1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwchat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "The name of the virtual server used for apache2:"
msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
msgstr "apache2:n näennäispalvelimen nimi:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr ""
"Automaattiseen apache2:n asetusten tekoon tarvitaan pelkän jwchatin käytössä "
"olevan näennäispalvelimen nimi. Jos asetuksia ei haluta tehdä "
"automaattisesti, vastaa ”none” (ilman lainausmerkkejä)."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr "jabber-palvelimen URL:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
"locally."
msgstr ""
"Anna osoite, jonka avulla jabber-palvelimeen saadaan yhteys. Jos ejabberd on "
"asennettuna paikallisesti, oletusarvoa ei yleensä tarvitse muuttaa."
|