1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<date
>8 marzo 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>cheatmake</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>cheatmake</command
></refname>
<refpurpose
>inganna <command
>make</command
> non facendogli ricreare alcuni file</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>cheatmake</command
> <group
><option
>hidechange</option
> <replaceable
>file</replaceable
></group
> <group
><option
>show</option
></group
> <group
><option
>why</option
> <replaceable
>file</replaceable
></group
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Descrizione</title>
<para
><command
>cheatmake</command
> è usato per risparmiare tempo durante una ricompilazione. Può ingannare make facendogli saltare dei file che non sono cambiati in modo significativo. Ciò può essere usato per esempio quando modifichi un commento in un file ma niente codice.</para>
<para
>Questa applicazione è parte del pacchetto di sviluppo software di &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Opzioni</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>hidechange</option
> <replaceable
>file</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Nasconde il fatto che il file è cambiato impostando la data nel passato. Usa con cautela!</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>show</option
></term>
<listitem
><para
>Elenca quali file <command
>make</command
> attualmente deve ricreare</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>why</option
> <replaceable
>file</replaceable
></term>
<listitem
><para
>Spiega perché make deve ricreare file</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Variabili d'ambiente</title>
<para
>Una delle seguenti variabili (ma non entrambe) dovrebbe essere impostata la cartella dei sorgenti è diversa dalla cartella di compilazione, Se la cartella di compilazione è semplicemente una sottocartella della cartella dei sorgenti, dovrebbe essere usata la variabile più semplice <envar
>OBJ_SUBDIR</envar
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><envar
>OBJ_SUBJDIR</envar
></term>
<listitem
><para
>Indica che la cartella di compilazione è nella sottocartella specificata della cartella dei sorgenti. Per esempio, se la cartella dei sorgenti è <filename class="directory"
>kdesdk</filename
> e la cartella di compilazione è <filename class="directory"
>kdesdk/obj-i386-linux</filename
>, allora <envar
>OBJ_SUBDIR</envar
> dovrebbe essere impostata a <parameter
>obj-i386-linux</parameter
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><envar
>OBJ_REPLACEMENT</envar
></term>
<listitem
><para
>Un'espressione di <command
>sed</command
> che viene usata per trasformare la cartella dei sorgenti nella cartella di compilazione. Per esempio, se la cartella dei sorgenti è <filename class="directory"
>kdesdk/obj-i386-linux</filename
>, allora <envar
>OBJ_REPLACEMENT</envar
> dovrebbe essere impostata a <parameter
>s#kdesdk#kdesdk-obj#</parameter
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Vedi anche</title>
<para
>make(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autori</title>
<para
><command
>cheatmake</command
> è stato scritto da &David.Faure; &David.Faure.mail;. Questa pagina di manuale è stata scritta da <personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
> <email
>bab@debian.org</email
> per il sistema Debian GNU/Linux (ma può essere usata da altri).</para>
</refsect1>
</refentry>
|