1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdevformatters package.
#
# Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevformatters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: astyle/astyle_plugin.cpp:37
msgid "Astyle Formatter"
msgstr "Formattatore Astyle"
#: astyle/astyle_plugin.cpp:37
msgid "A formatting tool using astyle"
msgstr "Uno strumento di formattazione che usa astyle"
#: astyle/astyle_plugin.cpp:65
msgid ""
"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier "
"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="
"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>"
msgstr ""
"<b>Artistic Style</b>è un identatore, formattatore e abbellitore di codice "
"sorgente per i linguaggi di programmazione C, C++, C# e Java.<br />Home "
"Page: <a href=\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge."
"net</a>"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:49 indent/indent_plugin.cpp:41
msgid "Custom Script Formatter"
msgstr "Script formattatore personalizzato"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:49 indent/indent_plugin.cpp:41
msgid "A formatter using custom scripts"
msgstr "Un formattatore che usa script personalizzati"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:98 indent/indent_plugin.cpp:68
msgid ""
"<b>Indent and Format Source Code.</b><br />This plugin allows using powerful "
"external formatting tools that can be invoked through the command-line.<br /"
">For example, the <b>uncrustify</b>, <b>astyle</b> or <b>indent</b> "
"formatters can be used.<br />The advantage of command-line formatters is "
"that formatting configurations can be easily shared by all team members, "
"independent of their preferred IDE."
msgstr ""
"<b>Identa e formatta il codice sorgente.</b><br />Questa estensione permette "
"di usare potenti strumenti di formattazione esterni che possono essere "
"richiamati tramite la riga di comando.<br />Per esempio, possono essere "
"usati i formattatori <b>uncrustify</b>, <b>astyle</b> o <b>indent</b> .<br /"
">Il vantaggio dei formattatori a linea di comando è che le configurazioni di "
"formattazione possono esserecondivise facilmente da tutti i membri della "
"squadra, indipendentemente dal loro IDE preferito."
#: customscript/customscript_plugin.cpp:228 indent/indent_plugin.cpp:180
msgid "Gnu Indent: GNU"
msgstr "Gnu Indent: GNU"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:231 indent/indent_plugin.cpp:183
msgid "Gnu Indent: Kernighan & Ritchie"
msgstr "Gnu Indent: Kernighan & Ritchie"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:234 indent/indent_plugin.cpp:186
msgid "Gnu Indent: Original Berkeley indent style"
msgstr "Gnu Indent: Original Berkeley indent style"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:240
msgid ""
"Description:<br /><b>kdev_format_source.sh</b> is a script bundled with "
"KDevelop which allows using fine-grained formatting rules by placing meta-"
"files called <b>format_sources</b> into the file-system.<br /><br />Each "
"line of the <b>format_sources</b> files defines a list of wildcards followed "
"by a colon and the used formatting-command.<br /><br />The formatting-"
"command should use <b>$TMPFILE</b> to reference the temporary file to "
"reformat.<br /><br />Example:<br /><b>*.cpp *.h : myformatter.sh $TMPFILE</"
"b><br />This will reformat all files ending with <b>.cpp</b> or <b>.h</b> "
"using the custom formatting script <b>myformatter.sh</b>.<br /><br /"
">Example: <br /><b>subdir/*.h : uncrustify -l CPP -f $TMPFILE -c uncrustify."
"config -o $TMPFILE</b> <br />This will reformat all files in subdirectory "
"<b>subdir</b> using the <b>uncrustify</b> tool with the config-file "
"<b>uncrustify.config</b>."
msgstr ""
"Descrizione:<br /><b>kdev_format_source.sh</b> è uno script fornito con "
"KDevelop che permette l'uso di regole di formattazione dettagliate mettendo "
"dei meta file chiamati <b>format_sources</b>nel file system.<br /><br />Ogni "
"linea dei file <b>format_sources</b> definisce un elenco di carattery jolly "
"seguito da un due punti e il comando di formattazione usato.<br /><br />Il "
"comando di formattazione dovrebbe usare<b>$TMPFILE</b> per riferirsi al file "
"temporaneo da formattare. <br /><br />Esempio:<br /><b>*.cpp *.h : "
"myformatter.sh $TMPFILE</b><br />Questo riformatterà tutti i file che "
"finiscono con <b>.cpp</b> o <b>.h</b> usando lo script di formattazione "
"personalizzato <b>myformatter.sh</b>. <br /><br />Esempio: <br /><b>subdir/*."
"h : uncrustify -l CPP -f $TMPFILE -c uncrustify.config -o $TMPFILE</b> <br /"
">Questo riformatterà tutti i file nella sottocartella<b>subdir</b> usando lo "
"strumento <b>uncrustify</b> con il file di configurazione <b>uncrustify."
"config</b>."
#: customscript/customscript_plugin.cpp:481 indent/indent_plugin.cpp:339
msgid "Command: "
msgstr "Comando: "
#: customscript/customscript_plugin.cpp:487
msgid ""
"<i>You can enter an arbitrary shell command.</i><br />The unformatted source-"
"code is reached to the command <br />through the standard input, and the "
"<br />formatted result is read from the standard output.<br /><br />If you "
"add <b>$TMPFILE</b> into the command, then <br />a temporary file is used "
"for transferring the code."
msgstr ""
"<i>Puoi immettere un comando arbitrario della shell.</i><br />Il codice "
"sorgente da formattare sarà raggiunto al comando <br />attraverso lo "
"standard-input, e il <br />risultato sarà letto dal suo standard-output. "
"<br /><br />Se aggiungi <b>$TMPFILE</b> nel comando, <br />sarà usato un "
"file temporaneo per trasferire il codice."
#: customscript/customscript_plugin.cpp:498
msgid "More Variables"
msgstr "Più variabili"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:508 indent/indent_plugin.cpp:360
#, kde-format
msgid "Style: %1"
msgstr "Style: %1"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:521
msgid ""
"<b>$TMPFILE</b> will be replaced with the path to a temporary file. <br /"
">The code will be written into the file, the temporary <br />file will be "
"substituted into that position, and the result <br />will be read out of "
"that file. <br /><br /><b>$FILE</b> will be replaced with the path of the "
"original file. <br />The contents of the file must not be modified, changes "
"are allowed <br />only in $TMPFILE.<br /><br /><b>${PROJECT_NAME}</b> will "
"be replaced by the path of <br />the currently open project with the "
"matching name."
msgstr ""
"<b>$TMPFILE</b>sarà sostituito con il percorso di un file temporaneo. <br /"
">Il codice sarà scritto nel file, il file temporaneo <br />sarà sostituito "
"in quella posizione, e il risultato <br />sarà letto da quel file. <br /"
"><br /><b>$FILE</b> sarà sostituito con il percorso del file originale. <br /"
">Il contenuto del file non deve essere modificato, i cambiamenti sono "
"consentiti <br />solo in $TMPFILE.<br /><br /><b>${PROJECT_NAME}</b> sarà "
"sostituito con il percorso <br />del progetto attualmente aperto con lo "
"stesso nome."
#: customscript/customscript_plugin.cpp:533
msgid "Variable Replacements"
msgstr "Sostituzioni variabili"
#: indent/indent_plugin.cpp:345
msgid ""
"<i>You can enter an arbitrary shell command.</i><br />Normally, the source-"
"code to format will be reached <br />to the command through the standard-"
"input, and the <br />result will be read from its standard-output.<br /><br /"
">If you add <b>$TMPFILE</b> into the command, then <br />the code will be "
"written into a temporary file, the temporary <br />file will be substituted "
"into that position, and the result <br />will be read out of that file "
"instead."
msgstr ""
"<i>Puoi immettere un comando arbitrario della shell.</i><br />Normalmente, "
"il codice sorgente da formattare sarà raggiunto <br /> al comando attraverso "
"lo standard-input, e il risultato <br /> sarà letto dal suo standard-output. "
"<br /><br />Se aggiungi <b>$TMPFILE</b> nel comando, <br /> il codice sarà "
"scritto in un file temporaneo, il file temporaneo <br /> sarà sostituito in "
"quella posizione, e il risultato <br /> invece sarà letto da quel file."
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Simone Solinas"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ksolsim@gmail.com"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
#: rc.cpp:5
msgid "Indentation"
msgstr "Indentazione"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
#: rc.cpp:8
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
#: rc.cpp:11
msgid "Force tabs"
msgstr "Forza tab"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
#: rc.cpp:14
msgid "Spaces"
msgstr "Spazi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:74
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces)
#: rc.cpp:17
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
"Numero di spazi che saranno convertiti in un tab.\n"
"Il numero di spazi per tab è controllato dall'editor."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:92
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
#: rc.cpp:21
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr "Converte i tab in spazi."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
#: rc.cpp:24
msgid "Con&vert tabs into spaces"
msgstr "Con&verte i tab in spazi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
#: rc.cpp:27
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
"Riempie le righe vuote con gli spazi bianchi delle loro precedenti righe."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
#: rc.cpp:30
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "Riempie le righe vuot&e"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects)
#: rc.cpp:33
msgid "Indent"
msgstr "Indenta"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
#: rc.cpp:39 rc.cpp:88
msgid "Brackets"
msgstr "Parentesi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#: rc.cpp:42
msgid "Cases"
msgstr "Case"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#: rc.cpp:45
msgid "Class"
msgstr "Classe"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#: rc.cpp:48
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#: rc.cpp:51
msgid "Namespaces"
msgstr "Namespace"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#: rc.cpp:54
msgid "Preprocessor directives"
msgstr "Direttive del preprocessore"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
#: rc.cpp:57
msgid "Switches"
msgstr "Switch"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
#: rc.cpp:60 rc.cpp:78
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
"relative to the previous line."
msgstr ""
"Identa un # massimo di spazi in un'istruzione continua,\n"
"relativa alla riga precedente."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
#: rc.cpp:64 rc.cpp:71
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
"belonging to a conditional header."
msgstr ""
"Identa un # minimo di spazi in una continua condizionale\n"
"appartenente ad un header condizionale."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
#: rc.cpp:68
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr "Minimo condizionato:"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:220
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
#: rc.cpp:75
msgid "Twice current"
msgstr "Due volte l'attuale"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
#: rc.cpp:82
msgid "Maximum in statement:"
msgstr "Massimo nell'istruzione:"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:263
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:511
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOther)
#: rc.cpp:85 rc.cpp:205
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
#: rc.cpp:91 rc.cpp:220
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
#: rc.cpp:94
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
"Interrompi le parentesi prima di chiudere le intestazioni (ad es. «else», "
"«catch», ...)\n"
" dalle parentesi di chiusura immediatamente precedenti."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
#: rc.cpp:98
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "Interrompi c&hiudendo i file intestazione"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
#: rc.cpp:101 rc.cpp:166 rc.cpp:211
msgid "No change"
msgstr "Nessuna modifica"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
#: rc.cpp:104
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
#: rc.cpp:107
msgid "Break"
msgstr "Interrompi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
#: rc.cpp:110
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
#: rc.cpp:113
msgid "Stroustrup"
msgstr "Stroustrup"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
#: rc.cpp:116
msgid "Horstmann"
msgstr "Horstmann"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
#: rc.cpp:122
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
"Inserisci righe vuote attorno ai blocchi, etichette, classi, ... non "
"correlati\n"
"Problemi noti:\n"
"\n"
"1. Se un'istruzione NON è parte di un blocco, \n"
"le istruzioni seguenti avranno tutte spazi doppi. \n"
"Le istruzioni racchiuse in un blocco saranno formattate \n"
"correttamente.\n"
"\n"
"2. I commenti saranno spezzati dal blocco.\n"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
#: rc.cpp:134
msgctxt "Means break unrelated blocks by a newline"
msgid "&Break blocks"
msgstr "Interrompi &blocchi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
#: rc.cpp:137
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
"\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
"Come --Interrompi blocchi, ma inserisce anche righe vuote \n"
"attorno le intestazioni di chiusura (ad es «else», «catch», ...).\n"
"\n"
"Problemi noti:\n"
"\n"
"1. Se un'istruzione NON è parte di un blocco, \n"
"le istruzioni seguenti avranno tutte spazi doppi. \n"
"Le istruzioni racchiuse in un blocco saranno formattate \n"
"correttamente.\n"
"\n"
"2. I commenti saranno spezzati dal blocco.\n"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
#: rc.cpp:151
msgctxt "Means break all blocks with a newline"
msgid "Break all bl&ocks"
msgstr "Interrompi tutti i bl&occhi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
#: rc.cpp:154
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr "Spezza le istruzioni «else if()» su due righe differenti."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
#: rc.cpp:157
msgctxt "Means break else if() into separate lines"
msgid "Break i&f-else"
msgstr "Spezza i&f-else"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding)
#: rc.cpp:160
msgid "Padding"
msgstr "Crea spazio"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis)
#: rc.cpp:163
msgid "Pad parenthesis"
msgstr "Spazi parentesi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:441
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
#: rc.cpp:169
msgid "Unpad"
msgstr "Togli spazi"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
#: rc.cpp:172
msgid "Inside only"
msgstr "Solo dentro"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
#: rc.cpp:175
msgid "Outside only"
msgstr "Solo fuori"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
#: rc.cpp:178
msgid "Inside and outside"
msgstr "Dentro e fuori"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
#: rc.cpp:181
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
"Once padded, operators stay padded.\n"
"There is no unpad operator option."
msgstr ""
"Inserisci spazi di riempimento attorno gli operatori.\n"
"Una volta inseriti, tali spazi rimangono.\n"
"Non c'è un'operatore per rimuoverli automaticamente."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
#: rc.cpp:186
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr "&Aggiungi spazi intorno agli operatori"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:481
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners)
#: rc.cpp:189
msgid "One liners"
msgstr "Su una linea"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
#: rc.cpp:192
msgid ""
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
"Non spezzare le righe che contengono istruzioni multiple in\n"
"differenti righe contenenti ciascuna una singola istruzione."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
#: rc.cpp:196
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "&Mantieni le istruzioni su una riga"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
#: rc.cpp:199
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr "Non spezzare blocchi che risiedono completamente in una riga."
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
#: rc.cpp:202
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr "Tie&ni insieme blocchi di una linea"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPointerAlign)
#: rc.cpp:208
msgid "Pointer Alignment"
msgstr "Alineamento puntatore"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
#: rc.cpp:214
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
#: rc.cpp:217
msgid "Middle"
msgstr "Mezzo"
|