1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
|
# translation of kdevmakebuilder.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: makebuilder.cpp:57
msgid "Make Builder"
msgstr "Make'i ehitaja"
#: makebuilder.cpp:57
msgid "Support for building Make projects"
msgstr "Make'i projektide ehitamise toetus"
#: makejob.cpp:64 makejob.cpp:66
#, kde-format
msgid "Make: %1"
msgstr "Make: %1"
#: makejob.cpp:88
msgid "Build item no longer available"
msgstr "Ehitamiselement pole enam saadaval"
#: makejob.cpp:94
msgid "Internal error: cannot build a file item"
msgstr "Sisemine tõrge: failielementi ei saa ehitada"
#: makejob.cpp:101
#, kde-format
msgid "Invalid build directory '%1'"
msgstr "Vigane ehituskataloog \"%1\""
#: makejob.cpp:106
#, kde-format
msgid "'%1' is not a local path"
msgstr "\"%1\" ei ole kohalik asukoht"
#: makejob.cpp:111
#, kde-format
msgid "'%1' is not a directory"
msgstr "\"%1\" ei ole kataloog"
#: makejob.cpp:118
#, kde-format
msgid "Could not create build command for target '%1'"
msgstr "Ehitamiskäsu loomine sihtmärgile \"%1\" nurjus"
#: makejob.cpp:315
msgid "Job failed"
msgstr "Töö nurjus"
#: makejob.cpp:316
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Nurjus ***"
#: makejob.cpp:327
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Lõpetatud ***"
#: makejob.cpp:338
msgid "*** Aborted ***"
msgstr "*** Katkestatud ***"
#: outputfilters.cpp:48 outputfilters.cpp:57 outputfilters.cpp:65
#: outputfilters.cpp:77 makeoutputmodel.cpp:282
msgid "compiling"
msgstr "kompileeritakse"
#: outputfilters.cpp:52 outputfilters.cpp:58 outputfilters.cpp:66
#: outputfilters.cpp:76
msgid "generating"
msgstr "genereeritakse"
#: outputfilters.cpp:54 outputfilters.cpp:60 outputfilters.cpp:62
#: outputfilters.cpp:68
msgctxt "Linking object files into a library or executable"
msgid "linking"
msgstr "lingitakse"
#: outputfilters.cpp:64
msgid "built"
msgstr "ehitatakse"
#: outputfilters.cpp:69 outputfilters.cpp:73
msgid "installing"
msgstr "paigaldatakse"
#: outputfilters.cpp:71
msgid "creating"
msgstr "luuakse"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bald@smail.ee"
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:5
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:8
msgid "&Abort on first error:"
msgstr "K&atkestamine esimese vea puhul:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:11
msgid "&Display commands but do not execute them:"
msgstr "Käsku&de kuvamine, aga mitte täitmine:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: rc.cpp:14
msgid "Install as &root:"
msgstr "Paigaldamine administ&raatorina:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
#: rc.cpp:17
msgid "Root installation &command:"
msgstr "Administraatorina pai&galdamise käsk:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:20
msgid "kdesu"
msgstr "kdesu"
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:23
msgid "kdesudo"
msgstr "kdesudo"
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:26
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:29
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
msgstr "Ü&heaegsete tööde arv:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:32
msgid "&Make executable:"
msgstr "&Make'i täitmisfail:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:35
msgid "Default make &target:"
msgstr "Vaikimisi make'i sih&tmärk:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:38
msgid "Additional make &options:"
msgstr "M&ake'i lisavõtmed:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:41
msgid "Active Environment &Profile:"
msgstr "Aktiivne keskkonna&profiil:"
|