File: ru.po

package info (click to toggle)
kdbg 2.0.4-3
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: etch, etch-m68k
  • size: 4,420 kB
  • ctags: 1,792
  • sloc: cpp: 15,004; sh: 9,217; perl: 2,720; xml: 802; makefile: 296
file content (734 lines) | stat: -rw-r--r-- 14,376 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
# KDbg - Debugger GUI for gdb
# Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
# Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-06 16:10+MET\n"
"Last-Translator: Ilmar Habibulin <ilmar@ints.ru>\n"
"Language-Team: ru@li.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
msgid "Address"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:70
msgid "B&ytes"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:71
msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:72
msgid "Words (&4 Bytes)"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:73
msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
msgid "He&xadecimal"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:76
msgid "Signed &decimal"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:77
msgid "&Unsigned decimal"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
msgid "&Octal"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
msgid "&Binary"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:80
msgid "&Addresses"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:81
msgid "&Character"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:82
msgid "&Floatingpoint"
msgstr ""

#: memwindow.cpp:83
#, fuzzy
msgid "&Strings"
msgstr "Искать..."

#: memwindow.cpp:84
msgid "&Instructions"
msgstr ""

#: brkpt.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "&Точки останова"

#: brkpt.cpp:65
msgid "Add &Watchpoint"
msgstr ""

#: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
msgid "&Disable"
msgstr ""

#: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
msgid "&Enable"
msgstr ""

#: brkpt.cpp:89
msgid "&View Code"
msgstr "&Посмотреть код"

#: brkpt.cpp:93
msgid "&Conditional..."
msgstr "&Условный..."

#: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
msgid "Location"
msgstr "Расположение"

#: brkpt.cpp:335
msgid "Hits"
msgstr "Попадания"

#: brkpt.cpp:336
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"

#: brkpt.cpp:337
msgid "Condition"
msgstr "Условие"

#: brkpt.cpp:460
msgid ": Conditional breakpoint"
msgstr ": Условная точка останова"

#: brkpt.cpp:463
msgid "&Condition:"
msgstr "&Условие:"

#: brkpt.cpp:465
msgid "Ignore &next hits:"
msgstr "Игнорировать &следующее попадание:"

#: gdbdriver.cpp:1364
msgid "<additional entries of the array suppressed>"
msgstr ""

#: gdbdriver.cpp:1919 xsldbgdriver.cpp:1351
msgid "New working directory: "
msgstr "Новая рабочая директория: "

#: debugger.cpp:630
#, fuzzy
msgid ""
"%1 exited unexpectedly.\n"
"Restart the session (e.g. with File|Executable)."
msgstr ""
"gdb неожиданно завершился\n"
"Перезапустите сессию (например, через Файл|Исполняемый модуль."

#: debugger.cpp:806
msgid ""
"The settings for this program specify the following debugger command:\n"
"%1\n"
"Shall this command be used?"
msgstr ""

#: mainwndbase.cpp:42
msgid " Add "
msgstr " Добавить "

#: mainwndbase.cpp:43
msgid " Del "
msgstr " Удалить "

#: mainwndbase.cpp:124
msgid "active"
msgstr "активный"

#: mainwndbase.cpp:285
msgid "Don't know how to debug language `%1'"
msgstr ""

#: mainwndbase.cpp:298
msgid ""
"Could not start the debugger process.\n"
"Please shut down KDbg and resolve the problem."
msgstr ""

#: mainwndbase.cpp:403
msgid ": Global options"
msgstr ": Глобальные параметры"

#: mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:114
msgid "&Debugger"
msgstr ""

#: mainwndbase.cpp:421
msgid "&Miscellaneous"
msgstr ""

#: mainwndbase.cpp:490
msgid ": Program output"
msgstr ": Вывод программы"

#: main.cpp:38
msgid "A Debugger"
msgstr ""

#: main.cpp:46
msgid "XSLT debugging"
msgstr ""

#: main.cpp:49
msgid "Register groups and formating"
msgstr ""

#: main.cpp:54
msgid "transcript of conversation with the debugger"
msgstr ""

#: main.cpp:55
msgid "remote debugging via <device>"
msgstr ""

#: main.cpp:56
msgid "specify language: C, XSLT"
msgstr ""

#: main.cpp:57
msgid "use language XSLT (deprecated)"
msgstr ""

#: main.cpp:58
msgid "specify PID of process to debug"
msgstr ""

#: main.cpp:59
#, fuzzy
msgid "path of executable to debug"
msgstr "Выберите исполняемый модуль для отладки"

#: main.cpp:60
msgid "a core file to use"
msgstr ""

#: main.cpp:125
msgid "Cannot start debugger."
msgstr "Невозможно запустить отладчик."

#: prefdebugger.cpp:20
msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
msgstr "Для возврата значений по-умолчанию, очитите поля."

#: prefdebugger.cpp:24
msgid "How to invoke &GDB:"
msgstr "Как вызывать &GDB:"

#: prefdebugger.cpp:31
msgid ""
"%T will be replaced with a title string,\n"
"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
"keeps the terminal window open."
msgstr ""
"%T будет заменено на строку заголовка,\n"
"%C будет заменено скриптом на Bourne shell, который\n"
"будет держать терминальное окно открытым."

#: prefdebugger.cpp:37
#, fuzzy
msgid "&Terminal for program output:"
msgstr ": Вывод программы"

#: procattach.cpp:230
msgid ": Attach to process"
msgstr ": Подсоединиться к процессу"

#: procattach.cpp:234
msgid "Specify the process number to attach to:"
msgstr "Укажите номер порцесса: к которому будем подсоединяться:"

#: pgmsettings.cpp:24
msgid ""
"How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
"the default from the global options:"
msgstr ""

#: pgmsettings.cpp:59
msgid "&No input and output"
msgstr ""

#: pgmsettings.cpp:64
msgid "&Only output, simple terminal emulation"
msgstr ""

#: pgmsettings.cpp:69
msgid "&Full terminal emulation"
msgstr ""

#: pgmsettings.cpp:106
#, c-format
msgid "%s: Settings for %s"
msgstr ""

#: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:230
msgid "&Output"
msgstr ""

#: winstack.cpp:239
msgid "&More..."
msgstr "&Дальше..."

#: winstack.cpp:456
msgid ": Open Windows"
msgstr ": Открыть(тые?) Окна"

#: winstack.cpp:464
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: winstack.cpp:535
msgid ": Search"
msgstr ": Поиск"

#: winstack.cpp:541
msgid "&Case sensitive"
msgstr "&Учитывать регистр"

#: winstack.cpp:543
msgid "&Forward"
msgstr "&Переадресация"

#: winstack.cpp:545
msgid "&Backward"
msgstr "&Назад"

#: rc.cpp:3
msgid "E&xecution"
msgstr "&Исполнение"

#: rc.cpp:4
msgid "&Breakpoint"
msgstr "&Точки останова"

#: threadlist.cpp:40
msgid "Thread ID"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "&Перезагрузить исходный текст"

#: dbgmainwnd.cpp:52
msgid "Stack"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:55
msgid "Locals"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:58
msgid "Watches"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Registers"
msgstr "Перезапустить"

#: dbgmainwnd.cpp:64
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки останова"

#: dbgmainwnd.cpp:67
msgid "Output"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:70
msgid "Threads"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:73
msgid "Memory"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:193
msgid "&Open Source..."
msgstr "&Открыть исходный текст..."

#: dbgmainwnd.cpp:194
msgid "&Reload Source"
msgstr "&Перезагрузить исходный текст"

#: dbgmainwnd.cpp:197
msgid "&Executable..."
msgstr "&Исполняемый модуль..."

#: dbgmainwnd.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Recent E&xecutables"
msgstr "Исполняемый модуль"

#: dbgmainwnd.cpp:203
msgid "&Core dump..."
msgstr "&Образ памяти..."

#: dbgmainwnd.cpp:208
msgid "This &Program..."
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:211
msgid "&Global Options..."
msgstr "Глобальные &Параметры..."

#: dbgmainwnd.cpp:219
#, fuzzy
msgid "&Find"
msgstr "Искать..."

#: dbgmainwnd.cpp:222
msgid "Source &code"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:224
msgid "Stac&k"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:225
msgid "&Locals"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:226
msgid "&Watched expressions"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:227
#, fuzzy
msgid "&Registers"
msgstr "Перезапустить"

#: dbgmainwnd.cpp:228
#, fuzzy
msgid "&Breakpoints"
msgstr "Точки останова"

#: dbgmainwnd.cpp:229
msgid "T&hreads"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:231
msgid "&Memory"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:241
msgid "&Run"
msgstr "Запустить"

#: dbgmainwnd.cpp:244
msgid "Step &into"
msgstr "Шаг &внутрь"

#: dbgmainwnd.cpp:248
msgid "Step &over"
msgstr "Шаг &через"

#: dbgmainwnd.cpp:252
msgid "Step o&ut"
msgstr "Шаг &изнутри"

#: dbgmainwnd.cpp:256
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Исполнять до &курсора"

#: dbgmainwnd.cpp:260
msgid "Step i&nto by instruction"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:264
msgid "Step o&ver by instruction"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:268
msgid "&Program counter to current line"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:271
msgid "&Break"
msgstr "&Останов"

#: dbgmainwnd.cpp:274
msgid "&Kill"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:277
msgid "Re&start"
msgstr "Пере&запуск"

#: dbgmainwnd.cpp:280
msgid "A&ttach..."
msgstr "Под&соединение..."

#: dbgmainwnd.cpp:283
msgid "&Arguments..."
msgstr "&Аргументы..."

#: dbgmainwnd.cpp:288
msgid "Set/Clear &breakpoint"
msgstr "Установить/Снять &точку останова"

#: dbgmainwnd.cpp:291
msgid "Set &temporary breakpoint"
msgstr "Установить &временную точку останова"

#: dbgmainwnd.cpp:294
msgid "&Enable/Disable breakpoint"
msgstr "&Вкл/Выкл точку останова"

#: dbgmainwnd.cpp:299
msgid "Watch Expression"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Edit Value"
msgstr "Значение"

#: dbgmainwnd.cpp:306
msgid "&Window"
msgstr "Окно"

#: dbgmainwnd.cpp:333
msgid "Line 00000"
msgstr "Строка 00000"

#: dbgmainwnd.cpp:337
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"

#: dbgmainwnd.cpp:338
msgid "Core dump"
msgstr "Образ памяти процесса"

#: dbgmainwnd.cpp:541
#, c-format
msgid "Line %d"
msgstr "Строка %d"

#: dbgmainwnd.cpp:613
#, fuzzy
msgid "`%1' is not a file or does not exist"
msgstr "`%s' не файл или не существует"

#: dbgmainwnd.cpp:723
#, fuzzy
msgid "|All source files\n"
msgstr "Перезагрузить файл исходных текстов"

#: dbgmainwnd.cpp:724
#, fuzzy
msgid "|Source files\n"
msgstr "Открыть файл исходных текстов"

#: dbgmainwnd.cpp:725
msgid "|Header files\n"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:726
msgid "*|All files"
msgstr ""

#: dbgmainwnd.cpp:855
msgid "Select the executable to debug"
msgstr "Выберите исполняемый модуль для отладки"

#: dbgmainwnd.cpp:868
msgid "Select core dump"
msgstr "Выберите сохраненный образ памяти процесса"

#: xsldbgdriver.cpp:1460
msgid "No memory dump available"
msgstr ""

#: prefmisc.cpp:22
msgid "&Pop into foreground when program stops"
msgstr ""

#: prefmisc.cpp:27
msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
msgstr ""

#: prefmisc.cpp:34
msgid "&Tabstop every (characters):"
msgstr ""

#: prefmisc.cpp:36
#, fuzzy
msgid "File filter for &source files:"
msgstr "Перезагрузить файл исходных текстов"

#: prefmisc.cpp:38
msgid "File filter for &header files:"
msgstr ""

#: ttywnd.cpp:152
msgid "&Clear"
msgstr ""

#: pgmargs.cpp:41
msgid ": Program arguments"
msgstr ": Аргументы программы"

#: pgmargs.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Run %1 with these arguments:"
msgstr "Запустить %s со следующими аргументами:"

#: pgmargs.cpp:69
msgid "Options:"
msgstr ""

#: pgmargs.cpp:91
msgid "Working directory:"
msgstr "Рабочая директория:"

#: pgmargs.cpp:106
msgid "Environment variables (NAME=value):"
msgstr "Переменные окружения (ИМЯ=значение):"

#: pgmargs.cpp:115
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#: pgmargs.cpp:328
msgid "Select a file name to insert as program argument"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:75
msgid "&GDB default"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:78
msgid "&Decimal"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:80
msgid "Real (&e)"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:81
msgid "Real (&f)"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:82
msgid "&Real (g)"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Перезапустить"

#: regwnd.cpp:429
msgid "Decoded value"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:462
msgid "x86/x87 segment"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:465
msgid "Flags"
msgstr ""

#: regwnd.cpp:468
msgid "GP and others"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings..."
#~ msgstr "Искать..."

#~ msgid "Toggle &Toolbar"
#~ msgstr "Вкл/Выкл панель &инструментов"

#~ msgid "Toggle &Statusbar"
#~ msgstr "Вкл/Выкл панель &состояния"

#~ msgid "Executable"
#~ msgstr "Исполняемый модуль"

#~ msgid "Open a source file"
#~ msgstr "Открыть файл исходных текстов"

#~ msgid "Reload source file"
#~ msgstr "Перезагрузить файл исходных текстов"

#~ msgid "Run/Continue"
#~ msgstr "Запустить/Продолжить"

#~ msgid "Step into"
#~ msgstr "Шаг внутрь"

#~ msgid "Step over"
#~ msgstr "Шаг через"

#~ msgid "Step out"
#~ msgstr "Шаг изнутри"

#~ msgid "Breakpoint"
#~ msgstr "Точка останова"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"

#~ msgid "&Modify"
#~ msgstr "Изменит&ь"

#~ msgid ""
#~ "A Debugger\n"
#~ "by Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
#~ "with the help of many others"
#~ msgstr ""
#~ "Отладчик\n"
#~ "Автор Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>\n"
#~ "и много-много еще кого"

#, fuzzy
#~ msgid "&Font..."
#~ msgstr "Искать..."

#, fuzzy
#~ msgid "&View mode"
#~ msgstr "&Посмотреть код"

#~ msgid "&Add"
#~ msgstr "&Добавить"

#~ msgid "&List..."
#~ msgstr "Список..."

#~ msgid "&About"
#~ msgstr "&О программе"