1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>Bands</name>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="136"/>
<source>Band name</source>
<translation>Nombre de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="137"/>
<source>Lower frequency limit</source>
<translation>Límite inferior de frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="138"/>
<source>Upper frequency limit</source>
<translation>Límite superior de frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="200"/>
<source>Band</source>
<translation>Banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="201"/>
<source>Lower Limit</source>
<translation>Límite inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="202"/>
<source>Upper Limit</source>
<translation>Límite superior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDlg</name>
<message>
<location filename="../about.ui" line="23"/>
<source>About JTDX</source>
<translation>Acerca de JTDX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="71"/>
<source>OK</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsignDialog</name>
<message>
<location filename="../GetUserId.cpp" line="29"/>
<source>Callsign</source>
<translation>Indicativo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration::impl</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1372"/>
<source>&OK</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1373"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1388"/>
<source>Create temporary directory error: </source>
<translation>Error crear directorio temporal: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1394"/>
<source>Create temporary directory error:
%1
Another application may be locking the directory</source>
<translation>Crear error de directorio temporal:
%1
Otra aplicación puede estar bloqueando el directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1411"/>
<source>Create data directory error: </source>
<translation>Error creando directorio de datos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1420"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1431"/>
<source>Create Directory</source>
<comment>Cannot create directory "</comment>
<translatorcomment>No se puede crear el directorio "</translatorcomment>
<translation>Crear directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1591"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1617"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1669"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1621"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1673"/>
<source>&Insert ...</source>
<translation>&Insertar ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1625"/>
<source>&Load ...</source>
<translation>&Cargar ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1629"/>
<source>&Save as ...</source>
<translation>&Salvar como ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1633"/>
<source>&Merge ...</source>
<translation>&Mezclar ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1637"/>
<source>&Reset</source>
<translation>&Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2956"/>
<source>Serial Port:</source>
<translation>Puerto serie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2957"/>
<source>Serial port used for CAT control</source>
<translation>Puerto serie utilizado para control CAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2964"/>
<source>TCI Server:</source>
<translation>Servidor TCI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2965"/>
<source>Optional hostname and port of TCI service.
Leave blank for a sensible default on this machine.
Formats:
hostname:port
IPv4-address:port
[IPv6-address]:port</source>
<translation>Nombre de host y puerto opcionales del servicio TCI.
Déjelo en blanco para que sea un valor por defecto razonable en esta máquina.
Formatos:
nombre de host:puerto
Dirección IPv4:puerto
dirección IPv6]:puerto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2977"/>
<source>Network Server:</source>
<translation>Servidor de red:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2978"/>
<source>Optional hostname and port of network service.
Leave blank for a sensible default on this machine.
Formats:
hostname:port
IPv4-address:port
[IPv6-address]:port</source>
<translation>Nombre de host opcional y puerto de servicio de red.
Déjelo en blanco para un valor predeterminado razonable en esta máquina.
Formatos:
nombre de host: puerto
Dirección IPv4: puerto
[Dirección IPv6]: puerto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2990"/>
<source>USB Device:</source>
<translation>Dispositivo USB:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2991"/>
<source>Optional device identification.
Leave blank for a sensible default for the rig.
Format:
[VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]]</source>
<translation>Identificación opcional del dispositivo.
Deje en blanco un valor predeterminado razonable para el equipo.
Formato:
[VID [: PID [: VENDEDOR [: PRODUCTO]]]]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="3026"/>
<source>Invalid audio input device</source>
<translation>Dispositivo de entrada de audio no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="3033"/>
<source>Invalid audio output device</source>
<translation>Dispositivo de salida de audio no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="3039"/>
<source>Invalid PTT method</source>
<translation>Método de PTT no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="3049"/>
<source>Invalid PTT port</source>
<translation>Puerto PTT no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="3598"/>
<source>CQ/73 in message</source>
<translation>CQ / 73 en mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="3599"/>
<source>CQ in message</source>
<translation>CQ en mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="4782"/>
<source>JTDX Decoded Text Font Chooser</source>
<translation>Selector de fuentes de texto decodificado JTDX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="4902"/>
<source>Enter Grid error: 4/6/8/10 char grid will be accepted</source>
<translation>Introduzca el error de locator: Se aceptará el locator de 4/6/8/10 caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5438"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5469"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5436"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5467"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5521"/>
<source>Frequency files (*.qrg);;All files (*.*)</source>
<translation>Archivos de frecuencias (*.qrg);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5434"/>
<source>Load Working Frequencies</source>
<translation>Carga frecuencias de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5452"/>
<source>Replace Working Frequencies</source>
<translation>Reemplazar las frecuencias de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5453"/>
<source>Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres descartar tus frecuencias de trabajo actuales y sustituirlas por las cargadas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5465"/>
<source>Merge Working Frequencies</source>
<translation>Mezclar las frecuencias de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5492"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5501"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5511"/>
<source>Not a valid frequencies file</source>
<translation>No es un archivo de frecuencias válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5492"/>
<source>Incorrect file magic</source>
<translation>Magia de archivo incorrecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5501"/>
<source>Version is too new</source>
<translation>La versión es demasiado nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5511"/>
<source>Contents corrupt</source>
<translation>Contenido corrupto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5521"/>
<source>Save Working Frequencies</source>
<translation>Guardar las frecuencias de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5531"/>
<source>Only Save Selected Working Frequencies</source>
<translation>Guardar sólo algunas frecuencias de trabajo seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5533"/>
<source>Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all.</source>
<translation>¿Está seguro de que quiere guardar sólo las frecuencias de trabajo que están seleccionadas actualmente? Haga clic en No para guardar todas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5560"/>
<source>Reset Working Frequencies</source>
<translation>Restablecer frecuencias de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5562"/>
<source>Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea descartar sus frecuencias de trabajo actuales y reemplazarlas con las predeterminadas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5622"/>
<source>Save Directory</source>
<translation>Guardar directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5638"/>
<source>Failed to open connection to rig</source>
<translation>Error al abrir la conexión con el equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="6028"/>
<source>Rig failure</source>
<translation>Fallo del equipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CountryDat</name>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="35"/>
<source>where?</source>
<translatorcomment>¿dónde?</translatorcomment>
<translation>¿dónde?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="36"/>
<source>Sov Mil Order of Malta</source>
<translation>Orden de Malta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="37"/>
<source>Spratly Is.</source>
<translation>Is. Spratly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="38"/>
<source>Monaco</source>
<translation>Mónaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="39"/>
<source>Agalega & St. Brandon</source>
<translation>Is. Agalega y San Brandon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="40"/>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauricio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="41"/>
<source>Rodriguez Is.</source>
<translation>Is. Rodrigues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="42"/>
<source>Equatorial Guinea</source>
<translation>Guinea Ecuatorial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="43"/>
<source>Annobon Is.</source>
<translation>Is. Annobón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="44"/>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiyi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="45"/>
<source>Conway Reef</source>
<translation>Conway Reef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="46"/>
<source>Rotuma Is.</source>
<translation>Is. Rotuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="47"/>
<source>Kingdom of Eswatini</source>
<translation>Reino de Esuatini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="48"/>
<source>Tunisia</source>
<translation>Túnez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="49"/>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="50"/>
<source>Guinea</source>
<translation>Guinea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="51"/>
<source>Bouvet</source>
<translation>Bouvet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="52"/>
<source>Peter 1 Is.</source>
<translation>Is. Pedro I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="53"/>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaiyán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="54"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="55"/>
<source>Montenegro</source>
<translation>Montenegro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="56"/>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="57"/>
<source>ITU HQ</source>
<translation>ITU Ginebra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="58"/>
<source>United Nations HQ</source>
<translation>ONU Nueva York</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="59"/>
<source>Vienna Intl Ctr</source>
<translation>ONU Viena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="60"/>
<source>Timor - Leste</source>
<translation>Timor Oriental</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="61"/>
<source>Israel</source>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="62"/>
<source>Libya</source>
<translation>Libia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="63"/>
<source>Cyprus</source>
<translation>Chipre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="64"/>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="65"/>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigeria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="66"/>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagascar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="67"/>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="68"/>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="69"/>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="70"/>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="71"/>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="72"/>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="73"/>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="74"/>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="75"/>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="76"/>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="77"/>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="78"/>
<source>Algeria</source>
<translation>Argelia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="79"/>
<source>Barbados</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="80"/>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="81"/>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="82"/>
<source>Croatia</source>
<translation>Croacia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="83"/>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="84"/>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="85"/>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="86"/>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="87"/>
<source>Sierra Leone</source>
<translation>Sierra Leona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="88"/>
<source>W. Malaysia</source>
<translation>Malasia Occidental</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="89"/>
<source>E. Malaysia</source>
<translation>Malasia Oriental</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="90"/>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="91"/>
<source>Dem. Rep. of the Congo</source>
<translation>República Democrática del Congo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="92"/>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="93"/>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="94"/>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="95"/>
<source>Trinidad & Tobago</source>
<translation>Trinidad y Tobago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="96"/>
<source>Botswana</source>
<translation>Botsuana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="97"/>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="98"/>
<source>Oman</source>
<translation>Omán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="99"/>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bután</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="100"/>
<source>United Arab Emirates</source>
<translation>Emiratos Árabes Unidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="101"/>
<source>Qatar</source>
<translation>Qatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="102"/>
<source>Bahrain</source>
<translation>Baréin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="103"/>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="104"/>
<source>Scarborough Reef</source>
<translation>Arrecife Scarborough</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="105"/>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="106"/>
<source>Pratas Is.</source>
<translation>Is. Pratas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="107"/>
<source>China</source>
<translation>China</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="108"/>
<source>Nauru</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="109"/>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="110"/>
<source>The Gambia</source>
<translation>Gambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="111"/>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="112"/>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="113"/>
<source>Chile</source>
<translation>Chile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="114"/>
<source>San Felix & San Ambrosio</source>
<translation>San Félix y San Ambrosio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="115"/>
<source>Easter Is.</source>
<translation>Is. de Pascua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="116"/>
<source>Juan Fernandez Is.</source>
<translation>Is. Juan Fernández</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="117"/>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antártida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="118"/>
<source>Cuba</source>
<translation>Cuba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="119"/>
<source>Morocco</source>
<translation>Marruecos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="120"/>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="121"/>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="122"/>
<source>Madeira Is.</source>
<translation>Is. Madeira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="123"/>
<source>Azores</source>
<translation>Azores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="124"/>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="125"/>
<source>Sable Is.</source>
<translation>Is. Sable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="126"/>
<source>St. Paul Is.</source>
<translation>Is. de San Pablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="127"/>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="128"/>
<source>Cape Verde</source>
<translation>Cabo Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="129"/>
<source>Comoros</source>
<translation>Islas Comoras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="130"/>
<source>Germany</source>
<translation>Alemania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="131"/>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipinas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="132"/>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritrea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="133"/>
<source>Palestine</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="134"/>
<source>N. Cook Is.</source>
<translation>Is. Cook del Norte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="135"/>
<source>S. Cook Is.</source>
<translation>Is. Cook del Sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="136"/>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="137"/>
<source>Bosnia-Herzegovina</source>
<translation>Bosnia y Herzegovina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="138"/>
<source>Spain</source>
<translation>España</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="139"/>
<source>Balearic Is.</source>
<translation>Is. Baleares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="140"/>
<source>Canary Is.</source>
<translation>Is. Canarias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="141"/>
<source>Ceuta & Melilla</source>
<translation>Ceuta y Melilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="142"/>
<source>Ireland</source>
<translation>Irlanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="143"/>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="144"/>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="145"/>
<source>Iran</source>
<translation>Irán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="146"/>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldavia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="147"/>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="148"/>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiopía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="149"/>
<source>Belarus</source>
<translation>Bielorrusia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="150"/>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kirguistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="151"/>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tajikistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="152"/>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="153"/>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="154"/>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadalupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="155"/>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="156"/>
<source>St. Barthelemy</source>
<translation>Isla San Bartolomé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="157"/>
<source>New Caledonia</source>
<translation>Nueva Caledonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="158"/>
<source>Chesterfield Is.</source>
<translation>Is. Chesterfield</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="159"/>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="160"/>
<source>Fr. Polynesia</source>
<translation>Polinesia Francesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="161"/>
<source>Austral Is.</source>
<translation>Is. Australes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="162"/>
<source>Clipperton Is.</source>
<translation>Is. Clipperton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="163"/>
<source>Marquesas Is.</source>
<translation>Is. Marquesas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="164"/>
<source>St. Pierre & Miquelo</source>
<translation>San Pedro y Miquelón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="165"/>
<source>Reunion Is.</source>
<translation>Is. Reunión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="166"/>
<source>St. Martin</source>
<translation>Isla de San Martín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="167"/>
<source>Glorioso Is.</source>
<translation>Is. Glorioso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="168"/>
<source>Juan de Nova, Europa</source>
<translation>Juan de Nova, Europa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="169"/>
<source>Tromelin Is.</source>
<translation>Is. Tromelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="170"/>
<source>Crozet Is.</source>
<translation>Is. Crozet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="171"/>
<source>Kerguelen Is.</source>
<translation>Is. Kerguelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="172"/>
<source>Amsterdam & St. Paul Is.</source>
<translation>Is. San Pablo y Ámsterdam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="173"/>
<source>Wallis & Futuna Is.</source>
<translation>Wallis y Futuna Is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="174"/>
<source>Fr. Guiana</source>
<translation>Guayana Francesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="175"/>
<source>England</source>
<translation>Inglaterra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="176"/>
<source>Isle of Man</source>
<translation>Isla de Man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="177"/>
<source>N. Ireland</source>
<translation>Irlanda del Norte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="178"/>
<source>Jersey</source>
<translation>Jersey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="179"/>
<source>Shetland Is.</source>
<translation>Is. Shetland (Escocia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="180"/>
<source>Scotland</source>
<translation>Escocia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="181"/>
<source>Guernsey</source>
<translation>Guernsey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="182"/>
<source>Wales</source>
<translation>Gales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="183"/>
<source>Solomon Is.</source>
<translation>Is. Salomón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="184"/>
<source>Temotu Province</source>
<translation>Provincia Temotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="185"/>
<source>Hungary</source>
<translation>Hungría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="186"/>
<source>Switzerland</source>
<translation>Suiza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="187"/>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="188"/>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ecuador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="189"/>
<source>Galapagos Is.</source>
<translation>Is. Galápagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="190"/>
<source>Haiti</source>
<translation>Haití</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="191"/>
<source>Dominican Rep.</source>
<translation>Rep. Dominicana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="192"/>
<source>Colombia</source>
<translation>Colombia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="193"/>
<source>San Andres & Providencia</source>
<translation>San Andrés y Providencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="194"/>
<source>Malpelo Is.</source>
<translation>Is. Malpelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="195"/>
<source>Rep. of Korea</source>
<translation>República de Corea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="196"/>
<source>Panama</source>
<translation>Panamá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="197"/>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="198"/>
<source>Thailand</source>
<translation>Tailandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="199"/>
<source>Vatican City</source>
<translation>Ciudad de Vaticano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="200"/>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Arabia Saudita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="201"/>
<source>Italy</source>
<translation>Italia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="202"/>
<source>AF Italy</source>
<translation>Italia Africana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="203"/>
<source>Sardinia</source>
<translation>Cerdeña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="204"/>
<source>Sicily</source>
<translation>Sicilia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="205"/>
<source>Djibouti</source>
<translation>Yibuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="206"/>
<source>Grenada</source>
<translation>Granada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="207"/>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Guinea-Bisáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="208"/>
<source>St. Lucia</source>
<translation>Isla de Santa Lucía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="209"/>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="210"/>
<source>St. Vincent</source>
<translation>Isla San Vicente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="211"/>
<source>Japan</source>
<translation>Japón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="212"/>
<source>Minami Torishima</source>
<translation>Minami Torishima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="213"/>
<source>Ogasawara</source>
<translation>Ogasawara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="214"/>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="215"/>
<source>Svalbard</source>
<translation>Svalbard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="216"/>
<source>Bear Is.</source>
<translation>Is. del Oso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="217"/>
<source>Jan Mayen</source>
<translation>Jan Mayen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="218"/>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="219"/>
<source>U.S.A.</source>
<translation>Estados Unidos de América</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="220"/>
<source>Guantanamo Bay</source>
<translation>Bahía de Guantánamo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="221"/>
<source>Mariana Is.</source>
<translation>Is. Mariana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="222"/>
<source>Baker & Howland Is.</source>
<translation>Is. Baker y Howland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="223"/>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="224"/>
<source>Johnston Is.</source>
<translation>Is. Johnston</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="225"/>
<source>Midway Is.</source>
<translation>Is. Midway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="226"/>
<source>Palmyra & Jarvis Is.</source>
<translation>Is. Palmyra y Jarvis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="227"/>
<source>Hawaii</source>
<translation>Hawái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="228"/>
<source>Kure Is.</source>
<translation>Is. Kure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="229"/>
<source>American Samoa</source>
<translation>Samoa Americana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="230"/>
<source>Swains Is.</source>
<translation>Is. Swains</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="231"/>
<source>Wake Is.</source>
<translation>Wake Is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="232"/>
<source>Alaska</source>
<translation>Alaska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="233"/>
<source>Navassa Is.</source>
<translation>Is. Navassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="234"/>
<source>US Virgin Is.</source>
<translation>Vírgenes Americanas Is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="235"/>
<source>Puerto Rico</source>
<translation>Puerto Rico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="236"/>
<source>Desecheo Is.</source>
<translation>Is. Desecheo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="237"/>
<source>Norway</source>
<translation>Noruega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="238"/>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="239"/>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxemburgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="240"/>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lituania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="241"/>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="242"/>
<source>Peru</source>
<translation>Perú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="243"/>
<source>Lebanon</source>
<translation>Líbano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="244"/>
<source>Austria</source>
<translation>Austria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="245"/>
<source>Finland</source>
<translation>Finlandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="246"/>
<source>Aland Is.</source>
<translation>Is. Aland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="247"/>
<source>Market Reef</source>
<translation>Market Reef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="248"/>
<source>Czech Rep.</source>
<translation>Rep. Checa (Chequia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="249"/>
<source>Slovak Rep.</source>
<translation>Rep. Eslovaquia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="250"/>
<source>Belgium</source>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="251"/>
<source>Greenland</source>
<translation>Groenlandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="252"/>
<source>Faroe Is.</source>
<translation>Is. Feroe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="253"/>
<source>Denmark</source>
<translation>Dinamarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="254"/>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation>Papúa Nueva Guinea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="255"/>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="256"/>
<source>DPR of Korea</source>
<translation>Corea del Norte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="257"/>
<source>Netherlands</source>
<translation>Países Bajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="258"/>
<source>Curacao</source>
<translation>Curazao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="259"/>
<source>Bonaire</source>
<translation>Bonaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="260"/>
<source>Saba & St. Eustatius</source>
<translation>Saba y San Eustaquio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="261"/>
<source>Sint Maarten</source>
<translation>Sint Maarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="262"/>
<source>Brazil</source>
<translation>Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="263"/>
<source>Fernando de Noronha</source>
<translation>Fernando de Noronha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="264"/>
<source>St. Peter & St. Paul</source>
<translation>San Pedro y San Pablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="265"/>
<source>Trindade & Martim Vaz</source>
<translation>Islas Trinidad y Martín Vaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="266"/>
<source>Suriname</source>
<translation>Surinam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="267"/>
<source>Franz Josef Land</source>
<translation>Tierra Franciso José</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="268"/>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Sahara Occidental</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="269"/>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="270"/>
<source>Slovenia</source>
<translation>Eslovenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="271"/>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seychelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="272"/>
<source>Sao Tome & Principe</source>
<translation>Santo Tomé y Príncipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="273"/>
<source>Sweden</source>
<translation>Suecia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="274"/>
<source>Poland</source>
<translation>Polonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="275"/>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="276"/>
<source>Egypt</source>
<translation>Egipto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="277"/>
<source>Greece</source>
<translation>Grecia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="278"/>
<source>Mount Athos</source>
<translation>Monte Athos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="279"/>
<source>Dodecanese</source>
<translation>Dodecaneso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="280"/>
<source>Crete</source>
<translation>Creta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="281"/>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="282"/>
<source>W. Kiribati</source>
<translation>Kiribati Oeste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="283"/>
<source>C. Kiribati</source>
<translation>Kiribati Central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="284"/>
<source>E. Kiribati</source>
<translation>Kiribati Este</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="285"/>
<source>Banaba Is.</source>
<translation>Is. Banana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="286"/>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="287"/>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="288"/>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="289"/>
<source>AS Turkey</source>
<translation>Turquía Asiática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="290"/>
<source>EU Turkey</source>
<translation>Tuquía Europea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="291"/>
<source>Iceland</source>
<translation>Islandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="292"/>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="293"/>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="294"/>
<source>Cocos Is.</source>
<translation>Is. del Coco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="295"/>
<source>Cameroon</source>
<translation>Camerún</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="296"/>
<source>Corsica</source>
<translation>Córcega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="297"/>
<source>C. African Rep.</source>
<translation>Rep. Centroafricana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="298"/>
<source>Rep. of the Congo</source>
<translation>República del Congo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="299"/>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="300"/>
<source>Chad</source>
<translation>Chad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="301"/>
<source>Cote d'Ivoire</source>
<translation>Costa de Marfíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="302"/>
<source>Benin</source>
<translation>Benín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="303"/>
<source>Mali</source>
<translation>Malí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="304"/>
<source>EU Russia</source>
<translation>Rusia Europea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="305"/>
<source>Kaliningrad</source>
<translation>Kaliningrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="306"/>
<source>AS Russia</source>
<translation>Rusia Asiática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="307"/>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="308"/>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazajistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="309"/>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ucrania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="310"/>
<source>Antigua & Barbuda</source>
<translation>Antigua y Barbuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="311"/>
<source>Belize</source>
<translation>Belice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="312"/>
<source>St. Kitts & Nevis</source>
<translation>San Cristóbal y Nieves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="313"/>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="314"/>
<source>Micronesia</source>
<translation>Micronesia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="315"/>
<source>Marshall Is.</source>
<translation>Is. Marshall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="316"/>
<source>Brunei Darussalam</source>
<translation>Brunéi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="317"/>
<source>Canada</source>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="318"/>
<source>Australia</source>
<translation>Australia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="319"/>
<source>Heard Is.</source>
<translation>Is. Heard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="320"/>
<source>Macquarie Is.</source>
<translation>Is. Madquarie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="321"/>
<source>Cocos (Keeling) Is.</source>
<translation>Is. Cocos (Keeling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="322"/>
<source>Lord Howe Is.</source>
<translation>Is. Lord Howe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="323"/>
<source>Mellish Reef</source>
<translation>Arrecife Mellish</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="324"/>
<source>Norfolk Is.</source>
<translation>Is. Norfolk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="325"/>
<source>Willis Is.</source>
<translation>Willis Is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="326"/>
<source>Christmas Is.</source>
<translation>Is. de Navidad (Christmas Is.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="327"/>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="328"/>
<source>Montserrat</source>
<translation>Monserrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="329"/>
<source>British Virgin Is.</source>
<translation>Is. Vírgenes Británicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="330"/>
<source>Turks & Caicos Is.</source>
<translation>Is. Turcas y Caicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="331"/>
<source>Pitcairn Is.</source>
<translation>Is.Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="332"/>
<source>Ducie Is.</source>
<translation>Is. Ducie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="333"/>
<source>Falkland Is.</source>
<translation>Is. Falkland (Malvinas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="334"/>
<source>S. Georgia Is.</source>
<translation>Is. Georgia del Sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="335"/>
<source>S. Shetland Is.</source>
<translation>Is. Shetland del Sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="336"/>
<source>S. Orkney Is.</source>
<translation>Is. Orcadas del Sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="337"/>
<source>S. Sandwich Is.</source>
<translation>Is. Sandwich del Sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="338"/>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="339"/>
<source>Chagos Is.</source>
<translation>Is. Chagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="340"/>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="341"/>
<source>India</source>
<translation>India</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="342"/>
<source>Andaman & Nicobar Is.</source>
<translation>Is. Andamán y Nicobar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="343"/>
<source>Lakshadweep Is.</source>
<translation>Is. Laquedivas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="344"/>
<source>Mexico</source>
<translation>México</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="345"/>
<source>Revillagigedo</source>
<translation>Islas Revillagigedo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="346"/>
<source>Burkina Faso</source>
<translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="347"/>
<source>Cambodia</source>
<translation>Camboya (Cambodia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="348"/>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="349"/>
<source>Macao</source>
<translation>Macao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="350"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar (Birmania)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="351"/>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afganistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="352"/>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonesia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="353"/>
<source>Iraq</source>
<translation>Iraq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="354"/>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="355"/>
<source>Syria</source>
<translation>Siria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="356"/>
<source>Latvia</source>
<translation>Letonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="357"/>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nicaragua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="358"/>
<source>Romania</source>
<translation>Rumania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="359"/>
<source>El Salvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="360"/>
<source>Serbia</source>
<translation>Serbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="361"/>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="362"/>
<source>Aves Is.</source>
<translation>Is. de Aves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="363"/>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="364"/>
<source>N. Macedonia</source>
<translation>Macedonia del Norte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="365"/>
<source>Rep. of Kosovo</source>
<translation>República de Kosovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="366"/>
<source>Rep. of S. Sudan</source>
<translation>República Sudán del Sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="367"/>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="368"/>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="369"/>
<source>UK Base Areas on Cyprus</source>
<translation>Área Soberana Inglesa en Chipre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="370"/>
<source>St. Helena</source>
<translation>Santa Helena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="371"/>
<source>Ascension Is.</source>
<translation>Is. Ascensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="372"/>
<source>Tristan da Cunha & Gough</source>
<translation>Islas Tristán de Acuña y Gough</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="373"/>
<source>Cayman Is.</source>
<translation>Is. Caimán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="374"/>
<source>Tokelau Is.</source>
<translation>Is. Tokelau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="375"/>
<source>New Zealand</source>
<translation>Nueva Zelanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="376"/>
<source>Chatham Is.</source>
<translation>Is. Chatham</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="377"/>
<source>Kermadec Is.</source>
<translation>Is. Kermadec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="378"/>
<source>N.Z. Subantarctic Is.</source>
<translation>Islas Subantárticas de N.Z.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="379"/>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="380"/>
<source>S. Africa</source>
<translation>Sudáfrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logbook/countrydat.cpp" line="381"/>
<source>Pr. Edward & Marion Is.</source>
<translation>Is. Príncipe Eduardo y Marion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DXLabSuiteCommanderTransceiver</name>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="73"/>
<source>Failed to connect to DX Lab Suite Commander
</source>
<translation>No se pudo conectar a DX Lab Suite Commander
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="129"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn't respond correctly reading frequency: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente la lectura de frecuencia: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="176"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised TX state: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander envió un estado TX no reconocido: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="182"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling TX status: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente sondeando el estado de TX: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="190"/>
<source>DX Lab Suite Commander rig did not respond to PTT: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander el equipo no respondió a PTT: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="276"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling frequency: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente la frecuencia de sondeo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="297"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling TX frequency: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente sondeando la frecuencia TX: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="316"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised split state: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander envió un estado split no reconocido: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="322"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling split status: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente el estado de sondeo de split: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="378"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised mode: "</source>
<translation>DX Lab Suite Commander envió un modo no reconocido: "</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="385"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling mode: </source>
<translation>DX Lab Suite Commander no respondió correctamente el modo de sondeo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="402"/>
<source>DX Lab Suite Commander send command failed
</source>
<translation>El comando de envío de DX Lab Suite Commander falló
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="414"/>
<source>DX Lab Suite Commander failed to send command "%1": %2
</source>
<translation>DX Lab Suite Commander no pudo enviar el comando "%1": %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="431"/>
<source>DX Lab Suite Commander send command "%1" read reply failed: %2
</source>
<translation>El comando de envío de DX Lab Suite Commander "%1" no respondió la lectura: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="442"/>
<source>DX Lab Suite Commander retries exhausted sending command "%1"</source>
<translation>DX Lab Suite Commander reintenta el comando de envío agotado "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="505"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognized frequency</source>
<translation>DX Lab Suite Commander envió una frecuencia no reconocida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodedText</name>
<message>
<location filename="../decodedtext.cpp" line="27"/>
<source>partial loss of data</source>
<translation>pérdida parcial de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodedtext.cpp" line="28"/>
<source>ALLCALL7.TXT is too short or broken?</source>
<translation>ALLCALLt.TXT es demasiado corto o ¿esta roto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodedtext.cpp" line="29"/>
<source>nQSOProgress</source>
<translation>Progreso n QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodedtext.cpp" line="30"/>
<source>input signal low rms</source>
<translation>señal de entrada de bajo valor eficaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodedtext.cpp" line="31"/>
<source>audio gap detected</source>
<translation>brecha de audio detectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodedtext.cpp" line="32"/>
<source>nfqso is out of bandwidth</source>
<translation>NFQSO se ha quedado sin ancho de banda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="122"/>
<source>&OK</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="123"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="126"/>
<source>&Import...</source>
<translation>&Importar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="129"/>
<source>&Export...</source>
<translation>&Exportar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="191"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="200"/>
<source>&Insert ...</source>
<translation>&Insertar ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="208"/>
<source>Insert &after ...</source>
<translation>Insertar &después ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="223"/>
<source>Import Palette</source>
<translation>Importar paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="223"/>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="234"/>
<source>Palettes (*.pal)</source>
<translation>Paletas (* .pal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="234"/>
<source>Export Palette</source>
<translation>Exportar paleta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../WSPRBandHopping.cpp" line="110"/>
<source>Gray time:</source>
<translation>Hora línea gris:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Directory</name>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="111"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="187"/>
<source>URL Error</source>
<translation>Error URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="112"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="188"/>
<source>Invalid URL:
"%1"</source>
<translation>URL no válida:
"%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="130"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="137"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="205"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="211"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="217"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="223"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="230"/>
<source>JSON Error</source>
<translation>Error JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="131"/>
<source>Contents file syntax error %1 at character offset %2</source>
<translation>Error de sintaxis del archivo de contenido %1 en el desplazamiento de caracteres %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="138"/>
<source>Contents file top level must be a JSON array</source>
<translation>El nivel superior del archivo de contenido debe ser una matriz JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="149"/>
<source>File System Error</source>
<translation>Error del sistema de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="150"/>
<source>Failed to open "%1"
Error: %2 - %3</source>
<translation>Error al abrir "%1"
Error: %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="206"/>
<source>Contents entries must be a JSON array</source>
<translation>Las entradas de contenido deben ser una matriz JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="212"/>
<source>Contents entries must have a valid type</source>
<translation>Las entradas de contenido deben tener un tipo válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="218"/>
<source>Contents entries must have a valid name</source>
<translation>Las entradas de contenido deben tener un nombre válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="224"/>
<source>Contents entries must be JSON objects</source>
<translation>Las entradas de contenido deben ser objetos JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="231"/>
<source>Contents directories must be relative and within "%1"</source>
<translation>Los directorios de contenido deben ser relativos y estar dentro de "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="298"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="298"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Autenticación requerida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmulateSplitTransceiver</name>
<message>
<location filename="../EmulateSplitTransceiver.cpp" line="50"/>
<source>Emulated split mode requires rig to be in simplex mode</source>
<translation>El modo split emulado requiere que el equipo esté en modo simplex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyDialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="219"/>
<source>Add Frequency</source>
<translation>Agregar frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="224"/>
<source>IARU &Region:</source>
<translation>&Region IARU:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="225"/>
<source>&Mode:</source>
<translation>&Modo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="226"/>
<source>&Frequency (MHz):</source>
<translation>&Frecuencia (MHz):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="232"/>
<source>&OK</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="233"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyList_v2::impl</name>
<message>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="513"/>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="700"/>
<source>IARU Region</source>
<translation>Región IARU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="534"/>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="701"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="566"/>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="702"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="597"/>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="703"/>
<source>Frequency (MHz)</source>
<translation>Frecuencia (MHz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="620"/>
<location filename="../FrequencyList.cpp" line="704"/>
<source>Mode Frequency</source>
<translation>Modo Frecuencia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HRDTransceiver</name>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="128"/>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="153"/>
<source>Failed to connect to Ham Radio Deluxe
</source>
<translation>No se pudo conectar a Ham Radio Deluxe
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="162"/>
<source>Failed to open file "%1": %2.</source>
<translation>Error al abrir el archivo "%1": %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="177"/>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="201"/>
<source>Ham Radio Deluxe: no rig found</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: no se encontró equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="425"/>
<source>Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: el equipo no admite el modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="444"/>
<source>Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: envió un modo no reconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="479"/>
<source>Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: elemento no encontrado en la lista desplegable %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="523"/>
<source>Ham Radio Deluxe: button not available</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: botón no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="889"/>
<source>Ham Radio Deluxe didn't respond as expected</source>
<translation>Ham Radio Deluxe no respondió como se esperaba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1038"/>
<source>Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: el equipo ha desaparecido o cambiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1053"/>
<source>Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2
</source>
<translation>El comando de envío Ham Radio Deluxe "%1" falló %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1066"/>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1079"/>
<source>Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1"</source>
<translation>Ham Radio Deluxe: error al escribir el comando "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1096"/>
<source>Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1"</source>
<translation>Ham Radio Deluxe envió una respuesta no válida a nuestro comando "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1150"/>
<source>Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2
</source>
<translation>Ham Radio Deluxe no respondió al comando "%1" %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1160"/>
<source>Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1"</source>
<translation>Ham Radio Deluxe reintento agotado enviando el comando "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HRDTransceiver.cpp" line="1173"/>
<source>Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected</source>
<translation>Ham Radio Deluxe no respondió al comando "%1" como se esperaba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HamlibTransceiver</name>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="214"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="299"/>
<source>Hamlib initialisation error</source>
<translation>Error de inicialización de Hamlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="259"/>
<source>Command completed successfully</source>
<translation>Comando completado con éxito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="260"/>
<source>Invalid parameter</source>
<translation>Parámetro no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="261"/>
<source>Invalid configuration</source>
<translation>Configuración no válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="262"/>
<source>Memory shortage</source>
<translation>Falta de memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="263"/>
<source>Feature not implemented</source>
<translation>Característica no implementada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="264"/>
<source>Communication timed out</source>
<translation>La comunicación se interrumpió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="265"/>
<source>IO error</source>
<translation>Error IO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="266"/>
<source>Internal Hamlib error</source>
<translation>Error interno de Hamlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="267"/>
<source>Protocol error</source>
<translation>Error de protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="268"/>
<source>Command rejected by the rig</source>
<translation>Comando rechazado por el equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="269"/>
<source>Command performed, but arg truncated, result not guaranteed</source>
<translation>Comando realizado, pero argumento truncado, resultado no garantizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="270"/>
<source>Feature not available</source>
<translation>Característica no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="271"/>
<source>Target VFO unaccessible</source>
<translation>VFO destino no accesible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="272"/>
<source>Communication bus error</source>
<translation>Error del bus de comunicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="273"/>
<source>Communication bus collision</source>
<translation>Colisión del bus de comunicaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="274"/>
<source>NULL RIG handle or invalid pointer parameter</source>
<translation>Manejo NULL RIG o parámetro de puntero inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="275"/>
<source>Invalid VFO</source>
<translation>VFO no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="276"/>
<source>Argument out of domain of func</source>
<translation>Argumento fuera del dominio de la función</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="434"/>
<source>Hamlib settings file error: %1 at character offset %2</source>
<translation>Error del archivo de configuración de Hamlib: %1 en el desplazamiento de caracteres %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="440"/>
<source>Hamlib settings file error: top level must be a JSON object</source>
<translation>Error del archivo de configuración de Hamlib: el nivel superior debe ser un objeto JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="452"/>
<source>Hamlib settings file error: config must be a JSON object</source>
<translation>Error del archivo de configuración de Hamlib: la configuración debe ser un objeto JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="360"/>
<source>Unsupported CAT type</source>
<translation>Tipo CAT no admitido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="476"/>
<source>Hamlib error: %1 while %2</source>
<translation>Error de Hamlib: %1 mientras %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="493"/>
<source>opening connection to rig</source>
<translation>se abre la conexión con el equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="555"/>
<source>getting current frequency</source>
<translation>se obtiene la frecuencia actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="564"/>
<source>getting current mode</source>
<translation>se obtiene el modo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="613"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="648"/>
<source>exchanging VFOs</source>
<translation>se intercambian VFOs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="621"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1177"/>
<source>getting other VFO frequency</source>
<translation>obteniendo otra frecuencia de VFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="630"/>
<source>getting other VFO mode</source>
<translation>obtener otro modo VFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="658"/>
<source>setting current VFO</source>
<translation>se ajusta el VFO actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="667"/>
<source>getting frequency</source>
<translation>obteniendo frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="676"/>
<source>getting mode</source>
<translation>obteniendo modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="698"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1092"/>
<source>getting current VFO</source>
<translation>obtener VFO actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="757"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="765"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="779"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1151"/>
<source>getting current VFO frequency</source>
<translation>obtener la frecuencia actual de VFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="763"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="778"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="785"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="874"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="892"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="953"/>
<source>setting frequency</source>
<translation>ajuste de fecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="882"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="960"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1032"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1045"/>
<source>getting current VFO mode</source>
<translation>obtener el modo VFO actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="888"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="897"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="966"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1038"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1051"/>
<source>setting current VFO mode</source>
<translation>se establece el modo VFO actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="940"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1009"/>
<source>setting/unsetting split mode</source>
<translation>se activa/desactiva modo dividido (split)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="951"/>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="991"/>
<source>setting split mode</source>
<translation>se activa modo dividido (Split)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="979"/>
<source>setting split TX frequency and mode</source>
<translation>se ajusta la frecuencia y modo de TX dividido (Split)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="984"/>
<source>setting split TX frequency</source>
<translation>se ajusta la frecuencia de TX dividida (Split)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1056"/>
<source>getting split TX VFO mode</source>
<translation>se obtiene el modo dividido (Split) TX VFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1063"/>
<source>setting split TX VFO mode</source>
<translation>se ajusta el modo split TX VFO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1343"/>
<source>getting PTT state</source>
<translation>se obtiene el estado PTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1379"/>
<source>setting PTT on</source>
<translation>se activa el PTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1387"/>
<source>setting PTT off</source>
<translation>se desactiva el PTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1399"/>
<source>setting a configuration item</source>
<translation>se establece un elemento de configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../HamlibTransceiver.cpp" line="1409"/>
<source>getting a configuration item</source>
<translation>se obtiene un elemento de configuración</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IARURegions</name>
<message>
<location filename="../IARURegions.cpp" line="58"/>
<location filename="../IARURegions.cpp" line="85"/>
<source>IARU Region</source>
<translation>Región IARU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JTDXMessageBox</name>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="39"/>
<source>&OK</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="40"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="41"/>
<source>Save All</source>
<translation>Salvar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="42"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="43"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4025"/>
<source>&Yes</source>
<translation>&Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="44"/>
<source>Yes to &All</source>
<translation>Si &a todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="45"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4028"/>
<source>&No</source>
<translation>&No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="46"/>
<source>N&o to All</source>
<translation>N&o a todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="47"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="48"/>
<source>&Retry</source>
<translation>&Repetir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="49"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="50"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="51"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="52"/>
<source>Discard</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="54"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="55"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="56"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaurar valores predeterminados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogQSO</name>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="28"/>
<source>Click OK to confirm the following QSO:</source>
<translation>Haga clic en Aceptar para confirmar el siguiente QSO:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="44"/>
<source>Call</source>
<translation>Indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="66"/>
<source>Start</source>
<translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="82"/>
<location filename="../logqso.ui" line="114"/>
<source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="98"/>
<source>End</source>
<translation>Fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="134"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="163"/>
<source>Band</source>
<translation>Banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="192"/>
<source>Rpt Sent</source>
<translation>Rep Env</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="221"/>
<source>Rpt Rcvd</source>
<translation>Rep Rec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="250"/>
<source>Grid</source>
<translation>Locator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="282"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="305"/>
<source>Tx power</source>
<translation>Potencia TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="315"/>
<location filename="../logqso.ui" line="348"/>
<location filename="../logqso.ui" line="381"/>
<source>Retain</source>
<translation>Mantener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="334"/>
<source>Comments</source>
<translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.ui" line="367"/>
<source>EQSL MSG</source>
<translation>Mensaje eQSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.cpp" line="27"/>
<source>&OK</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.cpp" line="28"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logqso.cpp" line="222"/>
<source>Cannot open "%1" for append: %2</source>
<translation>No se puede abrir "%1" para añadir: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="26"/>
<source>JTDX</source>
<translation>JTDX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
<source><html><head/><body><p>Avg: accumulated average DT of decoded signals on current band.</p><p>Lag: it is decoder lag calculated relatively to beginning of next interval, negative values mean there is spare time available to increase decoding depth, positive values is decoder's lag into TX or next interval meaning there may be no enough CPU resources for selected decoding depth to provide reliable signal transmission.</p><p></p><p>Lag depends on CPU performance, noise conditions, band fullness and other programs using computer, it can be decreased by reducing waterfall bandwidth. If Lag is constantly negative then CPU handling well interval decoding and you can try to make decoding more aggressive to get more decodes.</p><p>FT8: if Lag is 0 .. 0.4 then you can still use Autoseq 3/7 (autoselect will trigger change of TX message early enough to transmit full message). If Lag > 0.4 then you should try to decrease decoding aggressivity. If still Lag > 0.4 then Autoseq 2/6 should be used as responding to incoming call will be partially damaged at transmission in AutoSeq 3/7. If constantly Lag > 2 then your CPU is unsuitable to operate in FT8 with current decoder settings. Sure You can monitor as SWL.</p><p>/xx: number of decoded messages in last interval.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Pro: promedio acumulado de DT de las señales decodificadas en la banda actual.</p><p>Ret: es el retardo del decodificador calculado en relación con el comienzo del siguiente intervalo, los valores negativos significan que hay tiempo libre disponible para aumentar la profundidad de decodificación, los valores positivos son el retardo del decodificador hacia el TX o el siguiente intervalo, lo que significa que puede que no haya suficientes recursos de CPU para la profundidad de decodificación seleccionada para proporcionar una transmisión fiable de la señal. </p><p><</p><p>El retardo depende del rendimiento de la CPU, las condiciones de ruido, la plenitud de la banda y otros programas que utilizan la computadora, puede ser disminuido reduciendo el ancho de banda de la cascada. Si el Ret es constantemente negativo entonces la CPU maneja bien la decodificación de intervalo y puede tratar de hacer la decodificación más agresiva para obtener más decodificaciones.</p><p>FT8: si el Ret es 0 .. 0.4 entonces todavía puede usar Autoseq 3/7 (la autoselección ejecutará el cambio del mensaje TX lo suficientemente temprano para transmitir el mensaje completo). Si Ret > 0.4 entonces deberías intentar disminuir la agresividad de la decodificación. Si todavía Ret > 0.4 entonces debería usar Autoseq 2/6 ya que la respuesta a la llamada entrante se dañará parcialmente en la transmisión en AutoSeq 3/7. Si constantemente Ret > 2 entonces su CPU no es apta para operar en FT8 con la configuración actual del decodificador. Seguro Puede monitorear como SWL.</p><p>/xx: número de mensajes decodificados en el último intervalo.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="181"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2262"/>
<source>UTC dB DT Freq Dr </source>
<translation>UTC dB DT Freq Dr </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="282"/>
<source><html><head/><body><p>Lost audio blocks. FT8 15sec interval has 52 blocks of audio data, where decoder being triggered if audio data reached 51 blocks in 'SWL/late strat of decoder' modes or 50 blocks otherwise. Under Windows OS there were multiple reports audio data being lost, for Windows OS there is workaround implemented to start FT8 decoder if there at least 46 out of 52 audio blocks received. Lost audio blocks notification lets user know there is something wrong in the setup.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Bloques de audio perdidos. El intervalo de 15 segundos del FT8 tiene 52 bloques de datos de audio, donde el decodificador se activa si los datos de audio alcanzan los 51 bloques en los modos 'SWL/inicio tardío de decodificador' o 50 bloques en caso contrario. Bajo el sistema operativo Windows hubo múltiples reportes de pérdida de datos de audio, para el sistema operativo Windows se ha implementado una solución para iniciar el decodificador FT8 si se reciben al menos 46 de los 52 bloques de audio. La notificación de pérdida de bloques de audio le permite al usuario saber que hay algo mal en la configuración.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1885"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3738"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3751"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6284"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6289"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6335"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6346"/>
<source>Band Activity</source>
<translation>Activ.banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="397"/>
<source><html><head/><body><p>If orange or red there has been a rig control failure, click to reset and read the dial frequency.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> En naranja o rojo ha habido un fallo en el control del equipo, haga clic para restablecer y leer la frecuencia de marcación. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="417"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="667"/>
<source>USB dial frequency</source>
<translation>Frecuencia de dial USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="679"/>
<source>14.078 000</source>
<translation>14.078 000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="708"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="718"/>
<source><html><head/><body><p>Use this control to show or hide spot edit line</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Use este control para mostrar u ocultar la línea de edición del anuncio </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="724"/>
<source>Spt</source>
<translation>Spt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="743"/>
<source>Select operating band or frequency in MHz</source>
<translation>Seleccione la banda de operación o frecuencia en MHz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="788"/>
<source><html><head/><body><p>DXSummit spot information field preview.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> DXSummit vista previa del campo de información puntual. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="791"/>
<source>info:</source>
<translation>Info:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="803"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="813"/>
<source><html><head/><body><p>DXSummit spot line edit: mode in the information field being spotted automatically, user can add own text message in the information field. Available macros: #D is for distance, #G is for "Grid1<>Grid2", #R is for report value. Information field preview is available.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Editar la línea de anuncio a DXSummit: el modo se detecta automáticamente, el usuario puede agregar su propio mensaje de texto en el campo de información. Macros disponibles: #D es para la distancia, #G es para "Locator1 <> Locator2", #H para indicar F/H cuando Hound está activado, #R es para el valor de la señal recibida. La vista previa del campo de información está disponible. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="806"/>
<source>edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="820"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="830"/>
<source><html><head/><body><p>Type of the propagation.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Tipo de propagación. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="823"/>
<source>prop</source>
<translation>prop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="981"/>
<source>DX Grid</source>
<translation>Locator DX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>Locator of station to be worked</source>
<translation>Locator de la estación a trabajar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1022"/>
<source>Callsign of station to be worked</source>
<translation>Indicativo de la estación a trabajar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1041"/>
<source>Search for callsign in database</source>
<translation>Buscar indicativo en la base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1044"/>
<source>&Lookup</source>
<translation>&Localizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1057"/>
<source>Add callsign and locator to database</source>
<translation>Agregar indicativo de llamada y locator a la base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1060"/>
<source>Add</source>
<translation>Agregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1095"/>
<source><html><head/><body><p>Click by left mouse's button to spot DX call to dxsummit.fi (spotting shall be enabled in Reporting tab of the settings). Click by right mouse's button to add callsign to the 'Hide messages from callsigns' filter.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Haga clic con el botón izquierdo del ratón para anunciar el indicativo DX a dxsummit.fi (la opción se habilitará en Ajustes... pestaña Informes ). Haga clic con el botón derecho del ratón para agregar el indicativo al filtro 'Ocultar mensajes de indicativos'. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1098"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4904"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5573"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5962"/>
<source>DX Call</source>
<translation>Llamada DX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1371"/>
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:18pt;">01:23:45 </span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p align="centro"><span style=" tamaño de fuente:18pt;">01:23:45 </span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1405"/>
<source><html><head/><body><p>Toggle TX minute</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Alternar minuto TX Par/Impar </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1411"/>
<source>TX minute</source>
<translation>Minuto TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1738"/>
<source>Audio Rx frequency</source>
<translation>Frecuencia de audio Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1638"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1744"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4410"/>
<source> Hz</source>
<translation> Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1747"/>
<source>Rx </source>
<translation>Rx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1805"/>
<source>Toggle Tx mode</source>
<translation>Cambiar modo Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1808"/>
<source>Tx JT9 @</source>
<translation>Tx JT9 @</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1451"/>
<source>Hound</source>
<translation>Hound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1479"/>
<source><html><head/><body><p>Signal report (dB)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Informe de señal (dB) </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1482"/>
<source>Report </source>
<translation>Report </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1632"/>
<source>Audio Tx frequency</source>
<translation>Frecuencia de audio TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1641"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4413"/>
<source>Tx </source>
<translation>Tx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1854"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
<source>S meter</source>
<translation>S meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1683"/>
<source>▲</source>
<translation>▲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1711"/>
<source>▼</source>
<translation>▼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1769"/>
<source><html><head/><body><p>Use different Rx/Tx AF frequencies or set Tx frequency equal to Rx AF frequency.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Utilizar diferentes frecuencias AF de Rx/Tx o establecer la frecuencia AF de Tx igual a la frecuencia de Rx.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1775"/>
<source>Split Tx/Rx</source>
<translation>Split Tx/Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1708"/>
<source>Set Rx frequency to Tx Frequency</source>
<translation>Fija la frecuencia Rx a la frecuencia Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1507"/>
<source><html><head/><body><p>Enable semi-automatic message sequencing. In calling CQ operation autoselect by default searching for response with the highiest priority.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Habilita la secuencia de mensajes semiautomática. Al operar llamando CQ,se selecciona automáticamente por defecto la búsqueda de la respuesta con la mayor prioridad.. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1521"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4834"/>
<source>AutoSeq</source>
<translation>AutoSeq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1537"/>
<source><html><head/><body><p>Double-click on call sets TX enable</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Hacer doble clic sobre un indicativo activa TX </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1551"/>
<source>AutoTX</source>
<translation>AutoTX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1680"/>
<source>Set Tx frequency to Rx Frequency</source>
<translation>Fija la frecuencia Tx a la frecuencia Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1567"/>
<source><html><head/><body><p>Use this control to show or hide wanted callsign/prefix edit lines</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Use este control para mostrar u ocultar las líneas de edición del prefijo / indicativo deseado </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1570"/>
<source>Wanted</source>
<translation>Buscado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1589"/>
<source><html><head/><body><p>Candidate list thinning, this feature is dedicated to wideband decoding with slow CPUs and 'minimum' wideband decoder sensitivity setting. Candidate list being sorted by synchonization pattern level with applied DT weight factor, candidates with low value will not be processed by decoder to decrease time spent for interval decoding. This feature is not applied to QSO RX frequency.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Reducción de la lista de candidatos, esta característica está dedicada a la decodificación de la banda ancha con CPUs lentas y un ajuste "mínimo" de sensibilidad del decodificador de banda ancha. La lista de candidatos se ordena por nivel de patrón de sincronización con el factor de peso DT aplicado, los candidatos con valor bajo no serán procesados por el decodificador para disminuir el tiempo de decodificación del intervalo. Esta característica no se aplica a la frecuencia RX del QSO.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1848"/>
<source><html><head/><body><p>The button provides choice between S-meter units and dBm. CAT shall be set up via Hamlib or TCI to get S-meter working, some rigs may not be supported.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>El botón permite elegir entre unidades de S-meter y dBm. El CAT debe configurarse a través de Hamlib o TCI para que el medidor S funcione, algunos equipos pueden no ser compatibles.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1901"/>
<source> Pwr</source>
<translation> Pot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1923"/>
<source>Adjust Tx audio level</source>
<translation>Ajuste el nivel de audio de Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1992"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2008"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of the wanted callsigns. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted callsign according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0. Non FT8 modes only: for compound callsigns the base callsign shall be used in the list, sometimes base callsign will be copied from the decoded message: when logging such QSO user will have to change correspondent's callsign to compound one if needed.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista separada por comas de los indicativos deseados. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará el indicativo deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0.
Solo modos no FT8: para los indicativos compuestos, se utilizará el indicativo base en la lista, a veces el indicativo básico se copiará del mensaje decodificado: cuando se registra tal QSO el usuario tendrá que cambiar el indicativo del corresponsal a uno compuesto si es necesario.<html><head/><body><p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1995"/>
<source>callsign:</source>
<translation>Indicativo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2021"/>
<source><html><head/><body><p>Clear callsign from this list at logging of the QSO.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Borrar el indicativo de esta lista después de registrar el QSO..</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2027"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2103"/>
<source>Clr</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2041"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2057"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of the wanted prefixes. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted prefix according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0. For compound callsigns prefix is recognized at beginning of the callsign. Autoselection will process wanted callsign according to the choosen notifications/priorities. Non FT8 modes only: sometimes the base callsign will be copied from the decoded message: when logging such QSO user will have to change correspondent's callsign to compound one if needed.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista separada por comas de los prefijos deseados. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará el prefijo deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0. Para el prefijo indicativo compuesto se reconoce al comienzo del indicativo. La selección automática procesará el indicativo deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas. Solo modos que no son FT8: a veces, el indicativo base se copiará del mensaje decodificado: al guardar, dicho usuario de QSO tendrá que cambiar el indicativo correspondiente a uno compuesto si es necesario. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2044"/>
<source>prefix:</source>
<translation>Prefijo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2074"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2090"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of the wanted grid squares where four char grid being supported only. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted grid according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista separada por comas de los locator deseados donde solo se admiten cuadrículas de cuatro caracteres. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará la cuadrícula deseada de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2077"/>
<source>grid:</source>
<translation>Locator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2097"/>
<source><html><head/><body><p>Clear grid from this list at logging of the QSO.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Limpiar la cuadrícula de esta lista después de regitrar el QSO.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2116"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2141"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of the wanted countries: main country prefix shall be used in this list. For compound callsigns prefix is recognized at beginning of the callsign. Autoselection under AutoSeq 1..7 will process wanted country according to the choosen notifications/priorities, this functionality is not supported under AutoSeq0. Non FT8 modes only: sometimes the base callsign will be copied from the decoded message: when logging such QSO user will have to change correspondent's callsign to compound one if needed. List of the main country prefixes: 1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,3D2/C,<br>
3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,<br>
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,<br>
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,<br>
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,<br>
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,<br>
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,<br>
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,<br>
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,<br>
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,<br>
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,<br>
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,<br>
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,<br>
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,<br>
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,<br>
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista separada por comas de los países buscados: el prefijo principal del país se utilizará en esta lista. Para el prefijo indicativo compuesto se reconoce al comienzo del indicativo. La selección automática en AutoSeq 1..7 procesará el país deseado de acuerdo con las notificaciones / prioridades elegidas, esta funcionalidad no es compatible con AutoSeq0. Solo modos que no son FT8: a veces, el indicativo base se copiará del mensaje decodificado: al guardar, dicho usuario de QSO tendrá que cambiar el indicativo correspondiente a uno compuesto si es necesario. Lista de los principales prefijos de país:1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,3D2/C,<br>
3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,<br>
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,<br>
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,<br>
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,<br>
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,<br>
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,<br>
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,<br>
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,<br>
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,<br>
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,<br>
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,<br>
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,<br>
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,<br>
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,<br>
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8</p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2134"/>
<source>country:</source>
<translation>País:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2339"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6290"/>
<source>Rx Frequency</source>
<translation>Frecuencia Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2425"/>
<source><html><head/><body><p>Transmit a pure tone. Tune timer can be set in General tab of the settings.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Transmite un tono puro. El temporizador de sintonización se puede configurar en la pestaña General de la configuración. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2439"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6895"/>
<source>&Tune</source>
<translation>&Tune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2467"/>
<source>Start monitoring</source>
<translation>Comience a monitorear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2481"/>
<source>&Monitor</source>
<translation>&Monitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2512"/>
<source><html><head/><body><p>Bypass all text filters option, duplicates action in the Misc tab.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Omitir todos los filtros de texto, duplica la acción en la pestaña Varios. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2526"/>
<source>Bypass</source>
<translation>Bypass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2557"/>
<source><html><head/><body><p>Single shot QSO AutoSeq option</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Opción de ejecutar AutoSeq un solo QSO</p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2571"/>
<source>1 QSO</source>
<translation>1 QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2602"/>
<source><html><head/><body><p>Answer worked B4 AutoSeq option</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Responder a trabajados anteriores con la opción B4 AutoSeq </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2616"/>
<source>AnsB4</source>
<translation>AnsB4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2644"/>
<source><html><head/><body><p>Stop monitoring input signal, stop playing pack of the audio wav files</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Deja de monitorear la señal de entrada, deja de reproducir el paquete de archivos wav de audio </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2647"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2905"/>
<source><html><head/><body><p>Decode again most recent Rx period or last played wav audio file for any Hint/Filter/SWL mode buttons combination</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Decodifica nuevamente el período Rx más reciente o el último archivo de audio wav reproducido para cualquier combinación de botones de modo Sugerir / Filtro / SWL </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2919"/>
<source>Dec&ode</source>
<translation>Dec&ode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2863"/>
<source>Toggle Tx Enable On/Off</source>
<translation>Activar / Desactivar Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2877"/>
<source>E&nable Tx</source>
<translation>&Activar Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2835"/>
<source>Stop transmitting immediately</source>
<translation>Deja de transmitir inmediatamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2838"/>
<source>&Halt Tx</source>
<translation>&Parar Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2947"/>
<source>Enter this QSO in ADIF log</source>
<translation>Ingrese este QSO en el registro ADIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2950"/>
<source>Log &QSO</source>
<translation>Log &QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2779"/>
<source><html><head/><body><p>Left mouse button: Erase decoded text(left) window. Right mouse button: Erase QSO Frequency window. Double-click for both windows.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Botón izquierdo del ratón: borra en ventana Activ banda (izquierda) el texto decodificado. Botón derecho del ratón: borra en ventana Frecuencia Rx (derecha) el texto del QSO. Haga doble clic para limpiar ambas ventanas. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2782"/>
<source>&Erase</source>
<translation>&Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3078"/>
<source><html><head/><body><p>Increase number of decoding attempts</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Aumentar el número de intentos de decodificación </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3092"/>
<source>S&WL mode</source>
<translation>Modo S&WL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2980"/>
<source><html><head/><body><p>Activates group of decoders based on the matched filters, in FT8 mode activates FT8AP functionality</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Activa el grupo de decodificadores en función de los filtros coincidentes, en modo FT8 activa la funcionalidad FT8AP </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2994"/>
<source>Hint</source>
<translation>Sugerir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2686"/>
<source><html><head/><body><p>Bandwidth, FT8 170Hz, FT8 hound mode 580Hz, FT4 274Hz, JT9 115Hz, T10 225Hz. JT65 signals: 580Hz decoding, 300 Hz for displaying messages. Filter is centered to the RX signal spectrum. Filter functionality can not improve signal decoding, it is dedicated for use with slow CPUs to let decoder finish processing before signal transmission and avoid message change at transmission. All incoming calls out of Filter bandwidth will be lost, use Filter functionaly only if it is really needed for your CPU.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Ancho de banda, FT8 170Hz, FT8 modo Hound 580Hz, FT4 274Hz, JT9 115Hz, T10 225Hz. Señales JT65: Decodificación de 580 Hz, 300 Hz para mostrar mensajes. El filtro se centra en el espectro de la señal RX. La funcionalidad del filtro no puede mejorar la decodificación de la señal, está dedicado para su uso con CPU lentas para permitir que el decodificador termine el procesamiento antes de la transmisión de la señal y evitar el cambio de mensajes en la transmisión. Todas las llamadas entrantes fuera del ancho de banda del filtro se perderán, utilice la funcionalidad del filtro sólo si es realmente necesario para su CPU.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2700"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2734"/>
<source><html><head/><body><p>Activates AGC compensation functionality. Raising up decoding efficiency if AGC is turned ON in the receiver</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Activa la funcionalidad de compensación AGC. Aumento de la eficiencia de decodificación si AGC está activado en el receptor </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2748"/>
<source>AGCc</source>
<translation>AGCc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2807"/>
<source><html><head/><body><p>Left mouse button: Erase data from DX Call and DX Grid windows. Right mouse button: Erase data from DX Call, DX Grid windows, QSO history and blacklist. CTRL+Right mouse button: add callsign from DX Call window to blacklist, erase data from DX Call, DX Grid windows and QSO history.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p>Botón izquierdo del ratón: Borra los datos de las ventanas de la Llamada DX y Locator DX e iguala RX=TX. Botón derecho del ratón: Borra los datos de las ventanas de la Llamada DX, Locator DX, el historial de QSO y la lista negra. CTRL+botón derecho del ratón: añadir el indicativo de la ventana Llamada DX a la lista negra, borrar los datos de las ventanas Llamada DX, Locator DX y el historial de QSO.</p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2810"/>
<source>Clear D&X</source>
<translation>Limpia D&X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3202"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5599"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6072"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6096"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3245"/>
<source>Generate standard messages for minimal QSO</source>
<translation>Genere mensajes estándar para un QSO mínimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3248"/>
<source>GenMsgs</source>
<translation>GenMsgs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3277"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5785"/>
<source>CQ</source>
<translation>CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3324"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3946"/>
<source><html><head/><body><p>Directional CQ, range from AA to ZZ is being supported.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Se admite CQ direccional, rango de AA a ZZ. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3327"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3949"/>
<source>DX</source>
<translation>DX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3340"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3978"/>
<source>Check to generate 'RRR' message, uncheck to generate 'RR73'</source>
<translation>Marque para generar el mensaje 'RRR', desmarque para generar 'RR73'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3346"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3984"/>
<source>RRR</source>
<translation>RRR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3359"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4032"/>
<source><html><head/><body><p>Skip transmitting message with QTH Grid locator</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Omitir la transmisión de mensajes con QTH Grid locator </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3365"/>
<source>SkipTx1</source>
<translation>Saltar Tx1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3410"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3492"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3562"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3632"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3720"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3793"/>
<source>Send this message in next Tx interval</source>
<translation>Enviar este mensaje en el siguiente intervalo de transmisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3416"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3441"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3520"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3590"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3660"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3748"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3824"/>
<source>Switch to this Tx message NOW</source>
<translation>Cambie a este mensaje de TX AHORA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3447"/>
<source>Tx &1</source>
<translation>Tx &1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3450"/>
<source>Alt+1</source>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3498"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3523"/>
<source>Tx &2</source>
<translation>Tx &2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3526"/>
<source>Alt+2</source>
<translation>Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3568"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3593"/>
<source>Tx &3</source>
<translation>Tx &3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3596"/>
<source>Alt+3</source>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3638"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3663"/>
<source>Tx &4</source>
<translation>Tx &4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3666"/>
<source>Alt+4</source>
<translation>Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3698"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4287"/>
<source>Enter a free text message (maximum 13 characters)
or select a predefined macro from the dropdown list.
Press ENTER to add the current text to the predefined
list. The list can be maintained in Settings (F2).</source>
<translatorcomment>Ingrese un mensaje de texto libre (máximo 13 caracteres)
o seleccione una macro predefinida de la lista desplegable.
Presione ENTRAR para agregar el texto actual al predefinido
lista. La lista se puede mantener en Configuración (F2).</translatorcomment>
<translation>Introduzca un mensaje de texto libre (máximo 13 caracteres)
o seleccionar una macro predefinida de la lista desplegable.
Pulse ENTER para añadir el texto actual a la lista
predefinida. La lista se puede actualizar en Ajustes (F2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3726"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3751"/>
<source>Tx &5</source>
<translation>Tx &5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3754"/>
<source>Alt+5</source>
<translation>Alt+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3799"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3827"/>
<source>Tx &6</source>
<translation>Tx &6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3830"/>
<source>Alt+6</source>
<translation>Alt+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3848"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5607"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5610"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6080"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6104"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3902"/>
<source>CQ </source>
<translation>CQ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4016"/>
<source>AnsCQ </source>
<translation>AnsCQ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4038"/>
<source>SkpGrid</source>
<translation>SkpGrid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4065"/>
<source><html><head/><body><p>Generate CQ or directional CQ message</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Generar CQ o mensaje de CQ direccional </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4068"/>
<source>CQ/CQ DX</source>
<translation>CQ/CQ DX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4093"/>
<source>Generate message for replying to a CQ</source>
<translation>Generar mensaje para responder a un CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4096"/>
<source>Grid</source>
<translation>Locator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4121"/>
<source>Generate message with report</source>
<translation>Generar mensaje con reporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4124"/>
<source>dB</source>
<translation>dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4149"/>
<source>Generate message with R+report</source>
<translation>Generar mensaje con informe R +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4152"/>
<source>R+dB</source>
<translation>R+dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4177"/>
<source><html><head/><body><p>Generate message with RR73 if RRR checkbox is unchecked, generate RRR message if RRR checkbox is checked</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Generar mensaje con RR73 si la casilla de verificación RRR está desmarcada, generar mensaje de RRR si la casilla de verificación RRR está marcada </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4180"/>
<source>RRR/RR73</source>
<translation>RRR/RR73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4205"/>
<source>Generate message with 73</source>
<translation>Generar mensaje con 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4208"/>
<source>73</source>
<translation>73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4256"/>
<source>Send this standard (generated) message</source>
<translation>Enviar este mensaje estándar (generado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4259"/>
<source>Gen msg</source>
<translation>Msg Gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4324"/>
<source>Send this free-text message (max 13 characters)</source>
<translation>Enviar este mensaje de texto libre (máximo 13 caracteres)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4327"/>
<source>Free msg</source>
<translation>Msg libre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4448"/>
<source>Band Hopping</source>
<translation>Salto de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4457"/>
<source>Choose bands and times of day for band-hopping.</source>
<translation>Elija bandas y momentos del día para saltar de banda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4460"/>
<source>Schedule ...</source>
<translation>Programar ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4474"/>
<source>Upload decoded messages to WSPRnet.org.</source>
<translation>Cargue mensajes decodificados a WSPRnet.org.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4477"/>
<source>Upload spots</source>
<translation>Subir avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4484"/>
<source>Transmit during the next 2-minute sequence.</source>
<translation>Transmita durante la siguiente secuencia de 2 minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4498"/>
<source>Tx Next</source>
<translation>Siguiente TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4515"/>
<source>Set Tx power in dBm (dB above 1 mW) as part of your WSPR message.</source>
<translation>Configure la potencia de transmisión en dBm (dB por encima de 1 mW) como parte de su mensaje WSPR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4429"/>
<source>Percentage of 2-minute sequences devoted to transmitting.</source>
<translation>Porcentaje de secuencias de 2 minutos dedicadas a la transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1437"/>
<source><html><head/><body><p>Enable FT8 DXpedition Hound mode. MSHV multianswering mode is supported in common FT8 bands, WSJT-X DXpedition mode with frequency control is supported on the special DXpedition frequencies.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Activar el modo DXpedition Hound del FT8. El modo de multirespuesta MSHV es compatible con las bandas comunes del FT8, el modo de DXpedición WSJT-X con control de frecuencia es compatible con las frecuencias especiales de DXpedición.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1592"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1595"/>
<source>CL </source>
<translation>LC </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1821"/>
<source><html><head/><body><p>DT weighting functionality for candidate list thinning option, median value of DT distribution of decoded signals should be set there. This value depends on system clock synchronization accuracy and on overcrowded bands is close to average DT value of decoded signals. Correct value raises up decoding efficiency in the candidate list thinning option.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Funcionalidad de ponderación DT para la opción de reducción de la lista de candidatos, el valor medio de la distribución DT de las señales decodificadas debe establecerse aquí. Este valor depende de la precisión de la sincronización del reloj del sistema y en las bandas superpobladas se aproxima al valor medio de DT de las señales decodificadas. El valor correcto aumenta la eficiencia de la decodificación en la opción de reducción de la lista de candidatos.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1824"/>
<source>DT </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1827"/>
<source> s</source>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1898"/>
<source><html><head/><body><p>CAT shall be set up via Hamlib or TCI, TCI and Hamlib for some transceivers does support getting output power data.</p></body></html></source>
<translation><html> <head /> <body> <p> CAT se configurará a través de Hamlib o TCI, TCI y Hamlib para algunos transceptores admite la obtención de datos de potencia de salida. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3025"/>
<source><html><head/><body><p>Click by left mouse's button shifts JTDX internal time to provide better decoder synchronization to signals into incoming RX audio stream.<br>
Two scenarios are supported:<br>
- rough synchronization, if there are shifted signals on the waterfall and no a signal decoded, minimum power value is used in decoder to evaluate time shift till beginning of interval<br>
- more precise synchronization, if there are signals decoded in previous interval and average DT is out of the -0.19 .. 0.19 sec range. Average DT value is used for JTDX time shift.<br>
It is recommended to keep at least five interval gap between two consequential attempts of rough and precise synchronization.<br>
Decoding of current and next interval can be broken by the time shift.<br>
Note:<br>
- if your computer clock difference is more than 7.5 seconds, there is a chance you will be reporting spots in wrong interval, also QSO start/end time can be affected<br>
- DT of TX signal will be affected in wrong way if you are trying to compensate RX audio stream delay caused by buffering in SDR software.<br><br>
Click by right mouse's button sets JTDX internal time back to system time.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Hacer clic con el botón izquierdo del ratón cambia el tiempo interno de JTDX para proporcionar una mejor sincronización del decodificador con las señales en el flujo de audio RX entrante.<br>
Se admiten dos escenarios:<br>
- Sincronización aproximada, si hay señales desplazadas en la cascada y no se decodifica una señal, se usa el valor mínimo de potencia en el decodificador para evaluar el cambio de tiempo hasta el comienzo del intervalo<br>
- sincronización más precisa, si hay señales decodificadas en el intervalo anterior y el DT promedio está fuera del rango de -0.19 .. 0.19 seg. El valor promedio de DT se usa para el cambio de tiempo JTDX.<br>
Se recomienda mantener al menos cinco intervalos entre dos intentos consecutivos de sincronización aproximada y precisa.<br>
La decodificación del intervalo actual y el siguiente se puede interrumpir con el cambio de hora.<br>
Nota:<br>
- Si la diferencia de reloj de su computadora es de más de 7.5 segundos, existe la posibilidad de que esté informando puntos en un intervalo incorrecto, también puede verse afectado el tiempo de inicio/finalización del QSO.<br>
- El DT de la señal TX se verá afectado de forma incorrecta si intenta compensar el retraso de la transmisión de audio RX causado por el almacenamiento en búfer en el software SDR.<br><br>
l hacer clic con el botón derecho del ratón, la hora interna de JTDX vuelve a la hora del sistema.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3048"/>
<source>Sync</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4435"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4438"/>
<source>Tx Pct </source>
<translation>Tx Pct </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4508"/>
<source>No own call decodes</source>
<translation>No hay decodificación de llamadas propias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4610"/>
<source>File</source>
<translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4628"/>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4635"/>
<source>Decode</source>
<translation>Descodificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4639"/>
<source>FT8 threads</source>
<translation>Hilos FT8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4669"/>
<source>JT9 WSPR decoding</source>
<translation>Decodificación JT9 WSPR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4677"/>
<source>FT8 decoding</source>
<translation>Decodificación FT8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4681"/>
<source>decoder sensitivity</source>
<translation>sensibilidad del decodificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4689"/>
<source>QSO RX freq sensitivity</source>
<translation>QSO Sensibilidad de frecuencia RX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4697"/>
<source>decoding cycles</source>
<translation>ciclos de decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4705"/>
<source>SWL decoding cycles</source>
<translation>Ciclos de decodificación SWL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4723"/>
<source>FT4 decoding</source>
<translation>Decodificación FT4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4739"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4747"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4771"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4787"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4799"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4803"/>
<source>Accept UDP Reply messages</source>
<translation>Aceptar mensajes de respuesta UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4838"/>
<source>Auto RX frequency Filter</source>
<translation>Filtro automático de frecuencia RX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4863"/>
<source>DXpedition</source>
<translation>DXpedición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4882"/>
<source>Exit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4885"/>
<source>Alt+F4</source>
<translation>Alt+F4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4896"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4899"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5320"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4904"/>
<source>About JTDX</source>
<translation>Acerca de JTDX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4907"/>
<source>Ctrl+F1</source>
<translation>Ctrl+F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4912"/>
<source>Waterfall</source>
<translation>Cascada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4917"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4920"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4925"/>
<source>Open next in directory</source>
<translation>Abrir siguiente en el directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4928"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4933"/>
<source>Decode remaining files in directory</source>
<translation>Decodifica los archivos restantes en el directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4936"/>
<source>Shift+F6</source>
<translation>Shift+F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4941"/>
<source>Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir</source>
<translation>Eliminar todos los archivos * .wav y * .c2 en directorio Save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4952"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5650"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5712"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6002"/>
<source>fast</source>
<translation>rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4963"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4971"/>
<source>Save all</source>
<translation>Salvar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5071"/>
<source>JTDX Web site</source>
<translation>Sitio web de JTDX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5074"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5079"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5082"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5087"/>
<source>Special mouse commands</source>
<translation>Comandos especiales del ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5090"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5101"/>
<source>JT9</source>
<translation>JT9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5112"/>
<source>Save decoded</source>
<translation>Guardar decodificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5123"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5658"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5720"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5970"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6010"/>
<source>medium</source>
<translation>medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5134"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5669"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5731"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6021"/>
<source>deep</source>
<translation>profundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5142"/>
<source>Monitor OFF at startup</source>
<translation>Monitor apagado al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5147"/>
<source>Erase ALL.TXT</source>
<translation>Borrar ALL.TXT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5152"/>
<source>Erase QSO LOG file wsjtx_log.adi</source>
<translation>Borrar el archivo de LOG wsjtx_log.adi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5157"/>
<source>Open wsjtx_log.adi</source>
<translation>Abrir wsjtx_log.adi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5160"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5344"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5168"/>
<source>Convert mode to RTTY for logging</source>
<translation>Conviertir el modo a RTTY para guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5176"/>
<source>Log dB reports to Comments</source>
<translation>Registrar informes de dB en Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5184"/>
<source>Prompt me to log QSO</source>
<translation>Pedirme que registre QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5192"/>
<source>Blank line between decoding periods</source>
<translation>Línea en blanco entre períodos de decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5200"/>
<source>Clear DX Call and Grid after logging</source>
<translation>Borrar Llamada DX y Locator después de guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5208"/>
<source>Display distance in miles</source>
<translation>Mostrar distancia en millas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5216"/>
<source>Double-click on call sets Tx Enable</source>
<translation>Doble clic sobre indicativo activa TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5224"/>
<source>Tx disabled after sending 73</source>
<translation>Tx deshabilitado después de enviar 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5232"/>
<source>Runaway Tx watchdog</source>
<translation>Perro guardián Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5240"/>
<source>Allow multiple instances</source>
<translation>Permitir múltiples instancias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5248"/>
<source>Tx freq locked to Rx freq</source>
<translation>Frecuencia TX bloquea a frecuencia RX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5256"/>
<source>Skip Tx 1</source>
<translation>Omitir Tx 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5264"/>
<source>JT65</source>
<translation>JT65</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5275"/>
<source>JT9+JT65</source>
<translation>JT9+JT65</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5283"/>
<source>Tx messages to Rx Frequency window</source>
<translation>Mensajes de texto a la ventana de frecuencia de Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5291"/>
<source>Gray1</source>
<translation>Gris1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5299"/>
<source>Show DXCC entity and worked B4 status</source>
<translation>Mostrar entidad DXCC y estado trabajado B4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5307"/>
<source>Astronomical data</source>
<translation>Datos astronómicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5312"/>
<source>Short list of add-on prefixes and suffixes</source>
<translation>Lista breve de prefijos y sufijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5317"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ajustes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5328"/>
<source>JTDX forum</source>
<translation>Foro JTDX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5333"/>
<source>Open log directory</source>
<translation>Abrir directorio de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5341"/>
<source>Message averaging</source>
<translation>Promedio de mensajes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5358"/>
<source>Include averaging</source>
<translation>Incluir promedio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5372"/>
<source>JT65 hinted decoding</source>
<translation>Decodificación sugerida JT65</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5383"/>
<source>WSPR-2</source>
<translation>WSPR-2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5388"/>
<source>Save reference spectrum</source>
<translation>Salvar espectro de referencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5393"/>
<source>&Download Samples ...</source>
<translation>&Descargar muestras ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5396"/>
<source><html><head/><body><p>Download sample audio files demonstrating the various modes.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Descargue archivos de audio de muestra que demuestren los distintos modos. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5404"/>
<source>T10</source>
<translation>T10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5415"/>
<source>Bypass text filters on RX frequency</source>
<translation>Omitir filtros de texto en frecuencia RX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5426"/>
<source>Bypass all text filters</source>
<translation>Omitir todos los filtros de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5429"/>
<source>Alt+F</source>
<translation>Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5437"/>
<source>Show messages decoded from JT65 harmonics</source>
<translation>Mostrar mensajes decodificados de armónicos JT65</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5448"/>
<source>Enable main window popup</source>
<translation>Habilitar ventana emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5459"/>
<source>Messages with my callsign to RX frequency window </source>
<translation>Mensajes con mi indicativo a la ventana de frecuencia RX </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5464"/>
<source>Copyright notice from WSJT Development Group</source>
<translation>Aviso de derechos de autor del Grupo de Desarrollo WSJT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5478"/>
<source>FT8</source>
<translation>FT8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5486"/>
<source>FT8 call first</source>
<translation>FT8 primer indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5497"/>
<source>Call priority and search CQ</source>
<translation>Prioridad de llamada y búsqueda CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5500"/>
<source><html><head/><body><p>Autoselect searching for response to CQ with priorities, if failed then searching for CQ messages with higher priority</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p>Autoselección buscando la respuesta a CQ con prioridades, si falla entonces buscando los mensajes CQ con mayor prioridad</p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5508"/>
<source>FT8 call last</source>
<translation>FT8 último indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5516"/>
<source>FT8 manual call</source>
<translation>FT8 llamada manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5524"/>
<source>0 Call None</source>
<translation>0 Ninguna llamada - solo manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5532"/>
<source>1 Call first</source>
<translation>1 Llamada primera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5540"/>
<source>4+ Call and search through CQ messages</source>
<translation>4+ Llame y busque mensajes CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5548"/>
<source>2 Call decoded till start of TX interval</source>
<translation>2 Llamada decodificada hasta el inicio del intervalo TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5556"/>
<source>3 Call based on end of decoding</source>
<translation>3 Llamada basada en el final de la decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5564"/>
<source>Single shot QSO</source>
<translation>Ejecutar QSO único</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5572"/>
<source>Erase band activity window at start of decoding</source>
<translation>Borrar la ventana de actividad de la banda al comienzo de la decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5580"/>
<source>Answer worked B4 calls</source>
<translation>Responde llamadas trabajadas B4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5591"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5618"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5626"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5634"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5642"/>
<source>Erase both message windows at band change</source>
<translation>Borre ambas ventanas de mensajes al cambiar de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5680"/>
<source>deep with 4 passes</source>
<translation>Profundo con 4 pases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5688"/>
<source>Max distance instead of best SNR</source>
<translation>Max Distancia en lugar de mejor SNR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5696"/>
<source>Messages with wanted call to RX frequency window</source>
<translation>Mensajes con llamada deseada a la ventana de frecuencia RX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5704"/>
<source>use low thresholds</source>
<translation>usar umbrales bajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5739"/>
<source>use subpass</source>
<translation>usar subpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5750"/>
<source>minimum</source>
<translation>minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5758"/>
<source>early start of decoder</source>
<translation>inicio anticipado del decodificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5766"/>
<source>Call worked B4 callsigns</source>
<translation>Llamada trabajado B4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5774"/>
<source>Call higher than new calls priority callsigns</source>
<translation>Llamar a CQ con prioridad de notificación superior a nuevo indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5793"/>
<source>CQ and 73</source>
<translation>CQ y 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5801"/>
<source>any messages</source>
<translation>cualquier mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5809"/>
<source>Enable</source>
<translation>Habilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5817"/>
<source>Switch Filter OFF at sending 73</source>
<translation>Apagar el filtro al enviar 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5825"/>
<source>Switch Filter OFF at getting 73</source>
<translation>Apaga el filtro al obtener 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5833"/>
<source>Hide FT8 dupe messages</source>
<translation>Ocultar mensajes FT8 duplicados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5841"/>
<source>Display output power</source>
<translation>Mostrar potencia de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5849"/>
<source>Report message priority</source>
<translation>Informe de prioridad de mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5857"/>
<source>Enable hound mode</source>
<translation>Habilitar el modo Hound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5868"/>
<source>Use hound TX frequency control</source>
<translation>Utilice el control de frecuencia TX HoundFC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5876"/>
<source>Disable TX after sending RRR/RR73/73 in manual mode</source>
<translation>Deshabilite TX después de enviar RRR / RR73 / 73 en modo manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5887"/>
<source>Show tooltips in main window</source>
<translation>Mostrar información sobre herramientas en la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5895"/>
<source>Color Tx message buttons</source>
<translation>Botones de mensaje de color Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5903"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6088"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6112"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5911"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5919"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5927"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5935"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5943"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5951"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5959"/>
<source>low</source>
<translation>bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5978"/>
<source>high</source>
<translation>alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5986"/>
<source>Hide FT contest messages</source>
<translation>Ocultar mensajes del concurso FT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5994"/>
<source>FT4</source>
<translation>FT4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6029"/>
<source>wideband DX Call search</source>
<translation>búsqueda de llamadas DX de banda ancha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6037"/>
<source>6 pass SWL mode</source>
<translation>Modo SWL de 6 pasadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6048"/>
<source>Callsign to clipboard at double-click|autoselect</source>
<translation>Indicativo de llamada al portapapeles con doble clic | selección automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6056"/>
<source>Crossband 160m operation with Japan</source>
<translation>Operación de banda cruzada de 160m con Japón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6064"/>
<source>Crossband 160m operation with Korea</source>
<translation>Operación de banda cruzada de 160 m con Corea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6120"/>
<source>Hide telemetry messages</source>
<translation>Ocultar los mensajes de telemetría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6128"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6136"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6144"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6152"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6160"/>
<source>17</source>
<translation>17</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6168"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6176"/>
<source>19</source>
<translation>19</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6184"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6192"/>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6200"/>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6208"/>
<source>23</source>
<translation>23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6216"/>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<source>Do you want to reconfigure the radio interface?</source>
<translation>¿Desea reconfigurar la interfaz de radio?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="827"/>
<source>Error Writing WAV File</source>
<translation>Error al escribir el archivo WAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
<source>Error Killing jtdxjt9.exe Process</source>
<translation>Error al salir del proceso jtdxjt9.exe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="948"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6280"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6281"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6343"/>
<source>Freq Message</source>
<translation>Frec..Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="970"/>
<source>KillByName return code: %1</source>
<translation>Código de retorno de salir por nombre: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/>
<source>Error removing "%1"</source>
<translation>Error al eliminar "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="988"/>
<source>Click OK to retry</source>
<translation>Haga clic en Aceptar para volver a intentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1707"/>
<source>TX Even</source>
<translation>TX Par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1714"/>
<source>TX Odd</source>
<translation>TX Impar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1777"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2592"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3786"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4366"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4514"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4749"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7183"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7429"/>
<source>File Open Error</source>
<translation>Error de apertura de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2593"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3787"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4367"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4515"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4750"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7184"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7430"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7793"/>
<source>Cannot open "%1" for append: %2</source>
<translation>No se puede abrir "%1" para añadir: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1832"/>
<source>lost audio </source>
<translatorcomment>audio perdido</translatorcomment>
<translation>audio perdido </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1918"/>
<source>Error saving c2 file</source>
<translation>Error al guardar el archivo c2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1994"/>
<source>Error in SoundInput</source>
<translation>Error en entrada de sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1995"/>
<source>Error in SoundOutput</source>
<translation>Error en salida de sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2110"/>
<source>Pwr</source>
<translation>Pwr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2509"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3080"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6622"/>
<source>Hound mode TX frequency control requires *Split* rig control (either *Rig* or *Fake It* set in the *Settings | Radio* tab.)</source>
<translation>El control de la frecuencia de transmisión del modo sabueso requiere el control del equipo *Split* (ya sea *Equipo* o *Fake It* configurado en la pestaña *Ajustes | Radio*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2705"/>
<source>Subprocess Error</source>
<translation>Error de subproceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2706"/>
<source>Subprocess failed with exit code %1</source>
<translation>El subproceso falló con el código de salida %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2708"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2727"/>
<source>Running: %1
%2</source>
<translation>Ejecutando: %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2726"/>
<source>Subprocess error</source>
<translation>Error de subproceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2797"/>
<source>Spotted</source>
<translation>Anunciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2804"/>
<source>Can not establish/complete connection to dxsummit server</source>
<translation>No se puede establecer / completar la conexión al servidor dxsummit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2826"/>
<source>The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2018 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group.</source>
<translation>Los algoritmos, el código fuente, la apariencia de WSJT-X y los programas relacionados, y las especificaciones de protocolo para los modos FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 son Copyright (C) 2001 -2018 por uno o más de los siguientes autores: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; y otros miembros del Grupo de Desarrollo WSJT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2946"/>
<source>No data read from disk. Wrong file format?</source>
<translation>No se leen datos del disco. Formato de archivo incorrecto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2953"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmar Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2954"/>
<source>Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in
</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los archivos *.wav y *.c2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2997"/>
<source>AutoSeq0</source>
<translation>AutoSeq0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3010"/>
<source>AutoSeq1</source>
<translation>AutoSeq1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3019"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3045"/>
<source>AutoSeq2</source>
<translation>AutoSeq2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3041"/>
<source>AutoSeq6</source>
<translation>AutoSeq6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3029"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3046"/>
<source>AutoSeq3</source>
<translation>AutoSeq3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3030"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3042"/>
<source>AutoSeq7</source>
<translation>AutoSeq7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2512"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3083"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6625"/>
<source>Hound TX frequency control warning</source>
<translation>Advertencia de control de frecuencia de Hound TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3177"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3218"/>
<source>Special Mouse Commands</source>
<translation>Comandos especiales del ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3731"/>
<source>Avg=</source>
<translation>Pro=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3731"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3754"/>
<source>Freq </source>
<translation>Frec </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3731"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3754"/>
<source>Lag=</source>
<translation>Ret=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3737"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
<source>check time</source>
<translation>Revisa reloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4013"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4019"/>
<source>Confirm change Language</source>
<translation>Confirmar cambio de idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4015"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4022"/>
<source>Are You sure to change UI Language to English, JTDX will restart?</source>
<translation>¿Está seguro de cambiar el idioma de la interfaz de usuario a Español?, JTDX se reiniciará?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4192"/>
<source>Please choose another Tx frequency. JTDX will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band.</source>
<translation>Por favor, elija otra frecuencia de transmisión. JTDX no transmitirá a sabiendas otro modo en la sub-banda WSPR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4200"/>
<source>WSPR Guard Band</source>
<translation>WSPR Banda reservada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4330"/>
<source>TUNE</source>
<translation>TUNE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4331"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4793"/>
<source>LastTx: </source>
<translation>Ültimo Tx: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4582"/>
<source>Tx: TUNE</source>
<translation>Tx: TUNE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4583"/>
<source>Tx: </source>
<translation>Tx: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4588"/>
<source>Receiving </source>
<translatorcomment>Recepción </translatorcomment>
<translation>Recibiendo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7134"/>
<source>Pwr<br>%1 W</source>
<translation>Pot.<br>%1 W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5664"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5676"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5695"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5721"/>
<source>Add to CALL3.TXT</source>
<translation>Añade a CALL3.TXT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3179"/>
<source><table cellspacing=1>
<tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide</td><td><b>Ctrl+F1 </b></td><td>About JTDX</td></tr>
<tr><td><b>F2 </b></td><td>Open configuration window</td></tr>
<tr><td><b>F3 </b></td><td>Display keyboard shortcuts</td></tr>
<tr><td><b>F4 </b></td><td>Clear DX Call/Grid and Tx messages</td><td><b>Alt+F4 </b></td><td>Exit program</td></tr>
<tr><td><b>F5 </b></td><td>Display special mouse commands</td></tr>
<tr><td><b>F6 </b></td><td>Open next file in directory</td><td><b>Shift+F6 </b></td><td>Decode all remaining files in directory</td></tr>
<tr><td><b>F7 </b></td><td>Open log by assigned in the operating system viewer</td></tr>
<tr><td><b>F11 </b></td><td>Move Rx frequency down 1 Hz</td><td><b>Ctrl+F11 </b></td><td>Move Rx and Tx frequencies down 1 Hz</td></tr>
<tr><td><b>F12 </b></td><td>Move Rx frequency up 1 Hz</td><td><b>Ctrl+F12 </b></td><td>Move Rx and Tx frequencies up 1 Hz</td></tr>
<tr><td><b>Alt+1-6 </b></td><td>Set now transmission to this number on Tab 1</td></tr>
<tr><td><b>Ctl+1-6 </b></td><td>Set next transmission to this number on Tab 1</td></tr>
<tr><td><b>Alt+Ctrl+A </b></td><td>Clear wanted callsign list</td></tr>
<tr><td><b>Alt+B/C </b></td><td>Switch to FT8/FT4 mode</td></tr>
<tr><td><b>Alt+D </b></td><td>Decode again at QSO frequency</td><td><b>Shift+D </b></td><td>Full decode (both windows)</td></tr>
<tr><td><b>Alt+E </b></td><td>Erase</td></tr>
<tr><td><b>Alt+F </b></td><td>Toggle bypass all text filters</td><td><b>Ctrl+F </b></td><td>Edit the free text message box</td></tr>
<tr><td><b>Alt+G </b></td><td>Generate standard messages</td></tr>
<tr><td><b>Alt+H </b></td><td>Halt Tx</td></tr>
<tr><td><b>Ctrl+L </b></td><td>Lookup callsign in database, generate standard messages</td></tr>
<tr><td><b>Alt+M </b></td><td>Monitor</td></tr>
<tr><td><b>Alt+N </b></td><td>Enable Tx</td></tr>
<tr><td><b>Alt+Q </b></td><td>Log QSO</td></tr>
<tr><td><b>Alt+S </b></td><td>Stop monitoring</td></tr>
<tr><td><b>Alt+T </b></td><td>Tune</td></tr>
<tr><td><b>Alt+V </b></td><td>Save the most recently completed *.wav file</td></tr>
<tr><td><b>Alt+Z </b></td><td>Filter, this shortcut is being supported in main UI and widegraph UI</td></tr>
<tr><td><b>Esc </b></td><td>Halt Tx</td></tr>
</table></source>
<extracomment>Keyboard shortcuts help window contents</extracomment>
<translation><table cellspacing=1>
<tr><td><b>F1 </b></td><td>Guía del usuario en línea</td><td><b>Ctrl+F1 </b></td><td>Acerca de JTDX</td></tr>.
<tr><td><b>F2 </b></td><td>Abrir la ventana de configuración</td></tr>
<tr><td><b>F3 </b></td><td>Mostrar los atajos de teclado</td></tr>
<tr><td><b>F4 </b></td><td>Borrar los campos Llamada Dx/Locator y Tx</td><td><b>Alt+F4 </b></td><td>Salir del programa</td></tr>
<tr><td><b>F5 </b></td><td>Mostrar comandos especiales del ratón</td></tr>
<tr><td><b>F6 </b></td><td>Abrir el siguiente archivo del directorio</td><td><b>Mayúsculas+F6 </b></td><td>Descodificar los archivos restantes del directorio</td></tr>.
<tr><td><b>F7 </b></td><td>Abrir el registro asignado en el visor del sistema operativo</td></tr>
<tr><td><b>F11 </b></td><td>Mover la frecuencia Rx hacia abajo 1 Hz</td><td><b>Ctrl+F11 </b></td><td>Mover las frecuencias Rx y Tx hacia abajo 1 Hz</td></tr>
<tr><td><b>F12 </b></td><td>Subir la frecuencia de Rx 1 Hz</td><td><b>Ctrl+F12 </b></td><td>Subir las frecuencias de Rx y Tx 1 Hz</td></tr>
<tr><td><b>Alt+1-6 </b></td><td>Ajustar ahora la transmisión a este número en la pestaña 1</td></tr>
<tr><td><b>Ctl+1-6 </b></td><td>Ajuste la siguiente transmisión a este número en la pestaña 1</td></tr>
<tr><td><b>Alt+Ctrl+A </b></td><td>Borrar lista de indicativos deseados</td></tr>
<tr><td><b>Alt+B/C </b></td><td>Cambiar al modo FT8/FT4</td></tr>
<tr><td><b>Alt+D </b></td><td>Descodificar de nuevo en la frecuencia del QSO</td><td><b>Mayúsculas+D </b></td><td>Descodificación completa (ambas ventanas)</td></tr>
<tr><td><b>Alt+E</b></td><td>Borrar</td></tr>
<tr><td><b>Alt+F </b></td><td>Saltar todos los filtros de texto</td><td><b>Ctrl+F </b></td><td>Editar el cuadro de mensaje de texto libre</td></tr>
<tr><td><b>Alt+G </b></td><td>Generar mensajes estándar</td></tr>
<tr><td><b>Alt+H </b></td><td>Detener TX</td></tr>
<tr><td><b>Ctrl+L </b></td><td>Buscar indicativo en la base de datos, generar mensajes estándar</td></tr>
<tr><td><b>Alt+M </b></td><td>Monitorizar</td></tr>
<tr><td><b>Alt+N </b></td><td>Habilitar Tx</td></tr>
<tr><td><b>Alt+Q</b></td><td>Registrar QSO</td></tr>
<tr><td><b>Alt+S </b></td><td>Detener la monitorización</td></tr>
<tr><td><b>Alt+T</b></td><td>Sintonizar</td></tr>
<tr><td><b>Alt+V</b></td><td>Guardar el archivo *.wav más reciente</td></tr>
<tr><td><b>Alt+Z </b></td><td>Filtro, este atajo es compatible en la UI principal y en la UI amplia</td></tr>
<tr><td><b>Esc </b></td><td>Detener Tx</td></tr>
</table></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3218"/>
<source><table cellpadding=5>
<tr>
<th align="right">Click on</th>
<th align="left">Action</th>
</tr>
<tr>
<td align="right">Waterfall:</td>
<td>Set Rx frequency.<br/>
Double-click to set Rx frequency and decode there.<br/>
Ctrl-click to set Rx and Tx frequencies.<br/>
Unlocked TX=RX:<br/>
use left button to set RX frequency<br/>
use ALT+left button to set RX frequency and switch on Filter<br/>
use right button to set TX frequency
</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">Decoded text:</td>
<td>Double-click to copy second callsign to Dx Call,<br/>
locator to Dx Grid; change Rx and Tx frequencies to<br/>
decoded signal's frequency; generate standard messages.<br/>
If first callsign is your own, Tx frequency is not<br/>
changed unless CTRL is held down when double-clicking.<br/><br/>
ALT+double-click will also halt Tx if Enable Tx button is active.<br/><br/>
CTRL+ALT+double-click will only add second callsign from decoded<br/>
message into wanted callsign list.
</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">Erase button:</td>
<td>Click right button to erase QSO window.<br/>
Click left button to erase Band Activity window.<br/>
Double-click left or right button to erase QSO <br/>
and Band Activity windows.
</td>
</tr>
</table>
</source>
<translation><table cellpadding=5>
<tr>
<th align="right">Clic en</th>
<th align="left">Acción</th>
</tr>
<tr>
<td align="right">Cascada:</td>
<td>Establecer la frecuencia de Rx.<br/>
Doble clic para fijar la frecuencia Rx y decodificar allí.<br/>
Ctrl-clic para fijar las frecuencias Rx y Tx.<br/>
Desbloqueado TX=RX:<br/>
Use el botón izquierdo para fijar la frecuencia de RX<br/>
Use ALT+botón izquierdo para fijar la frecuencia de RX y activar el filtro<br/>
Use el botón derecho para fijar la frecuencia de TX
</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">Texto decodificado:</td>
<td>Doble clic para copiar el segundo indicativo en Llamada DX,<br/>
locator a locator Dx; cambiar las frecuencias Rx y Tx a frecuencia<br/>
de la señal decodificada; generar mensajes estándar.<br/>
Si el primer indicativo es el suyo, la frecuencia de Tx no cambia a menos<br/>
que se mantenga pulsada la tecla CTRL al hacer doble clic.<br/><br/>
ALT+doble clic también detendrá el Tx si el botón Activar Tx está activo.<br/><br/>
CTRL+ALT+doble clic sólo añadirá el segundo indicativo del mensaje<br/> decodificado a la lista de indicativos deseados.
</td>
</tr>
<tr>
<td align="right">Botón de borrar:</td>
<td>Pulse el botón derecho para borrar la ventana de QSO.<br/>
Pulse el botón izquierdo para borrar la ventana de actividad de banda.<br/>
Doble clic botón izquierdo o derecho para borrar las ventanas de QSO<br/>
y las ventanas de actividad de banda.
</td>
</tr>
</table>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4203"/>
<source>Please choose another Tx frequency. JTDX will not allow to Call below 1000 Hz in DXped mode.</source>
<translation>Por favor, elija otra frecuencia de transmisión. JTDX no permitirá llamar por debajo de 1000 Hz en modo DXpedición.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4208"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4211"/>
<source>FT8 F/H Tx Guard</source>
<translation>FT8 F/H Guardia de Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5665"/>
<source>Please enter a valid grid locator</source>
<translation>Ingrese una cuadrícula locator válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5677"/>
<source>Cannot open "%1" for read/write: %2</source>
<translation>No se puede abrir "%1" para lectura / escritura: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5696"/>
<source>Cannot open "%1" for writing: %2</source>
<translation>No se puede abrir "%1" para escritura: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="5719"/>
<source>%1
is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it?</source>
<translation>%1
ya está en CALL3.TXT, ¿desea reemplazarlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6062"/>
<source>Error sending QSO ADIF data to secondary UDP server</source>
<translation>Error al enviar datos ADIF QSO al servidor UDP secundario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6062"/>
<source>Write returned "%1"</source>
<translation>La escritura devolvió "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6229"/>
<source>Tx WSPR</source>
<translation>Tx WSPR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6333"/>
<source> Freq Drift Call Grid dBm Dist</source>
<translation> Frec Desv. Ind. Loc. dBm Dist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6427"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6439"/>
<source>Confirm Erase</source>
<translation>Confirmar Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6428"/>
<source>Are you sure you want to erase file ALL.TXT ?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo ALL.TXT?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="6440"/>
<source>Are you sure you want to erase your QSO LOG?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres borrar tu registro de QSO?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7069"/>
<source>Lockd Tx=Rx</source>
<translation>Lockd Tx=Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7070"/>
<source><html><head/><body><p>Push button to allow Tx/Rx AF frequencies split operation.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Presione el botón para permitir la operación de división "Split" de frecuencias Tx / Rx AF. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7073"/>
<source>Tx/Rx Split</source>
<translation>Tx/Rx Split</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7074"/>
<source><html><head/><body><p>Push button to lock Tx frequency to the Rx AF frequency.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Presione el botón para bloquear la frecuencia Tx a la frecuencia Rx AF. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7222"/>
<source>Rig Control Error</source>
<translation>Error de control del equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7302"/>
<source>Tune digital gain</source>
<translation>Sintonizar ganancia digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7303"/>
<source>Transmit digital gain</source>
<translation>Transmitir ganancia digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7323"/>
<source>Prefixes</source>
<translation>Prefijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7399"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7400"/>
<source>Logd </source>
<translation>Logd </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7644"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7645"/>
<source>Error: %1
UDP server %2:%3</source>
<translation>Error: %1
Servidor UDP %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="7792"/>
<source>File Error</source>
<translation>Error de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="8007"/>
<source>Tx watchdog expired</source>
<translation>Temporizador WD de tiempo de TX expiró</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="8021"/>
<source>WD %1m</source>
<translation>WD %1m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Modes</name>
<message>
<location filename="../Modes.cpp" line="56"/>
<location filename="../Modes.cpp" line="83"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PollingTransceiver</name>
<message>
<location filename="../PollingTransceiver.cpp" line="296"/>
<source>Unexpected rig error</source>
<translation>Error inesperado del equipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5387"/>
<source>OK</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5389"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Directorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5390"/>
<source>File &name:</source>
<translation>&Nombre de fichero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5391"/>
<source>&Open</source>
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5392"/>
<source>&Choose</source>
<translation>&Elige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5393"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5395"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5396"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5397"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5394"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5398"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5399"/>
<source>&Rename</source>
<translation>&Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5400"/>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>Mostrar &ocultar archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5401"/>
<source>&New Folder</source>
<translation>&Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5402"/>
<source>Look in:</source>
<translation>Mira en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5403"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>Archivos de tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5410"/>
<source>Back</source>
<translation>Atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5411"/>
<source>Go back</source>
<translation>Retroceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5412"/>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Izquierdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5413"/>
<source>Forward</source>
<translation>Adelante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5414"/>
<source>Go forward</source>
<translation>Avanzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5415"/>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Derecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5416"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Directorio principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5417"/>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation>Ir al directorio principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5418"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5419"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Crear nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5420"/>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>Crear una nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5421"/>
<source>List View</source>
<translation>Vista de la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5422"/>
<source>Change to list view mode</source>
<translation>Cambiar el modo de vista de lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5423"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Vista de detalles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5424"/>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5425"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>Barra lateral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5426"/>
<source>List of places and bookmarks</source>
<translation>Lista de lugares y marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5404"/>
<source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>'%1' está protegido contra escritura.
¿Quieres eliminarlo de todos modos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5405"/>
<source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar '%1'?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5406"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>No se pudo eliminar el directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5407"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Directorio no encontrado.
Verifique que se haya proporcionado el nombre de directorio correcto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5409"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Lugares recientes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5428"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5429"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5430"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="5431"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Fecha de modificación</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="91"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Ver Detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JTDXMessageBox.cpp" line="92"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Ocultarlos...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="186"/>
<source>Invalid rig name - \ & / not allowed</source>
<translation>Nombre de equipo no válido: \ & / no permitido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="210"/>
<source>Another instance may be running, try to remove stale lock file?</source>
<translation>Se puede estar ejecutando otra instancia, ¿intenta eliminar el archivo de bloqueo obsoleto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
<source>Unexpected error</source>
<translation>Error inesperado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.cpp" line="14"/>
<source>User Defined</source>
<translation>Definido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Bands.cpp" line="51"/>
<source>OOB</source>
<translatorcomment>OOB</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="55"/>
<source>Too many colours in palette.</source>
<translation>Demasiados colores en la paleta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="78"/>
<source>Error reading waterfall palette file "%1:%2" too many colors.</source>
<translation>Error al leer el archivo de paleta en cascada "%1:%2" demasiados colores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="84"/>
<source>Error reading waterfall palette file "%1:%2" invalid triplet.</source>
<translation>Error al leer el archivo de paleta en cascada "%1:%2" triplete no válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="96"/>
<source>Error reading waterfall palette file "%1:%2" invalid color.</source>
<translation>Error al leer el archivo de paleta en cascada "%1:%2" color no válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="104"/>
<source>Error opening waterfall palette file "%1": %2.</source>
<translation>Error al abrir el archivo de paleta en cascada "%1": %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="258"/>
<source>Error writing waterfall palette file "%1": %2.</source>
<translation>Error al escribir el archivo de paleta en cascada "%1": %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteFile</name>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="37"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="99"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="204"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="244"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="254"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="262"/>
<source>File System Error</source>
<translation>Error archivo de sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="38"/>
<source>Cannot rename file:
"%1"
to: "%2"
Error(%3): %4</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre del archivo:
"%1"
a: "%2"
Error (%3): %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="100"/>
<source>Cannot delete file:
"%1"</source>
<translation>No se puede eliminar el archivo:
"%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="172"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="181"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="196"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="173"/>
<source>Too many redirects: %1</source>
<translation>Demasiados redireccionamientos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="182"/>
<source>Redirect not followed: %1</source>
<translation>Redireccionamiento no seguido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="205"/>
<source>Cannot commit changes to:
"%1"</source>
<translation>No se pueden enviar cambios a:
"%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="245"/>
<source>Cannot open file:
"%1"
Error(%2): %3</source>
<translation>No puede abrir el archivo:
"%1"
Error (%2): %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="255"/>
<source>Cannot make path:
"%1"</source>
<translation>No se puede hacer el camino:
"%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="263"/>
<source>Cannot write to file:
"%1"
Error(%2): %3</source>
<translation>No se puede escribir en el archivo:
"%1"
Error (%2): %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleDownloader::impl</name>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="99"/>
<source>Download Samples</source>
<translation>Descargar muestras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundInput</name>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="21"/>
<source>An error opening the audio input device has occurred.</source>
<translation>Se produjo un error al abrir el dispositivo de entrada de audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="25"/>
<source>An error occurred during read from the audio input device.</source>
<translation>Se produjo un error durante la lectura desde el dispositivo de entrada de audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="29"/>
<source>Audio data not being fed to the audio input device fast enough.</source>
<translation>Los datos de audio no se envían al dispositivo de entrada de audio lo suficientemente rápido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="33"/>
<source>Non-recoverable error, audio input device not usable at this time.</source>
<translation>Error no recuperable, el dispositivo de entrada de audio no se puede utilizar en este momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="62"/>
<source>Requested input audio format is not valid.</source>
<translation>El formato de audio de entrada solicitado no es válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="69"/>
<source>Requested input audio format is not supported on device.</source>
<translation>El formato de audio de entrada solicitado no es compatible con el dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="90"/>
<source>Failed to initialize audio sink device</source>
<translation>Error al inicializar el dispositivo receptor de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="125"/>
<source>Idle</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="129"/>
<source>Receiving</source>
<translation>Recepción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="133"/>
<source>Suspended</source>
<translation>Suspendido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="138"/>
<source>Interrupted</source>
<translation>Interrumpido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundin.cpp" line="149"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Detenido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundOutput</name>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="24"/>
<source>An error opening the audio output device has occurred.</source>
<translation>Se produjo un error al abrir el dispositivo de salida de audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="25"/>
<source>An error occurred during write to the audio output device.</source>
<translation>Se produjo un error durante la escritura en el dispositivo de salida de audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="26"/>
<source>Audio data not being fed to the audio output device fast enough.</source>
<translation>Los datos de audio no se envían al dispositivo de salida de audio lo suficientemente rápido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="27"/>
<source>Non-recoverable error, audio output device not usable at this time.</source>
<translation>Error no recuperable, dispositivo de salida de audio no utilizable en este momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="45"/>
<source>Requested output audio format is not valid.</source>
<translation>El formato de audio de salida solicitado no es válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="46"/>
<source>Requested output audio format is not supported on device.</source>
<translatorcomment>El formato de audio de salida solicitado no es compatible con el dispositivo.</translatorcomment>
<translation>El formato de audio de salida solicitado no es compatible con el dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="109"/>
<source>Idle</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="110"/>
<source>Sending</source>
<translation>Enviando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="111"/>
<source>Suspended</source>
<translation>Suspendido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="113"/>
<source>Interrupted</source>
<translation>Interrumpido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../soundout.cpp" line="115"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Detenido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StationDialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="264"/>
<source>Add Station</source>
<translation>Agregar estación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="269"/>
<source>&Band:</source>
<translation>&Banda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="270"/>
<source>&Offset (MHz):</source>
<translation>&Offset (MHz):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="271"/>
<source>&Antenna:</source>
<translation>&Antena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="277"/>
<source>&OK</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="278"/>
<source>&Cancel</source>
<translatorcomment>&Cancelar</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StationList::impl</name>
<message>
<location filename="../StationList.cpp" line="294"/>
<source>Band name</source>
<translation>Nombre de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StationList.cpp" line="320"/>
<source>Frequency offset</source>
<translation>Frecuencia offset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StationList.cpp" line="342"/>
<source>Antenna description</source>
<translation>Descripcion de antena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StationList.cpp" line="364"/>
<source>Band</source>
<translation>Banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StationList.cpp" line="365"/>
<source>Offset</source>
<translation>Offset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../StationList.cpp" line="366"/>
<source>Antenna Description</source>
<translation>Descripción de antena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCITransceiver</name>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="141"/>
<source>ConnectionRefused</source>
<translation>Conexión rechazada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="142"/>
<source>RemoteHostClosed</source>
<translation>Host remoto cerrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="143"/>
<source>HostNotFound</source>
<translation>Host no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="144"/>
<source>SocketAccess</source>
<translation>Acceso Socket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="145"/>
<source>SocketResource</source>
<translation>Recurso Socket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="146"/>
<source>SocketTimeout</source>
<translation>Tiempo de espera Socket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="147"/>
<source>DatagramTooLarge</source>
<translation>Dato demasiado grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="148"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="149"/>
<source>AddressInUse</source>
<translation>Dirección en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="150"/>
<source>SocketAddressNotAvailable</source>
<translation>Dirección de Socket no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="151"/>
<source>UnsupportedSocketOperation</source>
<translation>Funcionamiento de Socket no compatible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="152"/>
<source>UnfinishedSocketOperation</source>
<translation>Operación de Socket inacabada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="153"/>
<source>ProxyAuthenticationRequired</source>
<translation>Se requiere autenticación de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="154"/>
<source>SslHandshakeFailed</source>
<translation>Fallo en el Handshake SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="155"/>
<source>ProxyConnectionRefused</source>
<translation>Conexión proxy rechazada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="156"/>
<source>ProxyConnectionClosed</source>
<translation>Conexión proxy cerrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="157"/>
<source>ProxyConnectionTimeout</source>
<translation>Tiempo de espera de la conexión proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="158"/>
<source>ProxyNotFound</source>
<translation>Proxy no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="159"/>
<source>ProxyProtocol</source>
<translation>Protocolo Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="160"/>
<source>Operation</source>
<translation>Operación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="161"/>
<source>SslInternal</source>
<translation>SSL interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="162"/>
<source>SslInvalidUserData</source>
<translation>SSL Datos de Usuario Inválidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="163"/>
<source>Temporary</source>
<translation>Temporal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="164"/>
<source>UnknownSocket</source>
<translation>API desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="292"/>
<source>TCI websocket error: %1</source>
<translation>Error en el websocket del TCI: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="417"/>
<source>TCI SDR could not be switched on</source>
<translation>El TCI de SDR no se ha podido activar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="420"/>
<source>TCI SDR is not switched on</source>
<translation>El TCI de SDR no está activado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="427"/>
<source>TCI RX2 could not be enabled</source>
<translation>TCI RX2 no pudo ser activado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="435"/>
<source>TCI Audio could not be switched on</source>
<translation>El TCI de Audio no se ha podido activar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="481"/>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1550"/>
<source>TCI could not be opened</source>
<translation>El TCI no se pudo abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1345"/>
<source>TCI failed to set ptt</source>
<translation>El TCI no pudo activar el ptt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1354"/>
<source>TCI should use PTT via CAT</source>
<translation>El TCI debe utilizar PTT a través de CAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1397"/>
<source>TCI failed set rxfreq</source>
<translation>El TCI falló al establecer frecuencia RX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1416"/>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1531"/>
<source>TCI failed set mode</source>
<translation>El TCI no pudo ajustar el modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1196"/>
<source>TCI failed set split</source>
<translation>TCI falló en la división Split</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1480"/>
<source>TCI failed set txfreq</source>
<translation>El TCI falló al establecer frecuencia TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1679"/>
<source>TCI sent an unrecognized frequency</source>
<translation>El TCI envió una frecuencia no reconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TCITransceiver.cpp" line="1740"/>
<source>TCI modulator not Idle</source>
<translation>El modulador del TCI no está inactivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransceiverBase</name>
<message>
<location filename="../TransceiverBase.cpp" line="14"/>
<source>Unexpected rig error</source>
<translation>Error inesperado del equipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WideGraph</name>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="83"/>
<source>Controls</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="142"/>
<source>Bars</source>
<translation>Barras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="152"/>
<source>Freq</source>
<translation>Frec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="197"/>
<source>Compression factor for frequency scale</source>
<translation>Factor de compresión para escala de frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="203"/>
<source>Bins/Pixel </source>
<translation>Bins/Pixel </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="234"/>
<source><html><head/><body><p>Decode JT9 only above this frequency</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Decodifica JT9 solo por encima de esta frecuencia </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="237"/>
<source> JT9</source>
<translation> JT9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="240"/>
<source>JT65 </source>
<translation>JT65 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="270"/>
<location filename="../widegraph.ui" line="280"/>
<source>Position of timestamp above each interval line</source>
<translation>Posición de la marca de tiempo sobre cada línea de intervalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="273"/>
<source>Timestamp</source>
<translation>Fecha/Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="284"/>
<source>Off</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="289"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="294"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="326"/>
<source><html><head/><body><p>Frequency at left edge of waterfall</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Frecuencia en el borde izquierdo de la cascada </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="329"/>
<source> Hz</source>
<translation> Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="332"/>
<source>Start </source>
<translation>Inicio </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="357"/>
<source>Number of FFTs averaged (controls waterfall scrolling rate)</source>
<translation>Número promedio de FFT (controla la velocidad de desplazamiento en cascada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="360"/>
<source>N Avg </source>
<translation>N Por </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="398"/>
<source> Palette </source>
<translation> Paleta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="414"/>
<source><html><head/><body><p>Enter definition for a new color palette.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Ingrese la definición para una nueva paleta de colores. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="417"/>
<source>Adjust...</source>
<translation>Ajustar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="438"/>
<source>Select waterfall palette</source>
<translation>Seleccionar paleta de cascada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="468"/>
<source><html><head/><body><p>Scale spectrum by median value.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Escala el espectro por valor medio. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="471"/>
<source>Scale</source>
<translatorcomment>Escala</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="481"/>
<source><html><head/><body><p>Flatten spectral baseline over the full displayed interval.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p>Línea de base espectral plana en todo el intervalo mostrado.. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="484"/>
<source>Flatten</source>
<translation>Aplanar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="501"/>
<source><html><head/><body><p>Select data for spectral display</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Seleccionar datos para visualización espectral </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="508"/>
<source>Current</source>
<translation>Actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="513"/>
<source>Cumulative</source>
<translation>Acumulativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="533"/>
<source><html><head/><body><p>Set fractional size of spectrum in this window.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Establezca el tamaño fraccional del espectro en esta ventana. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="539"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="542"/>
<source>Spec </source>
<translation>Spec </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="593"/>
<source>Waterfall gain</source>
<translation>Ganancia en cascada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="630"/>
<source>Spectrum gain</source>
<translation>Ganancia de espectro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="653"/>
<location filename="../widegraph.ui" line="660"/>
<location filename="../widegraph.ui" line="755"/>
<location filename="../widegraph.ui" line="762"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="695"/>
<source>Waterfall zero</source>
<translation>Cascada cero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.ui" line="732"/>
<source>Spectrum zero</source>
<translation>Espectro cero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widegraph.cpp" line="29"/>
<source>Wide Graph</source>
<translation>Gráfico amplio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>configuration_dialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="26"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuraciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="35"/>
<source>Select tab to change configuration parameters.</source>
<translation>Seleccione la pestaña para cambiar los parámetros de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="42"/>
<source>Genera&l</source>
<translation>Genera&l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="45"/>
<source>General station details and settings.</source>
<translation>Detalles generales de la estación y configuraciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="57"/>
<source>Station Details</source>
<translation>Detalles de la estación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="78"/>
<source>My C&all:</source>
<translation>Mi Indic&ativo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="88"/>
<source>Station callsign.</source>
<translation>Indicativo de la estación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="108"/>
<source>M&y Grid:</source>
<translation>M&i Locator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="118"/>
<source>Maidenhead locator (only the first four characters are required).</source>
<translation>Maidenhead locator (sólo se requieren los primeros cuatro caracteres).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="125"/>
<source>IARU Region:</source>
<translation>Región IARU:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="135"/>
<source><html><head/><body><p>Select your IARU region.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Seleccione su región IARU.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="145"/>
<source><html><head/><body><p>Type 2 compound callsigns are those with prefixes or suffixes not included in the allowed shortlist (See Help-&gt;Add-on prefixes and suffixes).</p><p>This option determines which generated messages should contain your full type 2 compound call sign rather than your base callsign. It only applies if you have a type 2 compound callsign.</p><p>This option controls the way the messages that are used to answer CQ calls are generated. Generated messages 6 (CQ) and 5 (73) will always contain your full callsign. The JT65 and JT9 protocols allow for some standard messages with your full call at the expense of another piece of information such as the DX call or your locator.</p><p>Choosing message 1 omits the DX callsign which may be an issue when replying to CQ calls. Choosing message 3 also omits the DX callsign and many versions of this and other software will not extract the report. Choosing neither means that your full callsign only goes in your message 5 (73) so your QSO partner my log the wrong callsign.</p><p>None of these options are perfect, message 3 is best but be aware your QSO partner may not log the report you send them.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Los indicativos compuestos de tipo 2 son aquellos con prefijos o sufijos no incluidos en la lista permitida (Consulte la Ayuda &gt;Lista breve de prefijos y sufijos.</p><p>Esta opción determina qué mensajes generados deben contener su distintivo de llamada compuesto de tipo 2 completo en lugar de su indicativo de llamada base. Solo se aplica si tiene un indicativo compuesto de tipo 2. </p> <p> Esta opción controla la forma en que se generan los mensajes que se utilizan para responder llamadas CQ. Los mensajes generados 6 (CQ) y 5 (73) siempre contendrán su indicativo completo. Los protocolos JT65 y JT9 permiten algunos mensajes estándar con su llamada completa a expensas de otra información, como la llamada DX o su locator. </p> <p> Al elegir el mensaje 1, se omite el indicativo DX, lo que puede ser un problema al responder a llamadas CQ. Al elegir el mensaje 3 también se omite el indicativo DX y muchas versiones de este y otro software no extraerán el informe. Elegir ninguno significa que su indicativo completo solo va en su mensaje 5 (73) por lo que su compañero de QSO puede registrar el indicativo incorrecto. </p> <p> Ninguna de estas opciones es perfecta, el mensaje 3 es mejor, pero tenga en cuenta que su compañero de QSO puede no registrar el informe que le envíes.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="152"/>
<source>Full call in Tx1</source>
<translation>Llamada completa en Tx1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="157"/>
<source>Full call in Tx3</source>
<translation>Llamada completa en Tx3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="162"/>
<source>Full call in Tx5 only</source>
<translation>Llamada completa solo en Tx5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="170"/>
<source>Message generation for type 2 compound callsign holders:</source>
<translation>Generación de mensajes para titulares de indicativos compuestos de tipo 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="192"/>
<source>Logbook filtering</source>
<translation>Filtrado de libro de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="264"/>
<source>Filter logbook starting from date/time (YYYYMMDDHHMMSS)</source>
<translation>Filtrar el log a partir de la fecha / hora (AAAAMMDDHHMMSS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="304"/>
<source>Display</source>
<translation>Monitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="343"/>
<source>Set the font characteristics for the Band Activity and Rx Frequency areas.</source>
<translation>Establezca las características de fuente para las áreas Actividad de banda y Frecuencia Rx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="346"/>
<source>Decoded Text Font...</source>
<translation>Fuente de texto decodificada ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="333"/>
<source>Set the font characteristics for the application.</source>
<translation>Establezca las características de fuente para la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="336"/>
<source>Application Font...</source>
<translation>Fuente de la aplicación ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="363"/>
<source>Show distance to DX station in miles rather than kilometers.</source>
<translation>Muestre la distancia a la estación DX en millas en lugar de kilómetros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="366"/>
<source>Display dista&nce in miles</source>
<translation>Mostrar dista&ncia en millas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="419"/>
<source>Include a separator line between periods in the band activity window.</source>
<translation>Incluya una línea de separación entre períodos en la ventana de actividad de la banda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="422"/>
<source>&Blank line between decoding periods</source>
<translation>Línea en &blanco entre períodos de decodificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="409"/>
<source>Append DXCC names to decoded messages.</source>
<translation>Agregue nombres DXCC a mensajes decodificados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="412"/>
<source>Show &DXCC names</source>
<translation>Mostrar nombres &DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="383"/>
<source>Append prefix instead of name.</source>
<translation>Agregar prefijo en lugar de nombre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="386"/>
<source>Show &prefix not name</source>
<translation>Mostrar &prefijo no nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="373"/>
<source><html><head/><body><p>When TX message is changed previous message will not be shown if it was transmitted for less than 2 seconds.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Cuando se cambia el mensaje TX, el mensaje anterior no se mostrará si se transmitió por menos de 2 segundos.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="396"/>
<source>Show outgoing transmitted messages in the Rx frequency window.</source>
<translation>Mostrar mensajes transmitidos salientes en la ventana de frecuencia Rx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="399"/>
<source>&Tx messages to Rx frequency window</source>
<translation>&Tx mensajes a la ventana de frecuencia Rx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="458"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Comportamiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="484"/>
<source>Don't start decoding until the monitor button is clicked.</source>
<translation>No comience a decodificar hasta que se haga clic en el botón del monitor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="487"/>
<source>Mon&itor off at startup</source>
<translation>Mon&itor apagado al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="513"/>
<source>Tx watchdog timer</source>
<translation>Tiempo de vigilancia TX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="523"/>
<source><html><head/><body><p>Number of minutes before unattended transmissions are aborted</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Número de minutos antes de que se cancelen las transmisiones desatendidas</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="526"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="573"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desactivado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="529"/>
<source> minutes</source>
<translation> minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="543"/>
<source>Decode at t = 52 s</source>
<translation>Decodificar en t = 52 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="563"/>
<source>Tune timer</source>
<translation>Temporizador de sintonización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="570"/>
<source><html><head/><body><p>Number of seconds before tune is aborted</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Número de segundos antes de que se cancele la melodía </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="576"/>
<source> seconds</source>
<translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="597"/>
<source><html><head/><body><p>Some rigs are not able to process CAT commands while transmitting. This means that if you are operating in split mode you may have to uncheck this option.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Algunos equipos no pueden procesar comandos CAT mientras transmiten. Esto significa que si está operando en modo split puede que tenga que desmarcar esta opción. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="607"/>
<source><html><head/><body><p>Check this if you wish to automatically return to the last monitored frequency when monitor is enabled, leave it unchecked if you wish to have the current rig frequency maintained.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Marque esto si desea volver automáticamente a la última frecuencia monitoreada cuando el monitor está habilitado, déjelo sin marcar si desea mantener la frecuencia actual del equipo. </p> < / body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="619"/>
<source>Send a CW ID after every 73 or free text message.</source>
<translation>Envíe una identificación de CW después de cada 73 o mensaje de texto libre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="622"/>
<source>CW ID a&fter 73</source>
<translation>ID de CW d&etrás de 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="648"/>
<source>Periodic CW ID Inter&val:</source>
<translation>Inter&valo de ID de CW periódico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="664"/>
<source>Send a CW ID periodically every few minutes.
This might be required under your countries licence regulations.
It will not interfere with other users as it is always sent in the
quiet period when decoding is done.</source>
<translation>Envíe una identificación de CW periódicamente cada pocos minutos.
Esto puede ser requerido bajo las regulaciones de licencia de su país.
No interferirá con otros usuarios, ya que siempre se envía en el
período tranquilo cuando se realiza la decodificación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="693"/>
<source>&Radio</source>
<translation>&Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="696"/>
<source>Radio interface configuration settings.</source>
<translation>Ajustes de configuración de la interfaz de radio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="704"/>
<source>Rig:</source>
<translation>Equipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="724"/>
<source>Poll Interval:</source>
<translation>Tiempo de consulta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="734"/>
<source><html><head/><body><p>Interval to poll rig for status. Longer intervals will mean that changes to the rig will take longer to be detected.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Intervalo para sondear el estado del equipo. Intervalos más largos significarán que los cambios en la plataforma tardarán más en detectarse. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="740"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1683"/>
<source> s</source>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="737"/>
<source>0.5 s</source>
<translation>0.5 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="808"/>
<source><html><head/><body><p>Request S meter data from transceiver: CAT shall be set up via Hamlib, Hamlib does support getting S meter data for some transceivers.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Solicitar datos del medidor S del transceptor: CAT se configurará a través de Hamlib, Hamlib admite la obtención de datos del medidor S para algunos transceptores. </p> </body> </ html ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="811"/>
<source>S meter</source>
<translation>S meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="840"/>
<source><html><head/><body><p>Request output power data from transceiver: CAT shall be set up via Hamlib, Hamlib does support getting output power data for some transceivers.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Solicitar datos de potencia de salida del transceptor: CAT se configurará a través de Hamlib, Hamlib admite la obtención de datos de potencia de salida para algunos transceptores. </p> </body> </ html ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="843"/>
<source>Output power</source>
<translation>Potencia de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="871"/>
<source>Settings that control your CAT interface.</source>
<translation>Configuraciones que controlan su interfaz CAT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="874"/>
<source>CAT Control</source>
<translation>Control CAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="885"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1370"/>
<source>Port:</source>
<translation>Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="901"/>
<source>Serial port used for CAT control.</source>
<translation>Puerto serie utilizado para control CAT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="925"/>
<source>Serial Port Parameters</source>
<translation>Parámetros de puerto serie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="942"/>
<source>Baud Rate:</source>
<translation>Velocidad de transmisión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="958"/>
<source>Serial port data rate which must match the setting of your radio.</source>
<translation>Velocidad de datos del puerto serie que debe coincidir con la configuración de su radio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="965"/>
<source>1200</source>
<translation>1200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="970"/>
<source>2400</source>
<translation>2400</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="975"/>
<source>4800</source>
<translation>4800</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="980"/>
<source>9600</source>
<translation>9600</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="985"/>
<source>19200</source>
<translation>19200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="990"/>
<source>38400</source>
<translation>38400</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="995"/>
<source>57600</source>
<translation>57600</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1000"/>
<source>115200</source>
<translation>115200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1010"/>
<source><html><head/><body><p>Number of data bits used to communicate with your radio's CAT interface (usually eight).</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Número de bits de datos utilizados para comunicarse con la interfaz CAT de su radio (generalmente ocho). </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1013"/>
<source>Data Bits</source>
<translation>Bits de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1025"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1082"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1149"/>
<source>Default</source>
<translation>Defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1038"/>
<source>Se&ven</source>
<translation>Si&ete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1051"/>
<source>E&ight</source>
<translation>Oc&ho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1067"/>
<source><html><head/><body><p>Number of stop bits used when communicating with your radio's CAT interface</p><p>(consult you radio's manual for details).</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Número de bits de parada utilizados al comunicarse con la interfaz CAT de su radio </p> <p> (consulte el manual de su radio para más detalles). </p> </body> < / html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1070"/>
<source>Stop Bits</source>
<translation>Bits de parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1095"/>
<source>On&e</source>
<translation>U&no</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1105"/>
<source>T&wo</source>
<translation>D&os</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1121"/>
<source><html><head/><body><p>Flow control protocol used between this computer and your radio's CAT interface (usually &quot;None&quot; but some require &quot;Hardware&quot;).</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Protocolo de control de flujo utilizado entre esta computadora y la interfaz CAT de su radio (generalmente &quot;Ninguno&quot; pero algunos requieren &quot;Hardware &quot;). </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1124"/>
<source>Handshake</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1136"/>
<source>&None</source>
<translation>&Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1162"/>
<source>Software flow control (very rare on CAT interfaces).</source>
<translation>Control de flujo de software (muy raro en interfaces CAT).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1165"/>
<source>XON/XOFF</source>
<translation>XON/XOFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1175"/>
<source>Flow control using the RTS and CTS RS-232 control lines
not often used but some radios have it as an option and
a few, particularly some Kenwood rigs, require it).</source>
<translation>Control de flujo utilizando las líneas de control RTS y CTS RS-232
no se usa con frecuencia, pero algunas radios lo tienen como una opción y
unos pocos, particularmente algunos equipos de Kenwood, lo requieren).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1180"/>
<source>&Hardware</source>
<translation>&Hardware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1193"/>
<source>Special control of CAT port control lines.</source>
<translation>Control especial de líneas de control de puertos CAT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1196"/>
<source>Force Control Lines</source>
<translation>Líneas de control de fuerza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1213"/>
<source>DTR:</source>
<translation>DTR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1229"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1262"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1234"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1267"/>
<source>Low</source>
<translation>Bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1246"/>
<source>RTS:</source>
<translation>RTS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1299"/>
<source>How this program activates the PTT on your radio</source>
<translation>Cómo este programa activa el PTT en su radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1302"/>
<source>PTT Method</source>
<translation>Método PTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1308"/>
<source>Some radios support PTT via CAT commands,
use this option if your radio supports it and you have no
other hardware interface for PTT.</source>
<translation>Algunas radios admiten PTT a través de comandos CAT,
use esta opción si su radio lo admite y no tiene
Otra interfaz de hardware para PTT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1313"/>
<source>C&AT</source>
<translation>C&AT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1323"/>
<source><html><head/><body><p>Use the RS-232 DTR control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to inteface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The DTR control line of the CAT serial port may be used for this or a DTR control line on a different serial port may be used.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Use la línea de control RS-232 DTR para activar el PTT de su radio, requiere hardware para interfase con la línea. </p> <p> Algunas unidades de interfaz comerciales también usan este método. </p> <p> La línea de control DTR del puerto serie CAT se puede usar para esto o se puede usar una línea de control DTR en un puerto serie diferente. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1326"/>
<source>&DTR</source>
<translation>&DTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1339"/>
<source><html><head/><body><p>No PTT activation, instead the radio's automatic VOX is used to key the transmitter.</p><p>Use this if you have no radio interface hardware.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Sin activación PTT, en su lugar, se utiliza el VOX automático de la radio para conectar el transmisor. </p> <p> Úselo si no tiene hardware de interfaz de radio. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1342"/>
<source>VO&X</source>
<translation>VO&X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1352"/>
<source><html><head/><body><p>Use the RS-232 RTS control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to inteface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The RTS control line of the CAT serial port may be used for this or a RTS control line on a different serial port may be used. Note that this option is not available on the CAT serial port when hardware flow control is used.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Use la línea de control RS-232 RTS para activar el PTT de su radio, requiere hardware para interfase con la línea. </p> <p> Algunas unidades de interfaz comerciales también usan este método. </p> <p> La línea de control RTS del puerto serie CAT se puede usar para esto o se puede usar una línea de control RTS en un puerto serie diferente. Tenga en cuenta que esta opción no está disponible en el puerto serie CAT cuando se usa el control de flujo de hardware. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1355"/>
<source>R&TS</source>
<translation>R&TS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1386"/>
<source><html><head/><body><p>Select the RS-232 serial port utilised for PTT control, this option is available when DTR or RTS is selected above as a transmit method.</p><p>This port can be the same one as the one used for CAT control.</p><p>For some interface types the special value CAT may be chosen, this is used for non-serial CAT interfaces that can control serial port control lines remotely (OmniRig for example).</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Seleccione el puerto serie RS-232 utilizado para el control PTT, esta opción está disponible cuando se selecciona DTR o RTS arriba como método de transmisión. </p> <p> Este puerto puede ser el mismo que el utilizado para el control CAT. </p> <p> Para algunos tipos de interfaz, se puede elegir el valor especial CAT, esto se utiliza para interfaces CAT no seriales que pueden controlar las líneas de control de puerto serie de forma remota ( OmniRig, por ejemplo). </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1411"/>
<source><html><head/><body><p>Request enable PTT port sharing in Hamlib.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Solicita habilitar la compartición de puertos PTT en Hamlib.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1414"/>
<source>Share PTT port</source>
<translation>Compartir puerto PTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1433"/>
<source>Some radios can select the audio input using a CAT command,
this setting allows you to select which audio input will be used
(if it is available then generally the Rear/Data option is best).</source>
<translation>Algunas radios pueden seleccionar la entrada de audio usando un comando CAT,
esta configuración le permite seleccionar qué entrada de audio se usará
(si está disponible, generalmente la opción Posterior / Datos es la mejor).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1438"/>
<source>Transmit Audio Source</source>
<translation>Transmitir fuente de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1444"/>
<source>Rear&/Data</source>
<translation>Posterior&/Datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1454"/>
<source>&Front/Mic</source>
<translation>&Frente/Mic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1477"/>
<source>Modulation mode selected on radio.</source>
<translation>Modo de modulación seleccionado en la radio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1480"/>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1486"/>
<source><html><head/><body><p>USB is usually the correct modulation mode,</p><p>unless the radio has a special data or packet mode setting</p><p>for AFSK operation.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> USB suele ser el modo de modulación correcto, </p> <p> a menos que la radio tenga una configuración especial de datos o modo de paquete </p> <p> para la operación AFSK. </p></body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1489"/>
<source>US&B</source>
<translation>US&B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1502"/>
<source>Don't allow the program to set the radio mode
(not recommended but use if the wrong mode
or bandwidth is selected).</source>
<translation>No permita que el programa configure el modo de radio
(no se recomienda pero se usa si el modo es incorrecto
o se selecciona el ancho de banda).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1507"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1566"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1517"/>
<source>If this is availabe then it is usually the correct mode for this program.</source>
<translation>Si esto está disponible, generalmente es el modo correcto para este programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1520"/>
<source>Data/P&kt</source>
<translation>Data/P&kt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1540"/>
<source>Split Operation</source>
<translation>Operación dividida (Split)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1546"/>
<source>Fake It</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1556"/>
<source>Rig</source>
<translation>Equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1599"/>
<source><html><head/><body><p>Attempt to connect to the radio with these settings.</p><p>The button will turn green if the connection is successful or red if there is a problem.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Intente conectarse a la radio con esta configuración. </p> <p> El botón se volverá verde si la conexión es exitosa o roja si hay un problema. </ p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1602"/>
<source>Test CAT</source>
<translation>Prueba CAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1625"/>
<source>Attempt to activate the transmitter.
Click again to deactivate. Normally no power should be
output since there is no audio being generated at this time.
Check that any Tx indication on your radio and/or your
radio interface behave as expected.</source>
<translation>Intente activar el transmisor.
Haga clic nuevamente para desactivar. Normalmente no debe haber salida de potencia
ya que no se genera audio en este momento.
Verifique que cualquier indicación de Tx en su radio y / o su
interfaz de radio se comporta como se espera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1643"/>
<source>Test PTT</source>
<translation>Prueba PTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1670"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1680"/>
<source>Minimum delay between assertion of PTT and start of Tx audio.</source>
<translation>Retraso mínimo entre la afirmación de PTT y el inicio del audio Tx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1673"/>
<source>Tx delay:</source>
<translation>Retraso de Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1730"/>
<source>A&udio</source>
<translation>A&udio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1733"/>
<source>Audio interface settings</source>
<translation>Configuraciones de interfaz de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1739"/>
<source>Soundcard</source>
<translation>Tarjeta de sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1774"/>
<source>Select the audio CODEC to use for transmitting.
If this is your default device for system sounds then
ensure that all system sounds are disabled otherwise
you will broadcast any systems sounds generated during
transmitting periods.</source>
<translation>Seleccione el CODEC de audio que se usará para transmitir.
Si este es su dispositivo predeterminado para los sonidos del sistema, entonces
asegúrese de que todos los sonidos del sistema estén deshabilitados de lo contrario
transmitirá cualquier sonido del sistema generado durante
períodos de transmisión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1751"/>
<source>Select the audio CODEC to use for receiving.</source>
<translation>Seleccione el CODEC de audio que se usará para recibir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1758"/>
<source>&Input:</source>
<translation>&Entrada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1785"/>
<source>Select the channel to use for receiving.</source>
<translation>Seleccione el canal a usar para recibir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1789"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1819"/>
<source>Mono</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1794"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1824"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1799"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1829"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1804"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1834"/>
<source>Both</source>
<translation>Ambos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1812"/>
<source>Select the audio channel used for transmission.
Unless you have multiple radios connected on different
channels; then you will usually want to select mono or
both here.</source>
<translation>Seleccione el canal de audio utilizado para la transmisión.
A menos que tenga varias radios conectadas en diferentes
canales; entonces generalmente querrá seleccionar mono o
Ambos aquí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1842"/>
<source>Ou&tput:</source>
<translation>&Salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1887"/>
<source>Remember power settings by band and mode</source>
<translation>Recuerde ajustes de potencia por banda y modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1895"/>
<source>Enable power memory during transmit</source>
<translation>Habilitar memoria de potencia durante la transmisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1898"/>
<source>Transmit</source>
<translation>Transmitir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1905"/>
<source>Enable power memory during tuning</source>
<translation>Habilitar memoria de energía durante la sintonización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1908"/>
<source>Tune</source>
<translation>Sintonizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1933"/>
<source>Audio files save directory</source>
<translation>Directorio para guardar archivos de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1939"/>
<source>Loc&ation:</source>
<translation>Ubic&ación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1955"/>
<source>Path to which .WAV files are saved.</source>
<translation>Ruta a la que se guardan los archivos .WAV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1964"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1971"/>
<source>Click to select a different save directory for .WAV files.</source>
<translation>Haga clic para seleccionar un directorio de guardado diferente para los archivos .WAV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1974"/>
<source>S&elect</source>
<translation>S&eleccione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2005"/>
<source>Sequencing</source>
<translation>Secuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2029"/>
<source>Message sequencing short scenarios</source>
<translation>Secuenciación de mensajes en escenarios cortos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2037"/>
<source><html><head/><body><p>AutoSeq 1..3: call CQ when counter is reached. AutoSeq 6/7: search through decoded messages for any valid 'CQ' or '73' message, call CQ if there no such messages found. Halt Tx if Single Shot QSO option is enabled in AutoSeq tab.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> AutoSeq 1..3: llame a CQ cuando se alcanza el contador. AutoSeq 6/7: busque en mensajes decodificados cualquier mensaje válido 'CQ' o '73', llame a CQ si no se encuentran dichos mensajes. Detener Tx si la opción Single Shot QSO está habilitada en la pestaña AutoSeq. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2040"/>
<source>Counters. Search through decoded messages, call CQ or Halt Tx if:</source>
<translation>Contadores. Busca a través de los mensajes decodificados, llama a CQ o Detiene Tx si:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2072"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2111"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2137"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2173"/>
<source>times</source>
<translation>veces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2085"/>
<source>called CQ, received a call and answered</source>
<translation>Llamé a CQ, recibí una llamada y respondí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2147"/>
<source>sent RR73(73) answering to incoming RRR(RR73)</source>
<translation>Enviado RR73 (73) respondiendo a RRR entrante (RR73)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2186"/>
<source>answered to someone's CQ with no response</source>
<translation>Respuesta al CQ de alguien sin respuesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2199"/>
<source>sent report answering to incoming report</source>
<translation>Reporte enviado respondiendo al reporte entrante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2233"/>
<source><html><head/><body><p>This option is being used for non-overlapping spectra scenario. Tx will be halted if spectra have common frequencies with no respect to this setting.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Esta opción se está utilizando para un escenario de espectro no superpuesto. La transmisión se detendrá si los espectros tienen frecuencias comunes sin respetar esta configuración. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2236"/>
<source>Halt TX if operator I called answered to other operator</source>
<translation>Detener TX si el operador al que llamé respondió a otro operador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2243"/>
<source><html><head/><body><p>By default autoselection ignoring received/transmitted direction of CQ if there is a valid 'new DXCC' message decoded, either incoming call or selection from decoded CQ/73 messages. This option eliminates 'new DXCC' exception in autoselection for directional CQ processing.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> De forma predeterminada, la selección automática ignora la dirección recibida / transmitida de CQ si hay un mensaje válido 'nuevo DXCC' descodificado, ya sea llamada entrante o selección de mensajes descodificados CQ / 73. Esta opción elimina la excepción 'nuevo DXCC' en la selección automática para el procesamiento direccional de CQ. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2246"/>
<source>Strict directional CQ operation</source>
<translation>Operación CQ direccional estricta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2304"/>
<source>Tx &Macros</source>
<translation>&Macros Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2307"/>
<source>Canned free text messages setup</source>
<translation>Configuración de mensajes de texto libre enlatados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2313"/>
<source>&Add</source>
<translation>&Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2320"/>
<source><html><head/><body><p>Maximum 13 characters for free message<br><br>Maximum 19 characters for directional CQ standard message.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Máximo 13 caracteres para mensaje libre <br> <br> Máximo 19 caracteres para mensaje estándar CQ direccional. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2330"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Eiminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2340"/>
<source><html><head/><body><p>Drag and drop items to rearrange order. Right click for item specific actions. Click, SHIFT+Click and, CRTL+Click to select items. @ symbol is being substituted with DX call, & symbol with user's base callsign, # symbol with report to be transmitted, ^ symbol with correspondent's name retrieved from the log where name shall not exceed 7 chars.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Arrastre y suelte elementos para reorganizar el orden. Haga clic derecho para acciones específicas del artículo. Haga clic, MAYÚS + clic y CRTL + clic para seleccionar elementos. El símbolo @ se sustituye con la llamada DX, e lsímbolo & con el indicativo base del usuario, el símbolo # con el informe a transmitir, el símbolo ^ con el nombre del corresponsal recuperado del registro donde el nombre no debe exceder los 7 caracteres. </p> </body> < / html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2391"/>
<source>Reportin&g</source>
<translation>Informe&s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2394"/>
<source>Reporting and logging settings</source>
<translation>Configuración de informes y registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2407"/>
<source>Logging</source>
<translation>Inicio sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2443"/>
<source>Some logging programs will not accept the type of reports
saved by this program.
Check this option to save the sent and received reports in the
comments field.</source>
<translation>Algunos programas de registro no aceptarán el tipo de informes
guardado por este programa.
Marque esta opción para guardar los informes enviados y recibidos en
campo de comentarios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2449"/>
<source>d&B reports to comments</source>
<translation>Informes en d&B a comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2476"/>
<source>Check this option to force the clearing of the DX Call
and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent.</source>
<translation>Marque esta opción para forzar la eliminación de la llamada DX
y campos DX Grid cuando se envía un mensaje de texto 73 o libre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2480"/>
<source>Clear &DX call and grid after logging</source>
<translation>Limpiar &DX y locator al guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2456"/>
<source><html><head/><body><p>Check this option to force the clearing of the DX Call and DX Grid fields when exiting JTDX. This functionality is intended for UR5EQF logbook software users.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Marque esta opción para forzar la eliminación de los campos DX Call y DX Grid al salir de JTDX. Esta funcionalidad está destinada a los usuarios del software de libro de registro UR5EQF. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2459"/>
<source>Clear DX call and grid on exit</source>
<translation>Limpiar DX y locator al salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2433"/>
<source>Some logging programs will not accept JT-65 or JT9 as a recognized mode.</source>
<translation>Algunos programas de registro no aceptarán JT65 o JT9 como modo reconocido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="220"/>
<source>Use current &callsign</source>
<translation>Usar indicativo a&ctual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="240"/>
<source>Use curr&ent grid</source>
<translation>Usar &el locator actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="353"/>
<source>Scroll message windows down not up.</source>
<translation>Desplazar las ventanas de mensajes hacia abajo, no hacia arriba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="356"/>
<source>&Scroll message windows down</source>
<translation>De&splazar las ventanas de mensajes hacia abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="376"/>
<source>&Hide partially transmitted messages</source>
<translation>Ocultar mensajes parcialmente transmitidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="431"/>
<source>Use dar&k style</source>
<translation>Usar el estilo oscuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="600"/>
<source>Allo&w Tx frequency changes while transmitting</source>
<translation>Permitir cambios de frecuencia de transmisión mientras se transmite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="610"/>
<source>Monitor returns to last used fre&quency</source>
<translation>El monitor vuelve a la última frecuencia utilizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2436"/>
<source>Con&vert mode to RTTY</source>
<translation>Con&vertir modo a RTTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2466"/>
<source>The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message.</source>
<translation>El programa mostrará un cuadro de diálogo Log QSO parcialmente completado cuando envíe un mensaje de texto 73 o libre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2469"/>
<source>Promp&t me to log QSO</source>
<translation>Avisa&r que registre el QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2487"/>
<source>Enable automatic logging of QSO</source>
<translation>Habilitar el registro automático de QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2527"/>
<source><html><head/><body><p>Connection to external logbook software.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Conexión a software de libro de registro externo. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2530"/>
<source>Send logged QSO ADIF data</source>
<translation>Enviar datos registrados de QSO ADIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2564"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2580"/>
<source><html><head/><body><p>TCP server name or address</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Nombre o dirección del servidor TCP </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2567"/>
<source>TCP server:</source>
<translation>Servidor TCP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2587"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2597"/>
<source><html><head/><body><p>TCP server port number</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Número de puerto del servidor TCP </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2590"/>
<source>TCP port:</source>
<translation>Puerto TCP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2612"/>
<source>Enable sending to TCP server</source>
<translation>Habilitar el envío al servidor TCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2637"/>
<source>2nd UDP server</source>
<translation>2do servidor UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2651"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2661"/>
<source><html><head/><body><p>secondary UDP server port number</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> número de puerto del servidor UDP secundario </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2654"/>
<source>UDP port:</source>
<translation>Puerto UDP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2670"/>
<source>Enable sending to secondary UDP server</source>
<translation>Habilitar envío servidor UDP secundario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2703"/>
<source><html><head/><body><p>Allows to configure data for recording into the ALL.TXT file. Recording of TX messages can not be switched off.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Permite configurar datos para grabar en el archivo ALL.TXT. La grabación de mensajes TX no se puede desactivar. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2706"/>
<source>Recording to ALL.TXT</source>
<translation>Grabando en ALL.TXT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2728"/>
<source>decoded messages</source>
<translation>mensajes decodificados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2735"/>
<source>decoded and debug messages</source>
<translation>mensajes decodificados y depuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2777"/>
<source>Network Services</source>
<translation>Servicios de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2798"/>
<source>The program can send logged QSO info to the http://www.eqsl.cc web site.</source>
<translation>El programa puede enviar información de QSO registrado al sitio web http://www.eqsl.cc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2801"/>
<source>Enable &eQSL sending</source>
<translation>Habilitar envío de &eQSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2821"/>
<source>EQSL Username.</source>
<translation>Nombre de usuario eQSL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2828"/>
<source>U&sername:</source>
<translation>Nombre de u&suario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2838"/>
<source>P&assword:</source>
<translation>Contraseñ&a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2848"/>
<source>EQSL Password.</source>
<translation>Contraseña eQSL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2858"/>
<source>The program can send your station details and all
decoded signals as spots to the http://pskreporter.info web site.
This is used for reverse beacon analysis which is very useful
for assessing propagation and system performance.</source>
<translation>El programa puede enviar los detalles de su estación y todas
señales decodificadas como spots en el sitio web http://pskreporter.info.
Esto se utiliza para el análisis de baliza inversa que es muy útil.
para evaluar la propagación y el rendimiento del sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2864"/>
<source>Enable &PSK Reporter Spotting</source>
<translation>Habilitar avisos &PSK Reporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2871"/>
<source>EQSL OTH Nickname.</source>
<translation>eQSL Apodo QTH.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2878"/>
<source>Enable DXSummit Spotting </source>
<translation>Habilitar avisos DXSummit </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2885"/>
<source>QTH N&ickname:</source>
<translation>QTH A&podo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2898"/>
<source><html><head/><body><p>Primary UDP connection to external software.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Conexión UDP primaria a software externo. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2901"/>
<source>Primary UDP Server</source>
<translation>Servidor UDP primario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2931"/>
<source>UDP Server:</source>
<translation>Servidor UDP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2947"/>
<source><html><head/><body><p>Optional hostname of network service to receive decodes.</p><p>Formats:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">hostname</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 multicast group address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 multicast group address</li></ul><p>Clearing this field will disable the broadcasting of UDP status updates.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Nombre de host opcional del servicio de red para recibir decodificaciones. </p> <p> Formatos: </p> <ul style = "margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margen-izquierda: 0px; margen-derecha: 0px; -qt-list-indent: 1; "> <li style =" margin-top: 12px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin- derecha: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; "> hostname </li> <li style =" margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin -right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; "> dirección IPv4 </li> <li style =" margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px ; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; "> dirección IPv6 </li> <li style =" margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left : 0px; margen-derecho: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; "> Dirección de grupo de multidifusión IPv4 </li> <li style =" margin-top: 0px; margin-bottom: 0px ; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; "> Dirección de grupo de multidifusión IPv6 </li> </ul> <p> Borrar este campo deshabilitará la difusión de actualizaciones de estado UDP. </ p > </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2957"/>
<source>UDP Server port number:</source>
<translation>Número de puerto de servidor UDP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2987"/>
<source>Accept UDP requests</source>
<translation>Aceptar solicitudes UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2994"/>
<source><html><head/><body><p>Indicate acceptance of an incoming UDP request. The effect of this option varies depending on the operating system and window manager, its intent is to notify the acceptance of an incoming UDP request even if this application is minimized or hidden.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Indica la aceptación de una solicitud UDP entrante. El efecto de esta opción varía según el sistema operativo y el administrador de ventanas, su intención es notificar la aceptación de una solicitud UDP entrante incluso si esta aplicación está minimizada u oculta. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2997"/>
<source>Notify on accepted UDP request</source>
<translation>Notificar sobre solicitud UDP aceptada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3004"/>
<source><html><head/><body><p>Restore the window from minimized if an UDP request is accepted.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Restaurar la ventana de minimizada si se acepta una solicitud UDP. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3007"/>
<source>Accepted UDP request restores window</source>
<translation>La solicitud UDP aceptada restaura la ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3018"/>
<source>Enable sending logged QSO ADIF data</source>
<translatorcomment>Habilitar envío ADIF de registro datos QSO</translatorcomment>
<translation>Habilita envío registro datos QSO ADIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3028"/>
<source><html><head/><body><p>Messages marked by questionmark will not be passed to JTAlert and other UDP based software.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Los mensajes marcados con un signo de interrogación no se pasarán a JTAlert ni a otro software basado en UDP. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3031"/>
<source>Prevent spotting messages with the unconfirmed callsigns via UDP</source>
<translation>Evite detectar mensajes con los indicativos no confirmados a través de UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3038"/>
<source><html><head/><body><p>Selected text filters will be applied to limit transmission of the UDP messages from JTDX, for instance messages from some continents can be blocked.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Los filtros de texto seleccionados se aplicarán para limitar la transmisión de los mensajes UDP desde JTDX, por ejemplo, los mensajes de algunos continentes se pueden bloquear. </p> </body> </ html ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3041"/>
<source>Apply text filters to transmission of the UDP messages</source>
<translation>Aplicar filtros de texto a la transmisión de los mensajes UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3076"/>
<source>Frequencies</source>
<translation>Frecuencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3079"/>
<source>Default frequencies and band specific station details setup</source>
<translation>Configuración predeterminada de frecuencias y detalles de estación específicos de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3085"/>
<source>Working Frequencies</source>
<translation>Frecuencias de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3100"/>
<source><html><head/><body><p>Right click to maintain the working frequencies list. Reset option allows to bring frequency list back to the default values.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Clic derecho para mantener la lista de frecuencias de trabajo. La opción de reinicio permite devolver la lista de frecuencias a los valores por defecto.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3697"/>
<source><html><head/><body><p>Hide hint character in marker field.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Oculta el carácter * de indicativo Sugerido en el campo del marcador de nombre de país DXCC.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3700"/>
<source>Hide hint char</source>
<translation>Oculta carácter de Sugerido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5183"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3127"/>
<source>See WSPR documentattion Appendix C for details of how to determine these factors for your radio.</source>
<translation>Consulte el Apéndice C de la documentación de WSPR para obtener detalles sobre cómo determinar estos factores para su radio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3130"/>
<source>Frequency Calibration</source>
<translation>Calibración de frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3139"/>
<source>Intercept:</source>
<translation>Interceptar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3152"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6923"/>
<source> Hz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3171"/>
<source>Slope:</source>
<translation>Pendiente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3184"/>
<source> ppm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3227"/>
<source>Station Information</source>
<translation>Información de la estación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3239"/>
<source>Items may be edited.
Right click for insert and delete options.</source>
<translation>Los detalles pueden ser editados.
Haga clic derecho para insertar y eliminar opciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3287"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Notificaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3295"/>
<source>'New one' and 'worked B4' status notifications</source>
<translation>Notificaciones de estado 'Nuevo' y 'B4 trabajado'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3321"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with CQ Zones which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte mensajes con zonas CQ que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3324"/>
<source>Check and highlight new CQZ</source>
<translation>Verifique y resalte nuevas zonas CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3331"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with CQ Zones which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte mensajes con zonas CQ que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html><head/><body></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3341"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with CQ Zones which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte mensajes con zonas CQ que son nuevas en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html><head/><body></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3361"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with ITU Zones which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte mensajes con zonas ITU que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3364"/>
<source>Check and highlight new ITUZ</source>
<translation>Veriifique y resalte nuevas zonas ITU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3371"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with ITU Zones which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte mensajes con zonas ITU que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html><head/><body></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3381"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with ITU Zones which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte mensajes con zonas ITU que son nuevas en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html><head/><body></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3401"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with DXCC countries which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Resalte mensajes con países DXCC que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3404"/>
<source>Check and highlight new DXCC</source>
<translation>Verifique y resalte nuevos DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3411"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with DXCC countries which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Resalte mensajes con países DXCC que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3334"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3374"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3414"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3454"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3494"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3534"/>
<source>per band</source>
<translation>por banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3421"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with DXCC countries which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Resalte mensajes con países DXCC que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3344"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3384"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3424"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3464"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3504"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3544"/>
<source>per mode</source>
<translation>por modo</translation>
</message>
<message>
<source>0.5</source>
<translation type="obsolete">0.5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="763"/>
<source><html><head/><body><p>Request switch on rig power when supported in Hamlib.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Solicita que se encienda el equipo cuando sea compatible con Hamlib.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="766"/>
<source>On</source>
<translation>On</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="779"/>
<source><html><head/><body><p>Request switch off rig power when supported in Hamlib.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Solicita la desconexión del equipo cuando es compatible con Hamlib.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="782"/>
<source>Off Rig power</source>
<translation>Off encendido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1852"/>
<source>refresh audio device list</source>
<translation>actualizar la lista de dispositivos de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1855"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1868"/>
<source><html><head/><body><p>Use TCI Audio when available.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Utiliza TCI Audio cuando esté disponible.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1871"/>
<source>Use TCI Audio</source>
<translation>Usar TCI Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2494"/>
<source><html><head/><body><p>Add distance to correspondent to comments in ADIF QSO record.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Añade distancia al corresponsal en los comentarios del registro de QSO del fichero ADIF.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2497"/>
<source>Distance to comments</source>
<translation>Distancia en los comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2967"/>
<source><html><head/><body><p>Enter the service port number of the UDP server that JTDX should send updates to. If this is zero no updates will be broadcast.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Ingrese el número de puerto de servicio del servidor UDP al que JTDX debe enviar actualizaciones. Si esto es cero, no se transmitirán actualizaciones. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2984"/>
<source><html><head/><body><p>With this enabled JTDX will accept certain requests back from a UDP server that receives decode messages.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Con esto activado, JTDX aceptará ciertas peticiones de un servidor UDP que reciba mensajes decodificados.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3351"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3391"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3431"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3471"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3511"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3551"/>
<source>Use also system sound for the notification.</source>
<translation>Utilice también el sonido del sistema para la notificación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3354"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3394"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3434"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3474"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3514"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3554"/>
<source>Beep as well</source>
<translation>Pitido también</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3441"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with grid squares which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p>Resalte los mensajes con locator que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3444"/>
<source>Check and highlight new grids</source>
<translation>Verifique y resalte nuevos locator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3451"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with grid squares which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con locator que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3461"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with grid squares which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con locator que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3481"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with prefixes which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con prefijos que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html> <html> <head /> <body > <p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3484"/>
<source>Check and highlight new prefixes</source>
<translation>Verifique y resalte nuevos prefijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3491"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with prefixes which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con prefijos que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3501"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with prefixes which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con prefijos que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3521"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with callsigns which do not exist in the wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con indicativos que no existen en el archivo de registro wsjtx_log.adi.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3524"/>
<source>Check and highlight new calls</source>
<translation>Verificar y resaltar nuevos indicativos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3531"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with callsigns which are new on the band according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con indicativos que son nuevos en la banda de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3541"/>
<source><html><head/><body><p>Highlight messages with callsigns which are new in the mode according to the data from wsjtx_log.adi log file.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Resalte los mensajes con indicativos que son nuevos en el modo de acuerdo con los datos del archivo de registro wsjtx_log.adi. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3561"/>
<source><html><head/><body><p>Use color notification for messages with the worked DXCC, Grid, Call.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Use notificación de color para mensajes con DXCC, locator, indicativos trabajados. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3564"/>
<source>Highlight worked ones</source>
<translation>Resaltar los trabajados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3571"/>
<source><html><head/><body><p>Messages with worked DXCC, Grid, Call will be striked.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Los mensajes con DXCC trabajado, locator, indicativos se marcarán. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3574"/>
<source><html><head/><body><p>Messages with worked Call will be striked</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Los mensajes con indicativo trabajado se marcarán </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3577"/>
<source>strike it</source>
<translation>tacharlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3584"/>
<source><html><head/><body><p>Messages with worked DXCC, Grid, Call will be underlined.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Los mensajes con DXCC trabajado, locator, indicativos estarán subrayados. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3587"/>
<source>underline it</source>
<translation>subrayarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3594"/>
<source><html><head/><body><p>Messages with worked DXCC, Grid, Call where there is no MyCall will be skipped in the decoded text window</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Los mensajes con DXCC trabajado, locator, indicativo donde no hay MyCall se omitirán en la ventana de texto decodificado </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3597"/>
<source>don't show it</source>
<translation>no lo muestres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3604"/>
<source><html><head/><body><p>Invert text<->background color for received messages</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Invertir texto <-> color de fondo para los mensajes recibidos </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3607"/>
<source>Inverse text/background color</source>
<translation>Invertir texto / color de fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3614"/>
<source><html><head/><body><p>By default 'CQ' and 'MyCall' messages being only checked, this setting allows to check also other received standard messages for new DXCC, Grid, Call. 'Other standard message' color being used for the notification</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> De forma predeterminada, solo se verifican los mensajes 'CQ' y 'MyCall', esta configuración permite verificar también otros mensajes estándar recibidos para nuevos DXCC, Grid, Call. El color 'Otro mensaje estándar' se utiliza para la notificación </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3617"/>
<source>Highlight other standard messages</source>
<translation>Destacar otros mensajes estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3637"/>
<source><html><head/><body><p>Use system sound for notification as soon as the first message is decoded in the RX interval.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Use el sonido del sistema para la notificación tan pronto como se decodifique el primer mensaje en el intervalo RX. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3640"/>
<source>Beep on 1st decoded message</source>
<translation>Pitido en el primer mensaje decodificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3647"/>
<source><html><head/><body><p>Use system sound for notification if there is MyCall in the received message.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Use el sonido del sistema para la notificación si hay MyCall en el mensaje recibido. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3650"/>
<source>Beep on my call</source>
<translation>Pitido en mi indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3680"/>
<source>Markers</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3687"/>
<source><html><head/><body><p>Use blue marker to notify if there is my callsign in the decoded message related to the ongoing QSO (QSO party's callsign is in the DX Call window), other incoming calls with my callsign will be followed with the red marker.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Use un marcador azul para notificar si hay mi indicativo en el mensaje decodificado relacionado con el QSO en curso (el indicativo de la parte QSO está en la ventana de Llamada DX), otras llamadas entrantes con mi indicativo será seguido con el marcador rojo. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3690"/>
<source>blue / my call at QSO</source>
<translation>Azul / mi indicativo en QSO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3736"/>
<source><html><head/><body><p>Use red marker to notify if there is my callsign in the decoded message.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Use un marcador rojo para notificar si hay mi indicativo en el mensaje decodificado. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3739"/>
<source>red / my call in message</source>
<translation>Rojo / mi indicativo en mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3749"/>
<source><html><head/><body><p>Use marker at end of message instead of background color to other standard message notification.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> Use el marcador al final del mensaje en lugar del color de fondo para otra notificación de mensaje estándar. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3752"/>
<source>Other standard messages</source>
<translation>Otros mensajes estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3795"/>
<source><html><head/><body><p>On top of the preview pane there are types of message that being checked for some criterion, text color being selected for each type of message.<br><br>On left side there are criteria allocated in the hierarchy order, and background color being selected for messages for each criterion.<br><br>'Worked one' notification functionality is based on the residual principle, triggered if all activated 'New one' criteria or criterion are not met.<br><br>'Inverse color' may be used if user would like to highlight CQ and 'MyCall' messages by some specific backgroung color.<br><br>For beginning one criterion can be chose and for new band/mode notifications may be used similar color with the different saturation level, later number of required criteria can be increased.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p> En la parte superior del panel de vista previa hay tipos de mensajes que se verifican por algún criterio, seleccionándose el color del texto para cada tipo de mensaje. <br> <br> En el lado izquierdo hay criterios asignados en el orden jerárquico y se selecciona el color de fondo para los mensajes para cada criterio. <br> <br> La funcionalidad de notificación 'Trabajó uno' se basa en el principio residual, que se activa si todos los criterios o criterios 'Nuevo uno' activados no se cumplen. <br> <br> Se puede usar 'Color inverso' si el usuario desea resaltar los mensajes CQ y 'MyCall' con algún color de fondo específico. <br> <br> Para comenzar, se puede elegir un criterio y para Se pueden usar notificaciones de banda / modo nuevas de un color similar con un nivel de saturación diferente, luego se puede aumentar el número de criterios requeridos. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3798"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6988"/>
<source><html><head/><body><p>Configuration tips</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Consejos de configuración </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3846"/>
<source>Transmitted message</source>
<translation>Mensaje transmitido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3862"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3945"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3967"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="3989"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4021"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4040"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4059"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4091"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4110"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4129"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4161"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4180"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4199"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4231"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4250"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4269"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4301"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4320"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4339"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4371"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4390"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4409"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4441"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4460"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4479"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4511"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4530"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4549"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4581"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4600"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4619"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4651"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4670"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4689"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4721"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4740"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4759"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4791"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4810"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4829"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4864"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4883"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="4902"/>
<source>K1ABC</source>
<translation>K1ABC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3878"/>
<source><html><head/><body><p>Treat RR73/73 messages in the same way as CQ messages for auto selection.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Trate los mensajes RR73 / 73 de la misma manera que los mensajes CQ para la selección automática. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3884"/>
<source>RR73/73 </source>
<translation>RR73/73 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3897"/>
<source>CQ/73 in message</source>
<translation>CQ / 73 en mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3910"/>
<source>My Call in message</source>
<translation>Mi indicativo en mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3923"/>
<source><html><head/><body><p>Set text color for non ('CQ' and 'MyCall') standard messages</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Establecer color de texto para mensajes estándar que no sean ('CQ' y 'Mi indicativol') </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="3926"/>
<source>Other standard message</source>
<translation>Otro mensaje estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4005"/>
<source>New CQZ</source>
<translation>Nueva zona CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4075"/>
<source>New CQZ on Band/Mode</source>
<translation>Nueva zona CQ en Banda/Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4145"/>
<source>New ITUZ</source>
<translation>Nueva zona ITU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4215"/>
<source>New ITUZ on Band/Mode</source>
<translation>Nueva zona ITU en Banda/Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4285"/>
<source>New DXCC</source>
<translation>Nuevo DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4355"/>
<source>New DXCC on Band/Mode</source>
<translation>Nuevo DXCC en Banda Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4425"/>
<source>New Grid</source>
<translation>Nuevo Locator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4495"/>
<source>New Grid on Band/Mode</source>
<translation>Nuevo Locator Banda/Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4565"/>
<source>New Prefix</source>
<translation>Nuevo Prefijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4635"/>
<source>New Prefix on Band/Mode</source>
<translation>Nuevo Prefijo Banda/Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4705"/>
<source>New Call</source>
<translation>Nuevo Indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4775"/>
<source>New Call on Band/Mode</source>
<translation>Nuevo Indicativo Banda/Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4845"/>
<source>Being used for CQ and MyCall messages only</source>
<translation>Se usa solo para mensajes CQ y Mi Indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4848"/>
<source>Worked one</source>
<translation>Trabajado anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4945"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4956"/>
<source>Hide messages from continents</source>
<translation>Ocultar mensajes de continentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4968"/>
<source>Africa</source>
<translation>Africa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4975"/>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antártida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4982"/>
<source>Asia</source>
<translation>Asia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4989"/>
<source>Europe</source>
<translation>Europa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="4996"/>
<source>Oceania</source>
<translation>Oceanía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5003"/>
<source>North America</source>
<translation>Norte América</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5010"/>
<source>South America</source>
<translation>Sur América</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5020"/>
<source><html><head/><body><p>'Show DXCC name/prefix' shall be activated in General tab of the settings or any 'New one' notification to get this functionality working.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> 'Mostrar nombre / prefijo DXCC' se activará en la pestaña General de la configuración o en cualquier notificación 'Nueva' para que esta funcionalidad funcione. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5023"/>
<source>Hide messages from countries</source>
<translation>Ocultar mensajes de países</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5043"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5108"/>
<source><html><head/><body><p>Enable option</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Habilitar opción </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5046"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5111"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5053"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of country prefixes based on cty.dat file.<br>
Gaps are not allowed. Accepatble values are: 1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,3D2/C,<br>
3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,<br>
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,<br>
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,<br>
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,<br>
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,<br>
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,<br>
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,<br>
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,<br>
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,<br>
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,<br>
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,<br>
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,<br>
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,<br>
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,<br>
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista separada por comas de prefijos de país basada en el archivo cty.dat. <br>
Los espacios no están permitidos. Los valores aceptables son: 1A,1S,3A,3B6,3B8,3B9,3C,3C0,3D2,<br>
3D2/C,3D2/R,3DA,3V,3W,3X,3Y/B,3Y/P,4J,4L,4O,4S,4U1I,4U1U,*4U1V,4W,4X,5A,5B,5H,5N,5R,5T,<br>
5U,5V,5W,5X,5Z,6W,6Y,7O,7P,7Q,7X,8P,8Q,8R,9A,9G,9H,9J,9K,9L,9M2,9M6,9N,9Q,9U,9V,9X,<br>
9Y,A2,A3,A4,A5,A6,A7,A9,AP,BS7,BV,BV9P,BY,C2,C3,C5,C6,C9,CE,CE0X,CE0Y,CE0Z,CE9,CM,<br>
CN,CP,CT,CT3,CU,CX,CY0,CY9,D2,D4,D6,DL,DU,E3,E4,E5/N,E5/S,E6,E7,EA,EA6,EA8,EA9,EI,<br>
EK,EL,EP,ER,ES,ET,EU,EX,EY,EZ,F,FG,FH,FJ,FK,FK/C,FM,FO,FO/A,FO/C,FO/M,FP,FR,FS,<br>
FT/G,FT/J,FT/T,FT/W,FT/X,FT/Z,FW,FY,G,GD,GI,GJ,*GM/S,GM,GU,GW,H4,H40,HA,HB,HB0,HC,<br>
HC8,HH,HI,HK,HK0/A,HK0/M,HL,HP,HR,HS,HV,HZ,I,*IG9,IS,*IT9,J2,J3,J5,J6,J7,J8,JA,<br>
JD/M,JD/O,JT,JW,*JW/B,JX,JY,K,KG4,KH0,KH1,KH2,KH3,KH4,KH5,KH6,KH7K,KH8,KH8/S,KH9,KL,<br>
KP1,KP2,KP4,KP5,LA,LU,LX,LY,LZ,OA,OD,OE,OH,OH0,OJ0,OK,OM,ON,OX,OY,OZ,P2,P4,P5,PA,<br>
PJ2,PJ4,PJ5,PJ7,PY,PY0F,PY0S,PY0T,PZ,R1FJ,S0,S2,S5,S7,S9,SM,SP,ST,SU,SV,SV/A,SV5,<br>
SV9,T2,T30,T31,T32,T33,T5,T7,T8,TA,*TA1,TF,TG,TI,TI9,TJ,TK,TL,TN,TR,TT,TU,TY,TZ,UA,<br>
UA2,UA9,UK,UN,UR,V2,V3,V4,V5,V6,V7,V8,VE,VK,VK0H,VK0M,VK9C,VK9L,VK9M,VK9N,VK9W,VK9X,<br>
VP2E,VP2M,VP2V,VP5,VP6,VP6/D,VP8,VP8/G,VP8/H,VP8/O,VP8/S,VP9,VQ9,VR,VU,VU4,VU7,XE,<br>
XF4,XT,XU,XW,XX9,XZ,YA,YB,YI,YJ,YK,YL,YN,YO,YS,YU,YV,YV0,Z2,Z3,Z6,Z8,ZA,ZB,ZC4,ZD7,<br>
ZD8,ZD9,ZF,ZK3,ZL,ZL7,ZL8,ZL9,ZP,ZS,ZS8</p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5076"/>
<source><html><head/><body><p>Clear country list</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Borrar lista de países </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5079"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5134"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5091"/>
<source>Hide messages from callsigns</source>
<translation>Ocultar mensajes de indicativos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5118"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of callsigns,
gaps are not allowed, base callsign shall be
used for compound callsigns, for instance:
AA1AAA,BB1BB,CC1CC</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista de indicativos separados por comas,
no se permiten espacios, el indicativo de base será
utilizado para indicativos compuestos, por ejemplo:
AA1AAA, BB1BB, CC1CC </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5131"/>
<source><html><head/><body><p>Clear callsign list</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Borrar lista de indicativos </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5146"/>
<source>Show content related messages in RX frequency window </source>
<translation>Mostrar mensajes relacionados con el contenido en la ventana de frecuencia RX </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5163"/>
<source><html><head/><body><p>Pass content related free messages to the RX frequency messages window.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Pase mensajes libres relacionados con el contenido a la ventana de mensajes de frecuencia de RX. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5166"/>
<source>Enable</source>
<translation>Habilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5173"/>
<source><html><head/><body><p>Comma separated list of content names.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Lista de nombres de contenido separados por comas. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5180"/>
<source><html><head/><body><p>Reset content name list to default value.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Restablece la lista de nombres de contenido al valor predeterminado. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5197"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5220"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5243"/>
<source><html><head/><body><p>Filter will be applied out of the RX frequency.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> El filtro se aplicará fuera de la frecuencia RX. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5200"/>
<source>Show CQ messages only</source>
<translation>Mostrar solo mensajes CQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5223"/>
<source>Show CQ/RRR/RR73/73 messages only</source>
<translation>Mostrar solo mensajes CQ / RRR / RR73 / 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5246"/>
<source>Show CQ/RR73/73 messages only</source>
<translation>Mostrar solo mensajes CQ / RR73 / 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5268"/>
<source><html><head/><body><p>Hide decoded free messages located out of the RX frequency.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Ocultar mensajes decodificados gratuitos ubicados fuera de la frecuencia RX. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5271"/>
<source>Hide decoded free messages</source>
<translation>Ocultar mensajes libres decodificados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5278"/>
<source>Hide messages with not associated hash for 2nd callsign</source>
<translation>Ocultar mensajes con hash no asociado para el segundo indicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5285"/>
<source><html><head/><body><p>Hide message exchange between operators of own continent. This option allows user to ease monitoring of communication across intercontinental distances.</p></body></html></source>
<translation><html> <head /> <body> <p> Ocultar el intercambio de mensajes entre operadores del propio continente. Esta opción permite al usuario facilitar el monitoreo de la comunicación a través de distancias intercontinentales. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5288"/>
<source>Hide messages with own continent callsign</source>
<translation>Ocultar mensajes con indicativos del continente propio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5311"/>
<source>Scheduler</source>
<translation>Planificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5319"/>
<source><html><head/><body><p>Automatic band switching as per predefined schedule</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Cambio de banda automático según el programa predefinido </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5322"/>
<source>Band scheduler configuration</source>
<translation>Configuración del planificador de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5332"/>
<source>hh</source>
<translation>hh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5342"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5352"/>
<source>Band</source>
<translation>Banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5362"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5622"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5879"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6136"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6393"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6650"/>
<source><html><head/><body><p>Scheduler will set JT65+JT9 mode if JT65 frequency is selected.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> El programador establecerá el modo JT65 + JT9 si se selecciona la frecuencia JT65. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5365"/>
<source>JT65+JT9</source>
<translation>JT65+JT9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5381"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5519"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5638"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5776"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5895"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6033"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6152"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6290"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6409"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6547"/>
<source><html><head/><body><p>Select time</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Seleccionar hora </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5390"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5528"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5647"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5785"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5904"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6042"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6161"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6299"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6418"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6556"/>
<source>00</source>
<translation>00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5395"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5652"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5909"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6166"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6423"/>
<source>01</source>
<translation>01</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5400"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5657"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5914"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6171"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6428"/>
<source>02</source>
<translation>02</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5405"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5662"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5919"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6176"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6433"/>
<source>03</source>
<translation>03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5410"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5667"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5924"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6181"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6438"/>
<source>04</source>
<translation>04</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5415"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5533"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5672"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5790"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5929"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6047"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6186"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6304"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6443"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6561"/>
<source>05</source>
<translation>05</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5420"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5677"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5934"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6191"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6448"/>
<source>06</source>
<translation>06</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5425"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5682"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5939"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6196"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6453"/>
<source>07</source>
<translation>07</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5430"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5687"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5944"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6201"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6458"/>
<source>08</source>
<translation>08</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5435"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5692"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5949"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6206"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6463"/>
<source>09</source>
<translation>09</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5440"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5538"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5697"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5795"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5954"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6052"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6211"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6309"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6468"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6566"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5445"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5702"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5959"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6216"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6473"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5450"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5707"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5964"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6221"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6478"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5455"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5712"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5969"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6226"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6483"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5460"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5717"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5974"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6231"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6488"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5465"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5543"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5722"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5800"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5979"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6057"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6236"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6314"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6493"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6571"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5470"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5727"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5984"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6241"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6498"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5475"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5732"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5989"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6246"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6503"/>
<source>17</source>
<translation>17</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5480"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5737"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5994"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6251"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6508"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5485"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5742"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5999"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6256"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6513"/>
<source>19</source>
<translation>19</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5490"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5548"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5747"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5805"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6004"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6062"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6261"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6319"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6518"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6576"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5495"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5752"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6009"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6266"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6523"/>
<source>21</source>
<translation>21</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5500"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5757"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6014"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6271"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6528"/>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5505"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5762"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6019"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6276"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6533"/>
<source>23</source>
<translation>23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5553"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5810"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6067"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6324"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6581"/>
<source>25</source>
<translation>25</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5558"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5815"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6072"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6329"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6586"/>
<source>30</source>
<translation>30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5563"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5820"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6077"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6334"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6591"/>
<source>35</source>
<translation>35</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5568"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5825"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6082"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6339"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6596"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5573"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5830"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6087"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6344"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6601"/>
<source>45</source>
<translation>45</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5578"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5835"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6092"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6349"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6606"/>
<source>50</source>
<translation>50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5583"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5840"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6097"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6354"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6611"/>
<source>55</source>
<translation>55</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="5603"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="5860"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6117"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6374"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6631"/>
<source><html><head/><body><p>Select band</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Seleccionar banda </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6680"/>
<source><html><head/><body><p>Activating band scheduler</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Activación del planificador de banda </p> </body> </html>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6683"/>
<source>Use band scheduler</source>
<translation>Usar planificador de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6706"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6716"/>
<source><html><head/><body><p>User-selectable parameters for JT65 decoding.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Parámetros seleccionables por el usuario para la decodificación JT65. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6719"/>
<source>JT65 decoding parameters</source>
<translation>Parámetros de decodificación JT65</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6747"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6760"/>
<source><html><head/><body><p>Defines number of decoding attempts for the wideband decoding passes</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Define el número de intentos de decodificación para los pases de decodificación de banda ancha </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6750"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="7102"/>
<source>Number of decoding attempts:</source>
<translation>Número de intentos de decodificación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6786"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6799"/>
<source><html><head/><body><p>Number of decoding passes for the wideband decoding</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Número de pases de decodificación para la decodificación de banda ancha </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6789"/>
<source>Number of decoding passes: </source>
<translation>Número de pases de decodificación: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6819"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6832"/>
<source><html><head/><body><p>Defines number of decoding attempts for RX frequency decoding passes</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Define el número de intentos de decodificación para pases de decodificación de frecuencia RX </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6822"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="7138"/>
<source>RX frequency decoding attempts:</source>
<translation>Intentos de decodificación de frecuencia RX:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6858"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6871"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="7029"/>
<source><html><head/><body><p>This DT window being used only for RX frequency CALL3 data based Hint decoders focused on CQ and 'mycall hiscall hisgrid' messages. Higher values may increase number of the false decodes.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Esta ventana DT se usa solo para decodificadores de pistas basados en datos CALL3 de frecuencia RX centrados en mensajes CQ y 'mycall hiscall hisgrid'. Los valores más altos pueden aumentar el número de decodificaciones falsas. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6861"/>
<source>Hinted decoding DT range:</source>
<translation>Rango DT de decodificación insinuada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6892"/>
<source><html><head/><body><p>Activate two additional frequency mask JT65 decoding passes for overcrowded band conditions. This decoding passes being activated automatically if there are few signals on the band. Use this setting only for fast CPU.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Activar dos pases de decodificación de la máscara de frecuencia adicional JT65 para condiciones de banda superpoblada. Esta decodificación pasa por ser activada automáticamente si hay pocas señales en la banda. Use este ajuste sólo para CPU rápido.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6898"/>
<source>Use frequency mask decoding</source>
<translation>Usar decodificación de máscara de frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6910"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6920"/>
<source><html><head/><body><p>Defines ceiling for decoding of the JT65a signals, default value is 3000 Hz.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Define el techo para la decodificación de las señales JT65a, el valor predeterminado es 3000 Hz. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6913"/>
<source>Top decoding frequency: </source>
<translation>Frecuencia de decodificación superior: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6946"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="6959"/>
<source><html><head/><body><p>Signal distortion in RX or TX path can produce harmonics of the JT65A signal (JT65B, JT65C etc.) Decoding harmonics of JT65A signal can improve overall decoding efficiency via subtraction of the decoded signals. Decoding depth is proportional to the required CPU resources, set it to 1 for slow CPU. Greater value of depth will allow to decode more harmonics. JT65B and JT65C decoding is being supported.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> La distorsión de la señal en la ruta RX o TX puede producir armónicos de la señal JT65A (JT65B, JT65C, etc.). . La profundidad de decodificación es proporcional a los recursos de CPU requeridos, configúrelo en 1 para CPU lenta. Un mayor valor de profundidad permitirá decodificar más armónicos. Se admite la decodificación JT65B y JT65C. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6949"/>
<source>Harmonics decoding depth:</source>
<translation>Profundidad de decodificación de armónicos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="6985"/>
<source><html><head/><body><p>Settings depend on the CPU power, try to use maximum number of decoding passes for overcrowded HF bands.<br><br>Number of decoding passes may be decreased for low populated HF/VHF bands while an increase of the number of decoding attempts might bring better decoding efficiency for the weak signals there.<br><br>Number of decoding attempts affecting decoding efficiency of the low SNR signals: wideband or RX frequency one.<br><br>Number of decoding passes affecting maximum number of the signals that can be decoded on the same frequency or located close to each other with largely overlapped spectra, it is possible to decode up to 4 signals on the same frequency and up to 7 signals on the RX frequency if number of decoding passes is set to 4.<br><br>Increase number of decoding attempts to the value allowing to get decoding finished until end of the RX minute interval.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> La configuración depende de la potencia de la CPU, intente utilizar el número máximo de pases de decodificación para bandas de HF superpobladas. <br> <br> El número de pases de decodificación puede disminuir para HF con poca población / VHF mientras que un aumento en el número de intentos de decodificación podría traer una mejor eficiencia de decodificación para las señales débiles allí. <br> <br> Número de intentos de decodificación que afectan la eficiencia de decodificación de las señales SNR bajas: banda ancha o frecuencia RX uno. <Br > <br> Número de pasadas de decodificación que afectan el número máximo de señales que pueden decodificarse en la misma frecuencia o ubicadas cerca una de la otra con espectros superpuestos, es posible decodificar hasta 4 señales en la misma frecuencia y hasta 7 señales en la frecuencia RX si el número de pasadas de decodificación se establece en 4. <br> <br> Aumente el número de intentos de decodificación al valor que permita terminar la decodificación hasta el final del intervalo de minutos RX. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="7073"/>
<source>T10 decoding parameters</source>
<translation>Parámetros de decodificación T10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="7099"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="7109"/>
<source><html><head/><body><p>Defines number of decoding attempts for the wideband T10 decoding.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Define el número de intentos de decodificación para la decodificación T10 de banda ancha. </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="7135"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="7148"/>
<source><html><head/><body><p>Defines number of T10 decoding attempts for RX frequency</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Define el número de intentos de decodificación T10 para la frecuencia RX </p> </body> </html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="7239"/>
<source>Discard or apply configuration changes including
resetting the radio interface and applying any
soundcard changes</source>
<translation>Descartar o aplicar cambios de configuración, incluidos
restablecer la interfaz de radio y aplicar cualquier
cambios en la tarjeta de sonido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="77"/>
<source>Fatal error</source>
<translation>Error fatal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="82"/>
<source>Unexpected fatal error</source>
<translation>Error fatal inesperado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="144"/>
<source><style> can be Fusion (default) or Windows</source>
<translation><style> puede ser Fusion (predeterminado) o Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="145"/>
<source>style</source>
<translation>estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="149"/>
<source>Where <rig-name> is for multi-instance support.</source>
<translation>Donde <rig-name>(nombre-equipo) es para soporte de múltiples instancias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="150"/>
<source>rig-name</source>
<translation>nombre de equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="154"/>
<source>Writable files in test location. Use with caution, for testing only.</source>
<translation>Archivos grabables en la ubicación de prueba. Use con precaución, solo para pruebas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wf_palette_design_dialog</name>
<message>
<location filename="../wf_palette_design_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wf_palette_design_dialog.ui" line="23"/>
<source><html><head/><body><p>Double click a color to edit it.</p><p>Right click to insert or delete colors.</p><p>Colors at the top represent weak signals</p><p>and colors at the bottom represent strong</p><p>signals. You can have up to 256 colors.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body> <p> Haga doble clic en un color para editarlo. </p> <p> Haga clic derecho para insertar o eliminar colores. </p> <p> Los colores en la parte superior representan señales débiles </p> <p> y los colores en la parte inferior representan fuertes señales </p> <p>. Puede tener hasta 256 colores. </p> </body> </html></translation>
</message>
</context>
</TS>
|