisión en dBm (dB por encima de 1 mW) como parte de su mensaje WSPR.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4429"/>
        <source>Percentage of 2-minute sequences devoted to transmitting.</source>
        <translation>Porcentaje de secuencias de 2 minutos dedicadas a la transmisión.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1437"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable FT8 DXpedition Hound mode. MSHV multianswering mode is supported in common FT8 bands, WSJT-X DXpedition mode with frequency control is supported on the special DXpedition frequencies.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activar el modo DXpedition Hound del FT8. El modo de multirespuesta MSHV es compatible con las bandas comunes del FT8, el modo de DXpedición WSJT-X con control de frecuencia es compatible con las frecuencias especiales de DXpedición.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1592"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1595"/>
        <source>CL  </source>
        <translation>LC  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1821"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DT weighting functionality for candidate list thinning option, median value of DT distribution of decoded signals should be set there. This value depends on system clock synchronization accuracy and on overcrowded bands is close to average DT value of decoded signals. Correct value raises up decoding efficiency in the candidate list thinning option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Funcionalidad de ponderación DT para la opción de reducción de la lista de candidatos, el valor medio de la distribución DT de las señales decodificadas debe establecerse aquí. Este valor depende de la precisión de la sincronización del reloj del sistema y en las bandas superpobladas se aproxima al valor medio de DT de las señales decodificadas. El valor correcto aumenta la eficiencia de la decodificación en la opción de reducción de la lista de candidatos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1824"/>
        <source>DT </source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1827"/>
        <source> s</source>
        <translation> s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="1898"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CAT shall be set up via Hamlib or TCI, TCI and Hamlib for some transceivers does support getting output power data.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt; &lt;head /&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; CAT se configurará a través de Hamlib o TCI, TCI y Hamlib para algunos transceptores admite la obtención de datos de potencia de salida. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3025"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click by left mouse&apos;s button shifts JTDX internal time to provide better decoder synchronization to signals into incoming RX audio stream.&lt;br&gt;
Two scenarios are supported:&lt;br&gt;
- rough synchronization, if there are shifted signals on the waterfall and no a signal decoded, minimum power value is used in decoder to evaluate time shift till beginning of interval&lt;br&gt;
- more precise synchronization, if there are signals decoded in previous interval and average DT is out of the -0.19 .. 0.19 sec range. Average DT value is used for JTDX time shift.&lt;br&gt;
It is recommended to keep at least five interval gap between two consequential attempts of rough and precise synchronization.&lt;br&gt;
Decoding of current and next interval can be broken by the time shift.&lt;br&gt;
Note:&lt;br&gt;
- if your computer clock difference is more than 7.5 seconds, there is a chance you will be reporting spots in wrong interval, also QSO start/end time can be affected&lt;br&gt;
- DT of TX signal will be affected in wrong way if you are trying to compensate RX audio stream delay caused by buffering in SDR software.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Click by right mouse&apos;s button sets JTDX internal time back to system time.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hacer clic con el botón izquierdo del ratón cambia el tiempo interno de JTDX para proporcionar una mejor sincronización del decodificador con las señales en el flujo de audio RX entrante.&lt;br&gt;
Se admiten dos escenarios:&lt;br&gt;
- Sincronización aproximada, si hay señales desplazadas en la cascada y no se decodifica una señal, se usa el valor mínimo de potencia en el decodificador para evaluar el cambio de tiempo hasta el comienzo del intervalo&lt;br&gt;
- sincronización más precisa, si hay señales decodificadas en el intervalo anterior y el DT promedio está fuera del rango de -0.19 .. 0.19 seg. El valor promedio de DT se usa para el cambio de tiempo JTDX.&lt;br&gt;
Se recomienda mantener al menos cinco intervalos entre dos intentos consecutivos de sincronización aproximada y precisa.&lt;br&gt;
La decodificación del intervalo actual y el siguiente se puede interrumpir con el cambio de hora.&lt;br&gt;
Nota:&lt;br&gt;
- Si la diferencia de reloj de su computadora es de más de 7.5 segundos, existe la posibilidad de que esté informando puntos en un intervalo incorrecto, también puede verse afectado el tiempo de inicio/finalización del QSO.&lt;br&gt;
- El DT de la señal TX se verá afectado de forma incorrecta si intenta compensar el retraso de la transmisión de audio RX causado por el almacenamiento en búfer en el software SDR.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
l hacer clic con el botón derecho del ratón, la hora interna de JTDX vuelve a la hora del sistema.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="3048"/>
        <source>Sync</source>
        <translation>Sincronizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4435"/>
        <source>  %</source>
        <translation>  %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4438"/>
        <source>Tx Pct </source>
        <translation>Tx Pct </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4508"/>
        <source>No own call decodes</source>
        <translation>No hay decodificación de llamadas propias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4610"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fichero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4628"/>
        <source>View</source>
        <translation>Ver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4635"/>
        <source>Decode</source>
        <translation>Descodificar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4639"/>
        <source>FT8 threads</source>
        <translation>Hilos FT8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4669"/>
        <source>JT9 WSPR decoding</source>
        <translation>Decodificación JT9 WSPR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4677"/>
        <source>FT8 decoding</source>
        <translation>Decodificación FT8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4681"/>
        <source>decoder sensitivity</source>
        <translation>sensibilidad del decodificador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4689"/>
        <source>QSO RX freq sensitivity</source>
        <translation>QSO Sensibilidad de frecuencia RX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4697"/>
        <source>decoding cycles</source>
        <translation>ciclos de decodificación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4705"/>
        <source>SWL decoding cycles</source>
        <translation>Ciclos de decodificación SWL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4723"/>
        <source>FT4 decoding</source>
        <translation>Decodificación FT4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4739"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Salvar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4747"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4771"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4787"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4799"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Varios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4803"/>
        <source>Accept UDP Reply messages</source>
        <translation>Aceptar mensajes de respuesta UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4838"/>
        <source>Auto RX frequency Filter</source>
        <translation>Filtro automático de frecuencia RX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4863"/>
        <source>DXpedition</source>
        <translation>DXpedición</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4882"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4885"/>
        <source>Alt+F4</source>
        <translation>Alt+F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4896"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4899"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5320"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4904"/>
        <source>About JTDX</source>
        <translation>Acerca de JTDX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4907"/>
        <source>Ctrl+F1</source>
        <translation>Ctrl+F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4912"/>
        <source>Waterfall</source>
        <translation>Cascada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4917"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4920"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4925"/>
        <source>Open next in directory</source>
        <translation>Abrir siguiente en el directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4928"/>
        <source>F6</source>
        <translation>F6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4933"/>
        <source>Decode remaining files in directory</source>
        <translation>Decodifica los archivos restantes en el directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4936"/>
        <source>Shift+F6</source>
        <translation>Shift+F6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4941"/>
        <source>Delete all *.wav &amp;&amp; *.c2 files in SaveDir</source>
        <translation>Eliminar todos los archivos * .wav y * .c2 en  directorio Save</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4952"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5650"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5712"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6002"/>
        <source>fast</source>
        <translation>rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4963"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="4971"/>
        <source>Save all</source>
        <translation>Salvar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5071"/>
        <source>JTDX Web site</source>
        <translation>Sitio web de JTDX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5074"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5079"/>
        <source>Keyboard shortcuts</source>
        <translation>Atajos de teclado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5082"/>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5087"/>
        <source>Special mouse commands</source>
        <translation>Comandos especiales del ratón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5090"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5101"/>
        <source>JT9</source>
        <translation>JT9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5112"/>
        <source>Save decoded</source>
        <translation>Guardar decodificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5123"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5658"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5720"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5970"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6010"/>
        <source>medium</source>
        <translation>medio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5134"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5669"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5731"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6021"/>
        <source>deep</source>
        <translation>profundo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5142"/>
        <source>Monitor OFF at startup</source>
        <translation>Monitor apagado al inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5147"/>
        <source>Erase ALL.TXT</source>
        <translation>Borrar ALL.TXT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5152"/>
        <source>Erase QSO LOG file wsjtx_log.adi</source>
        <translation>Borrar el archivo de LOG wsjtx_log.adi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5157"/>
        <source>Open wsjtx_log.adi</source>
        <translation>Abrir wsjtx_log.adi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5160"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5344"/>
        <source>F7</source>
        <translation>F7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5168"/>
        <source>Convert mode to RTTY for logging</source>
        <translation>Conviertir el modo a RTTY para guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5176"/>
        <source>Log dB reports to Comments</source>
        <translation>Registrar informes de dB en Comentarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5184"/>
        <source>Prompt me to log QSO</source>
        <translation>Pedirme que registre QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5192"/>
        <source>Blank line between decoding periods</source>
        <translation>Línea en blanco entre períodos de decodificación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5200"/>
        <source>Clear DX Call and Grid after logging</source>
        <translation>Borrar Llamada DX y Locator después de guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5208"/>
        <source>Display distance in miles</source>
        <translation>Mostrar distancia en millas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5216"/>
        <source>Double-click on call sets Tx Enable</source>
        <translation>Doble clic sobre indicativo activa TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5224"/>
        <source>Tx disabled after sending 73</source>
        <translation>Tx deshabilitado después de enviar 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5232"/>
        <source>Runaway Tx watchdog</source>
        <translation>Perro guardián Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5240"/>
        <source>Allow multiple instances</source>
        <translation>Permitir múltiples instancias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5248"/>
        <source>Tx freq locked to Rx freq</source>
        <translation>Frecuencia TX bloquea a frecuencia RX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5256"/>
        <source>Skip Tx 1</source>
        <translation>Omitir Tx 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5264"/>
        <source>JT65</source>
        <translation>JT65</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5275"/>
        <source>JT9+JT65</source>
        <translation>JT9+JT65</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5283"/>
        <source>Tx messages to Rx Frequency window</source>
        <translation>Mensajes de texto a la ventana de frecuencia de Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5291"/>
        <source>Gray1</source>
        <translation>Gris1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5299"/>
        <source>Show DXCC entity and worked B4 status</source>
        <translation>Mostrar entidad DXCC y estado trabajado B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5307"/>
        <source>Astronomical data</source>
        <translation>Datos astronómicos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5312"/>
        <source>Short list of add-on prefixes and suffixes</source>
        <translation>Lista breve de prefijos y sufijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5317"/>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Ajustes...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5328"/>
        <source>JTDX forum</source>
        <translation>Foro JTDX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5333"/>
        <source>Open log directory</source>
        <translation>Abrir directorio de log</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5341"/>
        <source>Message averaging</source>
        <translation>Promedio de mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5358"/>
        <source>Include averaging</source>
        <translation>Incluir promedio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5372"/>
        <source>JT65 hinted decoding</source>
        <translation>Decodificación sugerida JT65</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5383"/>
        <source>WSPR-2</source>
        <translation>WSPR-2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5388"/>
        <source>Save reference spectrum</source>
        <translation>Salvar espectro de referencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5393"/>
        <source>&amp;Download Samples ...</source>
        <translation>&amp;Descargar muestras ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5396"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Download sample audio files demonstrating the various modes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Descargue archivos de audio de muestra que demuestren los distintos modos. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5404"/>
        <source>T10</source>
        <translation>T10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5415"/>
        <source>Bypass text filters on RX frequency</source>
        <translation>Omitir filtros de texto en frecuencia RX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5426"/>
        <source>Bypass all text filters</source>
        <translation>Omitir todos los filtros de texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5429"/>
        <source>Alt+F</source>
        <translation>Alt+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5437"/>
        <source>Show messages decoded from JT65 harmonics</source>
        <translation>Mostrar mensajes decodificados de armónicos JT65</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5448"/>
        <source>Enable main window popup</source>
        <translation>Habilitar ventana emergente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5459"/>
        <source>Messages with my callsign to RX frequency window </source>
        <translation>Mensajes con mi indicativo a la ventana de frecuencia RX </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5464"/>
        <source>Copyright notice from WSJT Development Group</source>
        <translation>Aviso de derechos de autor del Grupo de Desarrollo WSJT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5478"/>
        <source>FT8</source>
        <translation>FT8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5486"/>
        <source>FT8 call first</source>
        <translation>FT8 primer indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5497"/>
        <source>Call priority and search CQ</source>
        <translation>Prioridad de llamada y búsqueda CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5500"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Autoselect searching for response to CQ with priorities, if failed then searching for CQ messages with higher priority&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt;Autoselección buscando la respuesta a CQ con prioridades, si falla entonces buscando los mensajes CQ con mayor prioridad&lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5508"/>
        <source>FT8 call last</source>
        <translation>FT8 último indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5516"/>
        <source>FT8 manual call</source>
        <translation>FT8 llamada manual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5524"/>
        <source>0  Call None</source>
        <translation>0 Ninguna llamada - solo manual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5532"/>
        <source>1  Call first</source>
        <translation>1 Llamada primera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5540"/>
        <source>4+ Call and search through CQ messages</source>
        <translation>4+ Llame y busque mensajes CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5548"/>
        <source>2  Call decoded till start of TX interval</source>
        <translation>2 Llamada decodificada hasta el inicio del intervalo TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5556"/>
        <source>3  Call based on end of decoding</source>
        <translation>3 Llamada basada en el final de la decodificación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5564"/>
        <source>Single shot QSO</source>
        <translation>Ejecutar QSO único</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5572"/>
        <source>Erase band activity window at start of decoding</source>
        <translation>Borrar la ventana de actividad de la banda al comienzo de la decodificación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5580"/>
        <source>Answer worked B4 calls</source>
        <translation>Responde llamadas trabajadas B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5591"/>
        <source>Auto</source>
        <translation>Auto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5618"/>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5626"/>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5634"/>
        <source>12</source>
        <translation>12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5642"/>
        <source>Erase both message windows at band change</source>
        <translation>Borre ambas ventanas de mensajes al cambiar de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5680"/>
        <source>deep with 4 passes</source>
        <translation>Profundo con 4 pases</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5688"/>
        <source>Max distance instead of best SNR</source>
        <translation>Max Distancia en lugar de mejor SNR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5696"/>
        <source>Messages with wanted call to RX frequency window</source>
        <translation>Mensajes con llamada deseada a la ventana de frecuencia RX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5704"/>
        <source>use low thresholds</source>
        <translation>usar umbrales bajos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5739"/>
        <source>use subpass</source>
        <translation>usar subpass</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5750"/>
        <source>minimum</source>
        <translation>minimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5758"/>
        <source>early start of decoder</source>
        <translation>inicio anticipado del decodificador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5766"/>
        <source>Call worked B4 callsigns</source>
        <translation>Llamada trabajado B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5774"/>
        <source>Call higher than new calls priority callsigns</source>
        <translation>Llamar a CQ  con prioridad de notificación superior a nuevo indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5793"/>
        <source>CQ and 73</source>
        <translation>CQ y 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5801"/>
        <source>any messages</source>
        <translation>cualquier mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5809"/>
        <source>Enable</source>
        <translation>Habilitar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5817"/>
        <source>Switch Filter OFF at sending 73</source>
        <translation>Apagar el filtro al enviar 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5825"/>
        <source>Switch Filter OFF at getting 73</source>
        <translation>Apaga el filtro al obtener 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5833"/>
        <source>Hide FT8 dupe messages</source>
        <translation>Ocultar mensajes FT8 duplicados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5841"/>
        <source>Display output power</source>
        <translation>Mostrar potencia de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5849"/>
        <source>Report message priority</source>
        <translation>Informe de prioridad de mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5857"/>
        <source>Enable hound mode</source>
        <translation>Habilitar el modo Hound</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5868"/>
        <source>Use hound TX frequency control</source>
        <translation>Utilice el control de frecuencia TX  HoundFC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5876"/>
        <source>Disable TX after sending RRR/RR73/73 in manual mode</source>
        <translation>Deshabilite TX después de enviar RRR / RR73 / 73 en modo manual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5887"/>
        <source>Show tooltips in main window</source>
        <translation>Mostrar información sobre herramientas en la ventana principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5895"/>
        <source>Color Tx message buttons</source>
        <translation>Botones de mensaje de color Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5903"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6088"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6112"/>
        <source>3</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5911"/>
        <source>6</source>
        <translation>6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5919"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5927"/>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5935"/>
        <source>7</source>
        <translation>7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5943"/>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5951"/>
        <source>11</source>
        <translation>11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5959"/>
        <source>low</source>
        <translation>bajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5978"/>
        <source>high</source>
        <translation>alto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5986"/>
        <source>Hide FT contest messages</source>
        <translation>Ocultar mensajes del concurso FT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="5994"/>
        <source>FT4</source>
        <translation>FT4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6029"/>
        <source>wideband DX Call search</source>
        <translation>búsqueda de llamadas DX de banda ancha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6037"/>
        <source>6 pass SWL mode</source>
        <translation>Modo SWL de 6 pasadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6048"/>
        <source>Callsign to clipboard at double-click|autoselect</source>
        <translation>Indicativo de llamada al portapapeles con doble clic | selección automática</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6056"/>
        <source>Crossband 160m operation with Japan</source>
        <translation>Operación de banda cruzada de 160m con Japón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6064"/>
        <source>Crossband 160m operation with Korea</source>
        <translation>Operación de banda cruzada de 160 m con Corea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6120"/>
        <source>Hide telemetry messages</source>
        <translation>Ocultar los mensajes de telemetría</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6128"/>
        <source>13</source>
        <translation>13</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6136"/>
        <source>14</source>
        <translation>14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6144"/>
        <source>15</source>
        <translation>15</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6152"/>
        <source>16</source>
        <translation>16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6160"/>
        <source>17</source>
        <translation>17</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6168"/>
        <source>18</source>
        <translation>18</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6176"/>
        <source>19</source>
        <translation>19</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6184"/>
        <source>20</source>
        <translation>20</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6192"/>
        <source>21</source>
        <translation>21</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6200"/>
        <source>22</source>
        <translation>22</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6208"/>
        <source>23</source>
        <translation>23</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="6216"/>
        <source>24</source>
        <translation>24</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
        <source>Do you want to reconfigure the radio interface?</source>
        <translation>¿Desea reconfigurar la interfaz de radio?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="827"/>
        <source>Error Writing WAV File</source>
        <translation>Error al escribir el archivo WAV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
        <source>Error Killing jtdxjt9.exe Process</source>
        <translation>Error al salir del proceso jtdxjt9.exe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="947"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="948"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6280"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6281"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6342"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6343"/>
        <source>Freq   Message</source>
        <translation>Frec..Mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="970"/>
        <source>KillByName return code: %1</source>
        <translation>Código de retorno de salir por nombre: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/>
        <source>Error removing &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Error al eliminar &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="988"/>
        <source>Click OK to retry</source>
        <translation>Haga clic en Aceptar para volver a intentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1707"/>
        <source>TX Even</source>
        <translation>TX Par</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1714"/>
        <source>TX Odd</source>
        <translation>TX Impar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1777"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2592"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3786"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4366"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4514"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4749"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7183"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7429"/>
        <source>File Open Error</source>
        <translation>Error de apertura de archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2593"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3787"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4367"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4515"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4750"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7184"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7430"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7793"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot; for append: %2</source>
        <translation>No se puede abrir &quot;%1&quot; para añadir: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1832"/>
        <source>lost audio </source>
        <translatorcomment>audio perdido</translatorcomment>
        <translation>audio perdido </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1918"/>
        <source>Error saving c2 file</source>
        <translation>Error al guardar el archivo c2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1994"/>
        <source>Error in SoundInput</source>
        <translation>Error en entrada de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1995"/>
        <source>Error in SoundOutput</source>
        <translation>Error en salida de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2110"/>
        <source>Pwr</source>
        <translation>Pwr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2509"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3080"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6622"/>
        <source>Hound mode TX frequency control requires *Split* rig control (either *Rig* or *Fake It* set in the *Settings | Radio* tab.)</source>
        <translation>El control de la frecuencia de transmisión del modo sabueso requiere el control del equipo *Split* (ya sea *Equipo* o *Fake It* configurado en la pestaña *Ajustes | Radio*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2705"/>
        <source>Subprocess Error</source>
        <translation>Error de subproceso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2706"/>
        <source>Subprocess failed with exit code %1</source>
        <translation>El subproceso falló con el código de salida %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2708"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2727"/>
        <source>Running: %1
%2</source>
        <translation>Ejecutando: %1
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2726"/>
        <source>Subprocess error</source>
        <translation>Error de subproceso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2797"/>
        <source>Spotted</source>
        <translation>Anunciado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2804"/>
        <source>Can not establish/complete connection to dxsummit server</source>
        <translation>No se puede establecer / completar la conexión al servidor dxsummit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2826"/>
        <source>The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2018 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group.</source>
        <translation>Los algoritmos, el código fuente, la apariencia de WSJT-X y los programas relacionados, y las especificaciones de protocolo para los modos FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 son Copyright (C) 2001 -2018 por uno o más de los siguientes autores: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; y otros miembros del Grupo de Desarrollo WSJT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2946"/>
        <source>No data read from disk. Wrong file format?</source>
        <translation>No se leen datos del disco. Formato de archivo incorrecto?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2953"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Confirmar Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2954"/>
        <source>Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in
</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los archivos *.wav y *.c2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2997"/>
        <source>AutoSeq0</source>
        <translation>AutoSeq0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3010"/>
        <source>AutoSeq1</source>
        <translation>AutoSeq1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3019"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3045"/>
        <source>AutoSeq2</source>
        <translation>AutoSeq2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3020"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3041"/>
        <source>AutoSeq6</source>
        <translation>AutoSeq6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3029"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3046"/>
        <source>AutoSeq3</source>
        <translation>AutoSeq3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3030"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3042"/>
        <source>AutoSeq7</source>
        <translation>AutoSeq7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2512"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3083"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6625"/>
        <source>Hound TX frequency control warning</source>
        <translation>Advertencia de control de frecuencia de Hound TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3177"/>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>Atajos de teclado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3218"/>
        <source>Special Mouse Commands</source>
        <translation>Comandos especiales del ratón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3731"/>
        <source>Avg=</source>
        <translation>Pro=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3731"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3754"/>
        <source>Freq  </source>
        <translation>Frec  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3731"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3754"/>
        <source>Lag=</source>
        <translation>Ret=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3737"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
        <source>check time</source>
        <translation>Revisa reloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4013"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4019"/>
        <source>Confirm change Language</source>
        <translation>Confirmar cambio de idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4015"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4022"/>
        <source>Are You sure to change UI Language to English, JTDX will restart?</source>
        <translation>¿Está seguro de cambiar el idioma de la interfaz de usuario a Español?, JTDX se reiniciará?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4192"/>
        <source>Please choose another Tx frequency. JTDX will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band.</source>
        <translation>Por favor, elija otra frecuencia de transmisión. JTDX no transmitirá a sabiendas otro modo en la sub-banda WSPR.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4197"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4200"/>
        <source>WSPR Guard Band</source>
        <translation>WSPR Banda reservada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4330"/>
        <source>TUNE</source>
        <translation>TUNE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4331"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4793"/>
        <source>LastTx: </source>
        <translation>Ültimo Tx: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4582"/>
        <source>Tx: TUNE</source>
        <translation>Tx: TUNE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4583"/>
        <source>Tx: </source>
        <translation>Tx: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4588"/>
        <source>Receiving </source>
        <translatorcomment>Recepción </translatorcomment>
        <translation>Recibiendo </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7134"/>
        <source>Pwr&lt;br&gt;%1 W</source>
        <translation>Pot.&lt;br&gt;%1 W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5664"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5676"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5695"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5721"/>
        <source>Add to CALL3.TXT</source>
        <translation>Añade a CALL3.TXT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3179"/>
        <source>&lt;table cellspacing=1&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F1       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Online User&apos;s Guide&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F1  &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;About JTDX&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F2       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Open configuration window&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F3       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Display keyboard shortcuts&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F4       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear DX Call/Grid and Tx messages&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+F4   &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit program&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F5       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Display special mouse commands&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F6       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Open next file in directory&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Shift+F6 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Decode all remaining files in directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F7       &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Open log by assigned in the operating system viewer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F11      &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Move Rx frequency down 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F11 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Move Rx and Tx frequencies down 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F12      &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Move Rx frequency up 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F12 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Move Rx and Tx frequencies up 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+1-6  &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Set now transmission to this number on Tab 1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctl+1-6  &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Set next transmission to this number on Tab 1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+Ctrl+A    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear wanted callsign list&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+B/C  &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Switch to FT8/FT4 mode&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+D    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Decode again at QSO frequency&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Shift+D  &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Full decode (both windows)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+E    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Erase&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+F    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Toggle bypass all text filters&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F   &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Edit the free text message box&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+G    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Generate standard messages&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+H    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Halt Tx&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+L   &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lookup callsign in database, generate standard messages&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+M    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Monitor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+N    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Enable Tx&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+Q    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Log QSO&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+S    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Stop monitoring&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+T    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tune&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+V    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Save the most recently completed *.wav file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+Z    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Filter, this shortcut is being supported in main UI and widegraph UI&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Esc    &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Halt Tx&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</source>
        <extracomment>Keyboard shortcuts help window contents</extracomment>
        <translation>&lt;table cellspacing=1&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F1 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Guía del usuario en línea&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F1 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Acerca de JTDX&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;.
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F2 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Abrir la ventana de configuración&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F3 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mostrar los atajos de teclado&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F4 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Borrar los campos Llamada Dx/Locator y Tx&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+F4 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Salir del programa&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F5 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mostrar comandos especiales del ratón&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F6 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Abrir el siguiente archivo del directorio&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mayúsculas+F6 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Descodificar los archivos restantes del directorio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;.
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F7 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Abrir el registro asignado en el visor del sistema operativo&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F11 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mover la frecuencia Rx hacia abajo 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F11 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mover las frecuencias Rx y Tx hacia abajo 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F12 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Subir la frecuencia de Rx 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F12 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Subir las frecuencias de Rx y Tx 1 Hz&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+1-6 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ajustar ahora la transmisión a este número en la pestaña 1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctl+1-6 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ajuste la siguiente transmisión a este número en la pestaña 1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+Ctrl+A &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Borrar lista de indicativos deseados&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+B/C &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cambiar al modo FT8/FT4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+D &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Descodificar de nuevo en la frecuencia del QSO&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mayúsculas+D &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Descodificación completa (ambas ventanas)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+E&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Borrar&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+F &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saltar todos los filtros de texto&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+F &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Editar el cuadro de mensaje de texto libre&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+G &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Generar mensajes estándar&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+H &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Detener TX&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ctrl+L &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Buscar indicativo en la base de datos, generar mensajes estándar&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+M &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Monitorizar&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+N &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Habilitar Tx&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+Q&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Registrar QSO&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+S &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Detener la monitorización&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+T&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sintonizar&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+V&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Guardar el archivo *.wav más reciente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Alt+Z &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Filtro, este atajo es compatible en la UI principal y en la UI amplia&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Esc &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Detener Tx&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3218"/>
        <source>&lt;table cellpadding=5&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;th align=&quot;right&quot;&gt;Click on&lt;/th&gt;
    &lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Action&lt;/th&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align=&quot;right&quot;&gt;Waterfall:&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;Set Rx frequency.&lt;br/&gt;
        Double-click to set Rx frequency and decode there.&lt;br/&gt;
        Ctrl-click to set Rx and Tx frequencies.&lt;br/&gt;
        Unlocked TX=RX:&lt;br/&gt;
        use left button to set RX frequency&lt;br/&gt;
        use ALT+left button to set RX frequency and switch on Filter&lt;br/&gt;
        use right button to set TX frequency
    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align=&quot;right&quot;&gt;Decoded text:&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;Double-click to copy second callsign to Dx Call,&lt;br/&gt;
        locator to Dx Grid; change Rx and Tx frequencies to&lt;br/&gt;
        decoded signal&apos;s frequency; generate standard messages.&lt;br/&gt;
        If first callsign is your own, Tx frequency is not&lt;br/&gt;
        changed unless CTRL is held down when double-clicking.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
        ALT+double-click will also halt Tx if Enable Tx button is active.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
        CTRL+ALT+double-click will only add second callsign from decoded&lt;br/&gt;
        message into wanted callsign list.
    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align=&quot;right&quot;&gt;Erase button:&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;Click right button to erase QSO window.&lt;br/&gt;
        Click left button to erase Band Activity window.&lt;br/&gt;
        Double-click left or right button to erase QSO &lt;br/&gt;
        and Band Activity windows.
    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</source>
        <translation>&lt;table cellpadding=5&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;th align=&quot;right&quot;&gt;Clic en&lt;/th&gt;
    &lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Acción&lt;/th&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align=&quot;right&quot;&gt;Cascada:&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;Establecer la frecuencia de Rx.&lt;br/&gt;
        Doble clic para fijar la frecuencia Rx y decodificar allí.&lt;br/&gt;
        Ctrl-clic para fijar las frecuencias Rx y Tx.&lt;br/&gt;
        Desbloqueado TX=RX:&lt;br/&gt;
        Use el botón izquierdo para fijar la frecuencia de RX&lt;br/&gt;
        Use ALT+botón izquierdo para fijar la frecuencia de RX y activar el filtro&lt;br/&gt;
        Use el botón derecho para fijar la frecuencia de TX
    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align=&quot;right&quot;&gt;Texto decodificado:&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;Doble clic para copiar el segundo indicativo en Llamada DX,&lt;br/&gt;
        locator a locator Dx; cambiar las frecuencias Rx y Tx a frecuencia&lt;br/&gt;
        de la señal decodificada; generar mensajes estándar.&lt;br/&gt;
        Si el primer indicativo es el suyo, la frecuencia de Tx no cambia a menos&lt;br/&gt;
        que se mantenga pulsada la tecla CTRL al hacer doble clic.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
        ALT+doble clic también detendrá el Tx si el botón Activar Tx está activo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
        CTRL+ALT+doble clic sólo añadirá el segundo indicativo del mensaje&lt;br/&gt; decodificado a la lista de indicativos deseados.
     &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td align=&quot;right&quot;&gt;Botón de borrar:&lt;/td&gt;
    &lt;td&gt;Pulse el botón derecho para borrar la ventana de QSO.&lt;br/&gt;
        Pulse el botón izquierdo para borrar la ventana de actividad de banda.&lt;br/&gt;
        Doble clic botón izquierdo o derecho para borrar las ventanas de QSO&lt;br/&gt;
        y las ventanas de actividad de banda.
    &lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4203"/>
        <source>Please choose another Tx frequency. JTDX will not allow to Call below 1000 Hz in DXped mode.</source>
        <translation>Por favor, elija otra frecuencia de transmisión. JTDX no permitirá llamar por debajo de 1000 Hz en modo DXpedición.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4208"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="4211"/>
        <source>FT8 F/H Tx Guard</source>
        <translation>FT8 F/H Guardia de Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5665"/>
        <source>Please enter a valid grid locator</source>
        <translation>Ingrese una cuadrícula locator válido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5677"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot; for read/write: %2</source>
        <translation>No se puede abrir &quot;%1&quot; para lectura / escritura: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5696"/>
        <source>Cannot open &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
        <translation>No se puede abrir &quot;%1&quot; para escritura: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="5719"/>
        <source>%1
is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it?</source>
        <translation>%1
ya está en CALL3.TXT, ¿desea reemplazarlo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6062"/>
        <source>Error sending QSO ADIF data to secondary UDP server</source>
        <translation>Error al enviar datos ADIF QSO al servidor UDP secundario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6062"/>
        <source>Write returned &quot;%1&quot;</source>
        <translation>La escritura devolvió &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6229"/>
        <source>Tx WSPR</source>
        <translation>Tx WSPR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6333"/>
        <source>    Freq     Drift  Call          Grid    dBm   Dist</source>
        <translation>    Frec     Desv.  Ind.          Loc.    dBm   Dist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6427"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6439"/>
        <source>Confirm Erase</source>
        <translation>Confirmar Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6428"/>
        <source>Are you sure you want to erase file ALL.TXT ?</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo ALL.TXT?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="6440"/>
        <source>Are you sure you want to erase your QSO LOG?</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar tu registro de QSO?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7069"/>
        <source>Lockd Tx=Rx</source>
        <translation>Lockd Tx=Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7070"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Push button to allow Tx/Rx AF frequencies split operation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Presione el botón para permitir la operación de división &quot;Split&quot; de frecuencias Tx / Rx AF. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7073"/>
        <source>Tx/Rx Split</source>
        <translation>Tx/Rx Split</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7074"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Push button to lock Tx frequency to the Rx AF frequency.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Presione el botón para bloquear la frecuencia Tx a la frecuencia Rx AF. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7222"/>
        <source>Rig Control Error</source>
        <translation>Error de control del equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7302"/>
        <source>Tune digital gain</source>
        <translation>Sintonizar ganancia digital</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7303"/>
        <source>Transmit digital gain</source>
        <translation>Transmitir ganancia digital</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7323"/>
        <source>Prefixes</source>
        <translation>Prefijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7399"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7400"/>
        <source>Logd </source>
        <translation>Logd </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7644"/>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Error de red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7645"/>
        <source>Error: %1
UDP server %2:%3</source>
        <translation>Error: %1
Servidor UDP %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="7792"/>
        <source>File Error</source>
        <translation>Error de archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="8007"/>
        <source>Tx watchdog expired</source>
        <translation>Temporizador WD de tiempo de TX expiró</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="8021"/>
        <source>WD %1m</source>
        <translation>WD %1m</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Modes</name>
    <message>
        <location filename="../Modes.cpp" line="56"/>
        <location filename="../Modes.cpp" line="83"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Modo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PollingTransceiver</name>
    <message>
        <location filename="../PollingTransceiver.cpp" line="296"/>
        <source>Unexpected rig error</source>
        <translation>Error inesperado del equipo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5387"/>
        <source>OK</source>
        <translation>Aceptar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5389"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Directorio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5390"/>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>&amp;Nombre de fichero:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5391"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5392"/>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;Elige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5393"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Salvar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5395"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5396"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nueva carpeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5397"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5394"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5398"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5399"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Renombrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5400"/>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>Mostrar &amp;ocultar archivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5401"/>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;Nueva carpeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5402"/>
        <source>Look in:</source>
        <translation>Mira en:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5403"/>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>Archivos de tipo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5410"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Atrás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5411"/>
        <source>Go back</source>
        <translation>Retroceder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5412"/>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation>Alt+Izquierdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5413"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Adelante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5414"/>
        <source>Go forward</source>
        <translation>Avanzar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5415"/>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation>Alt+Derecho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5416"/>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>Directorio principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5417"/>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation>Ir al directorio principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5418"/>
        <source>Alt+Up</source>
        <translation>Alt+Arriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5419"/>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Crear nueva carpeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5420"/>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>Crear una nueva carpeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5421"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Vista de la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5422"/>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation>Cambiar el modo de vista de lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5423"/>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Vista de detalles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5424"/>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5425"/>
        <source>Sidebar</source>
        <translation>Barra lateral</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5426"/>
        <source>List of places and bookmarks</source>
        <translation>Lista de lugares y marcadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5404"/>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; está protegido contra escritura.
¿Quieres eliminarlo de todos modos?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5405"/>
        <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5406"/>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>No se pudo eliminar el directorio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5407"/>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
Directorio no encontrado.
Verifique que se haya proporcionado el nombre de directorio correcto.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5409"/>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>Lugares recientes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5428"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5429"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamaño</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5430"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="5431"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Fecha de modificación</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="91"/>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Ver Detalles...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="92"/>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Ocultarlos...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="186"/>
        <source>Invalid rig name - \ &amp; / not allowed</source>
        <translation>Nombre de equipo no válido: \ &amp; / no permitido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="210"/>
        <source>Another instance may be running, try to remove stale lock file?</source>
        <translation>Se puede estar ejecutando otra instancia, ¿intenta eliminar el archivo de bloqueo obsoleto?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="356"/>
        <source>Unexpected error</source>
        <translation>Error inesperado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.cpp" line="14"/>
        <source>User Defined</source>
        <translation>Definido por el usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Bands.cpp" line="51"/>
        <source>OOB</source>
        <translatorcomment>OOB</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="55"/>
        <source>Too many colours in palette.</source>
        <translation>Demasiados colores en la paleta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="78"/>
        <source>Error reading waterfall palette file &quot;%1:%2&quot; too many colors.</source>
        <translation>Error al leer el archivo de paleta en cascada &quot;%1:%2&quot; demasiados colores.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="84"/>
        <source>Error reading waterfall palette file &quot;%1:%2&quot; invalid triplet.</source>
        <translation>Error al leer el archivo de paleta en cascada &quot;%1:%2&quot; triplete no válido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="96"/>
        <source>Error reading waterfall palette file &quot;%1:%2&quot; invalid color.</source>
        <translation>Error al leer el archivo de paleta en cascada &quot;%1:%2&quot; color no válido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="104"/>
        <source>Error opening waterfall palette file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Error al abrir el archivo de paleta en cascada &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../WFPalette.cpp" line="258"/>
        <source>Error writing waterfall palette file &quot;%1&quot;: %2.</source>
        <translation>Error al escribir el archivo de paleta en cascada &quot;%1&quot;: %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RemoteFile</name>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="37"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="99"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="204"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="244"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="254"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="262"/>
        <source>File System Error</source>
        <translation>Error archivo de sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="38"/>
        <source>Cannot rename file:
&quot;%1&quot;
to: &quot;%2&quot;
Error(%3): %4</source>
        <translation>No se puede cambiar el nombre del archivo:
&quot;%1&quot;
a: &quot;%2&quot;
Error (%3): %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="100"/>
        <source>Cannot delete file:
&quot;%1&quot;</source>
        <translation>No se puede eliminar el archivo:
&quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="172"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="181"/>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="196"/>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Error de red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="173"/>
        <source>Too many redirects: %1</source>
        <translation>Demasiados redireccionamientos: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="182"/>
        <source>Redirect not followed: %1</source>
        <translation>Redireccionamiento no seguido: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="205"/>
        <source>Cannot commit changes to:
&quot;%1&quot;</source>
        <translation>No se pueden enviar cambios a:
&quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="245"/>
        <source>Cannot open file:
&quot;%1&quot;
Error(%2): %3</source>
        <translation>No puede abrir el archivo:
&quot;%1&quot;
Error (%2): %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="255"/>
        <source>Cannot make path:
&quot;%1&quot;</source>
        <translation>No se puede hacer el camino:
&quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="263"/>
        <source>Cannot write to file:
&quot;%1&quot;
Error(%2): %3</source>
        <translation>No se puede escribir en el archivo:
&quot;%1&quot;
Error (%2): %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SampleDownloader::impl</name>
    <message>
        <location filename="../SampleDownloader.cpp" line="99"/>
        <source>Download Samples</source>
        <translation>Descargar muestras</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SoundInput</name>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="21"/>
        <source>An error opening the audio input device has occurred.</source>
        <translation>Se produjo un error al abrir el dispositivo de entrada de audio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="25"/>
        <source>An error occurred during read from the audio input device.</source>
        <translation>Se produjo un error durante la lectura desde el dispositivo de entrada de audio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="29"/>
        <source>Audio data not being fed to the audio input device fast enough.</source>
        <translation>Los datos de audio no se envían al dispositivo de entrada de audio lo suficientemente rápido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="33"/>
        <source>Non-recoverable error, audio input device not usable at this time.</source>
        <translation>Error no recuperable, el dispositivo de entrada de audio no se puede utilizar en este momento.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="62"/>
        <source>Requested input audio format is not valid.</source>
        <translation>El formato de audio de entrada solicitado no es válido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="69"/>
        <source>Requested input audio format is not supported on device.</source>
        <translation>El formato de audio de entrada solicitado no es compatible con el dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="90"/>
        <source>Failed to initialize audio sink device</source>
        <translation>Error al inicializar el dispositivo receptor de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="125"/>
        <source>Idle</source>
        <translation>Listo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="129"/>
        <source>Receiving</source>
        <translation>Recepción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="133"/>
        <source>Suspended</source>
        <translation>Suspendido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="138"/>
        <source>Interrupted</source>
        <translation>Interrumpido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="145"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundin.cpp" line="149"/>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Detenido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SoundOutput</name>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="24"/>
        <source>An error opening the audio output device has occurred.</source>
        <translation>Se produjo un error al abrir el dispositivo de salida de audio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="25"/>
        <source>An error occurred during write to the audio output device.</source>
        <translation>Se produjo un error durante la escritura en el dispositivo de salida de audio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="26"/>
        <source>Audio data not being fed to the audio output device fast enough.</source>
        <translation>Los datos de audio no se envían al dispositivo de salida de audio lo suficientemente rápido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="27"/>
        <source>Non-recoverable error, audio output device not usable at this time.</source>
        <translation>Error no recuperable, dispositivo de salida de audio no utilizable en este momento.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="45"/>
        <source>Requested output audio format is not valid.</source>
        <translation>El formato de audio de salida solicitado no es válido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="46"/>
        <source>Requested output audio format is not supported on device.</source>
        <translatorcomment>El formato de audio de salida solicitado no es compatible con el dispositivo.</translatorcomment>
        <translation>El formato de audio de salida solicitado no es compatible con el dispositivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="109"/>
        <source>Idle</source>
        <translation>Listo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="110"/>
        <source>Sending</source>
        <translation>Enviando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="111"/>
        <source>Suspended</source>
        <translation>Suspendido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="113"/>
        <source>Interrupted</source>
        <translation>Interrumpido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="115"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../soundout.cpp" line="115"/>
        <source>Stopped</source>
        <translation>Detenido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="264"/>
        <source>Add Station</source>
        <translation>Agregar estación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="269"/>
        <source>&amp;Band:</source>
        <translation>&amp;Banda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="270"/>
        <source>&amp;Offset (MHz):</source>
        <translation>&amp;Offset (MHz):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="271"/>
        <source>&amp;Antenna:</source>
        <translation>&amp;Antena:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="277"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.cpp" line="278"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translatorcomment>&amp;Cancelar</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StationList::impl</name>
    <message>
        <location filename="../StationList.cpp" line="294"/>
        <source>Band name</source>
        <translation>Nombre de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../StationList.cpp" line="320"/>
        <source>Frequency offset</source>
        <translation>Frecuencia offset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../StationList.cpp" line="342"/>
        <source>Antenna description</source>
        <translation>Descripcion de antena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../StationList.cpp" line="364"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../StationList.cpp" line="365"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Offset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../StationList.cpp" line="366"/>
        <source>Antenna Description</source>
        <translation>Descripción de antena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCITransceiver</name>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="141"/>
        <source>ConnectionRefused</source>
        <translation>Conexión rechazada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="142"/>
        <source>RemoteHostClosed</source>
        <translation>Host remoto cerrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="143"/>
        <source>HostNotFound</source>
        <translation>Host no encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="144"/>
        <source>SocketAccess</source>
        <translation>Acceso Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="145"/>
        <source>SocketResource</source>
        <translation>Recurso Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="146"/>
        <source>SocketTimeout</source>
        <translation>Tiempo de espera Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="147"/>
        <source>DatagramTooLarge</source>
        <translation>Dato demasiado grande</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="148"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="149"/>
        <source>AddressInUse</source>
        <translation>Dirección en uso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="150"/>
        <source>SocketAddressNotAvailable</source>
        <translation>Dirección de Socket no disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="151"/>
        <source>UnsupportedSocketOperation</source>
        <translation>Funcionamiento de Socket no compatible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="152"/>
        <source>UnfinishedSocketOperation</source>
        <translation>Operación de Socket inacabada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="153"/>
        <source>ProxyAuthenticationRequired</source>
        <translation>Se requiere autenticación de proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="154"/>
        <source>SslHandshakeFailed</source>
        <translation>Fallo en el Handshake SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="155"/>
        <source>ProxyConnectionRefused</source>
        <translation>Conexión proxy rechazada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="156"/>
        <source>ProxyConnectionClosed</source>
        <translation>Conexión proxy cerrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="157"/>
        <source>ProxyConnectionTimeout</source>
        <translation>Tiempo de espera de la conexión proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="158"/>
        <source>ProxyNotFound</source>
        <translation>Proxy no encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="159"/>
        <source>ProxyProtocol</source>
        <translation>Protocolo Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="160"/>
        <source>Operation</source>
        <translation>Operación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="161"/>
        <source>SslInternal</source>
        <translation>SSL interno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="162"/>
        <source>SslInvalidUserData</source>
        <translation>SSL Datos de Usuario Inválidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="163"/>
        <source>Temporary</source>
        <translation>Temporal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="164"/>
        <source>UnknownSocket</source>
        <translation>API desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="292"/>
        <source>TCI websocket error: %1</source>
        <translation>Error en el websocket del TCI: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="417"/>
        <source>TCI SDR could not be switched on</source>
        <translation>El TCI de SDR no se ha podido activar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="420"/>
        <source>TCI SDR is not switched on</source>
        <translation>El TCI de SDR no está activado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="427"/>
        <source>TCI RX2 could not be enabled</source>
        <translation>TCI RX2 no pudo ser activado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="435"/>
        <source>TCI Audio could not be switched on</source>
        <translation>El TCI de Audio no se ha podido activar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="481"/>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1550"/>
        <source>TCI could not be opened</source>
        <translation>El TCI no se pudo abrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1345"/>
        <source>TCI failed to set ptt</source>
        <translation>El TCI no pudo activar el ptt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1354"/>
        <source>TCI should use PTT via CAT</source>
        <translation>El TCI debe utilizar PTT a través de CAT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1397"/>
        <source>TCI failed set rxfreq</source>
        <translation>El TCI falló al establecer frecuencia RX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1416"/>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1531"/>
        <source>TCI failed set mode</source>
        <translation>El TCI no pudo ajustar el modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1196"/>
        <source>TCI failed set split</source>
        <translation>TCI falló en la división Split</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1480"/>
        <source>TCI failed set txfreq</source>
        <translation>El TCI falló al establecer frecuencia TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1679"/>
        <source>TCI sent an unrecognized frequency</source>
        <translation>El TCI envió una frecuencia no reconocida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1740"/>
        <source>TCI modulator not Idle</source>
        <translation>El modulador del TCI no está inactivo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransceiverBase</name>
    <message>
        <location filename="../TransceiverBase.cpp" line="14"/>
        <source>Unexpected rig error</source>
        <translation>Error inesperado del equipo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WideGraph</name>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="20"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Diálogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="83"/>
        <source>Controls</source>
        <translation>Ajustes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="142"/>
        <source>Bars</source>
        <translation>Barras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="152"/>
        <source>Freq</source>
        <translation>Frec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="197"/>
        <source>Compression factor for frequency scale</source>
        <translation>Factor de compresión para escala de frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="203"/>
        <source>Bins/Pixel  </source>
        <translation>Bins/Pixel  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="234"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Decode JT9 only above this frequency&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Decodifica JT9 solo por encima de esta frecuencia &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="237"/>
        <source>  JT9</source>
        <translation>  JT9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="240"/>
        <source>JT65  </source>
        <translation>JT65  </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="270"/>
        <location filename="../widegraph.ui" line="280"/>
        <source>Position of timestamp above each interval line</source>
        <translation>Posición de la marca de tiempo sobre cada línea de intervalo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="273"/>
        <source>Timestamp</source>
        <translation>Fecha/Hora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="284"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Nada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="289"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="294"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="326"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Frequency at left edge of waterfall&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Frecuencia en el borde izquierdo de la cascada &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="329"/>
        <source> Hz</source>
        <translation> Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="332"/>
        <source>Start </source>
        <translation>Inicio </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="357"/>
        <source>Number of FFTs averaged (controls waterfall scrolling rate)</source>
        <translation>Número promedio de FFT (controla la velocidad de desplazamiento en cascada)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="360"/>
        <source>N Avg </source>
        <translation>N Por </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="398"/>
        <source>  Palette </source>
        <translation>  Paleta </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="414"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter definition for a new color palette.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Ingrese la definición para una nueva paleta de colores. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="417"/>
        <source>Adjust...</source>
        <translation>Ajustar...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="438"/>
        <source>Select waterfall palette</source>
        <translation>Seleccionar paleta de cascada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="468"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Scale spectrum by median value.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Escala el espectro por valor medio. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="471"/>
        <source>Scale</source>
        <translatorcomment>Escala</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="481"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Flatten spectral baseline over the full displayed interval.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt;Línea de base espectral plana en todo el intervalo mostrado.. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="484"/>
        <source>Flatten</source>
        <translation>Aplanar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="501"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select data for spectral display&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Seleccionar datos para visualización espectral &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="508"/>
        <source>Current</source>
        <translation>Actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="513"/>
        <source>Cumulative</source>
        <translation>Acumulativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="533"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set fractional size of spectrum in this window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Establezca el tamaño fraccional del espectro en esta ventana. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="539"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="542"/>
        <source>Spec </source>
        <translation>Spec </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="593"/>
        <source>Waterfall gain</source>
        <translation>Ganancia en cascada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="630"/>
        <source>Spectrum gain</source>
        <translation>Ganancia de espectro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="653"/>
        <location filename="../widegraph.ui" line="660"/>
        <location filename="../widegraph.ui" line="755"/>
        <location filename="../widegraph.ui" line="762"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="695"/>
        <source>Waterfall zero</source>
        <translation>Cascada cero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.ui" line="732"/>
        <source>Spectrum zero</source>
        <translation>Espectro cero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../widegraph.cpp" line="29"/>
        <source>Wide Graph</source>
        <translation>Gráfico amplio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>configuration_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="26"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Configuraciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="35"/>
        <source>Select tab to change configuration parameters.</source>
        <translation>Seleccione la pestaña para cambiar los parámetros de configuración.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="42"/>
        <source>Genera&amp;l</source>
        <translation>Genera&amp;l</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="45"/>
        <source>General station details and settings.</source>
        <translation>Detalles generales de la estación y configuraciones.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="57"/>
        <source>Station Details</source>
        <translation>Detalles de la estación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="78"/>
        <source>My C&amp;all:</source>
        <translation>Mi Indic&amp;ativo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="88"/>
        <source>Station callsign.</source>
        <translation>Indicativo de la estación.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="108"/>
        <source>M&amp;y Grid:</source>
        <translation>M&amp;i Locator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="118"/>
        <source>Maidenhead locator (only the first four characters are required).</source>
        <translation>Maidenhead locator (sólo se requieren los primeros cuatro caracteres).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="125"/>
        <source>IARU Region:</source>
        <translation>Región IARU:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="135"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select your IARU region.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Seleccione su región IARU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="145"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Type 2 compound callsigns are those with prefixes or suffixes not included in the allowed shortlist (See Help-&amp;gt;Add-on prefixes and suffixes).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option determines which generated messages should contain your full type 2 compound call sign rather than your base callsign. It only applies if you have a type 2 compound callsign.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option controls the way the messages that are used to answer CQ calls are generated. Generated messages 6 (CQ) and 5 (73) will always contain your full callsign. The JT65 and JT9 protocols allow for some standard messages with your full call at the expense of another piece of information such as the DX call or your locator.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choosing message 1 omits the DX callsign which may be an issue when replying to CQ calls. Choosing message 3 also omits the DX callsign and many versions of this and other software will not extract the report. Choosing neither means that your full callsign only goes in your message 5 (73) so your QSO partner my log the wrong callsign.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;None of these options are perfect, message 3 is best but be aware your QSO partner may not log the report you send them.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Los indicativos compuestos de tipo 2 son aquellos con prefijos o sufijos no incluidos en la lista  permitida (Consulte la Ayuda &amp;gt;Lista breve de prefijos y sufijos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta opción determina qué mensajes generados deben contener su distintivo de llamada compuesto de tipo 2 completo en lugar de su indicativo de llamada base. Solo se aplica si tiene un indicativo compuesto de tipo 2. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Esta opción controla la forma en que se generan los mensajes que se utilizan para responder llamadas CQ. Los mensajes generados 6 (CQ) y 5 (73) siempre contendrán su indicativo completo. Los protocolos JT65 y JT9 permiten algunos mensajes estándar con su llamada completa a expensas de otra información, como la llamada DX o su locator. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Al elegir el mensaje 1, se omite el indicativo DX, lo que puede ser un problema al responder a llamadas CQ. Al elegir el mensaje 3 también se omite el indicativo DX y muchas versiones de este y otro software no extraerán el informe. Elegir ninguno significa que su indicativo completo solo va en su mensaje 5 (73) por lo que su compañero de QSO puede registrar el indicativo incorrecto. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Ninguna de estas opciones es perfecta, el mensaje 3 es mejor, pero tenga en cuenta que su compañero de QSO puede no registrar el informe que le envíes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="152"/>
        <source>Full call in Tx1</source>
        <translation>Llamada completa en Tx1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="157"/>
        <source>Full call in Tx3</source>
        <translation>Llamada completa en Tx3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="162"/>
        <source>Full call in Tx5 only</source>
        <translation>Llamada completa solo  en Tx5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="170"/>
        <source>Message generation for type 2 compound callsign holders:</source>
        <translation>Generación de mensajes para titulares de indicativos compuestos de tipo 2:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="192"/>
        <source>Logbook filtering</source>
        <translation>Filtrado de libro de registro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="264"/>
        <source>Filter logbook starting from date/time (YYYYMMDDHHMMSS)</source>
        <translation>Filtrar el log a partir de la fecha / hora (AAAAMMDDHHMMSS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="304"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Monitor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="343"/>
        <source>Set the font characteristics for the Band Activity and Rx Frequency areas.</source>
        <translation>Establezca las características de fuente para las áreas Actividad de banda y Frecuencia Rx.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="346"/>
        <source>Decoded Text Font...</source>
        <translation>Fuente de texto decodificada ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="333"/>
        <source>Set the font characteristics for the application.</source>
        <translation>Establezca las características de fuente para la aplicación.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="336"/>
        <source>Application Font...</source>
        <translation>Fuente de la aplicación ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="363"/>
        <source>Show distance to DX station in miles rather than kilometers.</source>
        <translation>Muestre la distancia a la estación DX en millas en lugar de kilómetros.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="366"/>
        <source>Display dista&amp;nce in miles</source>
        <translation>Mostrar dista&amp;ncia en millas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="419"/>
        <source>Include a separator line between periods in the band activity window.</source>
        <translation>Incluya una línea de separación entre períodos en la ventana de actividad de la banda.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="422"/>
        <source>&amp;Blank line between decoding periods</source>
        <translation>Línea en &amp;blanco entre períodos de decodificación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="409"/>
        <source>Append DXCC names to decoded messages.</source>
        <translation>Agregue nombres DXCC a mensajes decodificados.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="412"/>
        <source>Show &amp;DXCC names</source>
        <translation>Mostrar nombres &amp;DXCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="383"/>
        <source>Append prefix instead of name.</source>
        <translation>Agregar prefijo en lugar de nombre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="386"/>
        <source>Show &amp;prefix not name</source>
        <translation>Mostrar &amp;prefijo no nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="373"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When TX message is changed previous message will not be shown if it was transmitted for less than 2 seconds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cuando se cambia el mensaje TX, el mensaje anterior no se mostrará si se transmitió por menos de 2 segundos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="396"/>
        <source>Show outgoing transmitted messages in the Rx frequency window.</source>
        <translation>Mostrar mensajes transmitidos salientes en la ventana de frecuencia Rx.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="399"/>
        <source>&amp;Tx messages to Rx frequency window</source>
        <translation>&amp;Tx mensajes a la ventana de frecuencia Rx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="458"/>
        <source>Behavior</source>
        <translation>Comportamiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="484"/>
        <source>Don&apos;t start decoding until the monitor button is clicked.</source>
        <translation>No comience a decodificar hasta que se haga clic en el botón del monitor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="487"/>
        <source>Mon&amp;itor off at startup</source>
        <translation>Mon&amp;itor apagado al inicio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="513"/>
        <source>Tx watchdog timer</source>
        <translation>Tiempo de vigilancia TX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="523"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of minutes before unattended transmissions are aborted&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Número de minutos antes de que se cancelen las transmisiones desatendidas&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="526"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="573"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Desactivado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="529"/>
        <source> minutes</source>
        <translation> minutos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="543"/>
        <source>Decode at t = 52 s</source>
        <translation>Decodificar en t = 52 s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="563"/>
        <source>Tune timer</source>
        <translation>Temporizador de sintonización</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="570"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of seconds before tune is aborted&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Número de segundos antes de que se cancele la melodía &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="576"/>
        <source> seconds</source>
        <translation> segundos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="597"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some rigs are not able to process CAT commands while transmitting. This means that if you are operating in split mode you may have to uncheck this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Algunos equipos no pueden procesar comandos CAT mientras transmiten. Esto significa que si está operando en modo split puede que tenga que desmarcar esta opción. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="607"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check this if you wish to automatically return to the last monitored frequency when monitor is enabled, leave it unchecked if you wish to have the current rig frequency maintained.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Marque esto si desea volver automáticamente a la última frecuencia monitoreada cuando el monitor está habilitado, déjelo sin marcar si desea mantener la frecuencia actual del equipo. &lt;/p&gt; &lt; / body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="619"/>
        <source>Send a CW ID after every 73 or free text message.</source>
        <translation>Envíe una identificación de CW después de cada 73 o mensaje de texto libre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="622"/>
        <source>CW ID a&amp;fter 73</source>
        <translation>ID de CW d&amp;etrás de 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="648"/>
        <source>Periodic CW ID Inter&amp;val:</source>
        <translation>Inter&amp;valo de ID de CW periódico:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="664"/>
        <source>Send a CW ID periodically every few minutes.
This might be required under your countries licence regulations.
It will not interfere with other users as it is always sent in the
quiet period when decoding is done.</source>
        <translation>Envíe una identificación de CW periódicamente cada pocos minutos.
Esto puede ser requerido bajo las regulaciones de licencia de su país.
No interferirá con otros usuarios, ya que siempre se envía en el
período tranquilo cuando se realiza la decodificación.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="693"/>
        <source>&amp;Radio</source>
        <translation>&amp;Radio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="696"/>
        <source>Radio interface configuration settings.</source>
        <translation>Ajustes de configuración de la interfaz de radio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="704"/>
        <source>Rig:</source>
        <translation>Equipo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="724"/>
        <source>Poll Interval:</source>
        <translation>Tiempo de consulta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="734"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interval to poll rig for status. Longer intervals will mean that changes to the rig will take longer to be detected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Intervalo para sondear el estado del equipo. Intervalos más largos significarán que los cambios en la plataforma tardarán más en detectarse. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="740"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1683"/>
        <source> s</source>
        <translation> s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="737"/>
        <source>0.5 s</source>
        <translation>0.5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="808"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Request S meter data from transceiver: CAT shall be set up via Hamlib, Hamlib does support getting S meter data for some transceivers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Solicitar datos del medidor S del transceptor: CAT se configurará a través de Hamlib, Hamlib admite la obtención de datos del medidor S para algunos transceptores. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/ html &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="811"/>
        <source>S meter</source>
        <translation>S meter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="840"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Request output power data from transceiver: CAT shall be set up via Hamlib, Hamlib does support getting output power data for some transceivers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Solicitar datos de potencia de salida del transceptor: CAT se configurará a través de Hamlib, Hamlib admite la obtención de datos de potencia de salida para algunos transceptores. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/ html &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="843"/>
        <source>Output power</source>
        <translation>Potencia de salida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="871"/>
        <source>Settings that control your CAT interface.</source>
        <translation>Configuraciones que controlan su interfaz CAT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="874"/>
        <source>CAT Control</source>
        <translation>Control CAT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="885"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1370"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Puerto:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="901"/>
        <source>Serial port used for CAT control.</source>
        <translation>Puerto serie utilizado para control CAT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="925"/>
        <source>Serial Port Parameters</source>
        <translation>Parámetros de puerto serie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="942"/>
        <source>Baud Rate:</source>
        <translation>Velocidad de transmisión:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="958"/>
        <source>Serial port data rate which must match the setting of your radio.</source>
        <translation>Velocidad de datos del puerto serie que debe coincidir con la configuración de su radio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="965"/>
        <source>1200</source>
        <translation>1200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="970"/>
        <source>2400</source>
        <translation>2400</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="975"/>
        <source>4800</source>
        <translation>4800</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="980"/>
        <source>9600</source>
        <translation>9600</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="985"/>
        <source>19200</source>
        <translation>19200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="990"/>
        <source>38400</source>
        <translation>38400</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="995"/>
        <source>57600</source>
        <translation>57600</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1000"/>
        <source>115200</source>
        <translation>115200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1010"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of data bits used to communicate with your radio&apos;s CAT interface (usually eight).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Número de bits de datos utilizados para comunicarse con la interfaz CAT de su radio (generalmente ocho). &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1013"/>
        <source>Data Bits</source>
        <translation>Bits de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1025"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1082"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1149"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Defecto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1038"/>
        <source>Se&amp;ven</source>
        <translation>Si&amp;ete</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1051"/>
        <source>E&amp;ight</source>
        <translation>Oc&amp;ho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1067"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of stop bits used when communicating with your radio&apos;s CAT interface&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(consult you radio&apos;s manual for details).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Número de bits de parada utilizados al comunicarse con la interfaz CAT de su radio &lt;/p&gt; &lt;p&gt; (consulte el manual de su radio para más detalles). &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt; / html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1070"/>
        <source>Stop Bits</source>
        <translation>Bits de parada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1095"/>
        <source>On&amp;e</source>
        <translation>U&amp;no</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1105"/>
        <source>T&amp;wo</source>
        <translation>D&amp;os</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1121"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Flow control protocol used between this computer and your radio&apos;s CAT interface (usually &amp;quot;None&amp;quot; but some require &amp;quot;Hardware&amp;quot;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Protocolo de control de flujo utilizado entre esta computadora y la interfaz CAT de su radio (generalmente &amp;quot;Ninguno&amp;quot; pero algunos requieren &amp;quot;Hardware &amp;quot;). &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1124"/>
        <source>Handshake</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1136"/>
        <source>&amp;None</source>
        <translation>&amp;Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1162"/>
        <source>Software flow control (very rare on CAT interfaces).</source>
        <translation>Control de flujo de software (muy raro en interfaces CAT).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1165"/>
        <source>XON/XOFF</source>
        <translation>XON/XOFF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1175"/>
        <source>Flow control using the RTS and CTS RS-232 control lines
not often used but some radios have it as an option and 
a few, particularly some Kenwood rigs, require it).</source>
        <translation>Control de flujo utilizando las líneas de control RTS y CTS RS-232
no se usa con frecuencia, pero algunas radios lo tienen como una opción y
unos pocos, particularmente algunos equipos de Kenwood, lo requieren).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1180"/>
        <source>&amp;Hardware</source>
        <translation>&amp;Hardware</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1193"/>
        <source>Special control of CAT port control lines.</source>
        <translation>Control especial de líneas de control de puertos CAT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1196"/>
        <source>Force Control Lines</source>
        <translation>Líneas de control de fuerza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1213"/>
        <source>DTR:</source>
        <translation>DTR:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1229"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1262"/>
        <source>High</source>
        <translation>Alto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1234"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1267"/>
        <source>Low</source>
        <translation>Bajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1246"/>
        <source>RTS:</source>
        <translation>RTS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1299"/>
        <source>How this program activates the PTT on your radio</source>
        <translation>Cómo este programa activa el PTT en su radio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1302"/>
        <source>PTT Method</source>
        <translation>Método PTT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1308"/>
        <source>Some radios support PTT via CAT commands,
use this option if your radio supports it and you have no
other hardware interface for PTT.</source>
        <translation>Algunas radios admiten PTT a través de comandos CAT,
use esta opción si su radio lo admite y no tiene
Otra interfaz de hardware para PTT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1313"/>
        <source>C&amp;AT</source>
        <translation>C&amp;AT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1323"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the RS-232 DTR control line to toggle your radio&apos;s PTT, requires hardware to inteface the line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some commercial interface units also use this method.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The DTR control line of the CAT serial port may be used for this or a DTR control line on a different serial port may be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Use la línea de control RS-232 DTR para activar el PTT de su radio, requiere hardware para interfase con la línea. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Algunas unidades de interfaz comerciales también usan este método. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; La línea de control DTR del puerto serie CAT se puede usar para esto o se puede usar una línea de control DTR en un puerto serie diferente. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1326"/>
        <source>&amp;DTR</source>
        <translation>&amp;DTR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1339"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No PTT activation, instead the radio&apos;s automatic VOX is used to key the transmitter.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this if you have no radio interface hardware.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Sin activación PTT, en su lugar, se utiliza el VOX automático de la radio para conectar el transmisor. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Úselo si no tiene hardware de interfaz de radio. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1342"/>
        <source>VO&amp;X</source>
        <translation>VO&amp;X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1352"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the RS-232 RTS control line to toggle your radio&apos;s PTT, requires hardware to inteface the line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some commercial interface units also use this method.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The RTS control line of the CAT serial port may be used for this or a RTS control line on a different serial port may be used. Note that this option is not available on the CAT serial port when hardware flow control is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Use la línea de control RS-232 RTS para activar el PTT de su radio, requiere hardware para interfase con la línea. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Algunas unidades de interfaz comerciales también usan este método. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; La línea de control RTS del puerto serie CAT se puede usar para esto o se puede usar una línea de control RTS en un puerto serie diferente. Tenga en cuenta que esta opción no está disponible en el puerto serie CAT cuando se usa el control de flujo de hardware. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1355"/>
        <source>R&amp;TS</source>
        <translation>R&amp;TS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1386"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select the RS-232 serial port utilised for PTT control, this option is available when DTR or RTS is selected above as a transmit method.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This port can be the same one as the one used for CAT control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For some interface types the special value CAT may be chosen, this is used for non-serial CAT interfaces that can control serial port control lines remotely (OmniRig for example).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Seleccione el puerto serie RS-232 utilizado para el control PTT, esta opción está disponible cuando se selecciona DTR o RTS arriba como método de transmisión. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Este puerto puede ser el mismo que el utilizado para el control CAT. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Para algunos tipos de interfaz, se puede elegir el valor especial CAT, esto se utiliza para interfaces CAT no seriales que pueden controlar las líneas de control de puerto serie de forma remota ( OmniRig, por ejemplo). &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1411"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Request enable PTT port sharing in Hamlib.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Solicita habilitar la compartición de puertos PTT en Hamlib.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1414"/>
        <source>Share PTT port</source>
        <translation>Compartir puerto PTT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1433"/>
        <source>Some radios can select the audio input using a CAT command,
this setting allows you to select which audio input will be used
(if it is available then generally the Rear/Data option is best).</source>
        <translation>Algunas radios pueden seleccionar la entrada de audio usando un comando CAT,
esta configuración le permite seleccionar qué entrada de audio se usará
(si está disponible, generalmente la opción Posterior / Datos es la mejor).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1438"/>
        <source>Transmit Audio Source</source>
        <translation>Transmitir fuente de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1444"/>
        <source>Rear&amp;/Data</source>
        <translation>Posterior&amp;/Datos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1454"/>
        <source>&amp;Front/Mic</source>
        <translation>&amp;Frente/Mic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1477"/>
        <source>Modulation mode selected on radio.</source>
        <translation>Modo de modulación seleccionado en la radio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1480"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1486"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;USB is usually the correct modulation mode,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;unless the radio has a special data or packet mode setting&lt;/p&gt;&lt;p&gt;for AFSK operation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; USB suele ser el modo de modulación correcto, &lt;/p&gt; &lt;p&gt; a menos que la radio tenga una configuración especial de datos o modo de paquete &lt;/p&gt; &lt;p&gt; para la operación AFSK. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1489"/>
        <source>US&amp;B</source>
        <translation>US&amp;B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1502"/>
        <source>Don&apos;t allow the program to set the radio mode
(not recommended but use if the wrong mode
or bandwidth is selected).</source>
        <translation>No permita que el programa configure el modo de radio
(no se recomienda pero se usa si el modo es incorrecto
o se selecciona el ancho de banda).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1507"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1566"/>
        <source>None</source>
        <translation>Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1517"/>
        <source>If this is availabe then it is usually the correct mode for this program.</source>
        <translation>Si esto está disponible, generalmente es el modo correcto para este programa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1520"/>
        <source>Data/P&amp;kt</source>
        <translation>Data/P&amp;kt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1540"/>
        <source>Split Operation</source>
        <translation>Operación dividida (Split)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1546"/>
        <source>Fake It</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1556"/>
        <source>Rig</source>
        <translation>Equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1599"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Attempt to connect to the radio with these settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The button will turn green if the connection is successful or red if there is a problem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Intente conectarse a la radio con esta configuración. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; El botón se volverá verde si la conexión es exitosa o roja si hay un problema. &lt;/ p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1602"/>
        <source>Test CAT</source>
        <translation>Prueba CAT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1625"/>
        <source>Attempt to activate the transmitter.
Click again to deactivate. Normally no power should be
output since there is no audio being generated at this time.
Check that any Tx indication on your radio and/or your
radio interface behave as expected.</source>
        <translation>Intente activar el transmisor.
Haga clic nuevamente para desactivar. Normalmente no debe haber salida de potencia
ya que no se genera audio en este momento.
Verifique que cualquier indicación de Tx en su radio y / o su
interfaz de radio se comporta como se espera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1643"/>
        <source>Test PTT</source>
        <translation>Prueba PTT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1670"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1680"/>
        <source>Minimum delay between assertion of PTT and start of Tx audio.</source>
        <translation>Retraso mínimo entre la afirmación de PTT y el inicio del audio Tx.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1673"/>
        <source>Tx delay:</source>
        <translation>Retraso de Tx:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1730"/>
        <source>A&amp;udio</source>
        <translation>A&amp;udio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1733"/>
        <source>Audio interface settings</source>
        <translation>Configuraciones de interfaz de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1739"/>
        <source>Soundcard</source>
        <translation>Tarjeta de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1774"/>
        <source>Select the audio CODEC to use for transmitting.
If this is your default device for system sounds then
ensure that all system sounds are disabled otherwise
you will broadcast any systems sounds generated during
transmitting periods.</source>
        <translation>Seleccione el CODEC de audio que se usará para transmitir.
Si este es su dispositivo predeterminado para los sonidos del sistema, entonces
asegúrese de que todos los sonidos del sistema estén deshabilitados de lo contrario
transmitirá cualquier sonido del sistema generado durante
períodos de transmisión.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1751"/>
        <source>Select the audio CODEC to use for receiving.</source>
        <translation>Seleccione el CODEC de audio que se usará para recibir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1758"/>
        <source>&amp;Input:</source>
        <translation>&amp;Entrada:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1785"/>
        <source>Select the channel to use for receiving.</source>
        <translation>Seleccione el canal a usar para recibir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1789"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1819"/>
        <source>Mono</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1794"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1824"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Izquierdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1799"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1829"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Derecho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1804"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1834"/>
        <source>Both</source>
        <translation>Ambos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1812"/>
        <source>Select the audio channel used for transmission.
Unless you have multiple radios connected on different
channels; then you will usually want to select mono or
both here.</source>
        <translation>Seleccione el canal de audio utilizado para la transmisión.
A menos que tenga varias radios conectadas en diferentes
canales; entonces generalmente querrá seleccionar mono o
Ambos aquí.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1842"/>
        <source>Ou&amp;tput:</source>
        <translation>&amp;Salida:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1887"/>
        <source>Remember power settings by band and mode</source>
        <translation>Recuerde ajustes de potencia por banda y modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1895"/>
        <source>Enable power memory during transmit</source>
        <translation>Habilitar memoria de potencia durante la transmisión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1898"/>
        <source>Transmit</source>
        <translation>Transmitir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1905"/>
        <source>Enable power memory during tuning</source>
        <translation>Habilitar memoria de energía durante la sintonización</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1908"/>
        <source>Tune</source>
        <translation>Sintonizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1933"/>
        <source>Audio files save directory</source>
        <translation>Directorio para guardar archivos de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1939"/>
        <source>Loc&amp;ation:</source>
        <translation>Ubic&amp;ación:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1955"/>
        <source>Path to which .WAV files are saved.</source>
        <translation>Ruta a la que se guardan los archivos .WAV.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1964"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Etiqueta de texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1971"/>
        <source>Click to select a different save directory for .WAV files.</source>
        <translation>Haga clic para seleccionar un directorio de guardado diferente para los archivos .WAV.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1974"/>
        <source>S&amp;elect</source>
        <translation>S&amp;eleccione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2005"/>
        <source>Sequencing</source>
        <translation>Secuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2029"/>
        <source>Message sequencing short scenarios</source>
        <translation>Secuenciación de mensajes en escenarios cortos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2037"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;AutoSeq 1..3: call CQ when counter is reached. AutoSeq 6/7: search through decoded messages for any valid &apos;CQ&apos; or &apos;73&apos; message, call CQ if there no such messages found. Halt Tx if Single Shot QSO option is enabled in AutoSeq tab.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; AutoSeq 1..3: llame a CQ cuando se alcanza el contador. AutoSeq 6/7: busque en mensajes decodificados cualquier mensaje válido &apos;CQ&apos; o &apos;73&apos;, llame a CQ si no se encuentran dichos mensajes. Detener Tx si la opción Single Shot QSO está habilitada en la pestaña AutoSeq. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2040"/>
        <source>Counters. Search through decoded messages, call CQ or Halt Tx if:</source>
        <translation>Contadores. Busca a través de los mensajes decodificados, llama a CQ o Detiene Tx si:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2072"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2111"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2137"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2173"/>
        <source>times</source>
        <translation>veces</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2085"/>
        <source>called CQ,  received a call and answered</source>
        <translation>Llamé a CQ, recibí una llamada y respondí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2147"/>
        <source>sent RR73(73) answering to incoming RRR(RR73)</source>
        <translation>Enviado RR73 (73) respondiendo a RRR entrante (RR73)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2186"/>
        <source>answered to someone&apos;s CQ with no response</source>
        <translation>Respuesta al CQ de alguien sin respuesta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2199"/>
        <source>sent report answering to incoming report</source>
        <translation>Reporte enviado respondiendo al reporte entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2233"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This option is being used for non-overlapping spectra scenario. Tx will be halted if spectra have common frequencies with no respect to this setting.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Esta opción se está utilizando para un escenario de espectro no superpuesto. La transmisión se detendrá si los espectros tienen frecuencias comunes sin respetar esta configuración. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2236"/>
        <source>Halt TX if operator I called answered to other operator</source>
        <translation>Detener TX si el operador al que llamé respondió a otro operador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2243"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default autoselection ignoring received/transmitted direction of CQ if there is a valid &apos;new DXCC&apos; message decoded, either incoming call or selection from decoded CQ/73 messages. This option eliminates &apos;new DXCC&apos; exception in autoselection for directional CQ processing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; De forma predeterminada, la selección automática ignora la dirección recibida / transmitida de CQ si hay un mensaje válido &apos;nuevo DXCC&apos; descodificado, ya sea llamada entrante o selección de mensajes descodificados CQ / 73. Esta opción elimina la excepción &apos;nuevo DXCC&apos; en la selección automática para el procesamiento direccional de CQ. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2246"/>
        <source>Strict directional CQ operation</source>
        <translation>Operación CQ direccional estricta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2304"/>
        <source>Tx &amp;Macros</source>
        <translation>&amp;Macros Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2307"/>
        <source>Canned free text messages setup</source>
        <translation>Configuración de mensajes de texto libre enlatados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2313"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Aceptar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2320"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximum 13 characters for free message&lt;br&gt;&lt;br&gt;Maximum 19 characters for directional CQ standard message.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Máximo 13 caracteres para mensaje libre &lt;br&gt; &lt;br&gt; Máximo 19 caracteres para mensaje estándar CQ direccional. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2330"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Eiminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2340"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Drag and drop items to rearrange order. Right click for item specific actions. Click, SHIFT+Click and, CRTL+Click to select items. @ symbol is being substituted with DX call, &amp; symbol with user&apos;s base callsign, # symbol with report to be transmitted, ^ symbol with correspondent&apos;s name retrieved from the log where name shall not exceed 7 chars.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Arrastre y suelte elementos para reorganizar el orden. Haga clic derecho para acciones específicas del artículo. Haga clic, MAYÚS + clic y CRTL + clic para seleccionar elementos. El símbolo @ se sustituye con la llamada DX, e lsímbolo &amp; con el indicativo base del usuario, el símbolo # con el informe a transmitir, el símbolo ^ con el nombre del corresponsal recuperado del registro donde el nombre no debe exceder los 7 caracteres. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt; / html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2391"/>
        <source>Reportin&amp;g</source>
        <translation>Informe&amp;s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2394"/>
        <source>Reporting and logging settings</source>
        <translation>Configuración de informes y registros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2407"/>
        <source>Logging</source>
        <translation>Inicio sesión</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2443"/>
        <source>Some logging programs will not accept the type of reports
saved by this program.
Check this option to save the sent and received reports in the
comments field.</source>
        <translation>Algunos programas de registro no aceptarán el tipo de informes
guardado por este programa.
Marque esta opción para guardar los informes enviados y recibidos en
campo de comentarios.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2449"/>
        <source>d&amp;B reports to comments</source>
        <translation>Informes en d&amp;B a comentarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2476"/>
        <source>Check this option to force the clearing of the DX Call
and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent.</source>
        <translation>Marque esta opción para forzar la eliminación de la llamada DX
y campos DX Grid cuando se envía un mensaje de texto 73 o libre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2480"/>
        <source>Clear &amp;DX call and grid after logging</source>
        <translation>Limpiar &amp;DX y locator al guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2456"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check this option to force the clearing of the DX Call and DX Grid fields when exiting JTDX. This functionality is intended for UR5EQF logbook software users.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Marque esta opción para forzar la eliminación de los campos DX Call y DX Grid al salir de JTDX. Esta funcionalidad está destinada a los usuarios del software de libro de registro UR5EQF. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2459"/>
        <source>Clear DX call and grid on exit</source>
        <translation>Limpiar DX y locator al salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2433"/>
        <source>Some logging programs will not accept JT-65 or JT9 as a recognized mode.</source>
        <translation>Algunos programas de registro no aceptarán JT65 o JT9 como modo reconocido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="220"/>
        <source>Use current &amp;callsign</source>
        <translation>Usar indicativo a&amp;ctual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="240"/>
        <source>Use curr&amp;ent grid</source>
        <translation>Usar &amp;el locator actual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="353"/>
        <source>Scroll message windows down not up.</source>
        <translation>Desplazar las ventanas de mensajes hacia abajo, no hacia arriba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="356"/>
        <source>&amp;Scroll message windows down</source>
        <translation>De&amp;splazar las ventanas de mensajes hacia abajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="376"/>
        <source>&amp;Hide partially transmitted messages</source>
        <translation>Ocultar mensajes parcialmente transmitidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="431"/>
        <source>Use dar&amp;k style</source>
        <translation>Usar el estilo oscuro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="600"/>
        <source>Allo&amp;w Tx frequency changes while transmitting</source>
        <translation>Permitir cambios de frecuencia de transmisión mientras se transmite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="610"/>
        <source>Monitor returns to last used fre&amp;quency</source>
        <translation>El monitor vuelve a la última frecuencia utilizada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2436"/>
        <source>Con&amp;vert mode to RTTY</source>
        <translation>Con&amp;vertir modo a RTTY</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2466"/>
        <source>The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message.</source>
        <translation>El programa mostrará un cuadro de diálogo Log QSO parcialmente completado cuando envíe un mensaje de texto 73 o libre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2469"/>
        <source>Promp&amp;t me to log QSO</source>
        <translation>Avisa&amp;r que registre el QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2487"/>
        <source>Enable automatic logging of QSO</source>
        <translation>Habilitar el registro automático de QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2527"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Connection to external logbook software.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Conexión a software de libro de registro externo. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2530"/>
        <source>Send logged QSO ADIF data</source>
        <translation>Enviar datos registrados de QSO ADIF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2564"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2580"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;TCP server name or address&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Nombre o dirección del servidor TCP &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2567"/>
        <source>TCP server:</source>
        <translation>Servidor TCP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2587"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2597"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;TCP server port number&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Número de puerto del servidor TCP &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2590"/>
        <source>TCP port:</source>
        <translation>Puerto TCP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2612"/>
        <source>Enable sending to TCP server</source>
        <translation>Habilitar el envío al servidor TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2637"/>
        <source>2nd UDP server</source>
        <translation>2do servidor UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2651"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2661"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;secondary UDP server port number&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; número de puerto del servidor UDP secundario &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2654"/>
        <source>UDP port:</source>
        <translation>Puerto UDP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2670"/>
        <source>Enable sending to secondary UDP server</source>
        <translation>Habilitar envío servidor UDP secundario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2703"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Allows to configure data for recording into the ALL.TXT file. Recording of TX messages can not be switched off.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Permite configurar datos para grabar en el archivo ALL.TXT. La grabación de mensajes TX no se puede desactivar. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2706"/>
        <source>Recording to ALL.TXT</source>
        <translation>Grabando en ALL.TXT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2728"/>
        <source>decoded messages</source>
        <translation>mensajes decodificados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2735"/>
        <source>decoded and debug messages</source>
        <translation>mensajes decodificados y depuración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2777"/>
        <source>Network Services</source>
        <translation>Servicios de red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2798"/>
        <source>The program can send logged QSO info to the http://www.eqsl.cc web site.</source>
        <translation>El programa puede enviar información de QSO registrado al sitio web http://www.eqsl.cc.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2801"/>
        <source>Enable &amp;eQSL sending</source>
        <translation>Habilitar envío de &amp;eQSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2821"/>
        <source>EQSL Username.</source>
        <translation>Nombre de usuario eQSL.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2828"/>
        <source>U&amp;sername:</source>
        <translation>Nombre de u&amp;suario:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2838"/>
        <source>P&amp;assword:</source>
        <translation>Contraseñ&amp;a:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2848"/>
        <source>EQSL Password.</source>
        <translation>Contraseña eQSL.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2858"/>
        <source>The program can send your station details and all
decoded signals as spots to the http://pskreporter.info web site.
This is used for reverse beacon analysis which is very useful
for assessing propagation and system performance.</source>
        <translation>El programa puede enviar los detalles de su estación y todas
señales decodificadas como spots en el sitio web http://pskreporter.info.
Esto se utiliza para el análisis de baliza inversa que es muy útil.
para evaluar la propagación y el rendimiento del sistema.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2864"/>
        <source>Enable &amp;PSK Reporter Spotting</source>
        <translation>Habilitar avisos &amp;PSK Reporter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2871"/>
        <source>EQSL OTH Nickname.</source>
        <translation>eQSL Apodo QTH.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2878"/>
        <source>Enable DXSummit Spotting </source>
        <translation>Habilitar avisos DXSummit </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2885"/>
        <source>QTH N&amp;ickname:</source>
        <translation>QTH A&amp;podo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2898"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Primary UDP connection to external software.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Conexión UDP primaria a software externo. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2901"/>
        <source>Primary UDP Server</source>
        <translation>Servidor UDP primario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2931"/>
        <source>UDP Server:</source>
        <translation>Servidor UDP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2947"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optional hostname of network service to receive decodes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Formats:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;hostname&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 multicast group address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 multicast group address&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Clearing this field will disable the broadcasting of UDP status updates.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Nombre de host opcional del servicio de red para recibir decodificaciones. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Formatos: &lt;/p&gt; &lt;ul style = &quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margen-izquierda: 0px; margen-derecha: 0px; -qt-list-indent: 1; &quot;&gt; &lt;li style =&quot; margin-top: 12px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin- derecha: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; &quot;&gt; hostname &lt;/li&gt; &lt;li style =&quot; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin -right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; &quot;&gt; dirección IPv4 &lt;/li&gt; &lt;li style =&quot; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px ; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; &quot;&gt; dirección IPv6 &lt;/li&gt; &lt;li style =&quot; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left : 0px; margen-derecho: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; &quot;&gt; Dirección de grupo de multidifusión IPv4 &lt;/li&gt; &lt;li style =&quot; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px ; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; &quot;&gt; Dirección de grupo de multidifusión IPv6 &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt; Borrar este campo deshabilitará la difusión de actualizaciones de estado UDP. &lt;/ p &gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2957"/>
        <source>UDP Server port number:</source>
        <translation>Número de puerto de servidor UDP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2987"/>
        <source>Accept UDP requests</source>
        <translation>Aceptar solicitudes UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2994"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Indicate acceptance of an incoming UDP request. The effect of this option varies depending on the operating system and window manager, its intent is to notify the acceptance of an incoming UDP request even if this application is minimized or hidden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Indica la aceptación de una solicitud UDP entrante. El efecto de esta opción varía según el sistema operativo y el administrador de ventanas, su intención es notificar la aceptación de una solicitud UDP entrante incluso si esta aplicación está minimizada u oculta. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2997"/>
        <source>Notify on accepted UDP request</source>
        <translation>Notificar sobre solicitud UDP aceptada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3004"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Restore the window from minimized if an UDP request is accepted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Restaurar la ventana de minimizada si se acepta una solicitud UDP. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3007"/>
        <source>Accepted UDP request restores window</source>
        <translation>La solicitud UDP aceptada restaura la ventana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3018"/>
        <source>Enable sending logged QSO ADIF data</source>
        <translatorcomment>Habilitar envío ADIF de registro datos QSO</translatorcomment>
        <translation>Habilita envío registro datos QSO ADIF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3028"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Messages marked by questionmark will not be passed to JTAlert and other UDP based software.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Los mensajes marcados con un signo de interrogación no se pasarán a JTAlert ni a otro software basado en UDP. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3031"/>
        <source>Prevent spotting messages with the unconfirmed callsigns via UDP</source>
        <translation>Evite detectar mensajes con los indicativos no confirmados a través de UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3038"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selected text filters will be applied to limit transmission of the UDP messages from JTDX, for instance messages from some continents can be blocked.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Los filtros de texto seleccionados se aplicarán para limitar la transmisión de los mensajes UDP desde JTDX, por ejemplo, los mensajes de algunos continentes se pueden bloquear. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/ html &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3041"/>
        <source>Apply text filters to transmission of the UDP messages</source>
        <translation>Aplicar filtros de texto a la transmisión de los mensajes UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3076"/>
        <source>Frequencies</source>
        <translation>Frecuencias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3079"/>
        <source>Default frequencies and band specific station details setup</source>
        <translation>Configuración predeterminada de frecuencias y detalles de estación específicos de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3085"/>
        <source>Working Frequencies</source>
        <translation>Frecuencias de trabajo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3100"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Right click to maintain the working frequencies list. Reset option allows to bring frequency list back to the default values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clic derecho para mantener la lista de frecuencias de trabajo. La opción de reinicio permite devolver la lista de frecuencias a los valores por defecto.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3697"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hide hint character in marker field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Oculta el carácter  * de indicativo Sugerido en el campo del marcador de nombre de país DXCC.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3700"/>
        <source>Hide hint char</source>
        <translation>Oculta carácter de Sugerido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5183"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reiniciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3127"/>
        <source>See WSPR documentattion Appendix C for details of how to determine these factors for your radio.</source>
        <translation>Consulte el Apéndice C de la documentación de WSPR para obtener detalles sobre cómo determinar estos factores para su radio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3130"/>
        <source>Frequency Calibration</source>
        <translation>Calibración de frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3139"/>
        <source>Intercept:</source>
        <translation>Interceptar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3152"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6923"/>
        <source> Hz</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3171"/>
        <source>Slope:</source>
        <translation>Pendiente:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3184"/>
        <source> ppm</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3227"/>
        <source>Station Information</source>
        <translation>Información de la estación</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3239"/>
        <source>Items may be edited.
Right click for insert and delete options.</source>
        <translation>Los detalles pueden ser editados.
Haga clic derecho para insertar y eliminar opciones.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3287"/>
        <source>Notifications</source>
        <translation>Notificaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3295"/>
        <source>&apos;New one&apos; and &apos;worked B4&apos; status notifications</source>
        <translation>Notificaciones de estado &apos;Nuevo&apos; y &apos;B4 trabajado&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3321"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with CQ Zones which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte mensajes con zonas CQ que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3324"/>
        <source>Check and highlight new CQZ</source>
        <translation>Verifique y resalte nuevas zonas CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3331"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with CQ Zones which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte mensajes con zonas CQ que son nuevos  en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3341"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with CQ Zones which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte mensajes con zonas CQ que son nuevas en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3361"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with ITU Zones which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte mensajes con zonas ITU que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3364"/>
        <source>Check and highlight new ITUZ</source>
        <translation>Veriifique y resalte nuevas zonas ITU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3371"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with ITU Zones which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte mensajes con zonas ITU que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3381"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with ITU Zones which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte mensajes con zonas ITU que son nuevas en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3401"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with DXCC countries which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Resalte mensajes con países DXCC que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3404"/>
        <source>Check and highlight new DXCC</source>
        <translation>Verifique y resalte nuevos DXCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3411"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with DXCC countries which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Resalte mensajes con países DXCC que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3334"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3374"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3414"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3454"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3494"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3534"/>
        <source>per band</source>
        <translation>por banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3421"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with DXCC countries which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Resalte mensajes con países DXCC que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3344"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3384"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3424"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3464"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3504"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3544"/>
        <source>per mode</source>
        <translation>por modo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.5</source>
        <translation type="obsolete">0.5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="763"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Request switch on rig power when supported in Hamlib.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Solicita que se encienda el equipo cuando sea compatible con Hamlib.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="766"/>
        <source>On</source>
        <translation>On</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="779"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Request switch off rig power when supported in Hamlib.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Solicita la desconexión del equipo cuando es compatible con Hamlib.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="782"/>
        <source>Off Rig power</source>
        <translation>Off encendido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1852"/>
        <source>refresh audio device list</source>
        <translation>actualizar la lista de dispositivos de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1855"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Actualizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1868"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use TCI Audio when available.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Utiliza TCI Audio cuando esté disponible.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="1871"/>
        <source>Use TCI Audio</source>
        <translation>Usar TCI Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2494"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add distance to correspondent to comments in ADIF QSO record.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Añade distancia al corresponsal en los comentarios del registro de QSO del fichero ADIF.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2497"/>
        <source>Distance to comments</source>
        <translation>Distancia en los comentarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2967"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the service port number of the UDP server that JTDX should send updates to. If this is zero no updates will be broadcast.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Ingrese el número de puerto de servicio del servidor UDP al que JTDX debe enviar actualizaciones. Si esto es cero, no se transmitirán actualizaciones. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="2984"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;With this enabled JTDX will accept certain requests back from a UDP server that receives decode messages.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Con esto activado, JTDX aceptará ciertas peticiones de un servidor UDP que reciba mensajes decodificados.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3351"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3391"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3431"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3471"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3511"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3551"/>
        <source>Use also system sound for the notification.</source>
        <translation>Utilice también el sonido del sistema para la notificación.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3354"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3394"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3434"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3474"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3514"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3554"/>
        <source>Beep as well</source>
        <translation>Pitido también</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3441"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with grid squares which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt;Resalte los mensajes con locator que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3444"/>
        <source>Check and highlight new grids</source>
        <translation>Verifique y resalte nuevos locator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3451"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with grid squares which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con locator que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3461"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with grid squares which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con locator que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3481"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with prefixes which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con prefijos que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt; &lt;html&gt; &lt;head /&gt; &lt;body &gt; &lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3484"/>
        <source>Check and highlight new prefixes</source>
        <translation>Verifique y resalte nuevos prefijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3491"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with prefixes which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con prefijos que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3501"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with prefixes which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con prefijos que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3521"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with callsigns which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con indicativos que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3524"/>
        <source>Check and highlight new calls</source>
        <translation>Verificar y resaltar nuevos indicativos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3531"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with callsigns which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con indicativos que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3541"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlight messages with callsigns which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Resalte los mensajes con indicativos que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3561"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use color notification for messages with the worked DXCC, Grid, Call.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Use notificación de color para mensajes con DXCC, locator, indicativos trabajados. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3564"/>
        <source>Highlight worked ones</source>
        <translation>Resaltar los trabajados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3571"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Messages with worked DXCC, Grid, Call will be striked.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Los mensajes con DXCC trabajado, locator, indicativos se marcarán. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3574"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Messages with worked Call will be striked&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Los mensajes con indicativo trabajado se marcarán &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3577"/>
        <source>strike it</source>
        <translation>tacharlo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3584"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Messages with worked DXCC, Grid, Call will be underlined.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Los mensajes con DXCC trabajado, locator, indicativos estarán subrayados. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3587"/>
        <source>underline it</source>
        <translation>subrayarlo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3594"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Messages with worked DXCC, Grid, Call where there is no MyCall will be skipped in the decoded text window&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Los mensajes con DXCC trabajado, locator, indicativo donde no hay MyCall se omitirán en la ventana de texto decodificado &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3597"/>
        <source>don&apos;t show it</source>
        <translation>no lo muestres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3604"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Invert text&lt;-&gt;background color for received messages&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Invertir texto &lt;-&gt; color de fondo para los mensajes recibidos &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3607"/>
        <source>Inverse text/background color</source>
        <translation>Invertir texto / color de fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3614"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default &apos;CQ&apos; and &apos;MyCall&apos; messages being only checked, this setting allows to check also other received standard messages for new DXCC, Grid, Call. &apos;Other standard message&apos; color being used for the notification&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; De forma predeterminada, solo se verifican los mensajes &apos;CQ&apos; y &apos;MyCall&apos;, esta configuración permite verificar también otros mensajes estándar recibidos para nuevos DXCC, Grid, Call. El color &apos;Otro mensaje estándar&apos; se utiliza para la notificación &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3617"/>
        <source>Highlight other standard messages</source>
        <translation>Destacar otros mensajes estándar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3637"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use system sound for notification as soon as the first message is decoded in the RX interval.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Use el sonido del sistema para la notificación tan pronto como se decodifique el primer mensaje en el intervalo RX. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3640"/>
        <source>Beep on 1st decoded message</source>
        <translation>Pitido en el primer mensaje decodificado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3647"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use system sound for notification if there is MyCall in the received message.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Use el sonido del sistema para la notificación si hay MyCall en el mensaje recibido. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3650"/>
        <source>Beep on my call</source>
        <translation>Pitido en mi indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3680"/>
        <source>Markers</source>
        <translation>Marcadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3687"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use blue marker to notify if there is my callsign in the decoded message related to the ongoing QSO (QSO party&apos;s callsign is in the DX Call window), other incoming calls with my callsign will be followed with the red marker.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Use un marcador azul para notificar si hay mi indicativo en el mensaje decodificado relacionado con el QSO en curso (el indicativo de la parte QSO está en la ventana de Llamada DX), otras llamadas entrantes con mi indicativo será seguido con el marcador rojo. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3690"/>
        <source>blue / my call at QSO</source>
        <translation>Azul / mi indicativo en QSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3736"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use red marker to notify if there is my callsign in the decoded message.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Use un marcador rojo para notificar si hay mi indicativo en el mensaje decodificado. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3739"/>
        <source>red / my call in message</source>
        <translation>Rojo / mi indicativo en mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3749"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use marker at end of message instead of background color to other standard message notification.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Use el marcador al final del mensaje en lugar del color de fondo para otra notificación de mensaje estándar. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3752"/>
        <source>Other standard messages</source>
        <translation>Otros mensajes estándar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3795"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;On top of the preview pane there are types of message that being checked for some criterion, text color being selected for each  type of message.&lt;br&gt;&lt;br&gt;On left side there are criteria allocated in the hierarchy order, and background color being selected for messages for each criterion.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&apos;Worked one&apos; notification functionality is based on the residual principle, triggered if all activated &apos;New one&apos; criteria or criterion are not met.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&apos;Inverse color&apos; may be used if user would like to highlight CQ and &apos;MyCall&apos; messages by some specific backgroung color.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For beginning one criterion can be chose and for new band/mode notifications may be used similar color with the different saturation level, later number of required criteria can be increased.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; En la parte superior del panel de vista previa hay tipos de mensajes que se verifican por algún criterio, seleccionándose el color del texto para cada tipo de mensaje. &lt;br&gt; &lt;br&gt; En el lado izquierdo hay criterios asignados en el orden jerárquico y se selecciona el color de fondo para los mensajes para cada criterio. &lt;br&gt; &lt;br&gt; La funcionalidad de notificación &apos;Trabajó uno&apos; se basa en el principio residual, que se activa si todos los criterios o criterios &apos;Nuevo uno&apos; activados no se cumplen. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Se puede usar &apos;Color inverso&apos; si el usuario desea resaltar los mensajes CQ y &apos;MyCall&apos; con algún color de fondo específico. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Para comenzar, se puede elegir un criterio y para Se pueden usar notificaciones de banda / modo nuevas de un color similar con un nivel de saturación diferente, luego se puede aumentar el número de criterios requeridos. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3798"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6988"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Configuration tips&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Consejos de configuración &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3846"/>
        <source>Transmitted message</source>
        <translation>Mensaje transmitido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3862"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3945"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3967"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3989"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4021"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4040"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4059"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4091"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4110"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4129"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4161"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4180"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4199"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4231"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4250"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4269"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4301"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4320"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4339"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4371"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4390"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4409"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4441"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4460"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4479"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4511"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4530"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4549"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4581"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4600"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4619"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4651"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4670"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4689"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4721"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4740"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4759"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4791"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4810"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4829"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4864"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4883"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4902"/>
        <source>K1ABC</source>
        <translation>K1ABC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3878"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Treat RR73/73 messages in the same way as CQ messages for auto selection.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Trate los mensajes RR73 / 73 de la misma manera que los mensajes CQ para la selección automática. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3884"/>
        <source>RR73/73           </source>
        <translation>RR73/73           </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3897"/>
        <source>CQ/73 in message</source>
        <translation>CQ / 73 en mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3910"/>
        <source>My Call in message</source>
        <translation>Mi indicativo en mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3923"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set text color for non (&apos;CQ&apos; and &apos;MyCall&apos;) standard messages&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Establecer color de texto para mensajes estándar que no sean (&apos;CQ&apos; y &apos;Mi indicativol&apos;) &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="3926"/>
        <source>Other standard message</source>
        <translation>Otro mensaje estándar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4005"/>
        <source>New CQZ</source>
        <translation>Nueva zona CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4075"/>
        <source>New CQZ on Band/Mode</source>
        <translation>Nueva zona CQ en Banda/Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4145"/>
        <source>New ITUZ</source>
        <translation>Nueva zona ITU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4215"/>
        <source>New ITUZ on Band/Mode</source>
        <translation>Nueva zona ITU en Banda/Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4285"/>
        <source>New DXCC</source>
        <translation>Nuevo DXCC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4355"/>
        <source>New DXCC on Band/Mode</source>
        <translation>Nuevo DXCC en Banda Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4425"/>
        <source>New Grid</source>
        <translation>Nuevo Locator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4495"/>
        <source>New Grid on Band/Mode</source>
        <translation>Nuevo Locator Banda/Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4565"/>
        <source>New Prefix</source>
        <translation>Nuevo Prefijo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4635"/>
        <source>New Prefix on Band/Mode</source>
        <translation>Nuevo Prefijo Banda/Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4705"/>
        <source>New Call</source>
        <translation>Nuevo Indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4775"/>
        <source>New Call on Band/Mode</source>
        <translation>Nuevo Indicativo Banda/Modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4845"/>
        <source>Being used for CQ and MyCall messages only</source>
        <translation>Se usa solo para mensajes CQ y Mi Indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4848"/>
        <source>Worked one</source>
        <translation>Trabajado anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4945"/>
        <source>Filters</source>
        <translation>Filtros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4956"/>
        <source>Hide messages from continents</source>
        <translation>Ocultar mensajes de continentes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4968"/>
        <source>Africa</source>
        <translation>Africa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4975"/>
        <source>Antarctica</source>
        <translation>Antártida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4982"/>
        <source>Asia</source>
        <translation>Asia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4989"/>
        <source>Europe</source>
        <translation>Europa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="4996"/>
        <source>Oceania</source>
        <translation>Oceanía</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5003"/>
        <source>North America</source>
        <translation>Norte América</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5010"/>
        <source>South America</source>
        <translation>Sur América</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5020"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&apos;Show DXCC name/prefix&apos; shall be activated in General tab of the settings or any &apos;New one&apos; notification to get this functionality working.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; &apos;Mostrar nombre / prefijo DXCC&apos; se activará en la pestaña General de la configuración o en cualquier notificación &apos;Nueva&apos; para que esta funcionalidad funcione. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5023"/>
        <source>Hide messages from countries</source>
        <translation>Ocultar mensajes de países</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5043"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5108"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable option&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Habilitar opción &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5046"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5111"/>
        <source>Hide</source>
        <translation>Ocultar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5053"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of country prefixes based on cty.dat file.&lt;br&gt;
Gaps are not allowed. Accepatble values are: 1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,3D2/C,&lt;br&gt;
3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,&lt;br&gt;
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,&lt;br&gt;
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,&lt;br&gt;
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,&lt;br&gt;
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,&lt;br&gt;
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,&lt;br&gt;
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,&lt;br&gt;
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,&lt;br&gt;
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,&lt;br&gt;
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,&lt;br&gt;
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,&lt;br&gt;
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,&lt;br&gt;
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,&lt;br&gt;
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,&lt;br&gt;
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista separada por comas de prefijos de país basada en el archivo cty.dat. &lt;br&gt;
Los espacios no están permitidos. Los valores aceptables son: 1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,&lt;br&gt;
3D2/C,3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,&lt;br&gt;
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,&lt;br&gt;
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,&lt;br&gt;
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,&lt;br&gt;
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,&lt;br&gt;
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,&lt;br&gt;
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,&lt;br&gt;
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,&lt;br&gt;
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,&lt;br&gt;
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,&lt;br&gt;
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,&lt;br&gt;
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,&lt;br&gt;
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,&lt;br&gt;
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,&lt;br&gt;
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8&lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5076"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clear country list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Borrar lista de países &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5079"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5134"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Limpiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5091"/>
        <source>Hide messages from callsigns</source>
        <translation>Ocultar mensajes de indicativos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5118"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of callsigns,
gaps are not allowed, base callsign shall be
used for compound callsigns, for instance:
AA1AAA,BB1BB,CC1CC&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista de indicativos separados por comas,
no se permiten espacios, el indicativo de base será
utilizado para indicativos compuestos, por ejemplo:
AA1AAA, BB1BB, CC1CC &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5131"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clear callsign list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Borrar lista de indicativos &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5146"/>
        <source>Show content related messages in RX frequency window </source>
        <translation>Mostrar mensajes relacionados con el contenido en la ventana de frecuencia RX </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5163"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pass content related free messages to the RX frequency messages window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Pase mensajes libres relacionados con el contenido a la ventana de mensajes de frecuencia de RX. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5166"/>
        <source>Enable</source>
        <translation>Habilitar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5173"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comma separated list of content names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Lista de nombres de contenido separados por comas. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5180"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset content name list to default value.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Restablece la lista de nombres de contenido al valor predeterminado. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5197"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5220"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5243"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filter will be applied out of the RX frequency.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; El filtro se aplicará fuera de la frecuencia RX. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5200"/>
        <source>Show CQ messages only</source>
        <translation>Mostrar solo mensajes CQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5223"/>
        <source>Show CQ/RRR/RR73/73 messages only</source>
        <translation>Mostrar solo mensajes CQ / RRR / RR73 / 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5246"/>
        <source>Show CQ/RR73/73 messages only</source>
        <translation>Mostrar solo mensajes CQ / RR73 / 73</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5268"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hide decoded free messages located out of the RX frequency.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Ocultar mensajes decodificados gratuitos ubicados fuera de la frecuencia RX. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5271"/>
        <source>Hide decoded free messages</source>
        <translation>Ocultar mensajes libres decodificados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5278"/>
        <source>Hide messages with not associated hash for 2nd callsign</source>
        <translation>Ocultar mensajes con hash no asociado para el segundo indicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5285"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hide message exchange between operators of own continent. This option allows user to ease monitoring of communication across intercontinental distances.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt; &lt;head /&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; Ocultar el intercambio de mensajes entre operadores del propio continente. Esta opción permite al usuario facilitar el monitoreo de la comunicación a través de distancias intercontinentales. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5288"/>
        <source>Hide messages with own continent callsign</source>
        <translation>Ocultar mensajes con indicativos del continente propio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5311"/>
        <source>Scheduler</source>
        <translation>Planificador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5319"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Automatic band switching as per predefined schedule&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Cambio de banda automático según el programa predefinido &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5322"/>
        <source>Band scheduler configuration</source>
        <translation>Configuración del planificador de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5332"/>
        <source>hh</source>
        <translation>hh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5342"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5352"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5362"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5622"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5879"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6136"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6393"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6650"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Scheduler will set JT65+JT9 mode if JT65 frequency is selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; El programador establecerá el modo JT65 + JT9 si se selecciona la frecuencia JT65. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5365"/>
        <source>JT65+JT9</source>
        <translation>JT65+JT9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5381"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5519"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5638"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5776"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5895"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6033"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6152"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6290"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6409"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6547"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select time&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Seleccionar hora &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5390"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5528"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5647"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5785"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5904"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6042"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6161"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6299"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6418"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6556"/>
        <source>00</source>
        <translation>00</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5395"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5652"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5909"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6166"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6423"/>
        <source>01</source>
        <translation>01</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5400"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5657"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5914"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6171"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6428"/>
        <source>02</source>
        <translation>02</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5405"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5662"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5919"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6176"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6433"/>
        <source>03</source>
        <translation>03</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5410"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5667"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5924"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6181"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6438"/>
        <source>04</source>
        <translation>04</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5415"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5533"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5672"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5790"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5929"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6047"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6186"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6304"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6443"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6561"/>
        <source>05</source>
        <translation>05</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5420"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5677"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5934"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6191"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6448"/>
        <source>06</source>
        <translation>06</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5425"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5682"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5939"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6196"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6453"/>
        <source>07</source>
        <translation>07</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5430"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5687"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5944"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6201"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6458"/>
        <source>08</source>
        <translation>08</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5435"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5692"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5949"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6206"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6463"/>
        <source>09</source>
        <translation>09</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5440"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5538"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5697"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5795"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5954"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6052"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6211"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6309"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6468"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6566"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5445"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5702"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5959"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6216"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6473"/>
        <source>11</source>
        <translation>11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5450"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5707"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5964"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6221"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6478"/>
        <source>12</source>
        <translation>12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5455"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5712"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5969"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6226"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6483"/>
        <source>13</source>
        <translation>13</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5460"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5717"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5974"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6231"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6488"/>
        <source>14</source>
        <translation>14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5465"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5543"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5722"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5800"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5979"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6057"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6236"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6314"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6493"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6571"/>
        <source>15</source>
        <translation>15</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5470"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5727"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5984"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6241"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6498"/>
        <source>16</source>
        <translation>16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5475"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5732"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5989"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6246"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6503"/>
        <source>17</source>
        <translation>17</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5480"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5737"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5994"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6251"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6508"/>
        <source>18</source>
        <translation>18</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5485"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5742"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5999"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6256"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6513"/>
        <source>19</source>
        <translation>19</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5490"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5548"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5747"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5805"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6004"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6062"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6261"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6319"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6518"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6576"/>
        <source>20</source>
        <translation>20</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5495"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5752"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6009"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6266"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6523"/>
        <source>21</source>
        <translation>21</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5500"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5757"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6014"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6271"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6528"/>
        <source>22</source>
        <translation>22</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5505"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5762"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6019"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6276"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6533"/>
        <source>23</source>
        <translation>23</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5553"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5810"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6067"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6324"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6581"/>
        <source>25</source>
        <translation>25</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5558"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5815"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6072"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6329"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6586"/>
        <source>30</source>
        <translation>30</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5563"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5820"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6077"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6334"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6591"/>
        <source>35</source>
        <translation>35</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5568"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5825"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6082"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6339"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6596"/>
        <source>40</source>
        <translation>40</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5573"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5830"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6087"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6344"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6601"/>
        <source>45</source>
        <translation>45</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5578"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5835"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6092"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6349"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6606"/>
        <source>50</source>
        <translation>50</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5583"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5840"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6097"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6354"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6611"/>
        <source>55</source>
        <translation>55</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5603"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="5860"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6117"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6374"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6631"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select band&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Seleccionar banda &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6680"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activating band scheduler&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Activación del planificador de banda &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6683"/>
        <source>Use band scheduler</source>
        <translation>Usar planificador de banda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6706"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avanzado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6716"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;User-selectable parameters for JT65 decoding.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Parámetros seleccionables por el usuario para la decodificación JT65. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6719"/>
        <source>JT65 decoding parameters</source>
        <translation>Parámetros de decodificación JT65</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6747"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6760"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Defines number of decoding attempts for the wideband decoding passes&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Define el número de intentos de decodificación para los pases de decodificación de banda ancha &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6750"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7102"/>
        <source>Number of decoding attempts:</source>
        <translation>Número de intentos de decodificación:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6786"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6799"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of decoding passes for the wideband decoding&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Número de pases de decodificación para la decodificación de banda ancha &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6789"/>
        <source>Number of decoding  passes: </source>
        <translation>Número de pases de decodificación: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6819"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6832"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Defines number of decoding attempts for RX frequency decoding passes&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Define el número de intentos de decodificación para pases de decodificación de frecuencia RX &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6822"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7138"/>
        <source>RX frequency decoding attempts:</source>
        <translation>Intentos de decodificación de frecuencia RX:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6858"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6871"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7029"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This DT window being used only for RX frequency CALL3 data based Hint decoders focused on CQ and &apos;mycall hiscall hisgrid&apos; messages. Higher values may increase number of the false decodes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Esta ventana DT se usa solo para decodificadores de pistas basados en datos CALL3 de frecuencia RX centrados en mensajes CQ y &apos;mycall hiscall hisgrid&apos;. Los valores más altos pueden aumentar el número de decodificaciones falsas. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6861"/>
        <source>Hinted decoding DT range:</source>
        <translation>Rango DT de decodificación insinuada:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6892"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activate two additional frequency mask JT65 decoding passes for overcrowded band conditions. This decoding passes being activated automatically if there are few signals on the band. Use this setting only for fast CPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activar dos pases de decodificación de la máscara de frecuencia adicional JT65 para condiciones de banda superpoblada. Esta decodificación pasa por ser activada automáticamente si hay pocas señales en la banda. Use este ajuste sólo para CPU rápido.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6898"/>
        <source>Use frequency mask decoding</source>
        <translation>Usar decodificación de máscara de frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6910"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6920"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Defines ceiling for decoding of the JT65a signals, default value is 3000 Hz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Define el techo para la decodificación de las señales JT65a, el valor predeterminado es 3000 Hz. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6913"/>
        <source>Top decoding frequency: </source>
        <translation>Frecuencia de decodificación superior: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6946"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6959"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Signal distortion in RX or TX path can produce harmonics of the JT65A signal (JT65B, JT65C etc.) Decoding harmonics of JT65A signal can improve overall decoding efficiency via subtraction of the decoded signals. Decoding depth is proportional to the required CPU resources, set it to 1 for slow CPU. Greater value of depth will allow to decode more harmonics. JT65B and JT65C decoding is being supported.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; La distorsión de la señal en la ruta RX o TX puede producir armónicos de la señal JT65A (JT65B, JT65C, etc.). . La profundidad de decodificación es proporcional a los recursos de CPU requeridos, configúrelo en 1 para CPU lenta. Un mayor valor de profundidad permitirá decodificar más armónicos. Se admite la decodificación JT65B y JT65C. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6949"/>
        <source>Harmonics decoding depth:</source>
        <translation>Profundidad de decodificación de armónicos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="6985"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Settings depend on the CPU power, try to use maximum number of decoding passes for overcrowded HF bands.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Number of decoding passes may be decreased for low populated HF/VHF bands while an increase of the number of decoding attempts might bring better decoding efficiency for the weak signals there.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Number of decoding attempts affecting decoding efficiency of the low SNR signals: wideband or RX frequency one.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Number of decoding passes affecting maximum number of the signals that can be decoded on the same frequency or located close to each other with largely overlapped spectra, it is possible to decode up to 4 signals on the same frequency and up to 7 signals on the RX frequency if number of decoding passes is set to 4.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Increase number of decoding attempts to the value allowing to get decoding finished until end of the RX minute interval.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; La configuración depende de la potencia de la CPU, intente utilizar el número máximo de pases de decodificación para bandas de HF superpobladas. &lt;br&gt; &lt;br&gt; El número de pases de decodificación puede disminuir para HF con poca población / VHF mientras que un aumento en el número de intentos de decodificación podría traer una mejor eficiencia de decodificación para las señales débiles allí. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Número de intentos de decodificación que afectan la eficiencia de decodificación de las señales SNR bajas: banda ancha o frecuencia RX uno. &lt;Br &gt; &lt;br&gt; Número de pasadas de decodificación que afectan el número máximo de señales que pueden decodificarse en la misma frecuencia o ubicadas cerca una de la otra con espectros superpuestos, es posible decodificar hasta 4 señales en la misma frecuencia y hasta 7 señales en la frecuencia RX si el número de pasadas de decodificación se establece en 4. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Aumente el número de intentos de decodificación al valor que permita terminar la decodificación hasta el final del intervalo de minutos RX. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7073"/>
        <source>T10 decoding parameters</source>
        <translation>Parámetros de decodificación T10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7099"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7109"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Defines number of decoding attempts for the wideband T10 decoding.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Define el número de intentos de decodificación para la decodificación T10 de banda ancha. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7135"/>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7148"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Defines number of T10 decoding attempts for RX frequency&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Define el número de intentos de decodificación T10 para la frecuencia RX &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Configuration.ui" line="7239"/>
        <source>Discard or apply configuration changes including
resetting the radio interface and applying any
soundcard changes</source>
        <translation>Descartar o aplicar cambios de configuración, incluidos
restablecer la interfaz de radio y aplicar cualquier
cambios en la tarjeta de sonido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="77"/>
        <source>Fatal error</source>
        <translation>Error fatal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="82"/>
        <source>Unexpected fatal error</source>
        <translation>Error fatal inesperado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="144"/>
        <source>&lt;style&gt; can be Fusion (default) or Windows</source>
        <translation>&lt;style&gt; puede ser Fusion (predeterminado) o Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="145"/>
        <source>style</source>
        <translation>estilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="149"/>
        <source>Where &lt;rig-name&gt; is for multi-instance support.</source>
        <translation>Donde &lt;rig-name&gt;(nombre-equipo) es para soporte de múltiples instancias.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="150"/>
        <source>rig-name</source>
        <translation>nombre de equipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="154"/>
        <source>Writable files in test location.  Use with caution, for testing only.</source>
        <translation>Archivos grabables en la ubicación de prueba. Use con precaución, solo para pruebas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>wf_palette_design_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../wf_palette_design_dialog.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Diálogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../wf_palette_design_dialog.ui" line="23"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double click a color to edit it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Right click to insert or delete colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Colors at the top represent weak signals&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and colors at the bottom represent strong&lt;/p&gt;&lt;p&gt;signals. You can have up to 256 colors.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Haga doble clic en un color para editarlo. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Haga clic derecho para insertar o eliminar colores. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Los colores en la parte superior representan señales débiles &lt;/p&gt; &lt;p&gt; y los colores en la parte inferior representan fuertes señales &lt;/p&gt; &lt;p&gt;. Puede tener hasta 256 colores. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
</TS>