1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % Galician "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<author
><personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
><email
>bab@debian.org</email
></author>
<date
>8 de abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>pruneemptydirs</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>pruneemptydirs</command
></refname>
<refpurpose
>Detecta directorios de fontes que estexan obsoletos nunha árbore de CVS</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>pruneemptydirs</command
> <group
><option
>-f</option
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Descrición</title>
<para
><command
>prunermptydirs</command
> é usado para limpar unha árbore CVS local. Detecta directorios que conteñan restos de cousas obsoletas que fosen eliminadas do CVS. Estes directorios a miúdo estragan a compilación. Examinanse o cartafol actual e todos os seus subcartafoles.</para>
<para
>Lembre que esta ferramenta non borra nada; simplesmente imprime o que debe facer como unha serie de comandos de borrado. Pode copiar e apegar estes comandos ou usalos con "eval" nun guión.</para>
<para
>Esta ferramenta traballa mellos se o directorio das fontes non é o mesmo que o de compilación, xa que non imprimirá os directorios que conteñan executábeis vellos.</para>
<para
>Esta utilidade forma parte do Kit de Desenvolvimento de Sóftware de KDE.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Opcións</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-f</option
></term>
<listitem
><para
>Fai os borrados non cando de só imprimilos. Use esta opción con moito coidado.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autores</title>
<para
><command
>pruneemptydirs</command
> foi escrito por &David.Faure; &David.Faure.mail;</para>
<para
>Esta páxina de manual foi elaborada por <personname
><firstname
>Ben</firstname
> <surname
>Burton</surname
></personname
><email
>bab@debian.org</email
></para>
</refsect1>
</refentry>
|