1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802
|
# Translation of kdevelop.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2010 This_file_is_part_of_KDE.
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later
#
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2003, 2005, 2006, 2007.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Aleix Pol Gonzalez <aleixpol@gmail.com>, 2007.
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kdevideextension.cpp:48
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#: kdevideextension.cpp:59
msgid "KDevelop4 Project Files"
msgstr "Fitxers de projecte del KDevelop4"
#: main.cpp:91
msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
msgstr "El sistema de desenvolupament integrat KDevelop"
#: main.cpp:92
msgid "KDevelop"
msgstr "KDevelop"
#: main.cpp:93
msgid "Copyright 1999-2011, The KDevelop developers"
msgstr "Copyright 1999-2011, els desenvolupadors del KDevelop"
#: main.cpp:94
msgid "Andreas Pakulat"
msgstr "Andreas Pakulat"
#: main.cpp:94
msgid ""
"Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager"
msgstr ""
"Arquitectura, implementació de VCS, implementació del gestor de projectes, "
"gestor de projectes de QMake"
#: main.cpp:95
msgid "Alexander Dymo"
msgstr "Alexander Dymo"
#: main.cpp:95
msgid "Architecture, Sublime UI, Ruby support"
msgstr "Arquitectura, IU sublim, implementació per a Ruby"
#: main.cpp:96
msgid "David Nolden"
msgstr "David Nolden"
#: main.cpp:96
msgid ""
"Definition-Use Chain, C++ Support, Code Navigation, Code Completion, Coding "
"Assistance, Refactoring"
msgstr ""
"Cadena de definició-ús, Implementació C++, navegació del codi, compleció del "
"codi, assistència, reestructuració"
#: main.cpp:97
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
#: main.cpp:97
msgid "Co-Maintainer, CMake Support, Run Support, Kross Support"
msgstr "Comantenidor, implementació de CMake, Run i Kross"
#: main.cpp:98
msgid "Vladimir Prus"
msgstr "Vladimir Prus"
#: main.cpp:98
msgid "GDB integration"
msgstr "Integració de GDB"
#: main.cpp:99
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"
#: main.cpp:99
msgid "Text editor integration, definition-use chain"
msgstr "Integració de l'editor de text, cadena de definició-ús"
#: main.cpp:100
msgid "Amilcar do Carmo Lucas"
msgstr "Amilcar do Carmo Lucas"
#: main.cpp:100
msgid "Website admin, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
"Administrador del lloc web, documentació de l'API, pedaços a doxygen i "
"autoproject"
#: main.cpp:101
msgid "Niko Sams"
msgstr "Niko Sams"
#: main.cpp:101
msgid "GDB integration, Webdevelopment Plugins"
msgstr "Integració de GDB, connectors de desenvolupament Web"
#: main.cpp:102
msgid "Milian Wolff"
msgstr "Milian Wolff"
#: main.cpp:102
msgid ""
"Co-Maintainer, Generic manager, Webdevelopment Plugins, Snippets, Performance"
msgstr ""
"Comantenidor, gestor genèric, connectors de desenvolupament Web, retalls, "
"rendiment"
#: main.cpp:104
msgid "Matt Rogers"
msgstr "Matt Rogers"
#: main.cpp:105
msgid "Cédric Pasteur"
msgstr "Cédric Pasteur"
#: main.cpp:105
msgid "astyle and indent support"
msgstr "Implementació d'astyle i d'indent"
#: main.cpp:106
msgid "Evgeniy Ivanov"
msgstr "Evgeniy Ivanov"
#: main.cpp:106
msgid "Distributed VCS, Git, Mercurial"
msgstr "VCS distribuït, Git, Mercurial"
#: main.cpp:109
msgid "Robert Gruber"
msgstr "Robert Gruber"
#: main.cpp:109
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr "SnippetPart, pedaços en el depurador i d'usabilitat"
#: main.cpp:110
msgid "Dukju Ahn"
msgstr "Dukju Ahn"
#: main.cpp:110
msgid "Subversion plugin, Custom Make Manager, Overall improvements"
msgstr ""
"Connector de subversion, gestor personalitzat de Make, millores en general"
#: main.cpp:111
msgid "Harald Fernengel"
msgstr "Harald Fernengel"
#: main.cpp:111
msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr "Portat a Qt 3, pedaços, implementació per a valgrind, diff i perforce"
#: main.cpp:112
msgid "Roberto Raggi"
msgstr "Roberto Raggi"
#: main.cpp:112
msgid "C++ parser"
msgstr "Analitzador de C++"
#: main.cpp:113
msgid "The KWrite authors"
msgstr "Els autors de KWrite"
#: main.cpp:113
msgid "Kate editor component"
msgstr "Component de l'editor Kate"
#: main.cpp:114
msgid "Nokia Corporation/Qt Software"
msgstr "Nokia Corporation/Qt Software"
#: main.cpp:114
msgid "Designer code"
msgstr "Codi del dissenyador"
#: main.cpp:116
msgid "Contributors to older versions:"
msgstr "Antics col·laboradors:"
#: main.cpp:117
msgid "The KHTML authors"
msgstr "Els autors de KHTML"
#: main.cpp:117
msgid "HTML documentation component"
msgstr "Component de la documentació HTML"
#: main.cpp:118
msgid "Bernd Gehrmann"
msgstr "Bernd Gehrmann"
#: main.cpp:118
msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr "Idea inicial, arquitectura bàsica, gran part del codi font inicial"
#: main.cpp:119
msgid "Caleb Tennis"
msgstr "Caleb Tennis"
#: main.cpp:119
msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr "KTabBar, correcció d'errors"
#: main.cpp:120
msgid "Richard Dale"
msgstr "Richard Dale"
#: main.cpp:120
msgid "Java & Objective C support"
msgstr "Implementació del Java i Objective C"
#: main.cpp:121
msgid "John Birch"
msgstr "John Birch"
#: main.cpp:121
msgid "Debugger frontend"
msgstr "Frontal del depurador"
#: main.cpp:122
msgid "Sandy Meier"
msgstr "Sandy Meier"
#: main.cpp:122
msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "Implementació del PHP, menús contextuals"
#: main.cpp:123
msgid "Kurt Granroth"
msgstr "Kurt Granroth"
#: main.cpp:123
msgid "KDE application templates"
msgstr "Plantilles d'aplicacions KDE"
#: main.cpp:124
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
#: main.cpp:124
msgid "Dist part, bash support, application templates"
msgstr "Part Dist, implementació del bash, plantilles d'aplicacions"
#: main.cpp:125
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:125
msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr "Diversos components, indexat amb htdig"
#: main.cpp:126
msgid "Victor Roeder"
msgstr "Victor Roeder"
#: main.cpp:126
msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr "Ajuda amb el gestor Automake i el magatzem de classes persistents"
#: main.cpp:127
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"
#: main.cpp:127
msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr "Ajuda amb la infraestructura de KParts"
#: main.cpp:128
msgid "Oliver Kellogg"
msgstr "Oliver Kellogg"
#: main.cpp:128
msgid "Ada support"
msgstr "Implementació de Ada"
#: main.cpp:129
msgid "Jakob Simon-Gaarde"
msgstr "Jakob Simon-Gaarde"
#: main.cpp:129
msgid "QMake projectmanager"
msgstr "Gestor de projectes de QMake"
#: main.cpp:130
msgid "Falk Brettschneider"
msgstr "Falk Brettschneider"
#: main.cpp:130
msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
msgstr "Modes MDI, QEditor, correcció d'errors"
#: main.cpp:131
msgid "Mario Scalas"
msgstr "Mario Scalas"
#: main.cpp:131
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr "PartExplorer, redisseny de CvsPart, pedaços, correcció d'errors"
#: main.cpp:132
msgid "Jens Dagerbo"
msgstr "Jens Dagerbo"
#: main.cpp:132
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
msgstr ""
"Connectors de substitució, de punts, de llistat de fitxers i de CTags2. "
"Millores generals i pedaços"
#: main.cpp:133
msgid "Julian Rockey"
msgstr "Julian Rockey"
#: main.cpp:133
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr "Part de Filecreate i d'altres arranjaments i pedaços"
#: main.cpp:134
msgid "Ajay Guleria"
msgstr "Ajay Guleria"
#: main.cpp:134
msgid "ClearCase support"
msgstr "Implementació de ClearCase"
#: main.cpp:135
msgid "Marek Janukowicz"
msgstr "Marek Janukowicz"
#: main.cpp:135
msgid "Ruby support"
msgstr "Implementació de Ruby"
#: main.cpp:136
msgid "Robert Moniot"
msgstr "Robert Moniot"
#: main.cpp:136
msgid "Fortran documentation"
msgstr "Documentació de Fortran"
#: main.cpp:137
msgid "Ka-Ping Yee"
msgstr "Ka-Ping Yee"
#: main.cpp:137
msgid "Python documentation utility"
msgstr "Utilitat de documentació de Python"
#: main.cpp:138
msgid "Dimitri van Heesch"
msgstr "Dimitri van Heesch"
#: main.cpp:138
msgid "Doxygen wizard"
msgstr "Assistent de Doxygen"
#: main.cpp:139
msgid "Hugo Varotto"
msgstr "Hugo Varotto"
#: main.cpp:139 main.cpp:140
msgid "Fileselector component"
msgstr "Component de Fileselector"
#: main.cpp:140
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"
#: main.cpp:141
msgid "Daniel Engelschalt"
msgstr "Daniel Engelschalt"
#: main.cpp:141
msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr "Compleció de codi C++, magatzem de classes persistents"
#: main.cpp:142
msgid "Stephane Ancelot"
msgstr "Stephane Ancelot"
#: main.cpp:142 main.cpp:143 main.cpp:146
msgid "Patches"
msgstr "Pedaços"
#: main.cpp:143
msgid "Jens Zurheide"
msgstr "Jens Zurheide"
#: main.cpp:144
msgid "Luc Willems"
msgstr "Luc Willems"
#: main.cpp:144
msgid "Help with Perl support"
msgstr "Ajuda amb la implementació del Perl"
#: main.cpp:145
msgid "Marcel Turino"
msgstr "Marcel Turino"
#: main.cpp:145
msgid "Documentation index view"
msgstr "Visor de l'índex de la documentació"
#: main.cpp:146
msgid "Yann Hodique"
msgstr "Yann Hodique"
#: main.cpp:147
msgid "Tobias Gläßer"
msgstr "Tobias Gläßer"
#: main.cpp:147
msgid ""
"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
"Cercador de documentació, pedaços per al gestor de projectes de QMake, "
"millores en la usabilitat, correccions d'errors... "
#: main.cpp:148
msgid "Andreas Koepfle"
msgstr "Andreas Koepfle"
#: main.cpp:148
msgid "QMake project manager patches"
msgstr "Pedaços per al gestor de projectes de QMake"
#: main.cpp:149
msgid "Sascha Cunz"
msgstr "Sascha Cunz"
#: main.cpp:149
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr "Neteja i correcció d'errors a qEditor, AutoMake i moltes altres coses"
#: main.cpp:150
msgid "Zoran Karavla"
msgstr "Zoran Karavla"
#: main.cpp:150
msgid "Artwork for the ruby language"
msgstr "Material gràfic per al llenguatge Ruby"
#: main.cpp:180
msgid "Open KDevelop with a new session using the given name."
msgstr "Obre el KDevelop en una nova sessió amb el nom proporcionat."
#: main.cpp:182
msgid ""
"Open KDevelop with the given session.\n"
"You can pass either hash or the name of the session."
msgstr ""
"Obre el KDevelop en la sessió indicada.\n"
"Podeu passar o bé el resum o el nom de la sessió."
#: main.cpp:184
msgid "Shows all available sessions and lets you select one to open."
msgstr ""
"Mostra totes les sessions disponibles i us permet seleccionar-ne una per "
"obrir-la."
#: main.cpp:186
msgid "List available sessions and quit."
msgstr "Llista les sessions disponibles i surt."
#: main.cpp:188
msgid "Open KDevelop and load the given project."
msgstr "Obre el KDevelop i carrega el projecte indicat."
#: main.cpp:191
msgid ""
"Start debugging an application in KDevelop with the given debugger.\n"
"The binary that should be debugged must follow - including arguments.\n"
"Example: kdevelop --debug gdb myapp --foo bar"
msgstr ""
"Inicia la depuració d'una aplicació en el KDevelop amb el depurador "
"indicat.\n"
"Ha de seguir el binari que s'ha de depurar - incloent els arguments.\n"
"Exemple: kdevelop --debug gdb lamevaaplicacio --foo bar"
#: main.cpp:197
msgid "Files to load"
msgstr "Fitxers a carregar"
#: main.cpp:199
msgid "Deprecated options:"
msgstr "Opcions desfasades:"
#: main.cpp:200
msgid "Same as -l / --list-sessions"
msgstr "El mateix que -l / --list-sessions"
#: main.cpp:201
msgid "Same as -n / --new-session"
msgstr "El mateix que -n / --new-session"
#: main.cpp:213
msgid "Available sessions (use '-s HASH' or '-s NAME' to open a specific one):"
msgstr ""
"Sessions disponibles (useu «-s HASH» o «-s NAME» per obrir-ne una "
"d'específica):"
#: main.cpp:214
msgid "Hash"
msgstr "Hash (codi)"
#: main.cpp:214
msgid "Name: Opened Projects"
msgstr "Nom: projectes oberts"
#: main.cpp:223
msgid "[running]"
msgstr "[en execució]"
#: main.cpp:244 main.cpp:390
msgid "Specify the binary you want to debug."
msgstr "Especifiqueu el binari que voleu depurar."
#: main.cpp:251 main.cpp:397
msgid "Debug"
msgstr "Depura"
#: main.cpp:259
#, kde-format
msgid ""
"A session with the name %1 exists already. Use the -s switch to open it."
msgstr ""
"Ja existeix una sessió amb el nom %1. Useu el modificador -s per obrir-la."
#: main.cpp:276
#, kde-format
msgid ""
"Cannot open unknown session %1. See --sessions switch for available sessions "
"or use -cs to create a new one."
msgstr ""
"No s'ha pogut obrir la sessió desconeguda %1. Mireu el modificador --"
"sessions per les sessions disponibles o useu -cs per crear-ne una de nova."
#: main.cpp:314
#, kde-format
msgid "made running kdevelop instance (PID: %1) visible"
msgstr "fa visible una instància del kdevelop en execució (PID: %1)"
#: main.cpp:319
#, kde-format
msgid ""
"<p>Failed to lock the session <em>%1</em>, already locked by %2 (PID %4) on "
"%3.<br>The given application did not respond to a DBUS call, it may have "
"crashed or is hanging.</p><p>Do you want to remove the lock file and force a "
"new KDevelop instance?<br/><strong>Beware:</strong> Only do this if you are "
"sure there is no running KDevelop process using this session.</p>"
msgstr ""
"<p>Ha fallat en bloquejar la sessió <em>%1</em>, que ja està bloquejada per "
"%2 (PID %4) a %3.<br>L'aplicació indicada no ha respost a una crida del "
"DBUS, i pot haver fallat o està penjada.</p><p>Voleu eliminar el fitxer de "
"bloqueig i forçar una instància nova del KDevelop?<br/><strong>Atenció:</"
"strong> Feu això només si esteu segur que no hi ha cap procés del KDevelop "
"en execució que utilitzi aquesta sessió.</p>"
#: main.cpp:329
msgid "remove lock file"
msgstr "elimina fitxer de bloqueig"
#: main.cpp:331
#, kde-format
msgid "Failed to Lock Session %1"
msgstr "Ha fallat en bloquejar la sessió %1"
#: main.cpp:335
#, kde-format
msgid "Failed to remove lock file %1."
msgstr "Ha fallat en eliminar el fitxer de bloqueig %1."
#: main.cpp:418
msgid "Cannot find native launch configuration type"
msgstr "No s'ha pogut trobar el tipus natiu de la configuració de llançament"
#: main.cpp:437
#, kde-format
msgid "Cannot find launcher %1"
msgstr "No s'ha pogut trobar el llançador %1"
#: main.cpp:474
#, kde-format
msgid "Could not open %1"
msgstr "No s'ha pogut obrir %1"
#: runner/kdevelopsessions.cpp:58
msgid "Finds KDevelop sessions matching :q:."
msgstr "Cerca sessions del KDevelop que coincideixin amb :q:."
#: runner/kdevelopsessions.cpp:62
msgid "Lists all the KDevelop editor sessions in your account."
msgstr "Llista totes les sessions de l'editor del KDevelop del vostre compte."
#: runner/kdevelopsessions.cpp:154
msgid "Open KDevelop Session"
msgstr "Obre una sessió del KDevelop"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Albert Astals Cid,Antoni Bella Pérez,Manuel Tortosa Moreno"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "astals11@terra.es,antonibella5@orange.es,manutortosa@gmail.com"
#. i18n: file: katepartui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:5 rc.cpp:62
msgid "&File"
msgstr "&Fitxer"
#. i18n: file: katepartui.rc:13
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:12
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:8 rc.cpp:65
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita"
#. i18n: file: katepartui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (edit_advanced)
#: rc.cpp:11
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avançat"
#. i18n: file: katepartui.rc:43
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:37
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:14 rc.cpp:68
msgid "&View"
msgstr "&Visualitza"
#. i18n: file: katepartui.rc:57
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:51
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
#: rc.cpp:17 rc.cpp:71
msgid "&Code Folding"
msgstr "Plega el &codi"
#. i18n: file: katepartui.rc:70
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:64
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:20 rc.cpp:74
msgid "&Tools"
msgstr "&Eines"
#. i18n: file: katepartui.rc:81
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:75
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
#: rc.cpp:23 rc.cpp:77
msgid "Word Completion"
msgstr "Compleció de paraules"
#. i18n: file: katepartui.rc:126
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: kdevelopui.rc:157
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:123
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:26 rc.cpp:59 rc.cpp:83
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'eines principal"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:6
#. i18n: ectx: Menu (session)
#: rc.cpp:29
msgctxt "@title:menu"
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (project)
#: rc.cpp:32
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Project"
msgstr "&Projecte"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:29
#. i18n: ectx: Menu (run)
#: rc.cpp:35
msgid "&Run"
msgstr "&Executa"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:51
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
#: rc.cpp:38
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Navigation"
msgstr "&Navegació"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:65
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:41
msgctxt "@title:menu"
msgid "&File"
msgstr "&Fitxer"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:76
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:44
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:89
#. i18n: ectx: Menu (editor)
#: rc.cpp:47
msgctxt "@title:menu"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:94
#. i18n: ectx: Menu (code)
#: rc.cpp:50
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:101
#. i18n: ectx: Menu (window)
#: rc.cpp:53
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
#. i18n: file: kdevelopui.rc:142
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:56
msgctxt "@title:menu"
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
#. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:104
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:80
msgid "&Settings"
msgstr "A&rranjament"
#, fuzzy
|