1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
|
# Finnish messages for kdevmakebuilder.
# Copyright © 2009, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
#
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: makebuilder.cpp:57
msgid "Make Builder"
msgstr "Make-rakentaja"
#: makebuilder.cpp:57
msgid "Support for building Make projects"
msgstr "Tuki Make-projektien rakentamiselle"
#: makejob.cpp:64 makejob.cpp:66
#, kde-format
msgid "Make: %1"
msgstr "Make: %1"
#: makejob.cpp:88
msgid "Build item no longer available"
msgstr "Rakentamiskohde ei ole enää saatavilla"
#: makejob.cpp:94
msgid "Internal error: cannot build a file item"
msgstr "Sisäinen virhe: tiedostokohdetta ei voi rakentaa"
#: makejob.cpp:101
#, kde-format
msgid "Invalid build directory '%1'"
msgstr "Virheellinen rakentamishakemisto ”%1”"
#: makejob.cpp:106
#, kde-format
msgid "'%1' is not a local path"
msgstr "”%1” ei ole paikallinen polku"
#: makejob.cpp:111
#, kde-format
msgid "'%1' is not a directory"
msgstr "”%1” ei ole hakemisto"
#: makejob.cpp:118
#, kde-format
msgid "Could not create build command for target '%1'"
msgstr "Ei voitu luoda rakentamiskomentoa kohteelle ”%1”"
#: makejob.cpp:315
msgid "Job failed"
msgstr "Työ epäonnistui"
#: makejob.cpp:316
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Epäonnistui ***"
#: makejob.cpp:327
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Päättyi ***"
#: makejob.cpp:338
msgid "*** Aborted ***"
msgstr "*** Keskeytetty ***"
#: outputfilters.cpp:48 outputfilters.cpp:57 outputfilters.cpp:65
#: outputfilters.cpp:77 makeoutputmodel.cpp:282
msgid "compiling"
msgstr "käännetään"
#: outputfilters.cpp:52 outputfilters.cpp:58 outputfilters.cpp:66
#: outputfilters.cpp:76
msgid "generating"
msgstr "generoidaan"
#: outputfilters.cpp:54 outputfilters.cpp:60 outputfilters.cpp:62
#: outputfilters.cpp:68
msgctxt "Linking object files into a library or executable"
msgid "linking"
msgstr "linkitetään"
#: outputfilters.cpp:64
msgid "built"
msgstr "rakennettu"
#: outputfilters.cpp:69 outputfilters.cpp:73
msgid "installing"
msgstr "asennetaan"
#: outputfilters.cpp:71
msgid "creating"
msgstr "luodaan"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jorma Karvonen"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:5
msgid "View"
msgstr "Katso"
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:8
msgid "&Abort on first error:"
msgstr "&Keskeytä ensimmäisellä virheellä:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:11
msgid "&Display commands but do not execute them:"
msgstr "&Näytä komennot, mutta älä suorita niitä:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: rc.cpp:14
msgid "Install as &root:"
msgstr "&Asenna root-käyttäjänä:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
#: rc.cpp:17
msgid "Root installation &command:"
msgstr "&Root-oikeuksien asennuskomento:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:20
msgid "kdesu"
msgstr "kdesu"
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:23
msgid "kdesudo"
msgstr "kdesudo"
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
#: rc.cpp:26
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:29
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
msgstr "&Samanaikaisten töiden lukumäärä:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:32
msgid "&Make executable:"
msgstr "&Make-ohjelma:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:35
msgid "Default make &target:"
msgstr "&Make-oletuskohde:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:38
msgid "Additional make &options:"
msgstr "Make-&lisävalitsimet:"
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:41
msgid "Active Environment &Profile:"
msgstr "Aktiivinen ympäristö&profiili:"
|