File: man-transxx.1.docbook

package info (click to toggle)
kde-dev-scripts 4%3A18.08.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 3,496 kB
  • sloc: perl: 15,466; lisp: 5,627; sh: 4,157; python: 3,892; ruby: 2,158; makefile: 16; sed: 9
file content (92 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,835 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
]>

<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<author
><personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
><email
>bab@debian.org</email
></author>
<date
>7 d'abril del 2003</date>
</refentryinfo>

<refmeta>
<refentrytitle
><command
>transxx</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>

<refnamediv>
<refname
><command
>transxx</command
></refname>
<refpurpose
>Crea un pseudo fitxer PO traduït des d'un fitxer PO de plantilla</refpurpose>
</refnamediv>

<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>transxx</command
> <group
><option
><replaceable
>plantilla.pot</replaceable
></option
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>

<refsect1>
<title
>Descripció</title>

<para
>L'ordre <command
>transxx</command
> és una ordre de consola que crea un fitxer PO bàsic a partir d'una plantilla. Alguns formats i estructures de les cadenes msgid seran copiades en msgstr, però de tota manera el text haurà de ser traduït a «xx» (xx=codi_idioma).</para>

<para
>El fitxer PO falsament traduït s'envia a l'eixida estàndard.</para>

<para
>En executar el vostre programari sota el llenguatge «xx» de seguida veureu les cadenes visibles per l'usuari que no són traduïbles.</para>

<para
>Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;.</para
> 

</refsect1>

<refsect1>
<title
>Autors</title>

<para
>Les eines PO-XML han estat escrites per en &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
<para
>Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
> <email
>bab@debian.org</email
></para>
</refsect1>

</refentry>