File: kdevmakebuilder.po

package info (click to toggle)
kdevelop 4%3A4.3.1-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 18,844 kB
  • sloc: cpp: 91,758; python: 1,095; lex: 422; ruby: 120; sh: 114; xml: 42; makefile: 38
file content (194 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,175 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# Translation of kdevmakebuilder.po to Catalan
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE.
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
#
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"

#: makebuilder.cpp:57
msgid "Make Builder"
msgstr "Constructor Make"

#: makebuilder.cpp:57
msgid "Support for building Make projects"
msgstr "Implementació per construir projectes de Make"

#: makejob.cpp:64 makejob.cpp:66
#, kde-format
msgid "Make: %1"
msgstr "Make: %1"

#: makejob.cpp:88
msgid "Build item no longer available"
msgstr "L'element de construcció ja no està disponible"

#: makejob.cpp:94
msgid "Internal error: cannot build a file item"
msgstr "Error intern: no s'ha pogut construir un element de fitxer"

#: makejob.cpp:101
#, kde-format
msgid "Invalid build directory '%1'"
msgstr "Directori de construcció «%1» invàlid"

#: makejob.cpp:106
#, kde-format
msgid "'%1' is not a local path"
msgstr "«%1» no és cap camí local"

#: makejob.cpp:111
#, kde-format
msgid "'%1' is not a directory"
msgstr "«%1» no és cap directori"

#: makejob.cpp:118
#, kde-format
msgid "Could not create build command for target '%1'"
msgstr "No s'ha pogut crear l'ordre de construcció per l'objectiu «%1»"

#: makejob.cpp:315
msgid "Job failed"
msgstr "Ha fallat la tasca"

#: makejob.cpp:316
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Ha fallat ***"

#: makejob.cpp:327
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Ha finalitzat ***"

#: makejob.cpp:338
msgid "*** Aborted ***"
msgstr "*** S'ha cancel·lat ***"

#: outputfilters.cpp:48 outputfilters.cpp:57 outputfilters.cpp:65
#: outputfilters.cpp:77 makeoutputmodel.cpp:282
msgid "compiling"
msgstr "s'està compilant"

#: outputfilters.cpp:52 outputfilters.cpp:58 outputfilters.cpp:66
#: outputfilters.cpp:76
msgid "generating"
msgstr "s'està generant"

#: outputfilters.cpp:54 outputfilters.cpp:60 outputfilters.cpp:62
#: outputfilters.cpp:68
msgctxt "Linking object files into a library or executable"
msgid "linking"
msgstr "s'està enllaçant"

#: outputfilters.cpp:64
msgid "built"
msgstr "s'ha construït"

#: outputfilters.cpp:69 outputfilters.cpp:73
msgid "installing"
msgstr "S'està Instal·lant"

#: outputfilters.cpp:71
msgid "creating"
msgstr "S'està creant"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Manuel Tortosa"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "manutortosa@gmail.com"

#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:5
msgid "View"
msgstr "Visualitza"

#. i18n: file: makeconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:8
msgid "&Abort on first error:"
msgstr "C&ancel·la al primer error:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:11
msgid "&Display commands but do not execute them:"
msgstr "&Mostra les ordres però no les executis:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: rc.cpp:14
msgid "Install as &root:"
msgstr "Instal·la com a «&root»:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
#: rc.cpp:17
msgid "Root installation &command:"
msgstr "&Ordre d'instal·lació com a «root»:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:20
msgid "kdesu"
msgstr "kdesu"

#. i18n: file: makeconfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:23
msgid "kdesudo"
msgstr "kdesudo"

#. i18n: file: makeconfig.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:26
msgid "sudo"
msgstr "sudo"

#. i18n: file: makeconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:29
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
msgstr "&Nombre de tasques simultànies:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:32
msgid "&Make executable:"
msgstr "Executable de &Make:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:35
msgid "Default make &target:"
msgstr "Objec&tiu Make per omissió:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:38
msgid "Additional make &options:"
msgstr "&Opcions addicionals de Make:"

#. i18n: file: makeconfig.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:41
msgid "Active Environment &Profile:"
msgstr "&Perfil d'entorn actiu:"