1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009.
# Rene Landert <rene.landert@bluewin.ch>, 2008.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2012.
# Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: makebuilder.cpp:57
msgid "Make Builder"
msgstr "Make-Builder"
#: makebuilder.cpp:57
msgid "Support for building Make projects"
msgstr "Unterstützt das Generieren von Make-Projekten"
#: makejob.cpp:64 makejob.cpp:66
#, kde-format
msgid "Make: %1"
msgstr "Make: %1"
#: makejob.cpp:88
msgid "Build item no longer available"
msgstr "Das zu erstellende Element ist nicht mehr verfügbar"
#: makejob.cpp:94
msgid "Internal error: cannot build a file item"
msgstr "Interner Fehler: eine Datei kann nicht erstellt werden"
#: makejob.cpp:101
#, kde-format
msgid "Invalid build directory '%1'"
msgstr "Ungültiger Build-Ordner „%1“"
#: makejob.cpp:106
#, kde-format
msgid "'%1' is not a local path"
msgstr "„%1“ ist kein lokaler Pfad"
#: makejob.cpp:111
#, kde-format
msgid "'%1' is not a directory"
msgstr "„%1“ ist kein Ordner"
#: makejob.cpp:118
#, kde-format
msgid "Could not create build command for target '%1'"
msgstr "Die Befehlszeile zur Erstellung von „%1“ kann nicht erzeugt werden."
#: makejob.cpp:315
msgid "Job failed"
msgstr "Auftrag fehlgeschlagen"
#: makejob.cpp:316
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Fehlgeschlagen ***"
#: makejob.cpp:327
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Beendet ***"
#: makejob.cpp:338
msgid "*** Aborted ***"
msgstr "*** Abgebrochen ***"
#: outputfilters.cpp:48 outputfilters.cpp:57 outputfilters.cpp:65
#: outputfilters.cpp:77 makeoutputmodel.cpp:282
msgid "compiling"
msgstr "Kompilieren"
#: outputfilters.cpp:52 outputfilters.cpp:58 outputfilters.cpp:66
#: outputfilters.cpp:76
msgid "generating"
msgstr "Erstellen"
#: outputfilters.cpp:54 outputfilters.cpp:60 outputfilters.cpp:62
#: outputfilters.cpp:68
msgctxt "Linking object files into a library or executable"
msgid "linking"
msgstr "Linken"
#: outputfilters.cpp:64
msgid "built"
msgstr "Erstellt"
#: outputfilters.cpp:69 outputfilters.cpp:73
msgid "installing"
msgstr "Installieren"
#: outputfilters.cpp:71
msgid "creating"
msgstr "Anlegen von"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Frederik Schwarzer"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "schwarzer@kde.org"
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:5
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:8
msgid "&Abort on first error:"
msgstr "Beim &ersten Fehler abbrechen:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:11
msgid "&Display commands but do not execute them:"
msgstr "&Befehle anzeigen, aber nicht ausführen:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: rc.cpp:14
msgid "Install as &root:"
msgstr "Als &Systemverwalter installieren:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
#: rc.cpp:17
msgid "Root installation &command:"
msgstr "&Installationsbefehl für den Systemverwalter:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:20
msgid "kdesu"
msgstr "kdesu"
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:23
msgid "kdesudo"
msgstr "kdesudo"
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:26
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:29
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
msgstr "&Anzahl parallel ausgeführter Aufträge:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:32
msgid "&Make executable:"
msgstr "&Make-Programmdatei:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:35
msgid "Default make &target:"
msgstr "Standardziel &für Make:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:38
msgid "Additional make &options:"
msgstr "Zusätzliche Make-&Optionen:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:41
msgid "Active Environment &Profile:"
msgstr "Aktuelle Gruppe von &Umgebungsvariablen:"
|