1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
|
<!-- This file contains entities (only!) to make authoring/translating
a document easier. They are necessarily language-specific.
In the case of name clashes, entities in this file always lose.
Keep the entities simple, but _always_ provide them with full markup.
Please keep the entities sorted on the name: it will avoid duplicate
names (which if they occur will cost you a _lot_ of time)
-->
<!-- Credits (voer ROLES_OF_TRANSLATORS un anner Steden) -->
<!ENTITY Soenke.Dibbern '<othercredit role="translator"><firstname>Sönke</firstname><surname>Dibbern</surname><affiliation><address><email>s_dibbern@web.de</email></address></affiliation><contrib>Översetten vun dit Handbook</contrib></othercredit>'>
<!ENTITY Manfred.Wiese '<othercredit role="translator"><firstname>Manfred</firstname><surname>Wiese</surname><affiliation><address><email>m.j.wiese@web.de</email></address></affiliation><contrib>Översetten vun dit Handbook</contrib></othercredit>'>
<!ENTITY kde.nds.koppel "de neddersass'sche &kde;-Nettpostlist <email>kde-i18n-nds@kde.org</email>">
<!-- Textschema -->
<!ENTITY fehler.mellen '<para>Fehlers binnen un Anmarken to de Översetten vun dat Programm un de Dokmentatschoon kannst Du &kde.nds.koppel; tostüern.</para>'>
<!-- Entities voer Oevesetters (voer CREDITS_FOR_TRANSLATORS)-->
<!ENTITY oeversetten.SoeDib "<para>Dit Dokment hett Sönke Dibbern <email>s_dibbern@web.de</email> na't Neddersass'sche översett.</para>">
<!ENTITY oeversetten.ManWie "<para>Dit Dokment hett Manfred Wiese <email>m.j.wiese@web.de</email> na't Neddersass'sche översett.</para>">
<!ENTITY nakiek.SoeDib "<para>Sönke Dibbern <email>s_dibbern@web.de</email> hett de Översetten nakeken.</para>">
<!ENTITY nakiek.ManWie "<para>Manfred Wiese <email>m.j.wiese@web.de</email> hett de Översetten nakeken.</para>">
<!ENTITY Alt "<keycap>Alt</keycap>">
<!ENTITY Backspace "<keycap>Torüchtast</keycap>">
<!ENTITY cdrom '<hardware>CD-ROM-Loopwark</hardware>'>
<!ENTITY Ctrl "<keycap>Strg</keycap>">
<!ENTITY dpi '<acronym>dpi</acronym>'>
<!ENTITY eg '<abbrev>a. B.</abbrev>'>
<!ENTITY Enter "<keycap>Ingaav</keycap>">
<!ENTITY Esc "<keycap>Esc</keycap>">
<!ENTITY etc "<abbrev>usw.</abbrev>">
<!ENTITY FAQ '<acronym>FAQ</acronym>'>
<!ENTITY ie "<abbrev>d. h.</abbrev>">
<!ENTITY infocenter "<application>Infozentrum</application>">
<!ENTITY kcc "<application>&kde;-Kuntrullzentrum</application>" ><!-- kcc -->
<!ENTITY kcontrolcenter "<application>&kde;-Kuntrullzentrum</application>">
<!ENTITY kde "K-Schriefdischümgeven" ><!-- kde -->
<!ENTITY khelpcenter-de "<application>&kde;-Hülpzentrum</application>" >
<!ENTITY kicon "<guiicon>
<inlinemediaobject>
<objectinfo><title>K-Symbool vun &kde;</title></objectinfo>
<imageobject><imagedata fileref='common/kmenu.png' format='PNG'/></imageobject>
<textobject><phrase>K</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</guiicon>-Symbool"><!-- kicon -->
<!ENTITY kmenu "<guimenu>K</guimenu>-Menü"> <!-- kmenu -->
<!ENTITY kwm "<application>kwm</application>">
<!ENTITY LMB "<mousebutton>linke</mousebutton> Muusknoop">
<!ENTITY LMBn "<mousebutton>linken</mousebutton> Muusknoop">
<!ENTITY LMBs "Muusknoop <mousebutton>links</mousebutton>">
<!ENTITY MMB "<mousebutton>Middel</mousebutton>-Muusknoop">
<!ENTITY MMBs "Muusknoop in de <mousebutton>Merrn</mousebutton>">
<!ENTITY mondphase "<application>Maandphaas</application>"> <!-- kmoon -->
<!ENTITY OS "Bedriefsysteem">
<!ENTITY partman "<application>KDE-Partitschonenpleger</application>">
<!ENTITY RMB "<mousebutton>rechte</mousebutton> Muusknoop">
<!ENTITY RMBn "<mousebutton>rechten</mousebutton> Muusknoop">
<!ENTITY RMBs "Muusknoop <mousebutton>rechts</mousebutton>">
<!ENTITY Shift "<keycap>Ümschalt</keycap>">
<!ENTITY systemsettings "<application>Systeeminstellen</application>">
<!ENTITY systemtray "<application>Systeemafsnitt</application>">
<!ENTITY Tab "<keycap>Tab</keycap>"> <!-- Tab -->
|